用語修正 (フォーラムメッセージ #81745 からの引用)
フォーラム 変愚蛮怒フォーラム [#81745] からの引用
[forum: 81745]
一部の名称の一貫性がないのが気になります1冠のエゴはバジリスクだが、モンスターの名称はバシリスクである2 ドラゴン装備が靴だけ和名。ドラゴン・ブーツに変更するべきでは?3ヘヴィ・クロスボウなどでは、vをヴと訳しているが、ドラゴン・グローブなどではvをブと訳している
[forum: 83103]
名称修正の一貫でdumpの表記について2点。 テレパシー系やスレイ系の微妙な表記差が気になります。 装備に刻まれる単語とdumpでの表記に差があるものとして、悪魔・デ、龍・竜の2つです。 テレパシーとユニークは仕方ないにしてもこの2つはどちらかに統一した方が良いと思います。 更にDump表記の別件で鍛冶師のエッセンスで人間倍打・耐破片・耐恐怖があるべき順序で表記されていないのも気になります。 現行の3列表記を耐性・免疫、スレイ、pval・(維持・反射・テレパシー・テレポート辺り適当に)、その他の> 各4列表記で行頭込みの18行に変更出来たら綺麗にまとまるかなと思います。
1,2については妥当と判断したのでその通りに修正。3についてはヴにまとめるつもりで行きたいがもう少し考える。
3.0.0で正式修正検討。
GitHubへ移行し、こちらはクローズ
フォーラム 変愚蛮怒フォーラム [#81745] からの引用
[forum: 81745]
[forum: 83103]