Android-x86
Fork
Donation

  • R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

packages-apps-Eleven: Commit

packages/apps/Eleven


Commit MetaInfo

Revisión6c74f0f47b9158e49e2a4845be1de315482ff219 (tree)
Tiempo2019-01-06 00:02:35
AutorMichael W <baddaemon87@gmai...>
CommiterMichael W

Log Message

Automatic translation import

Change-Id: I9129024713dbef4fb0493dc9b78d6513aedc86c0

Cambiar Resumen

Diferencia incremental

--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -186,4 +186,5 @@
186186 <string name="search_title_songs">جميع أغاني \"%s\"</string>
187187 <string name="search_title_playlists">جميع قوائم التشغيل \"%s\"</string>
188188 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
189+ <string name="channel_music">تشغيل الموسيقى</string>
189190 </resources>
--- a/res/values-ast-rES/plurals.xml
+++ b/res/values-ast-rES/plurals.xml
@@ -18,6 +18,10 @@
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2020 <!-- Used to indicate the number of artists -->
21+ <plurals name="Nartists">
22+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
23+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
24+ </plurals>
2125 <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
2226 <plurals name="Nalbums">
2327 <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -40,10 +40,20 @@
4040 <string name="menu_shuffle_album">Álbum al debalu</string>
4141 <string name="menu_shuffle_artist">Artistes al debalu</string>
4242 <string name="menu_shuffle_top_tracks">Canciones más sentíes al debalu</string>
43+ <string name="menu_shuffle_recent">Caberes reproducíes aleatories</string>
44+ <string name="menu_shuffle_last_added">Caberes amestaes aleatories</string>
4345 <string name="menu_play_all">Reproducir too</string>
46+ <string name="menu_sort_by">Ordenar per</string>
47+ <string name="menu_clear_list">Llimpiar llista</string>
48+ <string name="menu_clear_recents">Llimpiar reciente</string>
4449 <string name="menu_clear_queue">Llimpiar cola</string>
50+ <string name="menu_save_queue">Guardar cola a la llista de reproducción</string>
4551 <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
4652 <!-- Playlist items -->
53+ <string name="add_to_playlist">Amestar a la llista reproducción</string>
54+ <string name="add_to_queue">Amestar a la cola</string>
55+ <string name="remove_from_recent">Desaniciar de reciente</string>
56+ <string name="remove_from_queue">Desaniciar de la cola</string>
4757 <!-- Sort orders -->
4858 <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
4959 <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
@@ -51,19 +61,33 @@
5161 <string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
5262 <string name="sort_order_entry_year">Añu</string>
5363 <string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
64+ <string name="sort_order_entry_date_added">Data amestáu</string>
65+ <string name="sort_order_entry_track_list">Llista de pistes</string>
5466 <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Númberu de canciones</string>
5567 <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Númberu d\'álbumes</string>
5668 <string name="sort_order_entry_filename">Nome de ficheru</string>
5769 <!-- Default playlist names -->
70+ <string name="playlist_last_added">Recientes</string>
5871 <string name="playlist_recently_played">Reproducío apocayá</string>
72+ <string name="playlist_top_tracks">Les canciones más escuchaes</string>
5973 <!-- AlertDialog items -->
74+ <string name="new_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
6075 <string name="save">Guardar</string>
6176 <string name="cancel">Encaboxar</string>
6277 <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
78+ <string name="clear">Llimpiar</string>
79+ <string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
80+ <string name="create_playlist_prompt">Nome de llista</string>
6381 <string name="delete_dialog_title">¿Desaniciar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
82+ <string name="clear_top_tracks_title">¿Llimpiar les más reproducíes?</string>
83+ <string name="clear_recent_title">¿Llimpiar reproducíos de recién?</string>
84+ <string name="clear_last_added">¿Llimpiar caberos amestaos?</string>
6485 <string name="cannot_be_undone">Esto nun pue desafacese</string>
6586 <string name="delete_warning">Esto desaniciará dafechu toles imáxenes na caché</string>
87+ <string name="new_photo">Esbillar imaxe de la Galería</string>
6688 <string name="google_search">Gueta de Google</string>
89+ <string name="use_default">Usar imaxe por defeutu</string>
90+ <string name="old_photo">Usar imaxe previa</string>
6791 <!-- Context menu items -->
6892 <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
6993 <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
@@ -71,7 +95,11 @@
7195 <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
7296 <string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
7397 <string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
98+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
99+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener semeya del artista</string>
100+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
74101 <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string>
102+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
75103 <string name="context_menu_change_image">Camudar imaxe</string>
76104 <!-- Content descriptions -->
77105 <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
@@ -84,8 +112,10 @@
84112 <string name="accessibility_repeat_all">Repitilo too</string>
85113 <string name="accessibility_repeat_one">Repitir una</string>
86114 <string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
115+ <string name="accessibility_browse">Restolar pente la música</string>
87116 <!-- Toast messages -->
88117 <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string>
118+ <string name="playlist_renamed">Llista renomada</string>
89119 <!-- Settings -->
90120 <string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
91121 <string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
@@ -94,16 +124,39 @@
94124 <string name="settings_delete_cache_summary">Desanicia toles imáxenes na caché</string>
95125 <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Baxar namái per Wi-fi</string>
96126 <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">P\'amenorgar los cargos de la operadora, nun baxar conteníu en rede móviles</string>
127+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Obtener carátules</string>
128+ <string name="settings_download_artist_images_title">Obtener semeyes d\'artistes</string>
97129 <string name="settings_general_category">Xeneral</string>
130+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar visualización musical</string>
131+ <string name="settings_show_lyrics_title">Amosar les lletres de les canciones</string>
98132 <string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tengan un ficheru srt</string>
133+ <string name="settings_shake_to_play">Xiringar pa reproducir</string>
134+ <string name="settings_shake_to_play_summary">Xiringa\'l preséu pa reproducir la siguiente canción</string>
135+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Portada en pantalla de bloquéu</string>
136+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Trocar la pantalla de bloquéu cola imaxe del álbum</string>
99137 <!-- App widget -->
100138 <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
101139 <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
140+ <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativu)</string>
141+ <string name="app_widget_recent">Música: Escuchaes recientemente</string>
102142 <!-- Empty list / error messages -->
143+ <string name="no_effects_for_you">L\'ecualizador nun pudo abrise.</string>
144+ <string name="empty_music">Pa copiar música del to ordenador al to preséu, usa un cable USB.</string>
103145 <string name="empty_search">Nun s\'alcontraron resultaos de gueta</string>
146+ <string name="empty_search_check">Comprueba que lo escribisti correutamente o intenta una pallabra clave diferente.</string>
147+ <string name="empty_favorite">Les canciones que marques como favorites van apaecer equí.</string>
104148 <string name="empty_recent_main">Nun hai canciones recientes</string>
149+ <string name="empty_recent">Les canciones que sentisti hai poco van apaecer equí.</string>
150+ <string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
151+ <string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la llista\u00BB.</string>
152+ <string name="empty_top_tracks_main">Nun hai canciones más escuchaes</string>
153+ <string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más escuches van amestase a esta llista.</string>
154+ <string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestaron canciones recientemente</string>
155+ <string name="empty_last_added">Les canciones qu\'amestasti\'l postrer mes, van apaecer equí.</string>
105156 <string name="empty_generic_main">Nun s\'alcontró música</string>
157+ <string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
106158 <string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
159+ <string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la cola\u00BB.</string>
107160 <string name="error_playing_track">Nun pue reproducise la pista %1$s</string>
108161 <!-- Section Headers -->
109162 <string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
@@ -122,6 +175,7 @@
122175 <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
123176 <string name="header_10_plus_songs">10+ canciones</string>
124177 <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
178+ <string name="header_other">"Otru"</string>
125179 <string name="footer_search_artists">Amosar tolos artistes</string>
126180 <string name="footer_search_albums">Amosar tolos álbumes</string>
127181 <string name="footer_search_songs">Amosar toles canciones</string>
@@ -132,4 +186,5 @@
132186 <string name="search_title_songs">Toles canciones de «%s»</string>
133187 <string name="search_title_playlists">Toles llistes de «%s»</string>
134188 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
189+ <string name="channel_music">Reproducción de música</string>
135190 </resources>
--- a/res/values-cy/plurals.xml
+++ b/res/values-cy/plurals.xml
@@ -18,14 +18,70 @@
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2020 <!-- Used to indicate the number of artists -->
21+ <plurals name="Nartists">
22+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistiaid</item>
23+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
24+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
25+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
26+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
27+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
28+ </plurals>
2129 <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
30+ <plurals name="Nalbums">
31+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliadau</item>
32+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
33+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gasgliad</item>
34+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
35+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> chasgliad</item>
36+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
37+ </plurals>
2238 <!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
39+ <plurals name="Nsongs">
40+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> traciau</item>
41+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
42+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> drac</item>
43+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
44+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> thrac</item>
45+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
46+ </plurals>
2347 <!-- Used to indicate the number of genres -->
48+ <plurals name="Ngenres">
49+ <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
50+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
51+ <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
52+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
53+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
55+ </plurals>
2456 <!-- Used to show a shortened version of hours-->
57+ <plurals name="Nhours">
58+ <item quantity="zero"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
59+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
60+ <item quantity="two"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
61+ <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
62+ <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
63+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
64+ </plurals>
2565 <!-- Used to show a shortened version of minutes -->
66+ <plurals name="Nminutes">
67+ <item quantity="zero"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
68+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
69+ <item quantity="two"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
70+ <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
71+ <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
72+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
73+ </plurals>
2674 <!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
2775 <!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
2876 <!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
2977 <!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
78+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
79+ <item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> traciau wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
80+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'i ychwanegu at ffefrynnau.</item>
81+ <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> drac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
82+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
83+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> thrac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
84+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
85+ </plurals>
3086 <!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
3187 </resources>
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -17,39 +17,174 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <string name="app_name">Cerddoriaeth</string>
2021 <!-- Page titles -->
22+ <string name="page_recent">Diweddar</string>
23+ <string name="page_artists">Artistiaid</string>
2124 <string name="page_albums">Casgliadau</string>
25+ <string name="page_songs">Traciau</string>
26+ <string name="page_playlists">Rhestri caneuon</string>
27+ <string name="page_genres">Genres</string>
28+ <string name="page_now_playing">Yn Chwarae Nawr</string>
29+ <string name="page_play_queue">Ciw Chwarae</string>
2230 <!-- Section Headers -->
2331 <string name="header_albums">Casgliadau</string>
32+ <string name="header_top_songs">Traciau Poblogaidd</string>
33+ <string name="header_all_songs">Pob Trac</string>
2434 <!-- Option menu items -->
35+ <string name="menu_settings">Gosodiadau</string>
36+ <string name="menu_search">Chwilio</string>
37+ <string name="menu_shuffle_item">Cymysgu</string>
38+ <string name="menu_shuffle_all">Cymysgu\'r cwbl</string>
39+ <string name="menu_shuffle_playlist">Cymysgu\'r rhestr chwarae</string>
40+ <string name="menu_shuffle_album">Cymysgu\'r casgliad</string>
41+ <string name="menu_shuffle_artist">Cymysgu\'r artist</string>
42+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Cymysgu\'r traciau poblogaidd</string>
43+ <string name="menu_shuffle_recent">Cymysgu\'r traciau chwaraewyd diweddar</string>
44+ <string name="menu_shuffle_last_added">Cymysgu\'r traciau ychwanegwyd diwethaf</string>
45+ <string name="menu_play_all">Chwarae\'r cwbl</string>
46+ <string name="menu_sort_by">Trefnu yn ôl</string>
47+ <string name="menu_clear_list">Clirio\'r rhestr</string>
48+ <string name="menu_clear_recents">Clirio\'r traciau diweddar</string>
49+ <string name="menu_clear_queue">Clirio\'r ciw</string>
50+ <string name="menu_save_queue">Cadw\'r ciw i\'r rhestr chwarae</string>
51+ <string name="menu_equalizer">Cydraddolydd</string>
2552 <!-- Playlist items -->
53+ <string name="add_to_playlist">Ychwanegu i\'r rhestr chwarae</string>
54+ <string name="add_to_queue">Ychwanegu i\'r ciw</string>
55+ <string name="remove_from_recent">Tynnu o\'r traciau diweddar</string>
56+ <string name="remove_from_queue">Tynnu o\'r ciw</string>
2657 <!-- Sort orders -->
58+ <string name="sort_order_entry_az">A i Y</string>
2759 <string name="sort_order_entry_za">Y i A</string>
60+ <string name="sort_order_entry_artist">Artist</string>
61+ <string name="sort_order_entry_album">Casgliad</string>
2862 <string name="sort_order_entry_year">Blwyddyn</string>
63+ <string name="sort_order_entry_duration">Hyd</string>
64+ <string name="sort_order_entry_date_added">Dyddiad ychwanegwyd</string>
65+ <string name="sort_order_entry_track_list">Rhestr traciau</string>
66+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Nifer o draciau</string>
2967 <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Nifer o gasgliadau</string>
68+ <string name="sort_order_entry_filename">Enw ffeil</string>
3069 <!-- Default playlist names -->
70+ <string name="playlist_last_added">Ychwanegwyd diwethaf</string>
71+ <string name="playlist_recently_played">Chwaraewyd yn ddiweddar</string>
72+ <string name="playlist_top_tracks">Fy hoff draciau</string>
3173 <!-- AlertDialog items -->
74+ <string name="new_playlist">Rhestr chwarae newydd</string>
75+ <string name="save">Cadw</string>
3276 <string name="cancel">Diddymu</string>
77+ <string name="overwrite">Trosysgrifo</string>
78+ <string name="clear">Clirio</string>
79+ <string name="new_playlist_name_template">Rhestr chwarae <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
80+ <string name="create_playlist_prompt">Enw rhestr chwarae</string>
81+ <string name="delete_dialog_title">Dileu <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
82+ <string name="clear_top_tracks_title">Clirio\'r traciau poblogaidd?</string>
83+ <string name="clear_recent_title">Clirio\'r traciau chwaraewyd yn ddiweddar?</string>
84+ <string name="clear_last_added">Clirio\'r rhestr traciau ychwanegwyd diwethaf?</string>
3385 <string name="cannot_be_undone">Nid yw\'n bosib dadwneud hyn.</string>
86+ <string name="delete_warning">Bydd hyn yn dileu delweddau wedi\'u cadw dros dro</string>
87+ <string name="new_photo">Dewis lun o\'r oriel</string>
88+ <string name="google_search">Chwilio Google</string>
89+ <string name="use_default">Defnyddio llun rhagosodedig</string>
3490 <string name="old_photo">Defnyddio hen lun</string>
3591 <!-- Context menu items -->
92+ <string name="context_menu_play_selection">Chwarae</string>
93+ <string name="context_menu_play_next">Chwarae\'r nesaf</string>
94+ <string name="context_menu_play_album">Chwarae casgliad</string>
95+ <string name="context_menu_more_by_artist">Rhagor gan yr artist</string>
96+ <string name="context_menu_rename_playlist">Ailenwi</string>
97+ <string name="context_menu_delete">Dileu</string>
98+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Nôl clawr y casgliad</string>
99+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Nôl llun yr artist</string>
100+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Tynnu o\'r traciau diweddar</string>
36101 <string name="context_menu_use_as_ringtone">Defnyddio fel tôn canu</string>
102+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Tynnu o\'r rhestr chwarae</string>
103+ <string name="context_menu_change_image">Newid llun</string>
37104 <!-- Content descriptions -->
105+ <string name="accessibility_play">Chwarae</string>
106+ <string name="accessibility_pause">Seibio</string>
107+ <string name="accessibility_next">Nesaf</string>
108+ <string name="accessibility_prev">Blaenorol</string>
109+ <string name="accessibility_shuffle">Cymysgu</string>
110+ <string name="accessibility_shuffle_all">Cymysgu\'r cwbl</string>
111+ <string name="accessibility_repeat">Ailchwarae</string>
112+ <string name="accessibility_repeat_all">Ailchwarae\'r cwbl</string>
113+ <string name="accessibility_repeat_one">Ailchwarae un</string>
114+ <string name="accessibility_queue">Agor y ciw</string>
115+ <string name="accessibility_browse">Pori traciau</string>
38116 <!-- Toast messages -->
117+ <string name="set_as_ringtone">Gosodwyd \'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' fel y tôn caniad</string>
118+ <string name="playlist_renamed">Ailenwyd y rhestr chwarae</string>
39119 <!-- Settings -->
120+ <string name="settings_ui_category">Rhyngwyneb</string>
121+ <string name="settings_storage_category">Storfa</string>
122+ <string name="settings_data_category">Data</string>
123+ <string name="settings_delete_cache_title">Dileu\'r cof dros dro</string>
124+ <string name="settings_delete_cache_summary">Dileu pob delwedd wedi\'i chadw dros dro</string>
125+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Lawrlwytho dros Wi-Fi yn unig</string>
126+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">I leihau costau data, paid â lawrlwytho ar rwydweithiau symudol</string>
127+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Lawrlwytho delweddau ar goll y casgliad</string>
128+ <string name="settings_download_artist_images_title">Lawrlwytho delweddau ar goll yr artist</string>
129+ <string name="settings_general_category">Cyffredinol</string>
130+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Dangos patrymau cerddoriaeth</string>
131+ <string name="settings_show_lyrics_title">Dangos geiriau caneuon</string>
132+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Ar gyfer caneuon sydd gyda ffeil srt</string>
133+ <string name="settings_shake_to_play">Ysgwyd i Chwarae</string>
134+ <string name="settings_shake_to_play_summary">Ysgwyd dy ddyfais i chwarae\'r trac nesaf</string>
135+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Delwedd Casgliad ar Sgrin Cloi</string>
136+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Rhoi delwedd y casgliad fel cefndir y sgrin cloi</string>
40137 <!-- App widget -->
138+ <string name="app_widget_small">Cerddoriaeth: 4 \u00d7 1</string>
139+ <string name="app_widget_large">Cerddoriaeth 4 \u00d7 2</string>
140+ <string name="app_widget_large_alt">Cerddoriaeth 4 \u00d7 2 (amgen)</string>
141+ <string name="app_widget_recent">Cerddoriaeth: chwaraewyd yn ddiweddar</string>
41142 <!-- Empty list / error messages -->
143+ <string name="no_effects_for_you">Methwyd ag agor y cydraddolydd.</string>
42144 <string name="empty_music">I gopïo cerddoriaeth o dy gyfrifiadur i dy ddyfais, defnyddia gebl USB.</string>
145+ <string name="empty_search">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau</string>
146+ <string name="empty_search_check">Gwiria dy fod wedi sillafu\'n gywir neu rho gynnig ar allweddair arall.</string>
147+ <string name="empty_favorite">Bydd traciau rwyt yn eu nodi fel ffefrynnau yn ymddangos yma.</string>
148+ <string name="empty_recent_main">Does dim traciau diweddar</string>
149+ <string name="empty_recent">Bydd traciau rwyt wedi gwrando arnynt yn ddiweddar yn ymddangos yma.</string>
150+ <string name="empty_playlist_main">Does dim traciau yn y rhestr chwarae</string>
43151 <string name="empty_playlist_secondary">I ychwanegu traciau at y rhestr chwarae hon, tara dewislen opsiynau trac, casgliad neu artist a dewis \"Ychwanegu i\'r rhestr chwarae\".</string>
152+ <string name="empty_top_tracks_main">Does dim traciau poblogaidd</string>
44153 <string name="empty_top_tracks_secondary">Caiff y traciau wyt yn eu chwarae amlaf eu hychwanegu i\'r rhestr hon.</string>
154+ <string name="empty_last_added_main">Does dim traciau wedi\'u hychwanegu\'n ddiweddar</string>
155+ <string name="empty_last_added">Bydd traciau rwyt wedi gwrando arnynt yn ystod y mis diwethaf yn ymddangos yma.</string>
156+ <string name="empty_generic_main">Ni chanfuwyd unrhyw draciau sain</string>
45157 <string name="empty_generic_secondary">I gopïo cerddoriaeth o dy gyfrifiadur i dy ddyfais, defnyddia gebl USB.</string>
158+ <string name="empty_queue_main">Does dim traciau yn y ciw chwarae</string>
159+ <string name="empty_queue_secondary">I ychwanegu traciau i dy Giw Chwarae, tara\'r ddewislen dewisiadau ar drac, casgliad neu artist a dewis \"Ychwanegu i\'r ciw\".</string>
46160 <string name="error_playing_track">Methu â chwarae trac %1$s</string>
47161 <!-- Section Headers -->
48162 <string name="header_unknown_year">Blwyddyn anhysbys</string>
163+ <string name="header_less_than_30s">Byrrach na 30 eiliad</string>
164+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 i 60 eiliad</string>
49165 <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 munud</string>
166+ <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 munud</string>
167+ <string name="header_3_to_4_minutes">3 i 4 munud</string>
168+ <string name="header_4_to_5_minutes">4 i 5 munud</string>
169+ <string name="header_5_to_10_minutes">5 i 10 munud</string>
50170 <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 munud</string>
171+ <string name="header_30_to_60_minutes">30 i 60 munud</string>
172+ <string name="header_greater_than_60_minutes">Hirach na 60 munud</string>
51173 <string name="header_1_song">1 cân</string>
174+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 cân</string>
175+ <string name="header_5_to_9_songs">5 i 9 o draciau</string>
176+ <string name="header_10_plus_songs">10+ o draciau</string>
52177 <string name="header_5_plus_albums">5+ casgliad</string>
178+ <string name="header_other">"Arall"</string>
179+ <string name="footer_search_artists">Dangos pob artist</string>
53180 <string name="footer_search_albums">Dangos pob casgliad</string>
181+ <string name="footer_search_songs">Dangos pob trac</string>
182+ <string name="footer_search_playlists">Dangos pob rhestr chwarae</string>
183+ <string name="searchHint">Chwilio traciau</string>
184+ <string name="search_title_artists">Pob artist \"%s\"</string>
54185 <string name="search_title_albums">Pob \"%s\" casgliad</string>
186+ <string name="search_title_songs">Pob trac \"%s\"</string>
187+ <string name="search_title_playlists">Pob rhestr chwarae \"%s\"</string>
188+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
189+ <string name="channel_music">Chwarae cerddoriaeth</string>
55190 </resources>
Show on old repository browser