• R/O
  • SSH
  • HTTPS

kazehakase: Commit


Commit MetaInfo

Revisión2830 (tree)
Tiempo2007-01-29 00:21:29
Autorfuryo

Log Message

Version 0.4.4

Cambiar Resumen

Diferencia incremental

--- kazehakase/trunk/configure.in (revision 2829)
+++ kazehakase/trunk/configure.in (revision 2830)
@@ -1,7 +1,7 @@
11 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
22 AC_PREREQ(2.57)
33
4-AC_INIT(kazehakase, 0.4.3)
4+AC_INIT(kazehakase, 0.4.4)
55 AM_INIT_AUTOMAKE(1.6)
66 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
77
--- kazehakase/trunk/ChangeLog (revision 2829)
+++ kazehakase/trunk/ChangeLog (revision 2830)
@@ -1,3 +1,7 @@
1+2007-01-29 Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp>
2+
3+ * configure.in: Version 0.4.4
4+
15 2007-01-28 Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp>
26
37 * module/search/kz-search-hyper-estraier.c: fixed endless loop.
--- kazehakase/trunk/po/cs.po (revision 2829)
+++ kazehakase/trunk/po/cs.po (revision 2830)
@@ -7,7 +7,7 @@
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: kazehakase 0.4.0\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-"POT-Creation-Date: 2006-12-26 16:30+0100\n"
10+"POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:19+0900\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2006-12-26 16:36+0100\n"
1212 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
1313 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -15,110 +15,7 @@
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18-#: data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:71
19-#: ../data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:6
20-msgid "Ruby dialog"
21-msgstr "Dialog s Ruby"
22-
23-#: data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:445 src/actions/kz-actions-tab.c:386
24-msgid "_Close"
25-msgstr "Zavřít"
26-
27-#: data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:5
28-msgid "Reload Ruby"
29-msgstr "Znovu nahrát Ruby"
30-
31-#: data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:6
32-msgid "Reload Ruby interpreter"
33-msgstr "Znovu nahraje interpretr Ruby"
34-
35-#: data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:7
36-msgid "Show Ruby dialog"
37-msgstr "Zobrazí dialog s Ruby"
38-
39-#: data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:16
40-msgid "Couldn't open %s as URI"
41-msgstr "Nelze otevřít %s jako URI"
42-
43-#: data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:31
44-msgid "Text Link"
45-msgstr "Texový odkaz"
46-
47-#: data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:32
48-msgid "Open selected text as URI"
49-msgstr "Otevře vybraný text jako URI"
50-
51-#: data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:34
52-msgid "Installed Ruby extension successfully"
53-msgstr "Ruby rozšíření bylo úspěšně nainstalováno"
54-
55-#: data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:38
56-msgid "Failed Ruby extension install"
57-msgstr "Instalace Ruby rozšíření selhala"
58-
59-#: data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:45
60-msgid "Install as Ruby extension"
61-msgstr "Instalovat jako Ruby rozšíření"
62-
63-#: data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:46
64-msgid "Download and register as Ruby extension"
65-msgstr "Stáhnout a registrovat jako Ruby rozšíření"
66-
67-#: data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:11
68-msgid "Move tab into new mini window"
69-msgstr "Přesunout záložku do nového mini okna"
70-
71-#: data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:12
72-msgid "move the current tab into new mini window"
73-msgstr "Přesune aktuální záložku do nového mini okna"
74-
75-#: data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:28
76-#: ../data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:29
77-msgid "Move to previous anchor"
78-msgstr "Přesunout na předchozí odkaz"
79-
80-#: data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:43
81-#: ../data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:44
82-msgid "Move to next anchor"
83-msgstr "Přesunout na další odkaz"
84-
85-#: data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:11
86-msgid "Reload without fragment"
87-msgstr "Obnovit bez fragmentu"
88-
89-#: data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:12
90-msgid "Reload the current page URI without fragment"
91-msgstr "Obnoví aktuální URI bez fragmentu za #"
92-
93-#: data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:48
94-msgid "need to install Ruby/Poppler"
95-msgstr "vyžaduje instalaci Ruby/Poppler"
96-
97-#: data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:366
98-msgid "Thumbnails"
99-msgstr "Náhledy"
100-
101-#: data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:368
102-msgid "Image"
103-msgstr "Obrázek"
104-
105-#: data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:371
106-msgid "Text"
107-msgstr "Text"
108-
109-#: data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:420
110-msgid "View PDF as image"
111-msgstr "Zobrazit PDF jako obrázek"
112-
113-#: data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:421
114-msgid "Open image version PDF in new tab"
115-msgstr "Otevřít PDF jako obrázek v novém panelu"
116-
117-#: data/ext/ruby/kazehakase-init-pre.rb:61
118-msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'"
119-msgstr "Ruby rozšíření zakázáno: selhalo volání require 'gtk2'"
120-
121-#: src/kz-tab-label.c:176 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:107
18+#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:109
12219 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:86
12320 #: src/actions/kz-location-entry-action.c:109
12421 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:117 src/actions/kz-zoom-action.c:77
@@ -127,43 +24,43 @@
12724 msgid "KzWindow"
12825 msgstr "KzWindow"
12926
130-#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:108
27+#: src/kz-tab-label.c:178 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:110
13128 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:105 src/dialogs/kz-print-dialog.c:101
13229 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:103
13330 msgid "The parent kazehakase window"
13431 msgstr "Rodičovské okno kazehakase"
13532
136-#: src/kz-tab-label.c:186 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
33+#: src/kz-tab-label.c:187 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
13734 msgid "KzEmbed"
13835 msgstr "KzEmbed"
13936
140-#: src/kz-tab-label.c:187
37+#: src/kz-tab-label.c:188
14138 msgid "The KzEmbed object to observe"
14239 msgstr "KzEmbed objekt ke sledování"
14340
144-#: src/kz-tab-label.c:229 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
41+#: src/kz-tab-label.c:230 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
14542 msgid "Tab"
14643 msgstr "Panely"
14744
148-#: src/kz-tab-label.c:495 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:809
45+#: src/kz-tab-label.c:489 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:810
14946 msgid "No title"
15047 msgstr "Bez názvu"
15148
152-#: src/kz-window.c:419 src/kz-window.c:1145 src/kz-window.c:2370
49+#: src/kz-window.c:618
15350 msgid "Kazehakase"
15451 msgstr "Kazehakase"
15552
156-#: src/kz-window.c:2455
53+#: src/kz-window.c:2058
15754 #, c-format
15855 msgid "Gesture: %s(Action: %s)"
15956 msgstr "Gesto: %s(Akce: %s)"
16057
161-#: src/kz-window.c:2458
58+#: src/kz-window.c:2061
16259 #, c-format
16360 msgid "Gesture: %s"
16461 msgstr "Gesto: %s"
16562
166-#: src/kz-window.c:2932
63+#: src/kz-window.c:2418
16764 msgid "Gesture:"
16865 msgstr "Gesto:"
16966
@@ -181,89 +78,85 @@
18178 msgid "Add the feed to bookmarks"
18279 msgstr "Přidat zdroj k záložkám"
18380
184-#: src/kz-statusbar.c:147
81+#: src/kz-statusbar.c:149
18582 msgid "Find direction"
18683 msgstr "Směr hledání"
18784
188-#: src/kz-statusbar.c:157
85+#: src/kz-statusbar.c:159
18986 msgid "Find in this page"
19087 msgstr "Hledat na stránce"
19188
192-#: src/kz-statusbar.c:170
89+#: src/kz-statusbar.c:172
19390 msgid "Find a word or phrase in this page"
19491 msgstr "Na této stránce bude hledat slovo nebo frázi"
19592
196-#: src/kz-statusbar.c:228
93+#: src/kz-statusbar.c:232
19794 msgid "Drop link to download"
19895 msgstr "Upusťte odkaz pro stažení"
19996
200-#: src/kz-statusbar.c:405
97+#: src/kz-statusbar.c:408
20198 #, c-format
20299 msgid "%s not found"
203100 msgstr "%s nebyl nalezen"
204101
205-#: src/actions/kz-actions.c:227
102+#: src/actions/kz-actions.c:228
206103 msgid "Open file"
207104 msgstr "Otevřít soubor"
208105
209-#: src/actions/kz-actions.c:1069
106+#: src/actions/kz-actions.c:1011
210107 msgid "Open all bookmarks in this bookmark folder ?"
211108 msgstr "Otevřít všechny záložky v této složce?"
212109
213-#: src/actions/kz-actions.c:1444 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:341
214-msgid "Current Session"
215-msgstr "Aktuální sezení"
216-
217-#: src/actions/kz-actions.c:1933 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
110+#: src/actions/kz-actions.c:1766 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:422
218111 msgid "_File"
219112 msgstr "_Soubor"
220113
221-#: src/actions/kz-actions.c:1934 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
114+#: src/actions/kz-actions.c:1767 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:423
222115 msgid "_Edit"
223116 msgstr "Úpr_avy"
224117
225-#: src/actions/kz-actions.c:1935 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
118+#: src/actions/kz-actions.c:1768 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
226119 msgid "_View"
227120 msgstr "_Zobrazit"
228121
229-#: src/actions/kz-actions.c:1936
122+#: src/actions/kz-actions.c:1769
230123 msgid "_Tab"
231124 msgstr "Pane_ly"
232125
233-#: src/actions/kz-actions.c:1937 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
126+#: src/actions/kz-actions.c:1770 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
234127 msgid "_Go"
235128 msgstr "_Přejít"
236129
237-#: src/actions/kz-actions.c:1938
130+#: src/actions/kz-actions.c:1771
238131 msgid "_Bookmarks"
239132 msgstr "Zál_ožky"
240133
241-#: src/actions/kz-actions.c:1939
134+#: src/actions/kz-actions.c:1772
242135 msgid "Other Bookmarks"
243136 msgstr "Ostatní záložky"
244137
245-#: src/actions/kz-actions.c:1940
138+#: src/actions/kz-actions.c:1773
246139 msgid "Too_ls"
247140 msgstr "_Nástroje"
248141
249-#: src/actions/kz-actions.c:1941
142+#: src/actions/kz-actions.c:1774
250143 msgid "_Help"
251144 msgstr "Nápo_věda"
252145
253-#: src/actions/kz-actions.c:1942
146+#: src/actions/kz-actions.c:1775
254147 msgid "UI Level"
255148 msgstr "Úroveň ovládání"
256149
257-#: src/actions/kz-actions.c:1943
150+#: src/actions/kz-actions.c:1776
258151 msgid "Tab _position"
259152 msgstr "Umístění _panelů"
260153
261-#: src/actions/kz-actions.c:1944
154+#: src/actions/kz-actions.c:1777
262155 msgid "Sidebar position"
263156 msgstr "Umístění postranní lišty"
264157
265158 #. input methods menuitem
266-#: src/actions/kz-actions.c:1945 src/utils/gtk-utils.c:121
159+#: src/actions/kz-actions.c:1778 src/utils/gtk-utils.c:121
267160 msgid "Input Methods"
268161 msgstr "Vstupní metody"
269162
@@ -270,393 +163,393 @@
270163 #.
271164 #. * Session
272165 #.
273-#: src/actions/kz-actions.c:1946 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
166+#: src/actions/kz-actions.c:1779 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
274167 #: src/prefs_ui/prefs_session.c:86
275168 msgid "Session"
276169 msgstr "Sezení"
277170
278-#: src/actions/kz-actions.c:1947
171+#: src/actions/kz-actions.c:1780
279172 msgid "Extension"
280173 msgstr "Rozšíření"
281174
282-#: src/actions/kz-actions.c:1948 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
175+#: src/actions/kz-actions.c:1781 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
283176 msgid "Proxy"
284177 msgstr "Proxy"
285178
286-#: src/actions/kz-actions.c:1949
179+#: src/actions/kz-actions.c:1782
287180 msgid "Recent closed tabs"
288181 msgstr "Nedávno zavřené panely"
289182
290183 #. FIXME! Check permission
291-#: src/actions/kz-actions.c:1950 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
184+#: src/actions/kz-actions.c:1783 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:211
292185 msgid "Clip"
293186 msgstr "Schránka"
294187
295-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
188+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
296189 msgid "_New Window"
297190 msgstr "_Nové okno"
298191
299-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
192+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
300193 msgid "Open a new window"
301194 msgstr "Otevře nové okno"
302195
303-#: src/actions/kz-actions.c:1953
196+#: src/actions/kz-actions.c:1786
304197 msgid "New _Tab"
305198 msgstr "Nový _panel"
306199
307-#: src/actions/kz-actions.c:1953
200+#: src/actions/kz-actions.c:1786
308201 msgid "Open a new tab"
309202 msgstr "Otevře nový panel"
310203
311-#: src/actions/kz-actions.c:1955
204+#: src/actions/kz-actions.c:1788
312205 msgid "Focus to location entry"
313206 msgstr "Zaměřit na vstupní řádek"
314207
315-#: src/actions/kz-actions.c:1955
208+#: src/actions/kz-actions.c:1788
316209 msgid "Move keyboard focus to location entry"
317210 msgstr "Přepne textový kurzor do vstupního řádku"
318211
319-#: src/actions/kz-actions.c:1956
212+#: src/actions/kz-actions.c:1789
320213 msgid "Clear location entry and move keyboard focus to location entry"
321214 msgstr "Smazat vsupní řádek a přesunout do něj textový kurzor"
322215
323-#: src/actions/kz-actions.c:1957
216+#: src/actions/kz-actions.c:1790
324217 msgid "Open selection"
325218 msgstr "Otevřít výběr"
326219
327-#: src/actions/kz-actions.c:1957
220+#: src/actions/kz-actions.c:1790
328221 msgid "Open selected text with smart bookmark of location entry"
329222 msgstr "Otevře vybraný text jako chytrou záložku ve vstupním řádku"
330223
331-#: src/actions/kz-actions.c:1958
224+#: src/actions/kz-actions.c:1791
332225 msgid "Open selected text"
333226 msgstr "Otevřít vybraný text"
334227
335-#: src/actions/kz-actions.c:1958
228+#: src/actions/kz-actions.c:1791
336229 msgid "Open URIs extracted from selected text "
337230 msgstr "Otevře adresy extrahované z vybraného textu"
338231
339-#: src/actions/kz-actions.c:1959
232+#: src/actions/kz-actions.c:1792
340233 msgid "_Open File..."
341234 msgstr "_Otevřít soubor..."
342235
343-#: src/actions/kz-actions.c:1959
236+#: src/actions/kz-actions.c:1792
344237 msgid "Open a local file"
345238 msgstr "Otevře lokální soubor"
346239
347-#: src/actions/kz-actions.c:1961
240+#: src/actions/kz-actions.c:1794
348241 msgid "Open selected links"
349242 msgstr "Otevřít vybrané odkazy"
350243
351-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
244+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
352245 msgid "_Close Window"
353246 msgstr "Zavřít okno"
354247
355-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
248+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
356249 msgid "Close the current window"
357250 msgstr "Zavře aktuální okno"
358251
359-#: src/actions/kz-actions.c:1964
252+#: src/actions/kz-actions.c:1797
360253 msgid "Close Ta_b"
361254 msgstr "Zavřít panel"
362255
363-#: src/actions/kz-actions.c:1964
256+#: src/actions/kz-actions.c:1797
364257 msgid "Close the current tab"
365258 msgstr "Zavře aktuální panel"
366259
367-#: src/actions/kz-actions.c:1965
260+#: src/actions/kz-actions.c:1798
368261 msgid "Save A_s..."
369262 msgstr "Uložit jako..."
370263
371-#: src/actions/kz-actions.c:1965
264+#: src/actions/kz-actions.c:1798
372265 msgid "Save the current page with a different name"
373266 msgstr "Uloží aktuální stránku pod jiným jménem"
374267
375-#: src/actions/kz-actions.c:1968
268+#: src/actions/kz-actions.c:1801
376269 msgid "Print Preview"
377270 msgstr "Náhled před tiskem"
378271
379-#: src/actions/kz-actions.c:1968
272+#: src/actions/kz-actions.c:1801
380273 msgid "Print preview"
381274 msgstr "Zobrazí náhled před tiskem"
382275
383-#: src/actions/kz-actions.c:1969
276+#: src/actions/kz-actions.c:1802
384277 msgid "_Print..."
385278 msgstr "_Tisk..."
386279
387-#: src/actions/kz-actions.c:1969
280+#: src/actions/kz-actions.c:1802
388281 msgid "Print the current page"
389282 msgstr "Vytiskne aktuální stránku"
390283
391-#: src/actions/kz-actions.c:1971
284+#: src/actions/kz-actions.c:1804
392285 msgid "_Undo"
393286 msgstr "_Zpět"
394287
395-#: src/actions/kz-actions.c:1971
288+#: src/actions/kz-actions.c:1804
396289 msgid "Undo the last action"
397290 msgstr "Vrátí zpět poslední akci"
398291
399-#: src/actions/kz-actions.c:1972
292+#: src/actions/kz-actions.c:1805
400293 msgid "_Redo"
401294 msgstr "Z_novu"
402295
403-#: src/actions/kz-actions.c:1972
296+#: src/actions/kz-actions.c:1805
404297 msgid "Redo the last undone action"
405298 msgstr "Zopakuje poslední odvolanou akci"
406299
407-#: src/actions/kz-actions.c:1973
300+#: src/actions/kz-actions.c:1806
408301 msgid "C_ut"
409302 msgstr "_Vyjmout"
410303
411-#: src/actions/kz-actions.c:1973
304+#: src/actions/kz-actions.c:1806
412305 msgid "Cut the selection"
413306 msgstr "Vyjme výběr"
414307
415-#: src/actions/kz-actions.c:1974
308+#: src/actions/kz-actions.c:1807
416309 msgid "_Copy"
417310 msgstr "_Kopírovat"
418311
419-#: src/actions/kz-actions.c:1974
312+#: src/actions/kz-actions.c:1807
420313 msgid "Copy the selection"
421314 msgstr "Zkopíruje výběr"
422315
423-#: src/actions/kz-actions.c:1975
316+#: src/actions/kz-actions.c:1808
424317 msgid "_Paste"
425318 msgstr "V_ložit"
426319
427-#: src/actions/kz-actions.c:1975
320+#: src/actions/kz-actions.c:1808
428321 msgid "Paste the clipboard"
429322 msgstr "Vloží obsah schránky"
430323
431-#: src/actions/kz-actions.c:1976
324+#: src/actions/kz-actions.c:1809
432325 msgid "Select _All"
433326 msgstr "Vybrat vše"
434327
435-#: src/actions/kz-actions.c:1976
328+#: src/actions/kz-actions.c:1809
436329 msgid "Select the entire page"
437330 msgstr "Vybere celou stránku"
438331
439-#: src/actions/kz-actions.c:1977 src/actions/kz-actions-tab.c:407
332+#: src/actions/kz-actions.c:1810 src/actions/kz-actions-tab.c:390
440333 msgid "Copy _Title"
441334 msgstr "Kopírova_t název"
442335
443-#: src/actions/kz-actions.c:1977
336+#: src/actions/kz-actions.c:1810
444337 msgid "Copy the title of the current page"
445338 msgstr "Zkopíruje název aktuální stránky"
446339
447-#: src/actions/kz-actions.c:1978
340+#: src/actions/kz-actions.c:1811
448341 msgid "Copy _URL"
449342 msgstr "Kopírovat _URL"
450343
451-#: src/actions/kz-actions.c:1978
344+#: src/actions/kz-actions.c:1811
452345 msgid "Copy the URL of the current page"
453346 msgstr "Zkopíruje URL aktuální stránky"
454347
455-#: src/actions/kz-actions.c:1979
348+#: src/actions/kz-actions.c:1812
456349 msgid "Copy _In User Format"
457350 msgstr "Kopírovat v už_ivatelském formátu"
458351
459-#: src/actions/kz-actions.c:1979
352+#: src/actions/kz-actions.c:1812
460353 msgid "Copy Title, URI and Selected text in user format"
461354 msgstr ""
462355 "Zkopíruje název stránky, URI a vybraný text v uživatelsky definovaném tvaru"
463356
464-#: src/actions/kz-actions.c:1980
357+#: src/actions/kz-actions.c:1813
465358 msgid "_Preference..."
466359 msgstr "_Předvolby..."
467360
468-#: src/actions/kz-actions.c:1980
361+#: src/actions/kz-actions.c:1813
469362 msgid "Preference"
470363 msgstr "Předvolby"
471364
472-#: src/actions/kz-actions.c:1981
365+#: src/actions/kz-actions.c:1814
473366 msgid "_Detailed Preference"
474367 msgstr "Po_drobné předvolby"
475368
476-#: src/actions/kz-actions.c:1981
369+#: src/actions/kz-actions.c:1814
477370 msgid "Detailed preference"
478371 msgstr "Podrobné předvolby"
479372
480-#: src/actions/kz-actions.c:1983
373+#: src/actions/kz-actions.c:1816
481374 msgid "_Back"
482375 msgstr "_Zpět"
483376
484-#: src/actions/kz-actions.c:1983
377+#: src/actions/kz-actions.c:1816
485378 msgid "Go to the previous visited page"
486379 msgstr "Přejde na předchozí navštívenou stránku"
487380
488-#: src/actions/kz-actions.c:1984
381+#: src/actions/kz-actions.c:1817
489382 msgid "_Forward"
490383 msgstr "_Vpřed"
491384
492-#: src/actions/kz-actions.c:1984
385+#: src/actions/kz-actions.c:1817
493386 msgid "Go to the next visited page"
494387 msgstr "Přejde na další navštívenou stránku"
495388
496-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
389+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
497390 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:273
498391 msgid "_Reload"
499392 msgstr "Obnovit"
500393
501-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
394+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
502395 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:274
503396 msgid "Display the latest content of the current page"
504397 msgstr "Zobrazí nejnovější obsah aktuální stránky"
505398
506-#: src/actions/kz-actions.c:1987
399+#: src/actions/kz-actions.c:1820
507400 msgid "Go _Up"
508401 msgstr "Nahor_u"
509402
510-#: src/actions/kz-actions.c:1987
403+#: src/actions/kz-actions.c:1820
511404 msgid "Go up one level"
512405 msgstr "Přejde o jednu úroveň nahoru"
513406
514-#: src/actions/kz-actions.c:1988
407+#: src/actions/kz-actions.c:1821
515408 msgid "Go to _Location"
516409 msgstr "Přejít na adresu"
517410
518-#: src/actions/kz-actions.c:1988
411+#: src/actions/kz-actions.c:1821
519412 msgid "Go to a specified location"
520413 msgstr "Přejde na zadanou adresu"
521414
522-#: src/actions/kz-actions.c:1990
415+#: src/actions/kz-actions.c:1823
523416 msgid "Index"
524417 msgstr "Rejstřík"
525418
526-#: src/actions/kz-actions.c:1990
419+#: src/actions/kz-actions.c:1823
527420 msgid "Go to the index page"
528421 msgstr "Přejde na stránku s rejstříkem"
529422
530-#: src/actions/kz-actions.c:1991
423+#: src/actions/kz-actions.c:1824
531424 msgid "Contents"
532425 msgstr "Obsah"
533426
534-#: src/actions/kz-actions.c:1991
427+#: src/actions/kz-actions.c:1824
535428 msgid "Go to the contents"
536429 msgstr "Přejde na obsah"
537430
538-#: src/actions/kz-actions.c:1992
431+#: src/actions/kz-actions.c:1825
539432 msgid "Start"
540433 msgstr "Úvodní"
541434
542-#: src/actions/kz-actions.c:1992
435+#: src/actions/kz-actions.c:1825
543436 msgid "Go to the start page"
544437 msgstr "Přejde na úvodní stránku"
545438
546-#: src/actions/kz-actions.c:1993
439+#: src/actions/kz-actions.c:1826
547440 msgid "Prev"
548441 msgstr "Předchozí"
549442
550-#: src/actions/kz-actions.c:1993
443+#: src/actions/kz-actions.c:1826
551444 msgid "Go to the previous page"
552445 msgstr "Jde na předchozí stránku"
553446
554-#: src/actions/kz-actions.c:1994
447+#: src/actions/kz-actions.c:1827
555448 msgid "Next"
556449 msgstr "Následující"
557450
558-#: src/actions/kz-actions.c:1994
451+#: src/actions/kz-actions.c:1827
559452 msgid "Go to the next page"
560453 msgstr "Jde na následujcí stránku"
561454
562-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-actions-tab.c:377
563-#: src/actions/kz-actions-tab.c:383 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
455+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-actions-tab.c:360
456+#: src/actions/kz-actions-tab.c:366 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
564457 msgid "_Stop"
565458 msgstr "_Zastavit"
566459
567-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
460+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
568461 msgid "Stop current data transfer"
569462 msgstr "Zastaví aktuální přenos dat"
570463
571-#: src/actions/kz-actions.c:1997
464+#: src/actions/kz-actions.c:1830
572465 msgid "Reload all"
573466 msgstr "Obnovit vše"
574467
575-#: src/actions/kz-actions.c:1998
468+#: src/actions/kz-actions.c:1831
576469 msgid "Stop all"
577470 msgstr "Zastavit vše"
578471
579-#: src/actions/kz-actions.c:2000
472+#: src/actions/kz-actions.c:1833
580473 msgid "Page Up"
581474 msgstr "Strana nahoru"
582475
583-#: src/actions/kz-actions.c:2001
476+#: src/actions/kz-actions.c:1834
584477 msgid "Page Down"
585478 msgstr "Strana dolů"
586479
587-#: src/actions/kz-actions.c:2003
480+#: src/actions/kz-actions.c:1836
588481 msgid "Normal text size"
589482 msgstr "Normální velikost textu"
590483
591-#: src/actions/kz-actions.c:2003
484+#: src/actions/kz-actions.c:1836
592485 msgid "Use the normal text size"
593486 msgstr "Použije normální velikost textu"
594487
595-#: src/actions/kz-actions.c:2004
488+#: src/actions/kz-actions.c:1837
596489 msgid "Increase text size"
597490 msgstr "Zvětšit velikost textu"
598491
599-#: src/actions/kz-actions.c:2004
492+#: src/actions/kz-actions.c:1837
600493 msgid "Increase the text size"
601494 msgstr "Zvětší velikost textu"
602495
603-#: src/actions/kz-actions.c:2005
496+#: src/actions/kz-actions.c:1838
604497 msgid "Decrease text size"
605498 msgstr "Zmenšit velikost textu"
606499
607-#: src/actions/kz-actions.c:2005
500+#: src/actions/kz-actions.c:1838
608501 msgid "Decrease the text size"
609502 msgstr "Zmenší velikost textu"
610503
611-#: src/actions/kz-actions.c:2007
504+#: src/actions/kz-actions.c:1840
612505 msgid "Normal size"
613506 msgstr "Normální velikost"
614507
615-#: src/actions/kz-actions.c:2008
508+#: src/actions/kz-actions.c:1841
616509 msgid "Zoom in"
617510 msgstr "Zvětšit"
618511
619-#: src/actions/kz-actions.c:2008
512+#: src/actions/kz-actions.c:1841
620513 msgid "Zoom in this page"
621514 msgstr "Zvětší tuto stránku"
622515
623-#: src/actions/kz-actions.c:2009
516+#: src/actions/kz-actions.c:1842
624517 msgid "Zoom out"
625518 msgstr "Zmenšit"
626519
627-#: src/actions/kz-actions.c:2009
520+#: src/actions/kz-actions.c:1842
628521 msgid "Zoom out this page"
629522 msgstr "Zmenší tuto stránku"
630523
631-#: src/actions/kz-actions.c:2011
524+#: src/actions/kz-actions.c:1844
632525 msgid "View page source"
633526 msgstr "Zobrazit zdrojový text stránky"
634527
635-#: src/actions/kz-actions.c:2011
528+#: src/actions/kz-actions.c:1844
636529 msgid "View the source code of the page"
637530 msgstr "Zobrazí zdrojový text této stránky"
638531
639-#: src/actions/kz-actions.c:2012
532+#: src/actions/kz-actions.c:1845
640533 msgid "Show page certificate"
641534 msgstr "Zobrazit certifikát stránky"
642535
643-#: src/actions/kz-actions.c:2012
536+#: src/actions/kz-actions.c:1845
644537 msgid "Show the certificate of the page"
645538 msgstr "Zobrazí certifikát této stránky"
646539
647-#: src/actions/kz-actions.c:2013
540+#: src/actions/kz-actions.c:1846
648541 msgid "Autoscroll mode"
649542 msgstr "Automatické rolování"
650543
651-#: src/actions/kz-actions.c:2013
544+#: src/actions/kz-actions.c:1846
652545 msgid "Set auto-scroll mode"
653546 msgstr "Nastaví režim automatického rolování"
654547
655-#: src/actions/kz-actions.c:2014
548+#: src/actions/kz-actions.c:1847
656549 msgid "ThumbnailTabList"
657550 msgstr "Seznam panelů s náhledy"
658551
659-#: src/actions/kz-actions.c:2014
552+#: src/actions/kz-actions.c:1847
660553 msgid "Display the tab list with thumbnail"
661554 msgstr "Zobrazí seznam panelů s náhledy"
662555
@@ -664,7 +557,7 @@
664557 #. {"EditMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_edit_mode)},
665558 #. {"ViewMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_view_mode)},
666559 #.
667-#: src/actions/kz-actions.c:2019
560+#: src/actions/kz-actions.c:1852
668561 msgid "Get Body Text"
669562 msgstr "Získat text dokumentu"
670563
@@ -671,119 +564,119 @@
671564 #.
672565 #. {"LocationEntry", N_("Location Entry"), GTK_STOCK_NEW, NULL, NULL, G_CALLBACK(act_location_enter), NULL, HISTORY_ACTION},
673566 #.
674-#: src/actions/kz-actions.c:2025
567+#: src/actions/kz-actions.c:1858
675568 msgid "Find"
676569 msgstr "Najít"
677570
678-#: src/actions/kz-actions.c:2025
571+#: src/actions/kz-actions.c:1858
679572 msgid "Find a word or phrase in the page"
680573 msgstr "Na stránce hledá zadané slovo nebo frázi"
681574
682-#: src/actions/kz-actions.c:2026
575+#: src/actions/kz-actions.c:1859
683576 msgid "_Previous Tab"
684577 msgstr "_Předchozí panel"
685578
686-#: src/actions/kz-actions.c:2026
579+#: src/actions/kz-actions.c:1859
687580 msgid "Activate previous tab"
688581 msgstr "Aktivuje předchozí panel"
689582
690-#: src/actions/kz-actions.c:2027
583+#: src/actions/kz-actions.c:1860
691584 msgid "_Next Tab"
692585 msgstr "_Následující panel"
693586
694-#: src/actions/kz-actions.c:2027
587+#: src/actions/kz-actions.c:1860
695588 msgid "Activate next tab"
696589 msgstr "Aktivuje následující panel"
697590
698-#: src/actions/kz-actions.c:2029
591+#: src/actions/kz-actions.c:1862
699592 msgid "_Copy Tab"
700593 msgstr "_Kopírovat panel"
701594
702-#: src/actions/kz-actions.c:2029
595+#: src/actions/kz-actions.c:1862
703596 msgid "Duplicate the current tab"
704597 msgstr "Vytvoří kopii aktuálního panelu"
705598
706-#: src/actions/kz-actions.c:2031 src/actions/kz-actions-tab.c:389
599+#: src/actions/kz-actions.c:1864 src/actions/kz-actions-tab.c:372
707600 msgid "Close all _backward tabs"
708601 msgstr "Zavřít všechny _předchozí panely"
709602
710-#: src/actions/kz-actions.c:2032 src/actions/kz-actions-tab.c:392
603+#: src/actions/kz-actions.c:1865 src/actions/kz-actions-tab.c:375
711604 msgid "Close all _forward tabs"
712605 msgstr "Zavřít všechny _následující panely"
713606
714-#: src/actions/kz-actions.c:2033 src/actions/kz-actions-tab.c:395
607+#: src/actions/kz-actions.c:1866 src/actions/kz-actions-tab.c:378
715608 msgid "Close all _inactive tabs"
716609 msgstr "Zavřít všechny neakt_ivní panely"
717610
718-#: src/actions/kz-actions.c:2034 src/actions/kz-actions-tab.c:398
611+#: src/actions/kz-actions.c:1867 src/actions/kz-actions-tab.c:381
719612 msgid "Clos_e all tabs"
720613 msgstr "Zavřít vš_echny panely"
721614
722-#: src/actions/kz-actions.c:2036
615+#: src/actions/kz-actions.c:1869
723616 msgid "Open the bookmark in new _tab"
724617 msgstr "Otevří_t záložku v novém panelu"
725618
726-#: src/actions/kz-actions.c:2037
619+#: src/actions/kz-actions.c:1870
727620 msgid "Open a_ll bookmarks"
728621 msgstr "Otevřít všechny zá_ložky"
729622
730-#: src/actions/kz-actions.c:2038
623+#: src/actions/kz-actions.c:1871
731624 msgid "Open all bookmarks _recursively"
732625 msgstr "Otevřít _rekurzivně všechny záložky"
733626
734-#: src/actions/kz-actions.c:2039
627+#: src/actions/kz-actions.c:1872
735628 msgid "_Add to bookmarks"
736629 msgstr "Přid_at k záložkám"
737630
738-#: src/actions/kz-actions.c:2040
631+#: src/actions/kz-actions.c:1873
739632 msgid "Add _1st feed to bookmarks"
740633 msgstr "Přidat k záložkám _1. zdroj"
741634
742-#: src/actions/kz-actions.c:2041 src/actions/kz-actions-tab.c:380
635+#: src/actions/kz-actions.c:1874 src/actions/kz-actions-tab.c:363
743636 msgid "Add _feed to bookmarks"
744637 msgstr "Přidat k záložkám zdroj"
745638
746-#: src/actions/kz-actions.c:2042
639+#: src/actions/kz-actions.c:1875
747640 msgid "_Remove the bookmark"
748641 msgstr "Odst_ranit záložku"
749642
750-#: src/actions/kz-actions.c:2043
643+#: src/actions/kz-actions.c:1876
751644 msgid "_Edit bookmarks..."
752645 msgstr "Upravit záložky..."
753646
754-#: src/actions/kz-actions.c:2044
647+#: src/actions/kz-actions.c:1877
755648 msgid "Edit bookmark _bars..."
756649 msgstr "Upravit lištu záložek..."
757650
758-#: src/actions/kz-actions.c:2045
651+#: src/actions/kz-actions.c:1878
759652 msgid "Edit _smart bookmarks..."
760653 msgstr "Upravit _chytré záložky..."
761654
762-#: src/actions/kz-actions.c:2046
655+#: src/actions/kz-actions.c:1879
763656 msgid "_Update bookmark folder"
764657 msgstr "Akt_ualizovat složku záložek"
765658
766-#: src/actions/kz-actions.c:2048
659+#: src/actions/kz-actions.c:1881
767660 msgid "C_lip Selection"
768661 msgstr "Uložit výběr do schránky"
769662
770-#: src/actions/kz-actions.c:2048
663+#: src/actions/kz-actions.c:1881
771664 msgid "Clip the current selection"
772665 msgstr "Uloží aktuální výběr do schránky"
773666
774-#: src/actions/kz-actions.c:2050
667+#: src/actions/kz-actions.c:1883
775668 msgid "_Extract links..."
776669 msgstr "_Extrahovat odkazy..."
777670
778-#: src/actions/kz-actions.c:2051
671+#: src/actions/kz-actions.c:1884
779672 msgid "E_xtract selected links..."
780673 msgstr "E_xtrahovat vybrané odkazy..."
781674
782-#: src/actions/kz-actions.c:2053
675+#: src/actions/kz-actions.c:1886
783676 msgid "Save session"
784677 msgstr "Uložit sezení"
785678
786-#: src/actions/kz-actions.c:2054
679+#: src/actions/kz-actions.c:1887
787680 msgid "Restore session"
788681 msgstr "Obnovit sezení"
789682
@@ -790,104 +683,104 @@
790683 #. {"SaveSessionAs", NULL, N_("Save session as ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
791684 #. {"DeleteSession", NULL, N_("Delete current session"), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
792685 #. {"SwitchSession", NULL, N_("Switch current session ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_switch_session)},
793-#: src/actions/kz-actions.c:2058
686+#: src/actions/kz-actions.c:1891
794687 msgid "_Show Password Manager"
795688 msgstr "Zobrazit _správce hesel"
796689
797-#: src/actions/kz-actions.c:2059
690+#: src/actions/kz-actions.c:1892
798691 msgid "_Show Copy Format"
799692 msgstr "Zobrazit _formát kopírování"
800693
801-#: src/actions/kz-actions.c:2060 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
694+#: src/actions/kz-actions.c:1893 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
802695 msgid "About Kazehakase"
803696 msgstr "O Kazehakase"
804697
805-#: src/actions/kz-actions.c:2060
698+#: src/actions/kz-actions.c:1893
806699 msgid "Display credits"
807700 msgstr "Zobrazí kredity"
808701
809-#: src/actions/kz-actions.c:2061
702+#: src/actions/kz-actions.c:1894
810703 msgid "Open Kazehakase Website"
811704 msgstr "Otevřít domovskou stránku Kazehakase"
812705
813-#: src/actions/kz-actions.c:2061
706+#: src/actions/kz-actions.c:1894
814707 msgid "Open Kazehakase website in new tab"
815708 msgstr "Otevře domovskou stránku Kazehakase v novém panelu"
816709
817-#: src/actions/kz-actions.c:2063
710+#: src/actions/kz-actions.c:1896
818711 msgid "Popup context menu"
819712 msgstr "Zobrazit kontextové menu"
820713
821-#: src/actions/kz-actions.c:2069 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
714+#: src/actions/kz-actions.c:1902 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
822715 #: src/sidebar/kz-tabtree.c:190 src/sidebar/kz-thumbnails-sidebar.c:112
823716 msgid "Sidebar"
824717 msgstr "Postranní lišta"
825718
826-#: src/actions/kz-actions.c:2070
719+#: src/actions/kz-actions.c:1903
827720 msgid "Bookmarkbar"
828721 msgstr "Lišta záložek"
829722
830-#: src/actions/kz-actions.c:2071
723+#: src/actions/kz-actions.c:1904
831724 msgid "Toggle Proxy Use"
832725 msgstr "Zapnout použití proxy"
833726
834-#: src/actions/kz-actions.c:2072
727+#: src/actions/kz-actions.c:1905
835728 msgid "Toggle Full Screen Mode"
836729 msgstr "Zapnout celoobrazovkový režim"
837730
838-#: src/actions/kz-actions.c:2078
731+#: src/actions/kz-actions.c:1911
839732 msgid "Sidebar _Top"
840733 msgstr "Postranní lišta nahoře"
841734
842-#: src/actions/kz-actions.c:2079
735+#: src/actions/kz-actions.c:1912
843736 msgid "Sidebar _Bottom"
844737 msgstr "Postranní lišta dole"
845738
846-#: src/actions/kz-actions.c:2080
739+#: src/actions/kz-actions.c:1913
847740 msgid "Sidebar _Left"
848741 msgstr "Postranní lišta vlevo"
849742
850-#: src/actions/kz-actions.c:2081
743+#: src/actions/kz-actions.c:1914
851744 msgid "Sidebar _Right"
852745 msgstr "Postranní lišta vpravo"
853746
854-#: src/actions/kz-actions.c:2087 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
747+#: src/actions/kz-actions.c:1920 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
855748 msgid "Beginner"
856749 msgstr "Začátečník"
857750
858-#: src/actions/kz-actions.c:2088 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
751+#: src/actions/kz-actions.c:1921 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
859752 msgid "Medium"
860753 msgstr "Pokročilý"
861754
862-#: src/actions/kz-actions.c:2089 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
755+#: src/actions/kz-actions.c:1922 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
863756 msgid "Expert"
864757 msgstr "Expert"
865758
866-#: src/actions/kz-actions.c:2090
759+#: src/actions/kz-actions.c:1923
867760 msgid "Custom"
868761 msgstr "Vlastní"
869762
870-#: src/actions/kz-actions.c:2096
763+#: src/actions/kz-actions.c:1929
871764 msgid "Tab _Top"
872765 msgstr "Panely nahoře"
873766
874-#: src/actions/kz-actions.c:2097
767+#: src/actions/kz-actions.c:1930
875768 msgid "Tab _Bottom"
876769 msgstr "Panely dole"
877770
878-#: src/actions/kz-actions.c:2098
771+#: src/actions/kz-actions.c:1931
879772 msgid "Tab _Left"
880773 msgstr "Panely vlevo"
881774
882-#: src/actions/kz-actions.c:2099
775+#: src/actions/kz-actions.c:1932
883776 msgid "Tab _Right"
884777 msgstr "Panely vpravo"
885778
886-#: src/actions/kz-actions.c:2565
779+#: src/actions/kz-actions.c:2398
887780 msgid "Back"
888781 msgstr "Zpět"
889782
890-#: src/actions/kz-actions.c:2567
783+#: src/actions/kz-actions.c:2400
891784 msgid "Go back"
892785 msgstr "Přejde o stránku zpět"
893786
@@ -1013,43 +906,47 @@
1013906 msgstr "Automaticky"
1014907
1015908 #. Toplevel
1016-#: src/actions/kz-actions-tab.c:374
909+#: src/actions/kz-actions-tab.c:357
1017910 msgid "Reloa_d"
1018911 msgstr "Znovu nahrát"
1019912
1020-#: src/actions/kz-actions-tab.c:401
913+#: src/actions/kz-actions-tab.c:369
914+msgid "_Close"
915+msgstr "Zavřít"
916+
917+#: src/actions/kz-actions-tab.c:384
1021918 msgid "Close all c_hild tab"
1022919 msgstr "Zavřít všechny potomky"
1023920
1024-#: src/actions/kz-actions-tab.c:404
921+#: src/actions/kz-actions-tab.c:387
1025922 msgid "Close all tabs which _open the same site as this"
1026923 msgstr "Zavřít všechny panely s tímt_o webem"
1027924
1028-#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
925+#: src/actions/kz-actions-tab.c:393
1029926 msgid "Copy _Location"
1030927 msgstr "Kopírovat adresu"
1031928
1032-#: src/actions/kz-actions-tab.c:413
929+#: src/actions/kz-actions-tab.c:396
1033930 msgid "Cop_y Title&Location"
1034931 msgstr "Kopírovat název a adresu"
1035932
1036-#: src/actions/kz-actions-tab.c:416
933+#: src/actions/kz-actions-tab.c:399
1037934 msgid "Tab Co_py"
1038935 msgstr "Ko_pírovat panel"
1039936
1040-#: src/actions/kz-actions-tab.c:423
937+#: src/actions/kz-actions-tab.c:406
1041938 msgid "Tab Loc_k"
1042939 msgstr "Uzam_knout panel"
1043940
1044-#: src/actions/kz-actions-tab.c:425
941+#: src/actions/kz-actions-tab.c:408
1045942 msgid "Refresh Tab _automatically"
1046943 msgstr "_Automaticky obnovovat stránku"
1047944
1048-#: src/actions/kz-actions-tab.c:427
945+#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
1049946 msgid "Enable _javascript"
1050947 msgstr "Povolit _javascript"
1051948
1052-#: src/actions/kz-actions-tab.c:429
949+#: src/actions/kz-actions-tab.c:412
1053950 msgid "Show _images"
1054951 msgstr "Zobrazovat obrázky"
1055952
@@ -1089,7 +986,7 @@
1089986 msgid "Location Entry"
1090987 msgstr "Vstupní řádek"
1091988
1092-#: src/actions/kz-location-entry-action.c:702
989+#: src/actions/kz-location-entry-action.c:704
1093990 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:447
1094991 msgid "_Edit Smart Bookmark"
1095992 msgstr "_Upravit chytrou záložku"
@@ -1158,131 +1055,131 @@
11581055 msgid "w3m Bookmarks"
11591056 msgstr "Záložky z w3m"
11601057
1161-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
1058+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
11621059 msgid "_Mode"
11631060 msgstr "Režim"
11641061
1165-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1062+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
11661063 msgid "_Edit selected item"
11671064 msgstr "_Upravit vybranou položku"
11681065
1169-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1066+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
11701067 msgid "Edit the selected item"
11711068 msgstr "Upraví vybranou položku"
11721069
1173-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1070+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
11741071 msgid "Insert _bookmark"
11751072 msgstr "Vložit záložku"
11761073
1177-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1074+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
11781075 msgid "Insert a new bookmark"
11791076 msgstr "Vloží novou záložku"
11801077
1181-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1078+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
11821079 msgid "Insert _folder"
11831080 msgstr "Vložit složku"
11841081
1185-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1082+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
11861083 msgid "Insert a new folder"
11871084 msgstr "Vloží novou složku"
11881085
1189-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1086+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
11901087 msgid "Insert _remote bookmark"
11911088 msgstr "Vložit vzdálenou záložku"
11921089
1193-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1090+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
11941091 msgid "Insert a new remote bookmark"
11951092 msgstr "Vloží vzdálenou záložku"
11961093
1197-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1094+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
11981095 msgid "Insert _smart bookmark"
11991096 msgstr "Vložit chytrou záložku"
12001097
1201-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1098+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
12021099 msgid "Insert a new smart bookmark"
12031100 msgstr "Vloží chytrou záložku"
12041101
1205-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1102+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
12061103 msgid "Insert _Mozilla bookmark"
12071104 msgstr "Vložit záložky z Mozilly"
12081105
1209-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1106+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
12101107 msgid "Insert a Mozilla bookmark"
12111108 msgstr "Vloží záložky z Mozilly"
12121109
1213-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1110+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
12141111 msgid "Insert Netscape bookmark"
12151112 msgstr "Vložit záložky z Netscape"
12161113
1217-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1114+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
12181115 msgid "Insert a Netscape bookmark"
12191116 msgstr "Vloží záložky z Netscape"
12201117
1221-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1118+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
12221119 msgid "Insert Firefox bookmark"
12231120 msgstr "Vložit záložky z Firefoxu"
12241121
1225-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1122+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
12261123 msgid "Insert a Firefox bookmark"
12271124 msgstr "Vloží záložky z Firefoxu"
12281125
1229-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1126+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
12301127 msgid "Insert Galeon bookmark"
12311128 msgstr "Vložit záložky z Galeonu"
12321129
1233-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1130+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
12341131 msgid "Insert a Galeon bookmark"
12351132 msgstr "Vloží záložky z Galeonu"
12361133
1237-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1134+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
12381135 msgid "Insert Konqueror bookmark"
12391136 msgstr "Vložit záložky z Konqueroru"
12401137
1241-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1138+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
12421139 msgid "Insert a Konqueror bookmark"
12431140 msgstr "Vloží záložky z Konqueroru"
12441141
1245-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1142+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
12461143 msgid "Insert w3m bookmark"
12471144 msgstr "Vložit záložky z w3m"
12481145
1249-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1146+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
12501147 msgid "Insert a w3m bookmark"
12511148 msgstr "Vloží záložky z w3m"
12521149
1253-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1150+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
12541151 msgid "Insert _separator"
12551152 msgstr "Vložit oddělovač"
12561153
1257-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1154+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
12581155 msgid "Insert a separator"
12591156 msgstr "Vloží oddělovač"
12601157
1261-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1158+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
12621159 msgid "_Remove selected item"
12631160 msgstr "Odstranit vybranou položku"
12641161
1265-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1162+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
12661163 msgid "Remove the selected item"
12671164 msgstr "Odstraní vybranou položku"
12681165
1269-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:445
1166+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
12701167 msgid "_Up"
12711168 msgstr "Nahoru"
12721169
1273-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:451
1170+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:449
12741171 msgid "Folder view"
12751172 msgstr "Pohled na složky"
12761173
1277-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:452
1174+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:450
12781175 msgid "Content view"
12791176 msgstr "Pohled na obsah"
12801177
1281-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:459
1178+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:457
12821179 msgid "_List Mode"
12831180 msgstr "Zobrazit jako seznam"
12841181
1285-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:460
1182+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:458
12861183 msgid "_Tree Mode"
12871184 msgstr "Zobrazit jako strom"
12881185
@@ -1358,7 +1255,7 @@
13581255 msgid "The boomark to show"
13591256 msgstr "Záložka, která se má zobrazit"
13601257
1361-#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:720 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
1258+#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:717 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
13621259 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:164
13631260 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:369 src/sidebar/kz-tabtree.c:290
13641261 msgid "Title"
@@ -1368,25 +1265,29 @@
13681265 msgid "Empty Folder"
13691266 msgstr "Prázdná složka"
13701267
1371-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:147
1268+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:118
13721269 msgid "Root"
13731270 msgstr "Kořen"
13741271
13751272 #. FIXME! Check permission
1376-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:212
1273+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:182
13771274 msgid "Bookmarks"
13781275 msgstr "Záložky"
13791276
13801277 #. FIXME! Check permission
1381-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:271
1278+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
13821279 msgid "SmartBookmarks"
13831280 msgstr "Chytré záložky"
13841281
1385-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:304 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:311
1386-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:317
1282+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:274 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:281
1283+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:287
13871284 msgid "Bookmark Bar"
13881285 msgstr "Lišta záložek"
13891286
1287+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:312
1288+msgid "Current Session"
1289+msgstr "Aktuální sezení"
1290+
13901291 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:114
13911292 msgid "The embed widget to extract links"
13921293 msgstr "Vnořený widget pro extrahování odkazů"
@@ -1848,12 +1749,12 @@
18481749 msgid "Revert"
18491750 msgstr "Vrátit zpět"
18501751
1851-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:795
1752+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:796
18521753 #, c-format
18531754 msgid "Loading %s ..."
18541755 msgstr "Nahrávám %s ..."
18551756
1856-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:806
1757+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:807
18571758 msgid "Loading..."
18581759 msgstr "Nahrávám..."
18591760
@@ -2614,3 +2515,75 @@
26142515 #: src/utils/gtk-utils.c:64
26152516 msgid "Replace"
26162517 msgstr "Nahradit"
2518+
2519+#~ msgid "Ruby dialog"
2520+#~ msgstr "Dialog s Ruby"
2521+
2522+#~ msgid "Reload Ruby"
2523+#~ msgstr "Znovu nahrát Ruby"
2524+
2525+#~ msgid "Reload Ruby interpreter"
2526+#~ msgstr "Znovu nahraje interpretr Ruby"
2527+
2528+#~ msgid "Show Ruby dialog"
2529+#~ msgstr "Zobrazí dialog s Ruby"
2530+
2531+#~ msgid "Couldn't open %s as URI"
2532+#~ msgstr "Nelze otevřít %s jako URI"
2533+
2534+#~ msgid "Text Link"
2535+#~ msgstr "Texový odkaz"
2536+
2537+#~ msgid "Open selected text as URI"
2538+#~ msgstr "Otevře vybraný text jako URI"
2539+
2540+#~ msgid "Installed Ruby extension successfully"
2541+#~ msgstr "Ruby rozšíření bylo úspěšně nainstalováno"
2542+
2543+#~ msgid "Failed Ruby extension install"
2544+#~ msgstr "Instalace Ruby rozšíření selhala"
2545+
2546+#~ msgid "Install as Ruby extension"
2547+#~ msgstr "Instalovat jako Ruby rozšíření"
2548+
2549+#~ msgid "Download and register as Ruby extension"
2550+#~ msgstr "Stáhnout a registrovat jako Ruby rozšíření"
2551+
2552+#~ msgid "Move tab into new mini window"
2553+#~ msgstr "Přesunout záložku do nového mini okna"
2554+
2555+#~ msgid "move the current tab into new mini window"
2556+#~ msgstr "Přesune aktuální záložku do nového mini okna"
2557+
2558+#~ msgid "Move to previous anchor"
2559+#~ msgstr "Přesunout na předchozí odkaz"
2560+
2561+#~ msgid "Move to next anchor"
2562+#~ msgstr "Přesunout na další odkaz"
2563+
2564+#~ msgid "Reload without fragment"
2565+#~ msgstr "Obnovit bez fragmentu"
2566+
2567+#~ msgid "Reload the current page URI without fragment"
2568+#~ msgstr "Obnoví aktuální URI bez fragmentu za #"
2569+
2570+#~ msgid "need to install Ruby/Poppler"
2571+#~ msgstr "vyžaduje instalaci Ruby/Poppler"
2572+
2573+#~ msgid "Thumbnails"
2574+#~ msgstr "Náhledy"
2575+
2576+#~ msgid "Image"
2577+#~ msgstr "Obrázek"
2578+
2579+#~ msgid "Text"
2580+#~ msgstr "Text"
2581+
2582+#~ msgid "View PDF as image"
2583+#~ msgstr "Zobrazit PDF jako obrázek"
2584+
2585+#~ msgid "Open image version PDF in new tab"
2586+#~ msgstr "Otevřít PDF jako obrázek v novém panelu"
2587+
2588+#~ msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'"
2589+#~ msgstr "Ruby rozšíření zakázáno: selhalo volání require 'gtk2'"
--- kazehakase/trunk/po/fr.po (revision 2829)
+++ kazehakase/trunk/po/fr.po (revision 2830)
@@ -7,7 +7,7 @@
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: kazehakase 0.2.9\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-"POT-Creation-Date: 2006-12-02 22:07+0900\n"
10+"POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:19+0900\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2005-08-30 19:41+0100\n"
1212 "Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jaubert@ifrance.com>\n"
1313 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18-#: src/kz-tab-label.c:176 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:107
18+#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:109
1919 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:86
2020 #: src/actions/kz-location-entry-action.c:109
2121 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:117 src/actions/kz-zoom-action.c:77
@@ -24,43 +24,43 @@
2424 msgid "KzWindow"
2525 msgstr "KzWindow"
2626
27-#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:108
27+#: src/kz-tab-label.c:178 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:110
2828 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:105 src/dialogs/kz-print-dialog.c:101
2929 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:103
3030 msgid "The parent kazehakase window"
3131 msgstr "Fenêtre kazehakase parente"
3232
33-#: src/kz-tab-label.c:186 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
33+#: src/kz-tab-label.c:187 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
3434 msgid "KzEmbed"
3535 msgstr "KzEmbed"
3636
37-#: src/kz-tab-label.c:187
37+#: src/kz-tab-label.c:188
3838 msgid "The KzEmbed object to observe"
3939 msgstr "Objet KzEmbed à observer"
4040
41-#: src/kz-tab-label.c:229 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
41+#: src/kz-tab-label.c:230 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
4242 msgid "Tab"
4343 msgstr "Onglet"
4444
45-#: src/kz-tab-label.c:495 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:812
45+#: src/kz-tab-label.c:489 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:810
4646 msgid "No title"
4747 msgstr "Pas de titre"
4848
49-#: src/kz-window.c:419 src/kz-window.c:1145 src/kz-window.c:2370
49+#: src/kz-window.c:618
5050 msgid "Kazehakase"
5151 msgstr "Kazehakase"
5252
53-#: src/kz-window.c:2455
53+#: src/kz-window.c:2058
5454 #, c-format
5555 msgid "Gesture: %s(Action: %s)"
5656 msgstr "Gesture : %s(Action: %s)"
5757
58-#: src/kz-window.c:2458
58+#: src/kz-window.c:2061
5959 #, c-format
6060 msgid "Gesture: %s"
6161 msgstr "Gesture : %s"
6262
63-#: src/kz-window.c:2932
63+#: src/kz-window.c:2418
6464 msgid "Gesture:"
6565 msgstr "Gesture :"
6666
@@ -78,89 +78,85 @@
7878 msgid "Add the feed to bookmarks"
7979 msgstr "Ajouter le premier feed aux signet"
8080
81-#: src/kz-statusbar.c:147
81+#: src/kz-statusbar.c:149
8282 msgid "Find direction"
8383 msgstr "Direction de recherche"
8484
85-#: src/kz-statusbar.c:157
85+#: src/kz-statusbar.c:159
8686 msgid "Find in this page"
8787 msgstr "Rechercher dans cette page"
8888
89-#: src/kz-statusbar.c:170
89+#: src/kz-statusbar.c:172
9090 msgid "Find a word or phrase in this page"
9191 msgstr "Rechercher un texte dans cette page"
9292
93-#: src/kz-statusbar.c:228
93+#: src/kz-statusbar.c:232
9494 msgid "Drop link to download"
9595 msgstr "Déposer un lien pour le télé-charger"
9696
97-#: src/kz-statusbar.c:405
97+#: src/kz-statusbar.c:408
9898 #, c-format
9999 msgid "%s not found"
100100 msgstr "%s est introuvable"
101101
102-#: src/actions/kz-actions.c:227
102+#: src/actions/kz-actions.c:228
103103 msgid "Open file"
104104 msgstr "Ouvrir un fichier"
105105
106-#: src/actions/kz-actions.c:1069
106+#: src/actions/kz-actions.c:1011
107107 msgid "Open all bookmarks in this bookmark folder ?"
108108 msgstr "Ouvrir tous les signets de ce dossier ?"
109109
110-#: src/actions/kz-actions.c:1444 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:341
111-msgid "Current Session"
112-msgstr "Session courante"
113-
114-#: src/actions/kz-actions.c:1933 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
110+#: src/actions/kz-actions.c:1766 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:422
115111 msgid "_File"
116112 msgstr "_Fichier"
117113
118-#: src/actions/kz-actions.c:1934 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
114+#: src/actions/kz-actions.c:1767 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:423
119115 msgid "_Edit"
120116 msgstr "_Edition"
121117
122-#: src/actions/kz-actions.c:1935 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
118+#: src/actions/kz-actions.c:1768 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
123119 msgid "_View"
124120 msgstr "Afficha_ge"
125121
126-#: src/actions/kz-actions.c:1936
122+#: src/actions/kz-actions.c:1769
127123 msgid "_Tab"
128124 msgstr "_Onglets"
129125
130-#: src/actions/kz-actions.c:1937 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
126+#: src/actions/kz-actions.c:1770 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
131127 msgid "_Go"
132128 msgstr "A_ller"
133129
134-#: src/actions/kz-actions.c:1938
130+#: src/actions/kz-actions.c:1771
135131 msgid "_Bookmarks"
136132 msgstr "_Signets"
137133
138-#: src/actions/kz-actions.c:1939
134+#: src/actions/kz-actions.c:1772
139135 msgid "Other Bookmarks"
140136 msgstr "Autres signets"
141137
142-#: src/actions/kz-actions.c:1940
138+#: src/actions/kz-actions.c:1773
143139 msgid "Too_ls"
144140 msgstr "O_utils"
145141
146-#: src/actions/kz-actions.c:1941
142+#: src/actions/kz-actions.c:1774
147143 msgid "_Help"
148144 msgstr "_Aide"
149145
150-#: src/actions/kz-actions.c:1942
146+#: src/actions/kz-actions.c:1775
151147 msgid "UI Level"
152148 msgstr "Niveau d'utilisation"
153149
154-#: src/actions/kz-actions.c:1943
150+#: src/actions/kz-actions.c:1776
155151 msgid "Tab _position"
156152 msgstr "Position des onglets"
157153
158-#: src/actions/kz-actions.c:1944
154+#: src/actions/kz-actions.c:1777
159155 msgid "Sidebar position"
160156 msgstr "Position du Panneau de navigation"
161157
162158 #. input methods menuitem
163-#: src/actions/kz-actions.c:1945 src/utils/gtk-utils.c:121
159+#: src/actions/kz-actions.c:1778 src/utils/gtk-utils.c:121
164160 msgid "Input Methods"
165161 msgstr "Méthodes d'entrées"
166162
@@ -167,395 +163,395 @@
167163 #.
168164 #. * Session
169165 #.
170-#: src/actions/kz-actions.c:1946 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
166+#: src/actions/kz-actions.c:1779 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
171167 #: src/prefs_ui/prefs_session.c:86
172168 msgid "Session"
173169 msgstr "Session"
174170
175-#: src/actions/kz-actions.c:1947
171+#: src/actions/kz-actions.c:1780
176172 msgid "Extension"
177173 msgstr "Extension"
178174
179-#: src/actions/kz-actions.c:1948 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
175+#: src/actions/kz-actions.c:1781 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
180176 msgid "Proxy"
181177 msgstr "Serveur Proxy"
182178
183-#: src/actions/kz-actions.c:1949
179+#: src/actions/kz-actions.c:1782
184180 msgid "Recent closed tabs"
185181 msgstr "Derniers onglets fermés"
186182
187183 #. FIXME! Check permission
188-#: src/actions/kz-actions.c:1950 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
184+#: src/actions/kz-actions.c:1783 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:211
189185 msgid "Clip"
190186 msgstr "Presse-papier"
191187
192-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
188+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
193189 msgid "_New Window"
194190 msgstr "_Nouvelle fenêtre"
195191
196-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
192+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
197193 msgid "Open a new window"
198194 msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
199195
200-#: src/actions/kz-actions.c:1953
196+#: src/actions/kz-actions.c:1786
201197 msgid "New _Tab"
202198 msgstr "Nouvel _Onglet"
203199
204-#: src/actions/kz-actions.c:1953
200+#: src/actions/kz-actions.c:1786
205201 msgid "Open a new tab"
206202 msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
207203
208-#: src/actions/kz-actions.c:1955
204+#: src/actions/kz-actions.c:1788
209205 msgid "Focus to location entry"
210206 msgstr "Déplacer le focus sur la barre d'adresse"
211207
212-#: src/actions/kz-actions.c:1955
208+#: src/actions/kz-actions.c:1788
213209 msgid "Move keyboard focus to location entry"
214210 msgstr "Déplacer le focus du clavier sur la barre d'adresse"
215211
216-#: src/actions/kz-actions.c:1956
212+#: src/actions/kz-actions.c:1789
217213 msgid "Clear location entry and move keyboard focus to location entry"
218214 msgstr ""
219215 "Effacer le contenu de la barre d'adresse et y déplacer le focus du clavier"
220216
221-#: src/actions/kz-actions.c:1957
217+#: src/actions/kz-actions.c:1790
222218 msgid "Open selection"
223219 msgstr "Ouvrir la sélection"
224220
225-#: src/actions/kz-actions.c:1957
221+#: src/actions/kz-actions.c:1790
226222 msgid "Open selected text with smart bookmark of location entry"
227223 msgstr "Ouvrir le texte sélectionné comme dans la barre d'adresse"
228224
229-#: src/actions/kz-actions.c:1958
225+#: src/actions/kz-actions.c:1791
230226 msgid "Open selected text"
231227 msgstr "Ouvrir le texte sélectionné"
232228
233-#: src/actions/kz-actions.c:1958
229+#: src/actions/kz-actions.c:1791
234230 msgid "Open URIs extracted from selected text "
235231 msgstr "Ouvrir les URI extraites du texte sélectionné "
236232
237-#: src/actions/kz-actions.c:1959
233+#: src/actions/kz-actions.c:1792
238234 msgid "_Open File..."
239235 msgstr "Ouvrir un fichier..."
240236
241-#: src/actions/kz-actions.c:1959
237+#: src/actions/kz-actions.c:1792
242238 msgid "Open a local file"
243239 msgstr "Ouvrir un fichier en local"
244240
245-#: src/actions/kz-actions.c:1961
241+#: src/actions/kz-actions.c:1794
246242 msgid "Open selected links"
247243 msgstr "Ouvrir les liens sélectionnés"
248244
249-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
245+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
250246 msgid "_Close Window"
251247 msgstr "_Fermer la fenêtre"
252248
253-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
249+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
254250 msgid "Close the current window"
255251 msgstr "Fermer la fenêtre courante"
256252
257-#: src/actions/kz-actions.c:1964
253+#: src/actions/kz-actions.c:1797
258254 msgid "Close Ta_b"
259255 msgstr "Fermer l'onglet"
260256
261-#: src/actions/kz-actions.c:1964
257+#: src/actions/kz-actions.c:1797
262258 msgid "Close the current tab"
263259 msgstr "Fermer l'onglet courant"
264260
265-#: src/actions/kz-actions.c:1965
261+#: src/actions/kz-actions.c:1798
266262 msgid "Save A_s..."
267263 msgstr "Enregistrer _sous..."
268264
269-#: src/actions/kz-actions.c:1965
265+#: src/actions/kz-actions.c:1798
270266 msgid "Save the current page with a different name"
271267 msgstr "Enregistrer la page courante sous un nom différent"
272268
273-#: src/actions/kz-actions.c:1968
269+#: src/actions/kz-actions.c:1801
274270 msgid "Print Preview"
275271 msgstr "Aperçu avant impression"
276272
277-#: src/actions/kz-actions.c:1968
273+#: src/actions/kz-actions.c:1801
278274 msgid "Print preview"
279275 msgstr "Aperçu avant impression"
280276
281-#: src/actions/kz-actions.c:1969
277+#: src/actions/kz-actions.c:1802
282278 msgid "_Print..."
283279 msgstr "_Imprimer..."
284280
285-#: src/actions/kz-actions.c:1969
281+#: src/actions/kz-actions.c:1802
286282 msgid "Print the current page"
287283 msgstr "Imprimer la page courante"
288284
289-#: src/actions/kz-actions.c:1971
285+#: src/actions/kz-actions.c:1804
290286 msgid "_Undo"
291287 msgstr "Ann_uler"
292288
293-#: src/actions/kz-actions.c:1971
289+#: src/actions/kz-actions.c:1804
294290 msgid "Undo the last action"
295291 msgstr "Annuler la dernière action"
296292
297-#: src/actions/kz-actions.c:1972
293+#: src/actions/kz-actions.c:1805
298294 msgid "_Redo"
299295 msgstr "_Refaire"
300296
301-#: src/actions/kz-actions.c:1972
297+#: src/actions/kz-actions.c:1805
302298 msgid "Redo the last undone action"
303299 msgstr "Refaire la dernière action annulée"
304300
305-#: src/actions/kz-actions.c:1973
301+#: src/actions/kz-actions.c:1806
306302 msgid "C_ut"
307303 msgstr "Coup_er"
308304
309-#: src/actions/kz-actions.c:1973
305+#: src/actions/kz-actions.c:1806
310306 msgid "Cut the selection"
311307 msgstr "Couper la sélection"
312308
313-#: src/actions/kz-actions.c:1974
309+#: src/actions/kz-actions.c:1807
314310 msgid "_Copy"
315311 msgstr "Co_pier"
316312
317-#: src/actions/kz-actions.c:1974
313+#: src/actions/kz-actions.c:1807
318314 msgid "Copy the selection"
319315 msgstr "Copier la sélection"
320316
321-#: src/actions/kz-actions.c:1975
317+#: src/actions/kz-actions.c:1808
322318 msgid "_Paste"
323319 msgstr "C_oller"
324320
325-#: src/actions/kz-actions.c:1975
321+#: src/actions/kz-actions.c:1808
326322 msgid "Paste the clipboard"
327323 msgstr "Coller le contenu du presse papier"
328324
329-#: src/actions/kz-actions.c:1976
325+#: src/actions/kz-actions.c:1809
330326 msgid "Select _All"
331327 msgstr "_Tout sélectionner"
332328
333-#: src/actions/kz-actions.c:1976
329+#: src/actions/kz-actions.c:1809
334330 msgid "Select the entire page"
335331 msgstr "Sélectionner la page entière"
336332
337-#: src/actions/kz-actions.c:1977 src/actions/kz-actions-tab.c:407
333+#: src/actions/kz-actions.c:1810 src/actions/kz-actions-tab.c:390
338334 msgid "Copy _Title"
339335 msgstr "Copier le titre"
340336
341-#: src/actions/kz-actions.c:1977
337+#: src/actions/kz-actions.c:1810
342338 msgid "Copy the title of the current page"
343339 msgstr "Copier le titre de la page courante"
344340
345-#: src/actions/kz-actions.c:1978
341+#: src/actions/kz-actions.c:1811
346342 msgid "Copy _URL"
347343 msgstr "Copier l'URL"
348344
349-#: src/actions/kz-actions.c:1978
345+#: src/actions/kz-actions.c:1811
350346 msgid "Copy the URL of the current page"
351347 msgstr "Copier l'URL de la page courante"
352348
353-#: src/actions/kz-actions.c:1979
349+#: src/actions/kz-actions.c:1812
354350 msgid "Copy _In User Format"
355351 msgstr "Copier dans un format utilisateur"
356352
357-#: src/actions/kz-actions.c:1979
353+#: src/actions/kz-actions.c:1812
358354 msgid "Copy Title, URI and Selected text in user format"
359355 msgstr ""
360356 "Copier le titre, l'URL et le texte sélectionné dans un format utilisateur"
361357
362-#: src/actions/kz-actions.c:1980
358+#: src/actions/kz-actions.c:1813
363359 msgid "_Preference..."
364360 msgstr "Préfére_nces"
365361
366-#: src/actions/kz-actions.c:1980
362+#: src/actions/kz-actions.c:1813
367363 msgid "Preference"
368364 msgstr "Préférences"
369365
370-#: src/actions/kz-actions.c:1981
366+#: src/actions/kz-actions.c:1814
371367 msgid "_Detailed Preference"
372368 msgstr "Préférences _détaillées"
373369
374-#: src/actions/kz-actions.c:1981
370+#: src/actions/kz-actions.c:1814
375371 msgid "Detailed preference"
376372 msgstr "Préférences détaillées"
377373
378-#: src/actions/kz-actions.c:1983
374+#: src/actions/kz-actions.c:1816
379375 msgid "_Back"
380376 msgstr "_Précédent"
381377
382-#: src/actions/kz-actions.c:1983
378+#: src/actions/kz-actions.c:1816
383379 msgid "Go to the previous visited page"
384380 msgstr "Revenir sur la page précédente"
385381
386-#: src/actions/kz-actions.c:1984
382+#: src/actions/kz-actions.c:1817
387383 msgid "_Forward"
388384 msgstr "_Suivant"
389385
390-#: src/actions/kz-actions.c:1984
386+#: src/actions/kz-actions.c:1817
391387 msgid "Go to the next visited page"
392388 msgstr "Aller sur la page suivante"
393389
394-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
390+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
395391 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:273
396392 msgid "_Reload"
397393 msgstr "Rec_harger"
398394
399-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
395+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
400396 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:274
401397 msgid "Display the latest content of the current page"
402398 msgstr "Actualiser le contenu de la page courante"
403399
404-#: src/actions/kz-actions.c:1987
400+#: src/actions/kz-actions.c:1820
405401 msgid "Go _Up"
406402 msgstr "_Remonter"
407403
408-#: src/actions/kz-actions.c:1987
404+#: src/actions/kz-actions.c:1820
409405 msgid "Go up one level"
410406 msgstr "Remonter d'un niveau dans la hiérarchie"
411407
412-#: src/actions/kz-actions.c:1988
408+#: src/actions/kz-actions.c:1821
413409 msgid "Go to _Location"
414410 msgstr "Aller à"
415411
416-#: src/actions/kz-actions.c:1988
412+#: src/actions/kz-actions.c:1821
417413 msgid "Go to a specified location"
418414 msgstr "Aller sur une adresse spécifiée"
419415
420-#: src/actions/kz-actions.c:1990
416+#: src/actions/kz-actions.c:1823
421417 msgid "Index"
422418 msgstr "Index"
423419
424-#: src/actions/kz-actions.c:1990
420+#: src/actions/kz-actions.c:1823
425421 msgid "Go to the index page"
426422 msgstr "Page d'index"
427423
428-#: src/actions/kz-actions.c:1991
424+#: src/actions/kz-actions.c:1824
429425 msgid "Contents"
430426 msgstr "Sommaire"
431427
432-#: src/actions/kz-actions.c:1991
428+#: src/actions/kz-actions.c:1824
433429 msgid "Go to the contents"
434430 msgstr "Sommaire"
435431
436-#: src/actions/kz-actions.c:1992
432+#: src/actions/kz-actions.c:1825
437433 msgid "Start"
438434 msgstr "Départ"
439435
440-#: src/actions/kz-actions.c:1992
436+#: src/actions/kz-actions.c:1825
441437 msgid "Go to the start page"
442438 msgstr "Page précédente"
443439
444-#: src/actions/kz-actions.c:1993
440+#: src/actions/kz-actions.c:1826
445441 msgid "Prev"
446442 msgstr "Précédant"
447443
448-#: src/actions/kz-actions.c:1993
444+#: src/actions/kz-actions.c:1826
449445 msgid "Go to the previous page"
450446 msgstr "Page précédente"
451447
452-#: src/actions/kz-actions.c:1994
448+#: src/actions/kz-actions.c:1827
453449 msgid "Next"
454450 msgstr "Suivant"
455451
456-#: src/actions/kz-actions.c:1994
452+#: src/actions/kz-actions.c:1827
457453 msgid "Go to the next page"
458454 msgstr "Page suivante"
459455
460-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-actions-tab.c:377
461-#: src/actions/kz-actions-tab.c:383 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
456+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-actions-tab.c:360
457+#: src/actions/kz-actions-tab.c:366 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
462458 msgid "_Stop"
463459 msgstr "_Arrêter"
464460
465-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
461+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
466462 msgid "Stop current data transfer"
467463 msgstr "Arrêter le transfert actuel"
468464
469-#: src/actions/kz-actions.c:1997
465+#: src/actions/kz-actions.c:1830
470466 msgid "Reload all"
471467 msgstr "Recharger tout"
472468
473-#: src/actions/kz-actions.c:1998
469+#: src/actions/kz-actions.c:1831
474470 msgid "Stop all"
475471 msgstr "Arrêter tout"
476472
477-#: src/actions/kz-actions.c:2000
473+#: src/actions/kz-actions.c:1833
478474 msgid "Page Up"
479475 msgstr "Page précédente"
480476
481-#: src/actions/kz-actions.c:2001
477+#: src/actions/kz-actions.c:1834
482478 msgid "Page Down"
483479 msgstr "Page suivante"
484480
485-#: src/actions/kz-actions.c:2003
481+#: src/actions/kz-actions.c:1836
486482 msgid "Normal text size"
487483 msgstr "Polices de taille normale"
488484
489-#: src/actions/kz-actions.c:2003
485+#: src/actions/kz-actions.c:1836
490486 msgid "Use the normal text size"
491487 msgstr "Utiliser la taille par défaut pour les polices"
492488
493-#: src/actions/kz-actions.c:2004
489+#: src/actions/kz-actions.c:1837
494490 msgid "Increase text size"
495491 msgstr "Augmenter la taille des polices"
496492
497-#: src/actions/kz-actions.c:2004
493+#: src/actions/kz-actions.c:1837
498494 msgid "Increase the text size"
499495 msgstr "Augmenter la taille des polices"
500496
501-#: src/actions/kz-actions.c:2005
497+#: src/actions/kz-actions.c:1838
502498 msgid "Decrease text size"
503499 msgstr "Diminuer la taille des polices"
504500
505-#: src/actions/kz-actions.c:2005
501+#: src/actions/kz-actions.c:1838
506502 msgid "Decrease the text size"
507503 msgstr "Diminuer la taille des polices"
508504
509-#: src/actions/kz-actions.c:2007
505+#: src/actions/kz-actions.c:1840
510506 msgid "Normal size"
511507 msgstr "Zoom normal"
512508
513-#: src/actions/kz-actions.c:2008
509+#: src/actions/kz-actions.c:1841
514510 msgid "Zoom in"
515511 msgstr "Zoomer"
516512
517-#: src/actions/kz-actions.c:2008
513+#: src/actions/kz-actions.c:1841
518514 msgid "Zoom in this page"
519515 msgstr "Zoomer sur la page courante"
520516
521-#: src/actions/kz-actions.c:2009
517+#: src/actions/kz-actions.c:1842
522518 msgid "Zoom out"
523519 msgstr "Dézoomer"
524520
525-#: src/actions/kz-actions.c:2009
521+#: src/actions/kz-actions.c:1842
526522 msgid "Zoom out this page"
527523 msgstr "Dézoomer la page courante"
528524
529-#: src/actions/kz-actions.c:2011
525+#: src/actions/kz-actions.c:1844
530526 msgid "View page source"
531527 msgstr "Code source de la page"
532528
533-#: src/actions/kz-actions.c:2011
529+#: src/actions/kz-actions.c:1844
534530 msgid "View the source code of the page"
535531 msgstr "Afficher le code source de la page courante"
536532
537-#: src/actions/kz-actions.c:2012
533+#: src/actions/kz-actions.c:1845
538534 msgid "Show page certificate"
539535 msgstr "Montrer le certificat de la page"
540536
541-#: src/actions/kz-actions.c:2012
537+#: src/actions/kz-actions.c:1845
542538 msgid "Show the certificate of the page"
543539 msgstr "Montrer le certificat de la page"
544540
545-#: src/actions/kz-actions.c:2013
541+#: src/actions/kz-actions.c:1846
546542 msgid "Autoscroll mode"
547543 msgstr "Défilement automatique"
548544
549-#: src/actions/kz-actions.c:2013
545+#: src/actions/kz-actions.c:1846
550546 #, fuzzy
551547 msgid "Set auto-scroll mode"
552548 msgstr "Se mettre en défilement automatique"
553549
554-#: src/actions/kz-actions.c:2014
550+#: src/actions/kz-actions.c:1847
555551 msgid "ThumbnailTabList"
556552 msgstr "ThumbnailTabList"
557553
558-#: src/actions/kz-actions.c:2014
554+#: src/actions/kz-actions.c:1847
559555 msgid "Display the tab list with thumbnail"
560556 msgstr "Afficher les aperçus dans la liste des onglets"
561557
@@ -563,7 +559,7 @@
563559 #. {"EditMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_edit_mode)},
564560 #. {"ViewMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_view_mode)},
565561 #.
566-#: src/actions/kz-actions.c:2019
562+#: src/actions/kz-actions.c:1852
567563 msgid "Get Body Text"
568564 msgstr "Récupérer le texte du Body"
569565
@@ -570,119 +566,119 @@
570566 #.
571567 #. {"LocationEntry", N_("Location Entry"), GTK_STOCK_NEW, NULL, NULL, G_CALLBACK(act_location_enter), NULL, HISTORY_ACTION},
572568 #.
573-#: src/actions/kz-actions.c:2025
569+#: src/actions/kz-actions.c:1858
574570 msgid "Find"
575571 msgstr "Rechercher"
576572
577-#: src/actions/kz-actions.c:2025
573+#: src/actions/kz-actions.c:1858
578574 msgid "Find a word or phrase in the page"
579575 msgstr "Rechercher un texte sur la page courante"
580576
581-#: src/actions/kz-actions.c:2026
577+#: src/actions/kz-actions.c:1859
582578 msgid "_Previous Tab"
583579 msgstr "Onglet _précédent"
584580
585-#: src/actions/kz-actions.c:2026
581+#: src/actions/kz-actions.c:1859
586582 msgid "Activate previous tab"
587583 msgstr "Passer sur l'onglet précédent"
588584
589-#: src/actions/kz-actions.c:2027
585+#: src/actions/kz-actions.c:1860
590586 msgid "_Next Tab"
591587 msgstr "Onglet _suivant"
592588
593-#: src/actions/kz-actions.c:2027
589+#: src/actions/kz-actions.c:1860
594590 msgid "Activate next tab"
595591 msgstr "Passer sur l'onglet suivant"
596592
597-#: src/actions/kz-actions.c:2029
593+#: src/actions/kz-actions.c:1862
598594 msgid "_Copy Tab"
599595 msgstr "_Copier l'onglet"
600596
601-#: src/actions/kz-actions.c:2029
597+#: src/actions/kz-actions.c:1862
602598 msgid "Duplicate the current tab"
603599 msgstr "Duplique l'onglet courant"
604600
605-#: src/actions/kz-actions.c:2031 src/actions/kz-actions-tab.c:389
601+#: src/actions/kz-actions.c:1864 src/actions/kz-actions-tab.c:372
606602 msgid "Close all _backward tabs"
607603 msgstr "Fermer tous les onglets précédents"
608604
609-#: src/actions/kz-actions.c:2032 src/actions/kz-actions-tab.c:392
605+#: src/actions/kz-actions.c:1865 src/actions/kz-actions-tab.c:375
610606 msgid "Close all _forward tabs"
611607 msgstr "Fermer tous les onglets suivants"
612608
613-#: src/actions/kz-actions.c:2033 src/actions/kz-actions-tab.c:395
609+#: src/actions/kz-actions.c:1866 src/actions/kz-actions-tab.c:378
614610 msgid "Close all _inactive tabs"
615611 msgstr "Fermer tous les onglets _inactifs"
616612
617-#: src/actions/kz-actions.c:2034 src/actions/kz-actions-tab.c:398
613+#: src/actions/kz-actions.c:1867 src/actions/kz-actions-tab.c:381
618614 msgid "Clos_e all tabs"
619615 msgstr "Fermer _tous les onglets"
620616
621-#: src/actions/kz-actions.c:2036
617+#: src/actions/kz-actions.c:1869
622618 msgid "Open the bookmark in new _tab"
623619 msgstr "Ouvrir le signet dans un nouvel _onglet"
624620
625-#: src/actions/kz-actions.c:2037
621+#: src/actions/kz-actions.c:1870
626622 msgid "Open a_ll bookmarks"
627623 msgstr "Ouvrir _tous les signets"
628624
629-#: src/actions/kz-actions.c:2038
625+#: src/actions/kz-actions.c:1871
630626 msgid "Open all bookmarks _recursively"
631627 msgstr "Ouvrir tous les signets _récursivement"
632628
633-#: src/actions/kz-actions.c:2039
629+#: src/actions/kz-actions.c:1872
634630 msgid "_Add to bookmarks"
635631 msgstr "_Ajouter aux signets"
636632
637-#: src/actions/kz-actions.c:2040
633+#: src/actions/kz-actions.c:1873
638634 msgid "Add _1st feed to bookmarks"
639635 msgstr "Ajouter le _premier feed aux signet"
640636
641-#: src/actions/kz-actions.c:2041 src/actions/kz-actions-tab.c:380
637+#: src/actions/kz-actions.c:1874 src/actions/kz-actions-tab.c:363
642638 msgid "Add _feed to bookmarks"
643639 msgstr "Ajouter le _feed aux signets"
644640
645-#: src/actions/kz-actions.c:2042
641+#: src/actions/kz-actions.c:1875
646642 msgid "_Remove the bookmark"
647643 msgstr "_Supprimer le signet"
648644
649-#: src/actions/kz-actions.c:2043
645+#: src/actions/kz-actions.c:1876
650646 msgid "_Edit bookmarks..."
651647 msgstr "_Editer les signets..."
652648
653-#: src/actions/kz-actions.c:2044
649+#: src/actions/kz-actions.c:1877
654650 msgid "Edit bookmark _bars..."
655651 msgstr "Éditer les _barres de signets..."
656652
657-#: src/actions/kz-actions.c:2045
653+#: src/actions/kz-actions.c:1878
658654 msgid "Edit _smart bookmarks..."
659655 msgstr "Éditer les signets _intelligents..."
660656
661-#: src/actions/kz-actions.c:2046
657+#: src/actions/kz-actions.c:1879
662658 msgid "_Update bookmark folder"
663659 msgstr "_Actualiser le dossier des signets"
664660
665-#: src/actions/kz-actions.c:2048
661+#: src/actions/kz-actions.c:1881
666662 msgid "C_lip Selection"
667663 msgstr "_Copier la sélection"
668664
669-#: src/actions/kz-actions.c:2048
665+#: src/actions/kz-actions.c:1881
670666 msgid "Clip the current selection"
671667 msgstr "Copier la sélection courante"
672668
673-#: src/actions/kz-actions.c:2050
669+#: src/actions/kz-actions.c:1883
674670 msgid "_Extract links..."
675671 msgstr "Récupérer les _liens..."
676672
677-#: src/actions/kz-actions.c:2051
673+#: src/actions/kz-actions.c:1884
678674 msgid "E_xtract selected links..."
679675 msgstr "Récupérer les liens sélectionnés..."
680676
681-#: src/actions/kz-actions.c:2053
677+#: src/actions/kz-actions.c:1886
682678 msgid "Save session"
683679 msgstr "Sauvegarder la session"
684680
685-#: src/actions/kz-actions.c:2054
681+#: src/actions/kz-actions.c:1887
686682 msgid "Restore session"
687683 msgstr "Restaurer la session"
688684
@@ -689,104 +685,104 @@
689685 #. {"SaveSessionAs", NULL, N_("Save session as ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
690686 #. {"DeleteSession", NULL, N_("Delete current session"), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
691687 #. {"SwitchSession", NULL, N_("Switch current session ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_switch_session)},
692-#: src/actions/kz-actions.c:2058
688+#: src/actions/kz-actions.c:1891
693689 msgid "_Show Password Manager"
694690 msgstr "Afficher le gestionnaire des mots de passe"
695691
696-#: src/actions/kz-actions.c:2059
692+#: src/actions/kz-actions.c:1892
697693 msgid "_Show Copy Format"
698694 msgstr "Montrer le format de copie"
699695
700-#: src/actions/kz-actions.c:2060 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
696+#: src/actions/kz-actions.c:1893 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
701697 msgid "About Kazehakase"
702698 msgstr "A propos de Kazehakase"
703699
704-#: src/actions/kz-actions.c:2060
700+#: src/actions/kz-actions.c:1893
705701 msgid "Display credits"
706702 msgstr "Afficher les crédits"
707703
708-#: src/actions/kz-actions.c:2061
704+#: src/actions/kz-actions.c:1894
709705 msgid "Open Kazehakase Website"
710706 msgstr "Ouvrir le site web de Kazehakase"
711707
712-#: src/actions/kz-actions.c:2061
708+#: src/actions/kz-actions.c:1894
713709 msgid "Open Kazehakase website in new tab"
714710 msgstr "Ouvrir le site web de Kazehakase dans un nouvel onglet"
715711
716-#: src/actions/kz-actions.c:2063
712+#: src/actions/kz-actions.c:1896
717713 msgid "Popup context menu"
718714 msgstr "Afficher le menu contextuel"
719715
720-#: src/actions/kz-actions.c:2069 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
716+#: src/actions/kz-actions.c:1902 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
721717 #: src/sidebar/kz-tabtree.c:190 src/sidebar/kz-thumbnails-sidebar.c:112
722718 msgid "Sidebar"
723719 msgstr "Panneau de navigation"
724720
725-#: src/actions/kz-actions.c:2070
721+#: src/actions/kz-actions.c:1903
726722 msgid "Bookmarkbar"
727723 msgstr "Barre de signets"
728724
729-#: src/actions/kz-actions.c:2071
725+#: src/actions/kz-actions.c:1904
730726 msgid "Toggle Proxy Use"
731727 msgstr "Activer le serveur Proxy"
732728
733-#: src/actions/kz-actions.c:2072
729+#: src/actions/kz-actions.c:1905
734730 msgid "Toggle Full Screen Mode"
735731 msgstr "Afficher en plein écran"
736732
737-#: src/actions/kz-actions.c:2078
733+#: src/actions/kz-actions.c:1911
738734 msgid "Sidebar _Top"
739735 msgstr "Haut"
740736
741-#: src/actions/kz-actions.c:2079
737+#: src/actions/kz-actions.c:1912
742738 msgid "Sidebar _Bottom"
743739 msgstr "Bas"
744740
745-#: src/actions/kz-actions.c:2080
741+#: src/actions/kz-actions.c:1913
746742 msgid "Sidebar _Left"
747743 msgstr "Gauche"
748744
749-#: src/actions/kz-actions.c:2081
745+#: src/actions/kz-actions.c:1914
750746 msgid "Sidebar _Right"
751747 msgstr "Droite"
752748
753-#: src/actions/kz-actions.c:2087 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
749+#: src/actions/kz-actions.c:1920 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
754750 msgid "Beginner"
755751 msgstr "Débutant"
756752
757-#: src/actions/kz-actions.c:2088 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
753+#: src/actions/kz-actions.c:1921 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
758754 msgid "Medium"
759755 msgstr "Avancé"
760756
761-#: src/actions/kz-actions.c:2089 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
757+#: src/actions/kz-actions.c:1922 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
762758 msgid "Expert"
763759 msgstr "Expert"
764760
765-#: src/actions/kz-actions.c:2090
761+#: src/actions/kz-actions.c:1923
766762 msgid "Custom"
767763 msgstr "Personnalisé"
768764
769-#: src/actions/kz-actions.c:2096
765+#: src/actions/kz-actions.c:1929
770766 msgid "Tab _Top"
771767 msgstr "Haut"
772768
773-#: src/actions/kz-actions.c:2097
769+#: src/actions/kz-actions.c:1930
774770 msgid "Tab _Bottom"
775771 msgstr "Bas"
776772
777-#: src/actions/kz-actions.c:2098
773+#: src/actions/kz-actions.c:1931
778774 msgid "Tab _Left"
779775 msgstr "Gauche"
780776
781-#: src/actions/kz-actions.c:2099
777+#: src/actions/kz-actions.c:1932
782778 msgid "Tab _Right"
783779 msgstr "Droite"
784780
785-#: src/actions/kz-actions.c:2565
781+#: src/actions/kz-actions.c:2398
786782 msgid "Back"
787783 msgstr "Précédent"
788784
789-#: src/actions/kz-actions.c:2567
785+#: src/actions/kz-actions.c:2400
790786 msgid "Go back"
791787 msgstr "Précédent"
792788
@@ -912,47 +908,47 @@
912908 msgstr "Auto"
913909
914910 #. Toplevel
915-#: src/actions/kz-actions-tab.c:374
911+#: src/actions/kz-actions-tab.c:357
916912 msgid "Reloa_d"
917913 msgstr "_Recharger"
918914
919-#: src/actions/kz-actions-tab.c:386
915+#: src/actions/kz-actions-tab.c:369
920916 msgid "_Close"
921917 msgstr "_Fermer"
922918
923-#: src/actions/kz-actions-tab.c:401
919+#: src/actions/kz-actions-tab.c:384
924920 msgid "Close all c_hild tab"
925921 msgstr "Fermer tous les onglets descendants"
926922
927-#: src/actions/kz-actions-tab.c:404
923+#: src/actions/kz-actions-tab.c:387
928924 msgid "Close all tabs which _open the same site as this"
929925 msgstr ""
930926
931-#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
927+#: src/actions/kz-actions-tab.c:393
932928 msgid "Copy _Location"
933929 msgstr "Copier le lien"
934930
935-#: src/actions/kz-actions-tab.c:413
931+#: src/actions/kz-actions-tab.c:396
936932 msgid "Cop_y Title&Location"
937933 msgstr "Copier le titre et le lien"
938934
939-#: src/actions/kz-actions-tab.c:416
935+#: src/actions/kz-actions-tab.c:399
940936 msgid "Tab Co_py"
941937 msgstr "Copier l'onglet"
942938
943-#: src/actions/kz-actions-tab.c:423
939+#: src/actions/kz-actions-tab.c:406
944940 msgid "Tab Loc_k"
945941 msgstr "_Bloquer l'onglet"
946942
947-#: src/actions/kz-actions-tab.c:425
943+#: src/actions/kz-actions-tab.c:408
948944 msgid "Refresh Tab _automatically"
949945 msgstr "Rafraîchir l'onglet automatiquement"
950946
951-#: src/actions/kz-actions-tab.c:427
947+#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
952948 msgid "Enable _javascript"
953949 msgstr "Activer le _javascript"
954950
955-#: src/actions/kz-actions-tab.c:429
951+#: src/actions/kz-actions-tab.c:412
956952 msgid "Show _images"
957953 msgstr "Afficher les _images"
958954
@@ -992,7 +988,7 @@
992988 msgid "Location Entry"
993989 msgstr "Barre d'adresse"
994990
995-#: src/actions/kz-location-entry-action.c:702
991+#: src/actions/kz-location-entry-action.c:704
996992 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:447
997993 msgid "_Edit Smart Bookmark"
998994 msgstr "_Editer l'onglet intelligent"
@@ -1061,131 +1057,131 @@
10611057 msgid "w3m Bookmarks"
10621058 msgstr "Signets de w3m"
10631059
1064-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
1060+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
10651061 msgid "_Mode"
10661062 msgstr "_Mode"
10671063
1068-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1064+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
10691065 msgid "_Edit selected item"
10701066 msgstr "_Editer l'objet sélectionné"
10711067
1072-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1068+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
10731069 msgid "Edit the selected item"
10741070 msgstr "Éditer l'objet sélectionné"
10751071
1076-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1072+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
10771073 msgid "Insert _bookmark"
10781074 msgstr "Insérer un _signet"
10791075
1080-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1076+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
10811077 msgid "Insert a new bookmark"
10821078 msgstr "Insérer un nouveau signet"
10831079
1084-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1080+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
10851081 msgid "Insert _folder"
10861082 msgstr "Insérer un _dossier"
10871083
1088-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1084+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
10891085 msgid "Insert a new folder"
10901086 msgstr "Insérer un nouveau dossier"
10911087
1092-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1088+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
10931089 msgid "Insert _remote bookmark"
10941090 msgstr "Insérer un signet _distant"
10951091
1096-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1092+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
10971093 msgid "Insert a new remote bookmark"
10981094 msgstr "Insérer un nouveau signet distant"
10991095
1100-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1096+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
11011097 msgid "Insert _smart bookmark"
11021098 msgstr "Insérer un signet intelligent"
11031099
1104-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1100+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
11051101 msgid "Insert a new smart bookmark"
11061102 msgstr "Insérer un nouveau signet intelligent"
11071103
1108-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1104+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
11091105 msgid "Insert _Mozilla bookmark"
11101106 msgstr "Insérer des signets de _Mozilla"
11111107
1112-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1108+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
11131109 msgid "Insert a Mozilla bookmark"
11141110 msgstr "Insérer des signets de Mozilla"
11151111
1116-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1112+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
11171113 msgid "Insert Netscape bookmark"
11181114 msgstr "Insérer des signets de _Netscape"
11191115
1120-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1116+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
11211117 msgid "Insert a Netscape bookmark"
11221118 msgstr "Insérer des signets de Netscape"
11231119
1124-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1120+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
11251121 msgid "Insert Firefox bookmark"
11261122 msgstr "Insérer des signets de _Firefox"
11271123
1128-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1124+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
11291125 msgid "Insert a Firefox bookmark"
11301126 msgstr "Insérer des signets de Firefox"
11311127
1132-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1128+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
11331129 msgid "Insert Galeon bookmark"
11341130 msgstr "Insérer des signets de _Galeon"
11351131
1136-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1132+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
11371133 msgid "Insert a Galeon bookmark"
11381134 msgstr "Insérer des signets de Galeon"
11391135
1140-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1136+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
11411137 msgid "Insert Konqueror bookmark"
11421138 msgstr "Insérer des signets de _Konqueror"
11431139
1144-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1140+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
11451141 msgid "Insert a Konqueror bookmark"
11461142 msgstr "Insérer des signets de Konqueror"
11471143
1148-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1144+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
11491145 msgid "Insert w3m bookmark"
11501146 msgstr "Insérer des signets de _w3m"
11511147
1152-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1148+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
11531149 msgid "Insert a w3m bookmark"
11541150 msgstr "Insérer des signets de w3m"
11551151
1156-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1152+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
11571153 msgid "Insert _separator"
11581154 msgstr "Insérer un sé_parateur"
11591155
1160-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1156+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
11611157 msgid "Insert a separator"
11621158 msgstr "Insérer un séparateur"
11631159
1164-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1160+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
11651161 msgid "_Remove selected item"
11661162 msgstr "_Supprimer l'objet sélectionné"
11671163
1168-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1164+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
11691165 msgid "Remove the selected item"
11701166 msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
11711167
1172-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:445
1168+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
11731169 msgid "_Up"
11741170 msgstr "_Remonter"
11751171
1176-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:451
1172+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:449
11771173 msgid "Folder view"
11781174 msgstr "_Hiérarchie"
11791175
1180-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:452
1176+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:450
11811177 msgid "Content view"
11821178 msgstr "_Contenu"
11831179
1184-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:459
1180+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:457
11851181 msgid "_List Mode"
11861182 msgstr "Liste"
11871183
1188-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:460
1184+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:458
11891185 msgid "_Tree Mode"
11901186 msgstr "Arbre"
11911187
@@ -1262,7 +1258,7 @@
12621258 msgid "The boomark to show"
12631259 msgstr "Signet à afficher"
12641260
1265-#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:720 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
1261+#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:717 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
12661262 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:164
12671263 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:369 src/sidebar/kz-tabtree.c:290
12681264 msgid "Title"
@@ -1272,25 +1268,29 @@
12721268 msgid "Empty Folder"
12731269 msgstr "Dossier vide"
12741270
1275-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:147
1271+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:118
12761272 msgid "Root"
12771273 msgstr "Racine"
12781274
12791275 #. FIXME! Check permission
1280-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:212
1276+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:182
12811277 msgid "Bookmarks"
12821278 msgstr "Signets"
12831279
12841280 #. FIXME! Check permission
1285-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:271
1281+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
12861282 msgid "SmartBookmarks"
12871283 msgstr "SmartBookmarks"
12881284
1289-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:304 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:311
1290-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:317
1285+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:274 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:281
1286+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:287
12911287 msgid "Bookmark Bar"
12921288 msgstr "Barre de signets"
12931289
1290+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:312
1291+msgid "Current Session"
1292+msgstr "Session courante"
1293+
12941294 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:114
12951295 msgid "The embed widget to extract links"
12961296 msgstr "Le widget inclus d'où extraire les liens"
@@ -1758,12 +1758,12 @@
17581758 msgid "Revert"
17591759 msgstr "Annuler"
17601760
1761-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:798
1761+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:796
17621762 #, c-format
17631763 msgid "Loading %s ..."
17641764 msgstr "Chargement de %s ..."
17651765
1766-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:809
1766+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:807
17671767 msgid "Loading..."
17681768 msgstr "Chargement..."
17691769
@@ -2429,27 +2429,32 @@
24292429 msgid "_Migemo command: "
24302430 msgstr "Commande de Migemo : "
24312431
2432-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:45
2432+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:40
24332433 msgid "/History"
24342434 msgstr "/Historique"
24352435
2436-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:144
2436+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:118
2437+msgid "None"
2438+msgstr ""
2439+
2440+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:167
24372441 msgid "History"
24382442 msgstr "Historique"
24392443
2440-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:155
2441-msgid "Store history cache for search"
2444+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:178
2445+#, fuzzy
2446+msgid "Store history cache on local disk"
24422447 msgstr "Cacher l'historique pour des recherches"
24432448
2444-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:184
2449+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:207
24452450 msgid "_Limit days of keeping the history cache"
24462451 msgstr "_Limiter la durée du cache"
24472452
2448-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:212
2453+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:235
24492454 msgid "Optimize history cache"
24502455 msgstr "Optimiser le cache d'historique"
24512456
2452-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:218
2457+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:241
24532458 msgid "start"
24542459 msgstr "démarrer"
24552460
@@ -2456,19 +2461,24 @@
24562461 #.
24572462 #. * History Search
24582463 #.
2459-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:228
2464+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:251
24602465 msgid "Full-text search in history"
24612466 msgstr "Recherche par mot clé dans l'historique"
24622467
2463-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:246
2468+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:266
2469+#, fuzzy
2470+msgid "Search engine name"
2471+msgstr "Sélectionner la page entière"
2472+
2473+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:284
24642474 msgid "The _maximum number of shown results"
24652475 msgstr "Nombre _maximum de résultats affichés"
24662476
2467-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:265
2477+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:303
24682478 msgid "The number of words in _summary"
24692479 msgstr "Nombre de mots dans le _résumé"
24702480
2471-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:283
2481+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:321
24722482 msgid "Except keyword in history search(delimiter for keyword is comma):"
24732483 msgstr ""
24742484
--- kazehakase/trunk/po/ru.po (revision 2829)
+++ kazehakase/trunk/po/ru.po (revision 2830)
@@ -7,7 +7,7 @@
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: kazehakase 0.3.0\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-"POT-Creation-Date: 2006-12-02 22:07+0900\n"
10+"POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:19+0900\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:19+0900\n"
1212 "Last-Translator: Kumiko SADOHARA<NO_EMAIL>\n"
1313 "Language-Team: Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18-#: src/kz-tab-label.c:176 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:107
18+#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:109
1919 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:86
2020 #: src/actions/kz-location-entry-action.c:109
2121 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:117 src/actions/kz-zoom-action.c:77
@@ -24,43 +24,43 @@
2424 msgid "KzWindow"
2525 msgstr "KzWindow"
2626
27-#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:108
27+#: src/kz-tab-label.c:178 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:110
2828 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:105 src/dialogs/kz-print-dialog.c:101
2929 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:103
3030 msgid "The parent kazehakase window"
3131 msgstr "Родитель-окно Казэхакасэ"
3232
33-#: src/kz-tab-label.c:186 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
33+#: src/kz-tab-label.c:187 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
3434 msgid "KzEmbed"
3535 msgstr "KzEmbed"
3636
37-#: src/kz-tab-label.c:187
37+#: src/kz-tab-label.c:188
3838 msgid "The KzEmbed object to observe"
3939 msgstr "Объект KzEmbed для того чтобы наблюдать"
4040
41-#: src/kz-tab-label.c:229 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
41+#: src/kz-tab-label.c:230 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
4242 msgid "Tab"
4343 msgstr "Табуляция"
4444
45-#: src/kz-tab-label.c:495 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:812
45+#: src/kz-tab-label.c:489 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:810
4646 msgid "No title"
4747 msgstr "Нет заголовка"
4848
49-#: src/kz-window.c:419 src/kz-window.c:1145 src/kz-window.c:2370
49+#: src/kz-window.c:618
5050 msgid "Kazehakase"
5151 msgstr "Казэхакасэ"
5252
53-#: src/kz-window.c:2455
53+#: src/kz-window.c:2058
5454 #, c-format
5555 msgid "Gesture: %s(Action: %s)"
5656 msgstr "Жест: %s(Действие: %s)"
5757
58-#: src/kz-window.c:2458
58+#: src/kz-window.c:2061
5959 #, c-format
6060 msgid "Gesture: %s"
6161 msgstr "Жест: %s"
6262
63-#: src/kz-window.c:2932
63+#: src/kz-window.c:2418
6464 msgid "Gesture:"
6565 msgstr "Жест:"
6666
@@ -78,89 +78,85 @@
7878 msgid "Add the feed to bookmarks"
7979 msgstr "Добавить '%s' ввод в закладки"
8080
81-#: src/kz-statusbar.c:147
81+#: src/kz-statusbar.c:149
8282 msgid "Find direction"
8383 msgstr "Направление поиска"
8484
85-#: src/kz-statusbar.c:157
85+#: src/kz-statusbar.c:159
8686 msgid "Find in this page"
8787 msgstr "Найти на этой странице"
8888
89-#: src/kz-statusbar.c:170
89+#: src/kz-statusbar.c:172
9090 msgid "Find a word or phrase in this page"
9191 msgstr "Найти слово или фразу на этой странице"
9292
93-#: src/kz-statusbar.c:228
93+#: src/kz-statusbar.c:232
9494 msgid "Drop link to download"
9595 msgstr "Выбросить ссылук, потом Download"
9696
97-#: src/kz-statusbar.c:405
97+#: src/kz-statusbar.c:408
9898 #, c-format
9999 msgid "%s not found"
100100 msgstr "%s не найдено"
101101
102-#: src/actions/kz-actions.c:227
102+#: src/actions/kz-actions.c:228
103103 msgid "Open file"
104104 msgstr "Открыть файл"
105105
106-#: src/actions/kz-actions.c:1069
106+#: src/actions/kz-actions.c:1011
107107 msgid "Open all bookmarks in this bookmark folder ?"
108108 msgstr "Откроете все закладки в этом фолдере?"
109109
110-#: src/actions/kz-actions.c:1444 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:341
111-msgid "Current Session"
112-msgstr "Текущий сеанс"
113-
114-#: src/actions/kz-actions.c:1933 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
110+#: src/actions/kz-actions.c:1766 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:422
115111 msgid "_File"
116112 msgstr "_Файл"
117113
118-#: src/actions/kz-actions.c:1934 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
114+#: src/actions/kz-actions.c:1767 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:423
119115 msgid "_Edit"
120116 msgstr "_Редактировать"
121117
122-#: src/actions/kz-actions.c:1935 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
118+#: src/actions/kz-actions.c:1768 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
123119 msgid "_View"
124120 msgstr "_Вид"
125121
126-#: src/actions/kz-actions.c:1936
122+#: src/actions/kz-actions.c:1769
127123 msgid "_Tab"
128124 msgstr "_Табуляция"
129125
130-#: src/actions/kz-actions.c:1937 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
126+#: src/actions/kz-actions.c:1770 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
131127 msgid "_Go"
132128 msgstr "_Перейти"
133129
134-#: src/actions/kz-actions.c:1938
130+#: src/actions/kz-actions.c:1771
135131 msgid "_Bookmarks"
136132 msgstr "_Закладки"
137133
138-#: src/actions/kz-actions.c:1939
134+#: src/actions/kz-actions.c:1772
139135 msgid "Other Bookmarks"
140136 msgstr "Другие закладки"
141137
142-#: src/actions/kz-actions.c:1940
138+#: src/actions/kz-actions.c:1773
143139 msgid "Too_ls"
144140 msgstr "_Инструменты"
145141
146-#: src/actions/kz-actions.c:1941
142+#: src/actions/kz-actions.c:1774
147143 msgid "_Help"
148144 msgstr "П_омощь"
149145
150-#: src/actions/kz-actions.c:1942
146+#: src/actions/kz-actions.c:1775
151147 msgid "UI Level"
152148 msgstr "Уровень UI"
153149
154-#: src/actions/kz-actions.c:1943
150+#: src/actions/kz-actions.c:1776
155151 msgid "Tab _position"
156152 msgstr "Позиция Т_абуляции"
157153
158-#: src/actions/kz-actions.c:1944
154+#: src/actions/kz-actions.c:1777
159155 msgid "Sidebar position"
160156 msgstr "Позиция sidebar"
161157
162158 #. input methods menuitem
163-#: src/actions/kz-actions.c:1945 src/utils/gtk-utils.c:121
159+#: src/actions/kz-actions.c:1778 src/utils/gtk-utils.c:121
164160 msgid "Input Methods"
165161 msgstr "Методы ввода"
166162
@@ -167,394 +163,394 @@
167163 #.
168164 #. * Session
169165 #.
170-#: src/actions/kz-actions.c:1946 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
166+#: src/actions/kz-actions.c:1779 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
171167 #: src/prefs_ui/prefs_session.c:86
172168 msgid "Session"
173169 msgstr "Сеанс"
174170
175-#: src/actions/kz-actions.c:1947
171+#: src/actions/kz-actions.c:1780
176172 #, fuzzy
177173 msgid "Extension"
178174 msgstr "Сеанс"
179175
180-#: src/actions/kz-actions.c:1948 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
176+#: src/actions/kz-actions.c:1781 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
181177 msgid "Proxy"
182178 msgstr "Proxy"
183179
184-#: src/actions/kz-actions.c:1949
180+#: src/actions/kz-actions.c:1782
185181 msgid "Recent closed tabs"
186182 msgstr "Недавние закрытые табуляции"
187183
188184 #. FIXME! Check permission
189-#: src/actions/kz-actions.c:1950 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
185+#: src/actions/kz-actions.c:1783 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:211
190186 msgid "Clip"
191187 msgstr "Отсечь"
192188
193-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
189+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
194190 msgid "_New Window"
195191 msgstr "_Новое окно"
196192
197-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
193+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
198194 msgid "Open a new window"
199195 msgstr "Открыть новое окно"
200196
201-#: src/actions/kz-actions.c:1953
197+#: src/actions/kz-actions.c:1786
202198 msgid "New _Tab"
203199 msgstr "Новая _табуляция"
204200
205-#: src/actions/kz-actions.c:1953
201+#: src/actions/kz-actions.c:1786
206202 msgid "Open a new tab"
207203 msgstr "Открыть Новую табуляцию"
208204
209-#: src/actions/kz-actions.c:1955
205+#: src/actions/kz-actions.c:1788
210206 msgid "Focus to location entry"
211207 msgstr "Сфокусировать вход расположения"
212208
213-#: src/actions/kz-actions.c:1955
209+#: src/actions/kz-actions.c:1788
214210 msgid "Move keyboard focus to location entry"
215211 msgstr "Сфокусировать вход расположения"
216212
217-#: src/actions/kz-actions.c:1956
213+#: src/actions/kz-actions.c:1789
218214 msgid "Clear location entry and move keyboard focus to location entry"
219215 msgstr "Очистить вход расположения, потом сфокусировать"
220216
221-#: src/actions/kz-actions.c:1957
217+#: src/actions/kz-actions.c:1790
222218 msgid "Open selection"
223219 msgstr "Открыть выбор"
224220
225-#: src/actions/kz-actions.c:1957
221+#: src/actions/kz-actions.c:1790
226222 msgid "Open selected text with smart bookmark of location entry"
227223 msgstr "Открыть выбранный текст с разумной закладкой входа расположения"
228224
229-#: src/actions/kz-actions.c:1958
225+#: src/actions/kz-actions.c:1791
230226 msgid "Open selected text"
231227 msgstr "Открыть выбранный текст"
232228
233-#: src/actions/kz-actions.c:1958
229+#: src/actions/kz-actions.c:1791
234230 msgid "Open URIs extracted from selected text "
235231 msgstr "Открыть извлеченные URIs из выбранного текста"
236232
237-#: src/actions/kz-actions.c:1959
233+#: src/actions/kz-actions.c:1792
238234 msgid "_Open File..."
239235 msgstr "_Открыть файл..."
240236
241-#: src/actions/kz-actions.c:1959
237+#: src/actions/kz-actions.c:1792
242238 msgid "Open a local file"
243239 msgstr "Открыть локальный файл"
244240
245-#: src/actions/kz-actions.c:1961
241+#: src/actions/kz-actions.c:1794
246242 msgid "Open selected links"
247243 msgstr "Открыть выбранные ссылки"
248244
249-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
245+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
250246 msgid "_Close Window"
251247 msgstr "_Закрыть окно"
252248
253-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
249+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
254250 msgid "Close the current window"
255251 msgstr "Закрыть текущее окно"
256252
257-#: src/actions/kz-actions.c:1964
253+#: src/actions/kz-actions.c:1797
258254 msgid "Close Ta_b"
259255 msgstr "Закрыть та_буляцию"
260256
261-#: src/actions/kz-actions.c:1964
257+#: src/actions/kz-actions.c:1797
262258 msgid "Close the current tab"
263259 msgstr "Закрыть текущую табуляцию"
264260
265-#: src/actions/kz-actions.c:1965
261+#: src/actions/kz-actions.c:1798
266262 msgid "Save A_s..."
267263 msgstr "Сохранить к_ак..."
268264
269-#: src/actions/kz-actions.c:1965
265+#: src/actions/kz-actions.c:1798
270266 msgid "Save the current page with a different name"
271267 msgstr "Сохранить текущую страницу с другим именем"
272268
273-#: src/actions/kz-actions.c:1968
269+#: src/actions/kz-actions.c:1801
274270 msgid "Print Preview"
275271 msgstr "Предпросмотр"
276272
277-#: src/actions/kz-actions.c:1968
273+#: src/actions/kz-actions.c:1801
278274 msgid "Print preview"
279275 msgstr "Предпросмотр"
280276
281-#: src/actions/kz-actions.c:1969
277+#: src/actions/kz-actions.c:1802
282278 msgid "_Print..."
283279 msgstr "_Распечатать..."
284280
285-#: src/actions/kz-actions.c:1969
281+#: src/actions/kz-actions.c:1802
286282 msgid "Print the current page"
287283 msgstr "Распечатать текущую страницу"
288284
289-#: src/actions/kz-actions.c:1971
285+#: src/actions/kz-actions.c:1804
290286 msgid "_Undo"
291287 msgstr "_Отменить"
292288
293-#: src/actions/kz-actions.c:1971
289+#: src/actions/kz-actions.c:1804
294290 msgid "Undo the last action"
295291 msgstr "Отменить последнее действие"
296292
297-#: src/actions/kz-actions.c:1972
293+#: src/actions/kz-actions.c:1805
298294 msgid "_Redo"
299295 msgstr "_Повторно выполнить"
300296
301-#: src/actions/kz-actions.c:1972
297+#: src/actions/kz-actions.c:1805
302298 msgid "Redo the last undone action"
303299 msgstr "Повторно выполнить последнее отмененное действие"
304300
305-#: src/actions/kz-actions.c:1973
301+#: src/actions/kz-actions.c:1806
306302 msgid "C_ut"
307303 msgstr "_Вырезать"
308304
309-#: src/actions/kz-actions.c:1973
305+#: src/actions/kz-actions.c:1806
310306 msgid "Cut the selection"
311307 msgstr "Вырезать выбор"
312308
313-#: src/actions/kz-actions.c:1974
309+#: src/actions/kz-actions.c:1807
314310 msgid "_Copy"
315311 msgstr "_Скопировать"
316312
317-#: src/actions/kz-actions.c:1974
313+#: src/actions/kz-actions.c:1807
318314 msgid "Copy the selection"
319315 msgstr "Скопировать выбор"
320316
321-#: src/actions/kz-actions.c:1975
317+#: src/actions/kz-actions.c:1808
322318 msgid "_Paste"
323319 msgstr "В_клеить"
324320
325-#: src/actions/kz-actions.c:1975
321+#: src/actions/kz-actions.c:1808
326322 msgid "Paste the clipboard"
327323 msgstr "Вклеить на clipboard"
328324
329-#: src/actions/kz-actions.c:1976
325+#: src/actions/kz-actions.c:1809
330326 msgid "Select _All"
331327 msgstr "Выбрать _все"
332328
333-#: src/actions/kz-actions.c:1976
329+#: src/actions/kz-actions.c:1809
334330 msgid "Select the entire page"
335331 msgstr "Выбрать целую страницу"
336332
337-#: src/actions/kz-actions.c:1977 src/actions/kz-actions-tab.c:407
333+#: src/actions/kz-actions.c:1810 src/actions/kz-actions-tab.c:390
338334 msgid "Copy _Title"
339335 msgstr "Скопировать _заголовок"
340336
341-#: src/actions/kz-actions.c:1977
337+#: src/actions/kz-actions.c:1810
342338 msgid "Copy the title of the current page"
343339 msgstr "Скопировать заголовок текущей страницы"
344340
345-#: src/actions/kz-actions.c:1978
341+#: src/actions/kz-actions.c:1811
346342 msgid "Copy _URL"
347343 msgstr "Скопировать _URL"
348344
349-#: src/actions/kz-actions.c:1978
345+#: src/actions/kz-actions.c:1811
350346 msgid "Copy the URL of the current page"
351347 msgstr "Скопировать URL текущей страницы"
352348
353-#: src/actions/kz-actions.c:1979
349+#: src/actions/kz-actions.c:1812
354350 msgid "Copy _In User Format"
355351 msgstr "Скопировать в _формате пользователя"
356352
357-#: src/actions/kz-actions.c:1979
353+#: src/actions/kz-actions.c:1812
358354 msgid "Copy Title, URI and Selected text in user format"
359355 msgstr "Скопировать заголовок, URL и выбранный текст в формате пользователя"
360356
361-#: src/actions/kz-actions.c:1980
357+#: src/actions/kz-actions.c:1813
362358 msgid "_Preference..."
363359 msgstr "_Настройка"
364360
365-#: src/actions/kz-actions.c:1980
361+#: src/actions/kz-actions.c:1813
366362 msgid "Preference"
367363 msgstr "Настройка"
368364
369-#: src/actions/kz-actions.c:1981
365+#: src/actions/kz-actions.c:1814
370366 msgid "_Detailed Preference"
371367 msgstr "_Детальная настройка"
372368
373-#: src/actions/kz-actions.c:1981
369+#: src/actions/kz-actions.c:1814
374370 msgid "Detailed preference"
375371 msgstr "Детальная настройка"
376372
377-#: src/actions/kz-actions.c:1983
373+#: src/actions/kz-actions.c:1816
378374 msgid "_Back"
379375 msgstr "_Назад"
380376
381-#: src/actions/kz-actions.c:1983
377+#: src/actions/kz-actions.c:1816
382378 msgid "Go to the previous visited page"
383379 msgstr "Перейти на предыдущую посещенную страницу"
384380
385-#: src/actions/kz-actions.c:1984
381+#: src/actions/kz-actions.c:1817
386382 msgid "_Forward"
387383 msgstr "_Вперед"
388384
389-#: src/actions/kz-actions.c:1984
385+#: src/actions/kz-actions.c:1817
390386 msgid "Go to the next visited page"
391387 msgstr "Перейти следующую посещенную страницу"
392388
393-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
389+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
394390 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:273
395391 msgid "_Reload"
396392 msgstr "_Повторно загрузить"
397393
398-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
394+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
399395 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:274
400396 msgid "Display the latest content of the current page"
401397 msgstr "Показать последнее содержание текущей страницы"
402398
403-#: src/actions/kz-actions.c:1987
399+#: src/actions/kz-actions.c:1820
404400 msgid "Go _Up"
405401 msgstr "Нав_ерх"
406402
407-#: src/actions/kz-actions.c:1987
403+#: src/actions/kz-actions.c:1820
408404 msgid "Go up one level"
409405 msgstr "Перейти вверх по одному уровню"
410406
411-#: src/actions/kz-actions.c:1988
407+#: src/actions/kz-actions.c:1821
412408 msgid "Go to _Location"
413409 msgstr "Перейти на _расположение"
414410
415-#: src/actions/kz-actions.c:1988
411+#: src/actions/kz-actions.c:1821
416412 msgid "Go to a specified location"
417413 msgstr "Перейти на определенное расположение"
418414
419-#: src/actions/kz-actions.c:1990
415+#: src/actions/kz-actions.c:1823
420416 msgid "Index"
421417 msgstr "Индекс"
422418
423-#: src/actions/kz-actions.c:1990
419+#: src/actions/kz-actions.c:1823
424420 msgid "Go to the index page"
425421 msgstr "Перейти на страницу индекса"
426422
427-#: src/actions/kz-actions.c:1991
423+#: src/actions/kz-actions.c:1824
428424 msgid "Contents"
429425 msgstr "Содержания"
430426
431-#: src/actions/kz-actions.c:1991
427+#: src/actions/kz-actions.c:1824
432428 msgid "Go to the contents"
433429 msgstr "Перейти на страницу содержаний"
434430
435-#: src/actions/kz-actions.c:1992
431+#: src/actions/kz-actions.c:1825
436432 msgid "Start"
437433 msgstr "Начать"
438434
439-#: src/actions/kz-actions.c:1992
435+#: src/actions/kz-actions.c:1825
440436 msgid "Go to the start page"
441437 msgstr "Перейти на главную страницу"
442438
443-#: src/actions/kz-actions.c:1993
439+#: src/actions/kz-actions.c:1826
444440 msgid "Prev"
445441 msgstr "Предыдущая страница"
446442
447-#: src/actions/kz-actions.c:1993
443+#: src/actions/kz-actions.c:1826
448444 msgid "Go to the previous page"
449445 msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
450446
451-#: src/actions/kz-actions.c:1994
447+#: src/actions/kz-actions.c:1827
452448 msgid "Next"
453449 msgstr "Дальше"
454450
455-#: src/actions/kz-actions.c:1994
451+#: src/actions/kz-actions.c:1827
456452 msgid "Go to the next page"
457453 msgstr "Перейти на следующую страницу"
458454
459-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-actions-tab.c:377
460-#: src/actions/kz-actions-tab.c:383 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
455+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-actions-tab.c:360
456+#: src/actions/kz-actions-tab.c:366 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
461457 msgid "_Stop"
462458 msgstr "_Стоп"
463459
464-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
460+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
465461 msgid "Stop current data transfer"
466462 msgstr "Прекратить текущую пересылку даты"
467463
468-#: src/actions/kz-actions.c:1997
464+#: src/actions/kz-actions.c:1830
469465 msgid "Reload all"
470466 msgstr "Повторно загрузить все"
471467
472-#: src/actions/kz-actions.c:1998
468+#: src/actions/kz-actions.c:1831
473469 msgid "Stop all"
474470 msgstr "Прекратить все"
475471
476-#: src/actions/kz-actions.c:2000
472+#: src/actions/kz-actions.c:1833
477473 msgid "Page Up"
478474 msgstr "Наверх"
479475
480-#: src/actions/kz-actions.c:2001
476+#: src/actions/kz-actions.c:1834
481477 msgid "Page Down"
482478 msgstr "Вниз"
483479
484-#: src/actions/kz-actions.c:2003
480+#: src/actions/kz-actions.c:1836
485481 msgid "Normal text size"
486482 msgstr "Нормальный размер текста"
487483
488-#: src/actions/kz-actions.c:2003
484+#: src/actions/kz-actions.c:1836
489485 msgid "Use the normal text size"
490486 msgstr "Воспользоваться нормальным размером текста"
491487
492-#: src/actions/kz-actions.c:2004
488+#: src/actions/kz-actions.c:1837
493489 msgid "Increase text size"
494490 msgstr "Увеличить размер текста"
495491
496-#: src/actions/kz-actions.c:2004
492+#: src/actions/kz-actions.c:1837
497493 msgid "Increase the text size"
498494 msgstr "Увеличить размер текста"
499495
500-#: src/actions/kz-actions.c:2005
496+#: src/actions/kz-actions.c:1838
501497 msgid "Decrease text size"
502498 msgstr "Уменьшить размер текста"
503499
504-#: src/actions/kz-actions.c:2005
500+#: src/actions/kz-actions.c:1838
505501 msgid "Decrease the text size"
506502 msgstr "Уменьшить размер текста"
507503
508-#: src/actions/kz-actions.c:2007
504+#: src/actions/kz-actions.c:1840
509505 msgid "Normal size"
510506 msgstr "Нормальный размер"
511507
512-#: src/actions/kz-actions.c:2008
508+#: src/actions/kz-actions.c:1841
513509 msgid "Zoom in"
514510 msgstr "Увеличить масштаб"
515511
516-#: src/actions/kz-actions.c:2008
512+#: src/actions/kz-actions.c:1841
517513 msgid "Zoom in this page"
518514 msgstr "Увеличить масштаб этой страницы"
519515
520-#: src/actions/kz-actions.c:2009
516+#: src/actions/kz-actions.c:1842
521517 msgid "Zoom out"
522518 msgstr "Уменьшить масштаб"
523519
524-#: src/actions/kz-actions.c:2009
520+#: src/actions/kz-actions.c:1842
525521 msgid "Zoom out this page"
526522 msgstr "Уменьшить масштаб этой страницы"
527523
528-#: src/actions/kz-actions.c:2011
524+#: src/actions/kz-actions.c:1844
529525 msgid "View page source"
530526 msgstr "Показать источник страницы"
531527
532-#: src/actions/kz-actions.c:2011
528+#: src/actions/kz-actions.c:1844
533529 msgid "View the source code of the page"
534530 msgstr "Показать код источника страницы"
535531
536-#: src/actions/kz-actions.c:2012
532+#: src/actions/kz-actions.c:1845
537533 msgid "Show page certificate"
538534 msgstr "Показать страницу сертификата"
539535
540-#: src/actions/kz-actions.c:2012
536+#: src/actions/kz-actions.c:1845
541537 msgid "Show the certificate of the page"
542538 msgstr "Показать сертификат страницы"
543539
544-#: src/actions/kz-actions.c:2013
540+#: src/actions/kz-actions.c:1846
545541 msgid "Autoscroll mode"
546542 msgstr "Автоскролл-мода"
547543
548-#: src/actions/kz-actions.c:2013
544+#: src/actions/kz-actions.c:1846
549545 #, fuzzy
550546 msgid "Set auto-scroll mode"
551547 msgstr "Установить автоскролл-моду"
552548
553-#: src/actions/kz-actions.c:2014
549+#: src/actions/kz-actions.c:1847
554550 msgid "ThumbnailTabList"
555551 msgstr "Список табуляции с изображением"
556552
557-#: src/actions/kz-actions.c:2014
553+#: src/actions/kz-actions.c:1847
558554 msgid "Display the tab list with thumbnail"
559555 msgstr "Показать список табуляции с изображением"
560556
@@ -562,7 +558,7 @@
562558 #. {"EditMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_edit_mode)},
563559 #. {"ViewMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_view_mode)},
564560 #.
565-#: src/actions/kz-actions.c:2019
561+#: src/actions/kz-actions.c:1852
566562 msgid "Get Body Text"
567563 msgstr "Получить основной текст"
568564
@@ -569,120 +565,120 @@
569565 #.
570566 #. {"LocationEntry", N_("Location Entry"), GTK_STOCK_NEW, NULL, NULL, G_CALLBACK(act_location_enter), NULL, HISTORY_ACTION},
571567 #.
572-#: src/actions/kz-actions.c:2025
568+#: src/actions/kz-actions.c:1858
573569 msgid "Find"
574570 msgstr "Найти"
575571
576-#: src/actions/kz-actions.c:2025
572+#: src/actions/kz-actions.c:1858
577573 msgid "Find a word or phrase in the page"
578574 msgstr "Найти слово или фразу на странице"
579575
580-#: src/actions/kz-actions.c:2026
576+#: src/actions/kz-actions.c:1859
581577 msgid "_Previous Tab"
582578 msgstr "_Предыдущая табуляция"
583579
584-#: src/actions/kz-actions.c:2026
580+#: src/actions/kz-actions.c:1859
585581 msgid "Activate previous tab"
586582 msgstr "Активировать предыдущую табуляцию"
587583
588-#: src/actions/kz-actions.c:2027
584+#: src/actions/kz-actions.c:1860
589585 msgid "_Next Tab"
590586 msgstr "_Следующая табуляция"
591587
592-#: src/actions/kz-actions.c:2027
588+#: src/actions/kz-actions.c:1860
593589 msgid "Activate next tab"
594590 msgstr "Активировать следующую табуляцию"
595591
596-#: src/actions/kz-actions.c:2029
592+#: src/actions/kz-actions.c:1862
597593 msgid "_Copy Tab"
598594 msgstr "Скопировать _табуляцию"
599595
600-#: src/actions/kz-actions.c:2029
596+#: src/actions/kz-actions.c:1862
601597 msgid "Duplicate the current tab"
602598 msgstr "Снять копию текущей табуляции"
603599
604-#: src/actions/kz-actions.c:2031 src/actions/kz-actions-tab.c:389
600+#: src/actions/kz-actions.c:1864 src/actions/kz-actions-tab.c:372
605601 msgid "Close all _backward tabs"
606602 msgstr "Закрыть _все задние табуляции"
607603
608-#: src/actions/kz-actions.c:2032 src/actions/kz-actions-tab.c:392
604+#: src/actions/kz-actions.c:1865 src/actions/kz-actions-tab.c:375
609605 msgid "Close all _forward tabs"
610606 msgstr "Закрыть все _передние табуляции"
611607
612-#: src/actions/kz-actions.c:2033 src/actions/kz-actions-tab.c:395
608+#: src/actions/kz-actions.c:1866 src/actions/kz-actions-tab.c:378
613609 msgid "Close all _inactive tabs"
614610 msgstr "Закрыть все неактивные табуляции"
615611
616-#: src/actions/kz-actions.c:2034 src/actions/kz-actions-tab.c:398
612+#: src/actions/kz-actions.c:1867 src/actions/kz-actions-tab.c:381
617613 #, fuzzy
618614 msgid "Clos_e all tabs"
619615 msgstr "Закрытые табуляции"
620616
621-#: src/actions/kz-actions.c:2036
617+#: src/actions/kz-actions.c:1869
622618 msgid "Open the bookmark in new _tab"
623619 msgstr "Открыть закладку в новой табуляции"
624620
625-#: src/actions/kz-actions.c:2037
621+#: src/actions/kz-actions.c:1870
626622 msgid "Open a_ll bookmarks"
627623 msgstr "Открыть все _закладки"
628624
629-#: src/actions/kz-actions.c:2038
625+#: src/actions/kz-actions.c:1871
630626 msgid "Open all bookmarks _recursively"
631627 msgstr "Открыть все закладки _рекурсивно"
632628
633-#: src/actions/kz-actions.c:2039
629+#: src/actions/kz-actions.c:1872
634630 msgid "_Add to bookmarks"
635631 msgstr "_Добавить в закладки"
636632
637-#: src/actions/kz-actions.c:2040
633+#: src/actions/kz-actions.c:1873
638634 msgid "Add _1st feed to bookmarks"
639635 msgstr "Добавить первый ввод в закладки"
640636
641-#: src/actions/kz-actions.c:2041 src/actions/kz-actions-tab.c:380
637+#: src/actions/kz-actions.c:1874 src/actions/kz-actions-tab.c:363
642638 msgid "Add _feed to bookmarks"
643639 msgstr "Добавить ввод в закладки"
644640
645-#: src/actions/kz-actions.c:2042
641+#: src/actions/kz-actions.c:1875
646642 msgid "_Remove the bookmark"
647643 msgstr "_Удалить закладку"
648644
649-#: src/actions/kz-actions.c:2043
645+#: src/actions/kz-actions.c:1876
650646 msgid "_Edit bookmarks..."
651647 msgstr "_Редактировать закладки"
652648
653-#: src/actions/kz-actions.c:2044
649+#: src/actions/kz-actions.c:1877
654650 msgid "Edit bookmark _bars..."
655651 msgstr "Редактировать панели _закладок"
656652
657-#: src/actions/kz-actions.c:2045
653+#: src/actions/kz-actions.c:1878
658654 msgid "Edit _smart bookmarks..."
659655 msgstr "Редактировать _разумные закладки"
660656
661-#: src/actions/kz-actions.c:2046
657+#: src/actions/kz-actions.c:1879
662658 msgid "_Update bookmark folder"
663659 msgstr "_Обновить фолдер закладки"
664660
665-#: src/actions/kz-actions.c:2048
661+#: src/actions/kz-actions.c:1881
666662 msgid "C_lip Selection"
667663 msgstr "О_тсечь выбор"
668664
669-#: src/actions/kz-actions.c:2048
665+#: src/actions/kz-actions.c:1881
670666 msgid "Clip the current selection"
671667 msgstr "Отсечь текущий выбор"
672668
673-#: src/actions/kz-actions.c:2050
669+#: src/actions/kz-actions.c:1883
674670 msgid "_Extract links..."
675671 msgstr "_Извлечь ссылки..."
676672
677-#: src/actions/kz-actions.c:2051
673+#: src/actions/kz-actions.c:1884
678674 msgid "E_xtract selected links..."
679675 msgstr "И_звлечь выбранные ссылки..."
680676
681-#: src/actions/kz-actions.c:2053
677+#: src/actions/kz-actions.c:1886
682678 msgid "Save session"
683679 msgstr "Сохранить сеанс"
684680
685-#: src/actions/kz-actions.c:2054
681+#: src/actions/kz-actions.c:1887
686682 msgid "Restore session"
687683 msgstr "Восстановить сеанс"
688684
@@ -689,104 +685,104 @@
689685 #. {"SaveSessionAs", NULL, N_("Save session as ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
690686 #. {"DeleteSession", NULL, N_("Delete current session"), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
691687 #. {"SwitchSession", NULL, N_("Switch current session ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_switch_session)},
692-#: src/actions/kz-actions.c:2058
688+#: src/actions/kz-actions.c:1891
693689 msgid "_Show Password Manager"
694690 msgstr "_Показать менеджер пароля"
695691
696-#: src/actions/kz-actions.c:2059
692+#: src/actions/kz-actions.c:1892
697693 msgid "_Show Copy Format"
698694 msgstr "_Показать формат копии"
699695
700-#: src/actions/kz-actions.c:2060 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
696+#: src/actions/kz-actions.c:1893 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
701697 msgid "About Kazehakase"
702698 msgstr "О Казэхакасэ"
703699
704-#: src/actions/kz-actions.c:2060
700+#: src/actions/kz-actions.c:1893
705701 msgid "Display credits"
706702 msgstr "Показать разрешения"
707703
708-#: src/actions/kz-actions.c:2061
704+#: src/actions/kz-actions.c:1894
709705 msgid "Open Kazehakase Website"
710706 msgstr "Открыть Казэхакасэ веб-сайт"
711707
712-#: src/actions/kz-actions.c:2061
708+#: src/actions/kz-actions.c:1894
713709 msgid "Open Kazehakase website in new tab"
714710 msgstr "Открыть Казэхакасэ веб-сайт в новой табуляции"
715711
716-#: src/actions/kz-actions.c:2063
712+#: src/actions/kz-actions.c:1896
717713 msgid "Popup context menu"
718714 msgstr "Всплывающее меню контекста"
719715
720-#: src/actions/kz-actions.c:2069 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
716+#: src/actions/kz-actions.c:1902 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
721717 #: src/sidebar/kz-tabtree.c:190 src/sidebar/kz-thumbnails-sidebar.c:112
722718 msgid "Sidebar"
723719 msgstr "Sidebar"
724720
725-#: src/actions/kz-actions.c:2070
721+#: src/actions/kz-actions.c:1903
726722 msgid "Bookmarkbar"
727723 msgstr "Bookmarkbar"
728724
729-#: src/actions/kz-actions.c:2071
725+#: src/actions/kz-actions.c:1904
730726 msgid "Toggle Proxy Use"
731727 msgstr "Переключить Proxy"
732728
733-#: src/actions/kz-actions.c:2072
729+#: src/actions/kz-actions.c:1905
734730 msgid "Toggle Full Screen Mode"
735731 msgstr "Переключить полноэкранную моду"
736732
737-#: src/actions/kz-actions.c:2078
733+#: src/actions/kz-actions.c:1911
738734 msgid "Sidebar _Top"
739735 msgstr "Sidebar _наверху"
740736
741-#: src/actions/kz-actions.c:2079
737+#: src/actions/kz-actions.c:1912
742738 msgid "Sidebar _Bottom"
743739 msgstr "Sidebar _внизу"
744740
745-#: src/actions/kz-actions.c:2080
741+#: src/actions/kz-actions.c:1913
746742 msgid "Sidebar _Left"
747743 msgstr "Sidebar _налево"
748744
749-#: src/actions/kz-actions.c:2081
745+#: src/actions/kz-actions.c:1914
750746 msgid "Sidebar _Right"
751747 msgstr "Sidebar _направо"
752748
753-#: src/actions/kz-actions.c:2087 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
749+#: src/actions/kz-actions.c:1920 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
754750 msgid "Beginner"
755751 msgstr "Новичок"
756752
757-#: src/actions/kz-actions.c:2088 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
753+#: src/actions/kz-actions.c:1921 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
758754 msgid "Medium"
759755 msgstr "Серединка"
760756
761-#: src/actions/kz-actions.c:2089 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
757+#: src/actions/kz-actions.c:1922 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
762758 msgid "Expert"
763759 msgstr "Эксперт"
764760
765-#: src/actions/kz-actions.c:2090
761+#: src/actions/kz-actions.c:1923
766762 msgid "Custom"
767763 msgstr "Custom"
768764
769-#: src/actions/kz-actions.c:2096
765+#: src/actions/kz-actions.c:1929
770766 msgid "Tab _Top"
771767 msgstr "Табуляция _наверху"
772768
773-#: src/actions/kz-actions.c:2097
769+#: src/actions/kz-actions.c:1930
774770 msgid "Tab _Bottom"
775771 msgstr "Табуляция _внизу"
776772
777-#: src/actions/kz-actions.c:2098
773+#: src/actions/kz-actions.c:1931
778774 msgid "Tab _Left"
779775 msgstr "Табуляция н_алево"
780776
781-#: src/actions/kz-actions.c:2099
777+#: src/actions/kz-actions.c:1932
782778 msgid "Tab _Right"
783779 msgstr "Табуляция на_право"
784780
785-#: src/actions/kz-actions.c:2565
781+#: src/actions/kz-actions.c:2398
786782 msgid "Back"
787783 msgstr "назад"
788784
789-#: src/actions/kz-actions.c:2567
785+#: src/actions/kz-actions.c:2400
790786 msgid "Go back"
791787 msgstr "Перейти назад"
792788
@@ -913,47 +909,47 @@
913909 msgstr "Авто"
914910
915911 #. Toplevel
916-#: src/actions/kz-actions-tab.c:374
912+#: src/actions/kz-actions-tab.c:357
917913 msgid "Reloa_d"
918914 msgstr "Повторно _загрузить"
919915
920-#: src/actions/kz-actions-tab.c:386
916+#: src/actions/kz-actions-tab.c:369
921917 msgid "_Close"
922918 msgstr "_Закрыть"
923919
924-#: src/actions/kz-actions-tab.c:401
920+#: src/actions/kz-actions-tab.c:384
925921 msgid "Close all c_hild tab"
926922 msgstr "Закрыть всю _ребенок-табуляцию"
927923
928-#: src/actions/kz-actions-tab.c:404
924+#: src/actions/kz-actions-tab.c:387
929925 msgid "Close all tabs which _open the same site as this"
930926 msgstr ""
931927
932-#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
928+#: src/actions/kz-actions-tab.c:393
933929 msgid "Copy _Location"
934930 msgstr "Скопировать р_асположение"
935931
936-#: src/actions/kz-actions-tab.c:413
932+#: src/actions/kz-actions-tab.c:396
937933 msgid "Cop_y Title&Location"
938934 msgstr "Ско_пировать заголовок и расположение"
939935
940-#: src/actions/kz-actions-tab.c:416
936+#: src/actions/kz-actions-tab.c:399
941937 msgid "Tab Co_py"
942938 msgstr "Скопировать та_буляцию"
943939
944-#: src/actions/kz-actions-tab.c:423
940+#: src/actions/kz-actions-tab.c:406
945941 msgid "Tab Loc_k"
946942 msgstr "Блокировать таб_уляцию"
947943
948-#: src/actions/kz-actions-tab.c:425
944+#: src/actions/kz-actions-tab.c:408
949945 msgid "Refresh Tab _automatically"
950946 msgstr "Обновить табуляцию _автоматически"
951947
952-#: src/actions/kz-actions-tab.c:427
948+#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
953949 msgid "Enable _javascript"
954950 msgstr "Разрешить _джаваскрипт"
955951
956-#: src/actions/kz-actions-tab.c:429
952+#: src/actions/kz-actions-tab.c:412
957953 msgid "Show _images"
958954 msgstr "Показать _изображение"
959955
@@ -993,7 +989,7 @@
993989 msgid "Location Entry"
994990 msgstr "Вход расположения"
995991
996-#: src/actions/kz-location-entry-action.c:702
992+#: src/actions/kz-location-entry-action.c:704
997993 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:447
998994 msgid "_Edit Smart Bookmark"
999995 msgstr "_Редактировать разумную закладку"
@@ -1062,131 +1058,131 @@
10621058 msgid "w3m Bookmarks"
10631059 msgstr "Закладки w3m"
10641060
1065-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
1061+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
10661062 msgid "_Mode"
10671063 msgstr "_Мода"
10681064
1069-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1065+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
10701066 msgid "_Edit selected item"
10711067 msgstr "Редактировать выбранный _предмет"
10721068
1073-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1069+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
10741070 msgid "Edit the selected item"
10751071 msgstr "Редактировать выбранный предмет"
10761072
1077-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1073+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
10781074 msgid "Insert _bookmark"
10791075 msgstr "_Вставить закладку"
10801076
1081-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1077+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
10821078 msgid "Insert a new bookmark"
10831079 msgstr "Вставить новую закладку"
10841080
1085-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1081+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
10861082 msgid "Insert _folder"
10871083 msgstr "Вставить _фолдер"
10881084
1089-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1085+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
10901086 msgid "Insert a new folder"
10911087 msgstr "Вставить новый фолдер"
10921088
1093-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1089+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
10941090 msgid "Insert _remote bookmark"
10951091 msgstr "Вставить _дистанционную закладку"
10961092
1097-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1093+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
10981094 msgid "Insert a new remote bookmark"
10991095 msgstr "Вставить новую дистанционную закладку"
11001096
1101-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1097+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
11021098 msgid "Insert _smart bookmark"
11031099 msgstr "Вставить _разумную закладку"
11041100
1105-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1101+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
11061102 msgid "Insert a new smart bookmark"
11071103 msgstr "Вставить новую разумную закладку"
11081104
1109-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1105+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
11101106 msgid "Insert _Mozilla bookmark"
11111107 msgstr "Вставить закладку _Mozilla"
11121108
1113-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1109+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
11141110 msgid "Insert a Mozilla bookmark"
11151111 msgstr "Вставить закладку Mozilla"
11161112
1117-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1113+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
11181114 msgid "Insert Netscape bookmark"
11191115 msgstr "Вставить закладку Netscape"
11201116
1121-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1117+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
11221118 msgid "Insert a Netscape bookmark"
11231119 msgstr "Вставить закладку Netscape"
11241120
1125-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1121+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
11261122 msgid "Insert Firefox bookmark"
11271123 msgstr "Вставить закладку Firefox"
11281124
1129-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1125+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
11301126 msgid "Insert a Firefox bookmark"
11311127 msgstr "Вставить закладку Firefox"
11321128
1133-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1129+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
11341130 msgid "Insert Galeon bookmark"
11351131 msgstr "Вставить закладку Galeon"
11361132
1137-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1133+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
11381134 msgid "Insert a Galeon bookmark"
11391135 msgstr "Вставить закладку Galeon"
11401136
1141-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1137+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
11421138 msgid "Insert Konqueror bookmark"
11431139 msgstr "Вставить закладку Konqueror"
11441140
1145-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1141+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
11461142 msgid "Insert a Konqueror bookmark"
11471143 msgstr "Вставить закладкуKonqueror"
11481144
1149-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1145+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
11501146 msgid "Insert w3m bookmark"
11511147 msgstr "Вставить закладку w3m"
11521148
1153-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1149+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
11541150 msgid "Insert a w3m bookmark"
11551151 msgstr "Вставить закладку w3m"
11561152
1157-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1153+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
11581154 msgid "Insert _separator"
11591155 msgstr "Вставить _сепаратор"
11601156
1161-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1157+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
11621158 msgid "Insert a separator"
11631159 msgstr "Вставить сепаратор"
11641160
1165-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1161+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
11661162 msgid "_Remove selected item"
11671163 msgstr "_Удалить выбранный предмет"
11681164
1169-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1165+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
11701166 msgid "Remove the selected item"
11711167 msgstr "Удалить выбранный предмет"
11721168
1173-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:445
1169+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
11741170 msgid "_Up"
11751171 msgstr "_Наверх"
11761172
1177-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:451
1173+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:449
11781174 msgid "Folder view"
11791175 msgstr "Вид фолдера"
11801176
1181-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:452
1177+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:450
11821178 msgid "Content view"
11831179 msgstr "Вид содержания"
11841180
1185-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:459
1181+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:457
11861182 msgid "_List Mode"
11871183 msgstr "_Список-мода"
11881184
1189-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:460
1185+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:458
11901186 msgid "_Tree Mode"
11911187 msgstr "_Дерево-мода"
11921188
@@ -1263,7 +1259,7 @@
12631259 msgid "The boomark to show"
12641260 msgstr "Закладка, чтобы показать"
12651261
1266-#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:720 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
1262+#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:717 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
12671263 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:164
12681264 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:369 src/sidebar/kz-tabtree.c:290
12691265 msgid "Title"
@@ -1273,25 +1269,29 @@
12731269 msgid "Empty Folder"
12741270 msgstr "Пустой фолдер"
12751271
1276-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:147
1272+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:118
12771273 msgid "Root"
12781274 msgstr "Корень"
12791275
12801276 #. FIXME! Check permission
1281-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:212
1277+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:182
12821278 msgid "Bookmarks"
12831279 msgstr "Закладки"
12841280
12851281 #. FIXME! Check permission
1286-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:271
1282+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
12871283 msgid "SmartBookmarks"
12881284 msgstr "Разумные закладки"
12891285
1290-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:304 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:311
1291-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:317
1286+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:274 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:281
1287+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:287
12921288 msgid "Bookmark Bar"
12931289 msgstr "Панель закладок"
12941290
1291+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:312
1292+msgid "Current Session"
1293+msgstr "Текущий сеанс"
1294+
12951295 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:114
12961296 msgid "The embed widget to extract links"
12971297 msgstr "Внедряющий виджет, чтобы извлечь ссылки"
@@ -1755,12 +1755,12 @@
17551755 msgid "Revert"
17561756 msgstr "_Сброс"
17571757
1758-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:798
1758+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:796
17591759 #, c-format
17601760 msgid "Loading %s ..."
17611761 msgstr ""
17621762
1763-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:809
1763+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:807
17641764 msgid "Loading..."
17651765 msgstr "Загружающий цвет"
17661766
@@ -2428,27 +2428,32 @@
24282428 msgid "_Migemo command: "
24292429 msgstr "_Migemo command: "
24302430
2431-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:45
2431+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:40
24322432 msgid "/History"
24332433 msgstr "/Предыстория"
24342434
2435-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:144
2435+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:118
2436+msgid "None"
2437+msgstr ""
2438+
2439+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:167
24362440 msgid "History"
24372441 msgstr "Предыстория"
24382442
2439-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:155
2440-msgid "Store history cache for search"
2443+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:178
2444+#, fuzzy
2445+msgid "Store history cache on local disk"
24412446 msgstr "Запомнить кэш предыстории для поиска"
24422447
2443-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:184
2448+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:207
24442449 msgid "_Limit days of keeping the history cache"
24452450 msgstr "Доверительные дни хранения кэша предыстории"
24462451
2447-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:212
2452+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:235
24482453 msgid "Optimize history cache"
24492454 msgstr "Оптимизировать кэш предыстории"
24502455
2451-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:218
2456+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:241
24522457 msgid "start"
24532458 msgstr "Начать"
24542459
@@ -2455,19 +2460,24 @@
24552460 #.
24562461 #. * History Search
24572462 #.
2458-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:228
2463+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:251
24592464 msgid "Full-text search in history"
24602465 msgstr "Искать полнотекст в истории"
24612466
2462-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:246
2467+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:266
2468+#, fuzzy
2469+msgid "Search engine name"
2470+msgstr "Выбрать целую страницу"
2471+
2472+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:284
24632473 msgid "The _maximum number of shown results"
24642474 msgstr "Максимальное число показанных результатов"
24652475
2466-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:265
2476+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:303
24672477 msgid "The number of words in _summary"
24682478 msgstr "Число слов в кратком _отчете"
24692479
2470-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:283
2480+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:321
24712481 msgid "Except keyword in history search(delimiter for keyword is comma):"
24722482 msgstr ""
24732483
--- kazehakase/trunk/po/ja.po (revision 2829)
+++ kazehakase/trunk/po/ja.po (revision 2830)
@@ -5,9 +5,9 @@
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
8-"Project-Id-Version: kazehakase 0.4.2\n"
8+"Project-Id-Version: kazehakase 0.4.4\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-"POT-Creation-Date: 2006-12-02 22:07+0900\n"
10+"POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:19+0900\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2006-04-29 12:08+0900\n"
1212 "Last-Translator: Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp>\n"
1313 "Language-Team: Takuro Ashie <ashie@homa.ne.jp>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18-#: src/kz-tab-label.c:176 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:107
18+#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:57 src/kz-statusbar.c:109
1919 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:86
2020 #: src/actions/kz-location-entry-action.c:109
2121 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:117 src/actions/kz-zoom-action.c:77
@@ -24,43 +24,43 @@
2424 msgid "KzWindow"
2525 msgstr "KzWindow"
2626
27-#: src/kz-tab-label.c:177 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:108
27+#: src/kz-tab-label.c:178 src/kz-feed-info.c:58 src/kz-statusbar.c:110
2828 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:105 src/dialogs/kz-print-dialog.c:101
2929 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:103
3030 msgid "The parent kazehakase window"
3131 msgstr "親の風博士ウィンドウ"
3232
33-#: src/kz-tab-label.c:186 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
33+#: src/kz-tab-label.c:187 src/dialogs/kz-links-dialog.c:113
3434 msgid "KzEmbed"
3535 msgstr "KzEmbed"
3636
37-#: src/kz-tab-label.c:187
37+#: src/kz-tab-label.c:188
3838 msgid "The KzEmbed object to observe"
3939 msgstr "観察するKzEmbedオブジェクト"
4040
41-#: src/kz-tab-label.c:229 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
41+#: src/kz-tab-label.c:230 src/prefs_ui/prefs_tab.c:183
4242 msgid "Tab"
4343 msgstr "タブ"
4444
45-#: src/kz-tab-label.c:495 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:812
45+#: src/kz-tab-label.c:489 src/mozilla/kz-mozembed.cpp:810
4646 msgid "No title"
4747 msgstr "タイトル無し"
4848
49-#: src/kz-window.c:419 src/kz-window.c:1145 src/kz-window.c:2370
49+#: src/kz-window.c:618
5050 msgid "Kazehakase"
5151 msgstr "風博士"
5252
53-#: src/kz-window.c:2455
53+#: src/kz-window.c:2058
5454 #, c-format
5555 msgid "Gesture: %s(Action: %s)"
5656 msgstr "ジェスチャ: %s (アクション: %s)"
5757
58-#: src/kz-window.c:2458
58+#: src/kz-window.c:2061
5959 #, c-format
6060 msgid "Gesture: %s"
6161 msgstr "ジェスチャ: %s"
6262
63-#: src/kz-window.c:2932
63+#: src/kz-window.c:2418
6464 msgid "Gesture:"
6565 msgstr "ジェスチャ:"
6666
@@ -78,89 +78,85 @@
7878 msgid "Add the feed to bookmarks"
7979 msgstr "RSSフィードをブックマークバーに追加"
8080
81-#: src/kz-statusbar.c:147
81+#: src/kz-statusbar.c:149
8282 msgid "Find direction"
8383 msgstr "検索方向"
8484
85-#: src/kz-statusbar.c:157
85+#: src/kz-statusbar.c:159
8686 msgid "Find in this page"
8787 msgstr "このページ内を検索"
8888
89-#: src/kz-statusbar.c:170
89+#: src/kz-statusbar.c:172
9090 msgid "Find a word or phrase in this page"
9191 msgstr "このページ内を検索"
9292
93-#: src/kz-statusbar.c:228
93+#: src/kz-statusbar.c:232
9494 msgid "Drop link to download"
9595 msgstr "ドロップしてダウンロード"
9696
97-#: src/kz-statusbar.c:405
97+#: src/kz-statusbar.c:408
9898 #, c-format
9999 msgid "%s not found"
100100 msgstr "%sは見つかりませんでした"
101101
102-#: src/actions/kz-actions.c:227
102+#: src/actions/kz-actions.c:228
103103 msgid "Open file"
104104 msgstr "ファイルを開く(_O)..."
105105
106-#: src/actions/kz-actions.c:1069
106+#: src/actions/kz-actions.c:1011
107107 msgid "Open all bookmarks in this bookmark folder ?"
108108 msgstr "フォルダ内のすべてのブックマークを開きますか?"
109109
110-#: src/actions/kz-actions.c:1444 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:341
111-msgid "Current Session"
112-msgstr "現在のセッション"
113-
114-#: src/actions/kz-actions.c:1933 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
110+#: src/actions/kz-actions.c:1766 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:422
115111 msgid "_File"
116112 msgstr "ファイル(_F)"
117113
118-#: src/actions/kz-actions.c:1934 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
114+#: src/actions/kz-actions.c:1767 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:423
119115 msgid "_Edit"
120116 msgstr "編集(_E)"
121117
122-#: src/actions/kz-actions.c:1935 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
118+#: src/actions/kz-actions.c:1768 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:424
123119 msgid "_View"
124120 msgstr "表示(_V)"
125121
126-#: src/actions/kz-actions.c:1936
122+#: src/actions/kz-actions.c:1769
127123 msgid "_Tab"
128124 msgstr "タブ(_T)"
129125
130-#: src/actions/kz-actions.c:1937 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
126+#: src/actions/kz-actions.c:1770 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:425
131127 msgid "_Go"
132128 msgstr "移動(_G)"
133129
134-#: src/actions/kz-actions.c:1938
130+#: src/actions/kz-actions.c:1771
135131 msgid "_Bookmarks"
136132 msgstr "ブックマーク(_B)"
137133
138-#: src/actions/kz-actions.c:1939
134+#: src/actions/kz-actions.c:1772
139135 msgid "Other Bookmarks"
140136 msgstr "その他のブックマーク"
141137
142-#: src/actions/kz-actions.c:1940
138+#: src/actions/kz-actions.c:1773
143139 msgid "Too_ls"
144140 msgstr "ツール(_L)"
145141
146-#: src/actions/kz-actions.c:1941
142+#: src/actions/kz-actions.c:1774
147143 msgid "_Help"
148144 msgstr "ヘルプ(_H)"
149145
150-#: src/actions/kz-actions.c:1942
146+#: src/actions/kz-actions.c:1775
151147 msgid "UI Level"
152148 msgstr "UIレベル"
153149
154-#: src/actions/kz-actions.c:1943
150+#: src/actions/kz-actions.c:1776
155151 msgid "Tab _position"
156152 msgstr "タブの位置(_P)"
157153
158-#: src/actions/kz-actions.c:1944
154+#: src/actions/kz-actions.c:1777
159155 msgid "Sidebar position"
160156 msgstr "サイドバーの位置"
161157
162158 #. input methods menuitem
163-#: src/actions/kz-actions.c:1945 src/utils/gtk-utils.c:121
159+#: src/actions/kz-actions.c:1778 src/utils/gtk-utils.c:121
164160 msgid "Input Methods"
165161 msgstr "入力メソッド"
166162
@@ -167,392 +163,392 @@
167163 #.
168164 #. * Session
169165 #.
170-#: src/actions/kz-actions.c:1946 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
166+#: src/actions/kz-actions.c:1779 src/prefs_ui/prefs_general.c:284
171167 #: src/prefs_ui/prefs_session.c:86
172168 msgid "Session"
173169 msgstr "セッション"
174170
175-#: src/actions/kz-actions.c:1947
171+#: src/actions/kz-actions.c:1780
176172 msgid "Extension"
177173 msgstr "拡張"
178174
179-#: src/actions/kz-actions.c:1948 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
175+#: src/actions/kz-actions.c:1781 src/prefs_ui/prefs_proxy.c:473
180176 msgid "Proxy"
181177 msgstr "プロキシ"
182178
183-#: src/actions/kz-actions.c:1949
179+#: src/actions/kz-actions.c:1782
184180 msgid "Recent closed tabs"
185181 msgstr "最近閉じたタブ"
186182
187183 #. FIXME! Check permission
188-#: src/actions/kz-actions.c:1950 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
184+#: src/actions/kz-actions.c:1783 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:211
189185 msgid "Clip"
190186 msgstr "クリップ"
191187
192-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
188+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
193189 msgid "_New Window"
194190 msgstr "新規ウィンドウ(_N)"
195191
196-#: src/actions/kz-actions.c:1952 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:429
192+#: src/actions/kz-actions.c:1785 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:427
197193 msgid "Open a new window"
198194 msgstr "新しいウィンドウを開く"
199195
200-#: src/actions/kz-actions.c:1953
196+#: src/actions/kz-actions.c:1786
201197 msgid "New _Tab"
202198 msgstr "新規タブ(_T)"
203199
204-#: src/actions/kz-actions.c:1953
200+#: src/actions/kz-actions.c:1786
205201 msgid "Open a new tab"
206202 msgstr "新しいタブを開く"
207203
208-#: src/actions/kz-actions.c:1955
204+#: src/actions/kz-actions.c:1788
209205 msgid "Focus to location entry"
210206 msgstr "ロケーションエントリにフォーカスする"
211207
212-#: src/actions/kz-actions.c:1955
208+#: src/actions/kz-actions.c:1788
213209 msgid "Move keyboard focus to location entry"
214210 msgstr "ロケーションエントリにフォーカスする"
215211
216-#: src/actions/kz-actions.c:1956
212+#: src/actions/kz-actions.c:1789
217213 msgid "Clear location entry and move keyboard focus to location entry"
218214 msgstr "ロケーションエントリをクリアしてフォーカスする"
219215
220-#: src/actions/kz-actions.c:1957
216+#: src/actions/kz-actions.c:1790
221217 msgid "Open selection"
222218 msgstr "選択範囲を開く"
223219
224-#: src/actions/kz-actions.c:1957
220+#: src/actions/kz-actions.c:1790
225221 msgid "Open selected text with smart bookmark of location entry"
226222 msgstr "選択テキストをロケーションエントリのスマートブックマークで開く"
227223
228-#: src/actions/kz-actions.c:1958
224+#: src/actions/kz-actions.c:1791
229225 msgid "Open selected text"
230226 msgstr "選択テキストを開く"
231227
232-#: src/actions/kz-actions.c:1958
228+#: src/actions/kz-actions.c:1791
233229 msgid "Open URIs extracted from selected text "
234230 msgstr "選択テキストのURIを抽出して開く"
235231
236-#: src/actions/kz-actions.c:1959
232+#: src/actions/kz-actions.c:1792
237233 msgid "_Open File..."
238234 msgstr "開く(_O)..."
239235
240-#: src/actions/kz-actions.c:1959
236+#: src/actions/kz-actions.c:1792
241237 msgid "Open a local file"
242238 msgstr "ローカルファイルを開く"
243239
244-#: src/actions/kz-actions.c:1961
240+#: src/actions/kz-actions.c:1794
245241 msgid "Open selected links"
246242 msgstr "選択したリンクを開く"
247243
248-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
244+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
249245 msgid "_Close Window"
250246 msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)"
251247
252-#: src/actions/kz-actions.c:1963 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
248+#: src/actions/kz-actions.c:1796 src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
253249 msgid "Close the current window"
254250 msgstr "現在のウィンドウを閉じる"
255251
256-#: src/actions/kz-actions.c:1964
252+#: src/actions/kz-actions.c:1797
257253 msgid "Close Ta_b"
258254 msgstr "タブを閉じる(_B)"
259255
260-#: src/actions/kz-actions.c:1964
256+#: src/actions/kz-actions.c:1797
261257 msgid "Close the current tab"
262258 msgstr "現在のタブを閉じる"
263259
264-#: src/actions/kz-actions.c:1965
260+#: src/actions/kz-actions.c:1798
265261 msgid "Save A_s..."
266262 msgstr "別名で保存(_S)..."
267263
268-#: src/actions/kz-actions.c:1965
264+#: src/actions/kz-actions.c:1798
269265 msgid "Save the current page with a different name"
270266 msgstr "現在のページを別名で保存する"
271267
272-#: src/actions/kz-actions.c:1968
268+#: src/actions/kz-actions.c:1801
273269 msgid "Print Preview"
274270 msgstr "印刷プレビュー"
275271
276-#: src/actions/kz-actions.c:1968
272+#: src/actions/kz-actions.c:1801
277273 msgid "Print preview"
278274 msgstr "印刷プレビュー"
279275
280-#: src/actions/kz-actions.c:1969
276+#: src/actions/kz-actions.c:1802
281277 msgid "_Print..."
282278 msgstr "印刷(_P)..."
283279
284-#: src/actions/kz-actions.c:1969
280+#: src/actions/kz-actions.c:1802
285281 msgid "Print the current page"
286282 msgstr "このページを印刷する"
287283
288-#: src/actions/kz-actions.c:1971
284+#: src/actions/kz-actions.c:1804
289285 msgid "_Undo"
290286 msgstr "元に戻す(_U)"
291287
292-#: src/actions/kz-actions.c:1971
288+#: src/actions/kz-actions.c:1804
293289 msgid "Undo the last action"
294290 msgstr "最後のアクションを元に戻す"
295291
296-#: src/actions/kz-actions.c:1972
292+#: src/actions/kz-actions.c:1805
297293 msgid "_Redo"
298294 msgstr "やり直す(_R)"
299295
300-#: src/actions/kz-actions.c:1972
296+#: src/actions/kz-actions.c:1805
301297 msgid "Redo the last undone action"
302298 msgstr "最後のアクションやり直す"
303299
304-#: src/actions/kz-actions.c:1973
300+#: src/actions/kz-actions.c:1806
305301 msgid "C_ut"
306302 msgstr "切り取り(_U)"
307303
308-#: src/actions/kz-actions.c:1973
304+#: src/actions/kz-actions.c:1806
309305 msgid "Cut the selection"
310306 msgstr "選択範囲を切り取る"
311307
312-#: src/actions/kz-actions.c:1974
308+#: src/actions/kz-actions.c:1807
313309 msgid "_Copy"
314310 msgstr "コピー(_C)"
315311
316-#: src/actions/kz-actions.c:1974
312+#: src/actions/kz-actions.c:1807
317313 msgid "Copy the selection"
318314 msgstr "コピー(_O)"
319315
320-#: src/actions/kz-actions.c:1975
316+#: src/actions/kz-actions.c:1808
321317 msgid "_Paste"
322318 msgstr "貼り付け(_P)"
323319
324-#: src/actions/kz-actions.c:1975
320+#: src/actions/kz-actions.c:1808
325321 msgid "Paste the clipboard"
326322 msgstr "クリップボードに貼り付ける"
327323
328-#: src/actions/kz-actions.c:1976
324+#: src/actions/kz-actions.c:1809
329325 msgid "Select _All"
330326 msgstr "全て選択(_A)"
331327
332-#: src/actions/kz-actions.c:1976
328+#: src/actions/kz-actions.c:1809
333329 msgid "Select the entire page"
334330 msgstr "ページ全体を選択する"
335331
336-#: src/actions/kz-actions.c:1977 src/actions/kz-actions-tab.c:407
332+#: src/actions/kz-actions.c:1810 src/actions/kz-actions-tab.c:390
337333 msgid "Copy _Title"
338334 msgstr "タイトルをコピー(_T)"
339335
340-#: src/actions/kz-actions.c:1977
336+#: src/actions/kz-actions.c:1810
341337 msgid "Copy the title of the current page"
342338 msgstr "現在のページのタイトルをコピーする"
343339
344-#: src/actions/kz-actions.c:1978
340+#: src/actions/kz-actions.c:1811
345341 msgid "Copy _URL"
346342 msgstr "URLをコピー(_U)"
347343
348-#: src/actions/kz-actions.c:1978
344+#: src/actions/kz-actions.c:1811
349345 msgid "Copy the URL of the current page"
350346 msgstr "現在のページのURLをコピーする"
351347
352-#: src/actions/kz-actions.c:1979
348+#: src/actions/kz-actions.c:1812
353349 msgid "Copy _In User Format"
354350 msgstr "ユーザ指定のフォーマットでコピー"
355351
356-#: src/actions/kz-actions.c:1979
352+#: src/actions/kz-actions.c:1812
357353 msgid "Copy Title, URI and Selected text in user format"
358354 msgstr "形式を指定してタイトル,URI,選択されたテキストをコピー"
359355
360-#: src/actions/kz-actions.c:1980
356+#: src/actions/kz-actions.c:1813
361357 msgid "_Preference..."
362358 msgstr "設定(_P)..."
363359
364-#: src/actions/kz-actions.c:1980
360+#: src/actions/kz-actions.c:1813
365361 msgid "Preference"
366362 msgstr "設定"
367363
368-#: src/actions/kz-actions.c:1981
364+#: src/actions/kz-actions.c:1814
369365 msgid "_Detailed Preference"
370366 msgstr "詳細設定(_D)"
371367
372-#: src/actions/kz-actions.c:1981
368+#: src/actions/kz-actions.c:1814
373369 msgid "Detailed preference"
374370 msgstr "詳細設定"
375371
376-#: src/actions/kz-actions.c:1983
372+#: src/actions/kz-actions.c:1816
377373 msgid "_Back"
378374 msgstr "戻る(_B)"
379375
380-#: src/actions/kz-actions.c:1983
376+#: src/actions/kz-actions.c:1816
381377 msgid "Go to the previous visited page"
382378 msgstr "前に訪問したページへ移動する"
383379
384-#: src/actions/kz-actions.c:1984
380+#: src/actions/kz-actions.c:1817
385381 msgid "_Forward"
386382 msgstr "進む(_F)"
387383
388-#: src/actions/kz-actions.c:1984
384+#: src/actions/kz-actions.c:1817
389385 msgid "Go to the next visited page"
390386 msgstr "次に訪問したページへ移動する"
391387
392-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
388+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:182
393389 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:273
394390 msgid "_Reload"
395391 msgstr "再読み込み(_R)"
396392
397-#: src/actions/kz-actions.c:1985 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
393+#: src/actions/kz-actions.c:1818 src/actions/kz-stop-reload-action.c:183
398394 #: src/actions/kz-stop-reload-action.c:274
399395 msgid "Display the latest content of the current page"
400396 msgstr "このページを最新の内容に更新する"
401397
402-#: src/actions/kz-actions.c:1987
398+#: src/actions/kz-actions.c:1820
403399 msgid "Go _Up"
404400 msgstr "上へ(_U)"
405401
406-#: src/actions/kz-actions.c:1987
402+#: src/actions/kz-actions.c:1820
407403 msgid "Go up one level"
408404 msgstr "一つ上のレベルへ移動する"
409405
410-#: src/actions/kz-actions.c:1988
406+#: src/actions/kz-actions.c:1821
411407 msgid "Go to _Location"
412408 msgstr "リンクの場所をコピー(_L)"
413409
414-#: src/actions/kz-actions.c:1988
410+#: src/actions/kz-actions.c:1821
415411 msgid "Go to a specified location"
416412 msgstr "指定した場所へ移動する"
417413
418-#: src/actions/kz-actions.c:1990
414+#: src/actions/kz-actions.c:1823
419415 msgid "Index"
420416 msgstr "インデックス"
421417
422-#: src/actions/kz-actions.c:1990
418+#: src/actions/kz-actions.c:1823
423419 msgid "Go to the index page"
424420 msgstr "インデックスページへ移動する"
425421
426-#: src/actions/kz-actions.c:1991
422+#: src/actions/kz-actions.c:1824
427423 msgid "Contents"
428424 msgstr "目次"
429425
430-#: src/actions/kz-actions.c:1991
426+#: src/actions/kz-actions.c:1824
431427 msgid "Go to the contents"
432428 msgstr "コンテンツページへ移動する"
433429
434-#: src/actions/kz-actions.c:1992
430+#: src/actions/kz-actions.c:1825
435431 msgid "Start"
436432 msgstr "開始ページ"
437433
438-#: src/actions/kz-actions.c:1992
434+#: src/actions/kz-actions.c:1825
439435 msgid "Go to the start page"
440436 msgstr "開始ページへ移動する"
441437
442-#: src/actions/kz-actions.c:1993
438+#: src/actions/kz-actions.c:1826
443439 msgid "Prev"
444440 msgstr "前のページ"
445441
446-#: src/actions/kz-actions.c:1993
442+#: src/actions/kz-actions.c:1826
447443 msgid "Go to the previous page"
448444 msgstr "前のページへ移動する"
449445
450-#: src/actions/kz-actions.c:1994
446+#: src/actions/kz-actions.c:1827
451447 msgid "Next"
452448 msgstr "次のページ"
453449
454-#: src/actions/kz-actions.c:1994
450+#: src/actions/kz-actions.c:1827
455451 msgid "Go to the next page"
456452 msgstr "次のページへ移動する"
457453
458-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-actions-tab.c:377
459-#: src/actions/kz-actions-tab.c:383 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
454+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-actions-tab.c:360
455+#: src/actions/kz-actions-tab.c:366 src/actions/kz-stop-reload-action.c:265
460456 msgid "_Stop"
461457 msgstr "中止(_S)"
462458
463-#: src/actions/kz-actions.c:1996 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
459+#: src/actions/kz-actions.c:1829 src/actions/kz-stop-reload-action.c:266
464460 msgid "Stop current data transfer"
465461 msgstr "このページのデータ転送を中止する"
466462
467-#: src/actions/kz-actions.c:1997
463+#: src/actions/kz-actions.c:1830
468464 msgid "Reload all"
469465 msgstr "全て再読み込み"
470466
471-#: src/actions/kz-actions.c:1998
467+#: src/actions/kz-actions.c:1831
472468 msgid "Stop all"
473469 msgstr "全て中止"
474470
475-#: src/actions/kz-actions.c:2000
471+#: src/actions/kz-actions.c:1833
476472 msgid "Page Up"
477473 msgstr "ページアップ"
478474
479-#: src/actions/kz-actions.c:2001
475+#: src/actions/kz-actions.c:1834
480476 msgid "Page Down"
481477 msgstr "ページダウン"
482478
483-#: src/actions/kz-actions.c:2003
479+#: src/actions/kz-actions.c:1836
484480 msgid "Normal text size"
485481 msgstr "通常の文字サイズ"
486482
487-#: src/actions/kz-actions.c:2003
483+#: src/actions/kz-actions.c:1836
488484 msgid "Use the normal text size"
489485 msgstr "通常の文字サイズにする"
490486
491-#: src/actions/kz-actions.c:2004
487+#: src/actions/kz-actions.c:1837
492488 msgid "Increase text size"
493489 msgstr "文字を大きく"
494490
495-#: src/actions/kz-actions.c:2004
491+#: src/actions/kz-actions.c:1837
496492 msgid "Increase the text size"
497493 msgstr "文字を大きくする"
498494
499-#: src/actions/kz-actions.c:2005
495+#: src/actions/kz-actions.c:1838
500496 msgid "Decrease text size"
501497 msgstr "文字を小さく"
502498
503-#: src/actions/kz-actions.c:2005
499+#: src/actions/kz-actions.c:1838
504500 msgid "Decrease the text size"
505501 msgstr "文字を小さくする"
506502
507-#: src/actions/kz-actions.c:2007
503+#: src/actions/kz-actions.c:1840
508504 msgid "Normal size"
509505 msgstr "通常のサイズに戻す"
510506
511-#: src/actions/kz-actions.c:2008
507+#: src/actions/kz-actions.c:1841
512508 msgid "Zoom in"
513509 msgstr "拡大"
514510
515-#: src/actions/kz-actions.c:2008
511+#: src/actions/kz-actions.c:1841
516512 msgid "Zoom in this page"
517513 msgstr "拡大する"
518514
519-#: src/actions/kz-actions.c:2009
515+#: src/actions/kz-actions.c:1842
520516 msgid "Zoom out"
521517 msgstr "縮小"
522518
523-#: src/actions/kz-actions.c:2009
519+#: src/actions/kz-actions.c:1842
524520 msgid "Zoom out this page"
525521 msgstr "縮小する"
526522
527-#: src/actions/kz-actions.c:2011
523+#: src/actions/kz-actions.c:1844
528524 msgid "View page source"
529525 msgstr "ページのソースを表示"
530526
531-#: src/actions/kz-actions.c:2011
527+#: src/actions/kz-actions.c:1844
532528 msgid "View the source code of the page"
533529 msgstr "このページのソース・コードを表示する"
534530
535-#: src/actions/kz-actions.c:2012
531+#: src/actions/kz-actions.c:1845
536532 msgid "Show page certificate"
537533 msgstr "このページの証明書を表示"
538534
539-#: src/actions/kz-actions.c:2012
535+#: src/actions/kz-actions.c:1845
540536 msgid "Show the certificate of the page"
541537 msgstr "このページの証明書を表示"
542538
543-#: src/actions/kz-actions.c:2013
539+#: src/actions/kz-actions.c:1846
544540 msgid "Autoscroll mode"
545541 msgstr "オートスクロールモード"
546542
547-#: src/actions/kz-actions.c:2013
543+#: src/actions/kz-actions.c:1846
548544 msgid "Set auto-scroll mode"
549545 msgstr "オートスクロールモードをセットする"
550546
551-#: src/actions/kz-actions.c:2014
547+#: src/actions/kz-actions.c:1847
552548 msgid "ThumbnailTabList"
553549 msgstr "サムネイル付きタブリスト"
554550
555-#: src/actions/kz-actions.c:2014
551+#: src/actions/kz-actions.c:1847
556552 msgid "Display the tab list with thumbnail"
557553 msgstr "タブのリストをサムネイルで表示する"
558554
@@ -560,7 +556,7 @@
560556 #. {"EditMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_edit_mode)},
561557 #. {"ViewMode", KZ_STOCK_VIEW_SOURCE, N_("EditMode"), NULL, N_("View the source code of the page"), G_CALLBACK(act_set_view_mode)},
562558 #.
563-#: src/actions/kz-actions.c:2019
559+#: src/actions/kz-actions.c:1852
564560 msgid "Get Body Text"
565561 msgstr "本体のテキストを取得する"
566562
@@ -567,119 +563,119 @@
567563 #.
568564 #. {"LocationEntry", N_("Location Entry"), GTK_STOCK_NEW, NULL, NULL, G_CALLBACK(act_location_enter), NULL, HISTORY_ACTION},
569565 #.
570-#: src/actions/kz-actions.c:2025
566+#: src/actions/kz-actions.c:1858
571567 msgid "Find"
572568 msgstr "検索"
573569
574-#: src/actions/kz-actions.c:2025
570+#: src/actions/kz-actions.c:1858
575571 msgid "Find a word or phrase in the page"
576572 msgstr "ページ内の単語や文字列を検索する"
577573
578-#: src/actions/kz-actions.c:2026
574+#: src/actions/kz-actions.c:1859
579575 msgid "_Previous Tab"
580576 msgstr "前のタブ(_P)"
581577
582-#: src/actions/kz-actions.c:2026
578+#: src/actions/kz-actions.c:1859
583579 msgid "Activate previous tab"
584580 msgstr "前のタブを開く"
585581
586-#: src/actions/kz-actions.c:2027
582+#: src/actions/kz-actions.c:1860
587583 msgid "_Next Tab"
588584 msgstr "次のタブ(_N)"
589585
590-#: src/actions/kz-actions.c:2027
586+#: src/actions/kz-actions.c:1860
591587 msgid "Activate next tab"
592588 msgstr "次のタブを開く"
593589
594-#: src/actions/kz-actions.c:2029
590+#: src/actions/kz-actions.c:1862
595591 msgid "_Copy Tab"
596592 msgstr "タブのコピー(_C)"
597593
598-#: src/actions/kz-actions.c:2029
594+#: src/actions/kz-actions.c:1862
599595 msgid "Duplicate the current tab"
600596 msgstr "現在のタブを複製する"
601597
602-#: src/actions/kz-actions.c:2031 src/actions/kz-actions-tab.c:389
598+#: src/actions/kz-actions.c:1864 src/actions/kz-actions-tab.c:372
603599 msgid "Close all _backward tabs"
604600 msgstr "すべての前のタブを閉じる(_B)"
605601
606-#: src/actions/kz-actions.c:2032 src/actions/kz-actions-tab.c:392
602+#: src/actions/kz-actions.c:1865 src/actions/kz-actions-tab.c:375
607603 msgid "Close all _forward tabs"
608604 msgstr "すべての後ろのタブを閉じる(_F)"
609605
610-#: src/actions/kz-actions.c:2033 src/actions/kz-actions-tab.c:395
606+#: src/actions/kz-actions.c:1866 src/actions/kz-actions-tab.c:378
611607 msgid "Close all _inactive tabs"
612608 msgstr "アクティブ以外を閉じる(_I)"
613609
614-#: src/actions/kz-actions.c:2034 src/actions/kz-actions-tab.c:398
610+#: src/actions/kz-actions.c:1867 src/actions/kz-actions-tab.c:381
615611 msgid "Clos_e all tabs"
616612 msgstr "すべてのタブを閉じる"
617613
618-#: src/actions/kz-actions.c:2036
614+#: src/actions/kz-actions.c:1869
619615 msgid "Open the bookmark in new _tab"
620616 msgstr "ブックマークを新規タブに開く(_T)"
621617
622-#: src/actions/kz-actions.c:2037
618+#: src/actions/kz-actions.c:1870
623619 msgid "Open a_ll bookmarks"
624620 msgstr "すべてのブックマークを開く(_L)"
625621
626-#: src/actions/kz-actions.c:2038
622+#: src/actions/kz-actions.c:1871
627623 msgid "Open all bookmarks _recursively"
628624 msgstr "すべてのブックマークを再帰的に開く(_R)"
629625
630-#: src/actions/kz-actions.c:2039
626+#: src/actions/kz-actions.c:1872
631627 msgid "_Add to bookmarks"
632628 msgstr "ブックマークに追加(_A)"
633629
634-#: src/actions/kz-actions.c:2040
630+#: src/actions/kz-actions.c:1873
635631 msgid "Add _1st feed to bookmarks"
636632 msgstr "最初のRSSをブックマークバーに追加(_1)"
637633
638-#: src/actions/kz-actions.c:2041 src/actions/kz-actions-tab.c:380
634+#: src/actions/kz-actions.c:1874 src/actions/kz-actions-tab.c:363
639635 msgid "Add _feed to bookmarks"
640636 msgstr "最初のRSSをブックマークバーに追加(_1)"
641637
642-#: src/actions/kz-actions.c:2042
638+#: src/actions/kz-actions.c:1875
643639 msgid "_Remove the bookmark"
644640 msgstr "ブックマークを削除(_R)"
645641
646-#: src/actions/kz-actions.c:2043
642+#: src/actions/kz-actions.c:1876
647643 msgid "_Edit bookmarks..."
648644 msgstr "ブックマークを編集(_E)..."
649645
650-#: src/actions/kz-actions.c:2044
646+#: src/actions/kz-actions.c:1877
651647 msgid "Edit bookmark _bars..."
652648 msgstr "ブックマークバーを編集(_B)..."
653649
654-#: src/actions/kz-actions.c:2045
650+#: src/actions/kz-actions.c:1878
655651 msgid "Edit _smart bookmarks..."
656652 msgstr "スマートブックマークを編集(_S)..."
657653
658-#: src/actions/kz-actions.c:2046
654+#: src/actions/kz-actions.c:1879
659655 msgid "_Update bookmark folder"
660656 msgstr "ブックマークフォルダを更新(_U)"
661657
662-#: src/actions/kz-actions.c:2048
658+#: src/actions/kz-actions.c:1881
663659 msgid "C_lip Selection"
664660 msgstr "選択したテキストを切り抜く"
665661
666-#: src/actions/kz-actions.c:2048
662+#: src/actions/kz-actions.c:1881
667663 msgid "Clip the current selection"
668664 msgstr "選択したテキストを切り抜いて保存する"
669665
670-#: src/actions/kz-actions.c:2050
666+#: src/actions/kz-actions.c:1883
671667 msgid "_Extract links..."
672668 msgstr "リンクを抽出(_E)..."
673669
674-#: src/actions/kz-actions.c:2051
670+#: src/actions/kz-actions.c:1884
675671 msgid "E_xtract selected links..."
676672 msgstr "選択した範囲からリンクを抽出(_E)..."
677673
678-#: src/actions/kz-actions.c:2053
674+#: src/actions/kz-actions.c:1886
679675 msgid "Save session"
680676 msgstr "セッションを保存"
681677
682-#: src/actions/kz-actions.c:2054
678+#: src/actions/kz-actions.c:1887
683679 msgid "Restore session"
684680 msgstr "セッションを復元"
685681
@@ -686,104 +682,104 @@
686682 #. {"SaveSessionAs", NULL, N_("Save session as ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
687683 #. {"DeleteSession", NULL, N_("Delete current session"), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_save_session)},
688684 #. {"SwitchSession", NULL, N_("Switch current session ..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(act_switch_session)},
689-#: src/actions/kz-actions.c:2058
685+#: src/actions/kz-actions.c:1891
690686 msgid "_Show Password Manager"
691687 msgstr "パスワードマネージャを表示(_S)"
692688
693-#: src/actions/kz-actions.c:2059
689+#: src/actions/kz-actions.c:1892
694690 msgid "_Show Copy Format"
695691 msgstr "コピー形式の定義(_L)"
696692
697-#: src/actions/kz-actions.c:2060 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
693+#: src/actions/kz-actions.c:1893 src/dialogs/kz-about-dialog.c:117
698694 msgid "About Kazehakase"
699695 msgstr "風博士について"
700696
701-#: src/actions/kz-actions.c:2060
697+#: src/actions/kz-actions.c:1893
702698 msgid "Display credits"
703699 msgstr "クレジットを表示する"
704700
705-#: src/actions/kz-actions.c:2061
701+#: src/actions/kz-actions.c:1894
706702 msgid "Open Kazehakase Website"
707703 msgstr "風博士のサイトを開く"
708704
709-#: src/actions/kz-actions.c:2061
705+#: src/actions/kz-actions.c:1894
710706 msgid "Open Kazehakase website in new tab"
711707 msgstr "風博士のサイトを開く"
712708
713-#: src/actions/kz-actions.c:2063
709+#: src/actions/kz-actions.c:1896
714710 msgid "Popup context menu"
715711 msgstr "コンテキストメニューをポップアップ"
716712
717-#: src/actions/kz-actions.c:2069 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
713+#: src/actions/kz-actions.c:1902 src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:94
718714 #: src/sidebar/kz-tabtree.c:190 src/sidebar/kz-thumbnails-sidebar.c:112
719715 msgid "Sidebar"
720716 msgstr "サイドバー"
721717
722-#: src/actions/kz-actions.c:2070
718+#: src/actions/kz-actions.c:1903
723719 msgid "Bookmarkbar"
724720 msgstr "ブックマークバー"
725721
726-#: src/actions/kz-actions.c:2071
722+#: src/actions/kz-actions.c:1904
727723 msgid "Toggle Proxy Use"
728724 msgstr "プロキシを使用する"
729725
730-#: src/actions/kz-actions.c:2072
726+#: src/actions/kz-actions.c:1905
731727 msgid "Toggle Full Screen Mode"
732728 msgstr "フルスクリーンモードに切替える"
733729
734-#: src/actions/kz-actions.c:2078
730+#: src/actions/kz-actions.c:1911
735731 msgid "Sidebar _Top"
736732 msgstr "サイドバーを上へ(_T)"
737733
738-#: src/actions/kz-actions.c:2079
734+#: src/actions/kz-actions.c:1912
739735 msgid "Sidebar _Bottom"
740736 msgstr "サイドバーを下へ(_B)"
741737
742-#: src/actions/kz-actions.c:2080
738+#: src/actions/kz-actions.c:1913
743739 msgid "Sidebar _Left"
744740 msgstr "サイドバーを左へ(_L)"
745741
746-#: src/actions/kz-actions.c:2081
742+#: src/actions/kz-actions.c:1914
747743 msgid "Sidebar _Right"
748744 msgstr "サイドバーを右へ(_R)"
749745
750-#: src/actions/kz-actions.c:2087 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
746+#: src/actions/kz-actions.c:1920 src/prefs_ui/prefs_general.c:75
751747 msgid "Beginner"
752748 msgstr "初級"
753749
754-#: src/actions/kz-actions.c:2088 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
750+#: src/actions/kz-actions.c:1921 src/prefs_ui/prefs_general.c:76
755751 msgid "Medium"
756752 msgstr "中級"
757753
758-#: src/actions/kz-actions.c:2089 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
754+#: src/actions/kz-actions.c:1922 src/prefs_ui/prefs_general.c:77
759755 msgid "Expert"
760756 msgstr "上級"
761757
762-#: src/actions/kz-actions.c:2090
758+#: src/actions/kz-actions.c:1923
763759 msgid "Custom"
764760 msgstr "カスタム"
765761
766-#: src/actions/kz-actions.c:2096
762+#: src/actions/kz-actions.c:1929
767763 msgid "Tab _Top"
768764 msgstr "タブを上へ(_T)"
769765
770-#: src/actions/kz-actions.c:2097
766+#: src/actions/kz-actions.c:1930
771767 msgid "Tab _Bottom"
772768 msgstr "タブを下へ(_B)"
773769
774-#: src/actions/kz-actions.c:2098
770+#: src/actions/kz-actions.c:1931
775771 msgid "Tab _Left"
776772 msgstr "タブを左へ(_L)"
777773
778-#: src/actions/kz-actions.c:2099
774+#: src/actions/kz-actions.c:1932
779775 msgid "Tab _Right"
780776 msgstr "タブを右へ(_R)"
781777
782-#: src/actions/kz-actions.c:2565
778+#: src/actions/kz-actions.c:2398
783779 msgid "Back"
784780 msgstr "戻る"
785781
786-#: src/actions/kz-actions.c:2567
782+#: src/actions/kz-actions.c:2400
787783 msgid "Go back"
788784 msgstr "戻る"
789785
@@ -909,47 +905,47 @@
909905 msgstr "自動"
910906
911907 #. Toplevel
912-#: src/actions/kz-actions-tab.c:374
908+#: src/actions/kz-actions-tab.c:357
913909 msgid "Reloa_d"
914910 msgstr "再読み込み(_D)"
915911
916-#: src/actions/kz-actions-tab.c:386
912+#: src/actions/kz-actions-tab.c:369
917913 msgid "_Close"
918914 msgstr "閉じる(_C)"
919915
920-#: src/actions/kz-actions-tab.c:401
916+#: src/actions/kz-actions-tab.c:384
921917 msgid "Close all c_hild tab"
922918 msgstr "すべての子タブを閉じる(_H)"
923919
924-#: src/actions/kz-actions-tab.c:404
920+#: src/actions/kz-actions-tab.c:387
925921 msgid "Close all tabs which _open the same site as this"
926922 msgstr "同じサイトを開いているタブをすべて閉じる"
927923
928-#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
924+#: src/actions/kz-actions-tab.c:393
929925 msgid "Copy _Location"
930926 msgstr "リンクの場所をコピー(_L)"
931927
932-#: src/actions/kz-actions-tab.c:413
928+#: src/actions/kz-actions-tab.c:396
933929 msgid "Cop_y Title&Location"
934930 msgstr "タイトルとリンクをコピー(_Y)"
935931
936-#: src/actions/kz-actions-tab.c:416
932+#: src/actions/kz-actions-tab.c:399
937933 msgid "Tab Co_py"
938934 msgstr "タブのコピー(_P)"
939935
940-#: src/actions/kz-actions-tab.c:423
936+#: src/actions/kz-actions-tab.c:406
941937 msgid "Tab Loc_k"
942938 msgstr "タブのロック(_K)"
943939
944-#: src/actions/kz-actions-tab.c:425
940+#: src/actions/kz-actions-tab.c:408
945941 msgid "Refresh Tab _automatically"
946942 msgstr "タブを自動的に更新(_A)"
947943
948-#: src/actions/kz-actions-tab.c:427
944+#: src/actions/kz-actions-tab.c:410
949945 msgid "Enable _javascript"
950946 msgstr "JavaScriptを有効にする(_J)"
951947
952-#: src/actions/kz-actions-tab.c:429
948+#: src/actions/kz-actions-tab.c:412
953949 msgid "Show _images"
954950 msgstr "ページ内の画像を表示する(_I)"
955951
@@ -989,7 +985,7 @@
989985 msgid "Location Entry"
990986 msgstr "ロケーションエントリ"
991987
992-#: src/actions/kz-location-entry-action.c:702
988+#: src/actions/kz-location-entry-action.c:704
993989 #: src/actions/kz-smart-bookmark-action.c:447
994990 msgid "_Edit Smart Bookmark"
995991 msgstr "スマートブックマークを編集(_E)"
@@ -1058,131 +1054,131 @@
10581054 msgid "w3m Bookmarks"
10591055 msgstr "w3mのブックマーク"
10601056
1061-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:428
1057+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:426
10621058 msgid "_Mode"
10631059 msgstr "モード(_M)"
10641060
1065-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1061+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
10661062 msgid "_Edit selected item"
10671063 msgstr "選択アイテムを編集(_E)"
10681064
1069-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
1065+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:430
10701066 msgid "Edit the selected item"
10711067 msgstr "選択アイテムを編集"
10721068
1073-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1069+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
10741070 msgid "Insert _bookmark"
10751071 msgstr "ブックマークを挿入(_B)"
10761072
1077-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
1073+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:431
10781074 msgid "Insert a new bookmark"
10791075 msgstr "新規ブックマークを挿入"
10801076
1081-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1077+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
10821078 msgid "Insert _folder"
10831079 msgstr "フォルダを挿入(_F)"
10841080
1085-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
1081+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:432
10861082 msgid "Insert a new folder"
10871083 msgstr "新規フォルダを挿入"
10881084
1089-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1085+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
10901086 msgid "Insert _remote bookmark"
10911087 msgstr "リモートブックマークを挿入(_R)"
10921088
1093-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
1089+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:433
10941090 msgid "Insert a new remote bookmark"
10951091 msgstr "新規リモートブックマークを挿入"
10961092
1097-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1093+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
10981094 msgid "Insert _smart bookmark"
10991095 msgstr "スマートブックマークを挿入(_S)"
11001096
1101-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
1097+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:434
11021098 msgid "Insert a new smart bookmark"
11031099 msgstr "新規スマートブックマークを挿入"
11041100
1105-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1101+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
11061102 msgid "Insert _Mozilla bookmark"
11071103 msgstr "Mozillaのブックマークを挿入(_M)"
11081104
1109-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
1105+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:435
11101106 msgid "Insert a Mozilla bookmark"
11111107 msgstr "Mozillaのブックマークを挿入"
11121108
1113-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1109+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
11141110 msgid "Insert Netscape bookmark"
11151111 msgstr "Netscapeのブックマークを挿入"
11161112
1117-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
1113+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:436
11181114 msgid "Insert a Netscape bookmark"
11191115 msgstr "Netscapeのブックマークを挿入"
11201116
1121-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1117+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
11221118 msgid "Insert Firefox bookmark"
11231119 msgstr "Firefoxのブックマークを挿入"
11241120
1125-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
1121+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:437
11261122 msgid "Insert a Firefox bookmark"
11271123 msgstr "Firefoxのブックマークを挿入"
11281124
1129-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1125+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
11301126 msgid "Insert Galeon bookmark"
11311127 msgstr "Galeonのブックマークを挿入"
11321128
1133-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
1129+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:438
11341130 msgid "Insert a Galeon bookmark"
11351131 msgstr "Galeonのブックマークを挿入"
11361132
1137-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1133+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
11381134 msgid "Insert Konqueror bookmark"
11391135 msgstr "Konquerorのブックマークを挿入"
11401136
1141-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
1137+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:439
11421138 msgid "Insert a Konqueror bookmark"
11431139 msgstr "Konquerorのブックマークを挿入"
11441140
1145-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1141+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
11461142 msgid "Insert w3m bookmark"
11471143 msgstr "w3mのブックマークを挿入"
11481144
1149-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
1145+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:440
11501146 msgid "Insert a w3m bookmark"
11511147 msgstr "w3mのブックマークを挿入"
11521148
1153-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1149+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
11541150 msgid "Insert _separator"
11551151 msgstr "セパレータを挿入(_S)"
11561152
1157-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
1153+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:441
11581154 msgid "Insert a separator"
11591155 msgstr "セパレータを挿入"
11601156
1161-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1157+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
11621158 msgid "_Remove selected item"
11631159 msgstr "選択アイテムを削除(_R)"
11641160
1165-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:444
1161+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:442
11661162 msgid "Remove the selected item"
11671163 msgstr "選択アイテムを削除"
11681164
1169-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:445
1165+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:443
11701166 msgid "_Up"
11711167 msgstr "上へ(_U)"
11721168
1173-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:451
1169+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:449
11741170 msgid "Folder view"
11751171 msgstr "フォルダビュー"
11761172
1177-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:452
1173+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:450
11781174 msgid "Content view"
11791175 msgstr "コンテンツビュー"
11801176
1181-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:459
1177+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:457
11821178 msgid "_List Mode"
11831179 msgstr "リストモード(_L)"
11841180
1185-#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:460
1181+#: src/bookmarks/kz-actions-bookmark.c:458
11861182 msgid "_Tree Mode"
11871183 msgstr "ツリーモード(_T)"
11881184
@@ -1258,7 +1254,7 @@
12581254 msgid "The boomark to show"
12591255 msgstr "表示するブックマーク"
12601256
1261-#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:720 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
1257+#: src/bookmarks/kz-bookmark-item.c:717 src/dialogs/kz-links-dialog.c:184
12621258 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:164
12631259 #: src/dialogs/kz-copy-format-dialog.c:369 src/sidebar/kz-tabtree.c:290
12641260 msgid "Title"
@@ -1268,25 +1264,29 @@
12681264 msgid "Empty Folder"
12691265 msgstr "空のフォルダ"
12701266
1271-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:147
1267+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:118
12721268 msgid "Root"
12731269 msgstr "ルート"
12741270
12751271 #. FIXME! Check permission
1276-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:212
1272+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:182
12771273 msgid "Bookmarks"
12781274 msgstr "ブックマーク"
12791275
12801276 #. FIXME! Check permission
1281-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:271
1277+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:241
12821278 msgid "SmartBookmarks"
12831279 msgstr "スマートブックマーク"
12841280
1285-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:304 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:311
1286-#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:317
1281+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:274 src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:281
1282+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:287
12871283 msgid "Bookmark Bar"
12881284 msgstr "ブックマークバー"
12891285
1286+#: src/bookmarks/kz-root-bookmark.c:312
1287+msgid "Current Session"
1288+msgstr "現在のセッション"
1289+
12901290 #: src/dialogs/kz-links-dialog.c:114
12911291 msgid "The embed widget to extract links"
12921292 msgstr "リンクを抽出する埋め込みウィジェット"
@@ -1743,12 +1743,12 @@
17431743 msgid "Revert"
17441744 msgstr "復元"
17451745
1746-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:798
1746+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:796
17471747 #, c-format
17481748 msgid "Loading %s ..."
17491749 msgstr "%sを読込中"
17501750
1751-#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:809
1751+#: src/mozilla/kz-mozembed.cpp:807
17521752 msgid "Loading..."
17531753 msgstr "読込中"
17541754
@@ -2408,27 +2408,31 @@
24082408 msgid "_Migemo command: "
24092409 msgstr "Migemoコマンド: "
24102410
2411-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:45
2411+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:40
24122412 msgid "/History"
24132413 msgstr "/履歴"
24142414
2415-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:144
2415+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:118
2416+msgid "None"
2417+msgstr ""
2418+
2419+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:167
24162420 msgid "History"
24172421 msgstr "履歴"
24182422
2419-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:155
2420-msgid "Store history cache for search"
2423+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:178
2424+msgid "Store history cache on local disk"
24212425 msgstr "検索用に履歴を保存する"
24222426
2423-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:184
2427+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:207
24242428 msgid "_Limit days of keeping the history cache"
24252429 msgstr "履歴用キャッシュの保存日数を制限する"
24262430
2427-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:212
2431+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:235
24282432 msgid "Optimize history cache"
24292433 msgstr "履歴キャッシュを最適化する"
24302434
2431-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:218
2435+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:241
24322436 msgid "start"
24332437 msgstr "最適化開始"
24342438
@@ -2435,19 +2439,23 @@
24352439 #.
24362440 #. * History Search
24372441 #.
2438-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:228
2442+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:251
24392443 msgid "Full-text search in history"
24402444 msgstr "履歴内全文検索"
24412445
2442-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:246
2446+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:266
2447+msgid "Search engine name"
2448+msgstr "検索エンジン名"
2449+
2450+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:284
24432451 msgid "The _maximum number of shown results"
24442452 msgstr "検索結果の最大表示件数 "
24452453
2446-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:265
2454+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:303
24472455 msgid "The number of words in _summary"
24482456 msgstr "検索結果の要約の文字数"
24492457
2450-#: src/prefs_ui/prefs_history.c:283
2458+#: src/prefs_ui/prefs_history.c:321
24512459 msgid "Except keyword in history search(delimiter for keyword is comma):"
24522460 msgstr "履歴検索結果から除外するキーワード(カンマ区切り)"
24532461
Show on old repository browser