[Anthy-dev 3452] Re: gtankan.ctd の活用形を持つ単語

Back to archive index

Yusuke TABATA yusuk****@w5*****
2007年 3月 29日 (木) 01:07:42 JST


田畑です。

Jun Oizumi wrote:
> ATOK や MS-IME のやり方が常に正しいとは思いませんが、通常の変換と単漢字の変換とを切り離している
> 部分は、「やはりそれが妥当なんだろうな」という気がします。
> 
> 以前の話を蒸し返すようで恐縮ですが、いかがでしょうか? > 田畑さん
すいません、良い方法が思いつかないです。

安易な手としては、単漢字の辞書はどこかに別のところにsort済みのutf8の
ファイルとして置いといて、そういう設定で変換する時だけ
 $ ln -s somewhere/gtankan.ctd ~/.anthy/imported_words_default
というような感じにするのもアリだと思います。

とりあえず、単漢字辞書だけcannadicのを使う用にしたanthy-8728を置きました。
http://osdn.dl.sourceforge.jp/anthy/24669/anthy-8728.tar.gz
(例文は950文)

-- 
--
 CHAOS AND CHANCE!
  Yusuke TABATA




Anthy-dev メーリングリストの案内
Back to archive index