version 0.5.3
@@ -1,3 +1,7 @@ | ||
1 | +2008-02-29 Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp> | |
2 | + | |
3 | + * configure.ac: version 0.5.3 | |
4 | + | |
1 | 5 | 2008-02-29 Paul Heldens <pheldens> |
2 | 6 | |
3 | 7 | * src/prefs_ui/prefs_lang.c: Save language preferences correctly. |
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
1 | 1 | dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. |
2 | 2 | AC_PREREQ(2.57) |
3 | 3 | |
4 | -AC_INIT(kazehakase, 0.5.2) | |
4 | +AC_INIT(kazehakase, 0.5.3) | |
5 | 5 | AM_INIT_AUTOMAKE(1.6) |
6 | 6 | AM_CONFIG_HEADER(config.h) |
7 | 7 |
@@ -7,7 +7,7 @@ | ||
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: kazehakase 0.4.5\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 08:30+0900\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:47+0900\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-26 21:05+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" |
@@ -54,7 +54,7 @@ | ||
54 | 54 | msgid "Tab" |
55 | 55 | msgstr "Panely" |
56 | 56 | |
57 | -#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:924 | |
57 | +#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
58 | 58 | msgid "No title" |
59 | 59 | msgstr "Bez názvu" |
60 | 60 |
@@ -927,7 +927,6 @@ | ||
927 | 927 | msgstr "Znovu nahrát" |
928 | 928 | |
929 | 929 | #: ../src/actions/kz-actions-tab.c:366 |
930 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:446 | |
931 | 930 | msgid "_Close" |
932 | 931 | msgstr "Zavřít" |
933 | 932 |
@@ -1788,32 +1787,32 @@ | ||
1788 | 1787 | msgid "Revert" |
1789 | 1788 | msgstr "Vrátit zpět" |
1790 | 1789 | |
1791 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1790 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:619 | |
1792 | 1791 | msgid "The URL" |
1793 | 1792 | msgstr "URL" |
1794 | 1793 | |
1795 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:621 | |
1794 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1796 | 1795 | msgid "The current URL" |
1797 | 1796 | msgstr "Aktuální URL" |
1798 | 1797 | |
1799 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:910 | |
1798 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:907 | |
1800 | 1799 | #, c-format |
1801 | 1800 | msgid "Loading %s ..." |
1802 | 1801 | msgstr "Nahrávám %s ..." |
1803 | 1802 | |
1804 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
1803 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:918 | |
1805 | 1804 | msgid "Loading..." |
1806 | 1805 | msgstr "Nahrávám..." |
1807 | 1806 | |
1808 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:394 | |
1807 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:398 | |
1809 | 1808 | msgid "The specified path does not exist." |
1810 | 1809 | msgstr "Zadaná cesta neexistuje." |
1811 | 1810 | |
1812 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:413 | |
1811 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:417 | |
1813 | 1812 | msgid "A file was selected when a folder was expected." |
1814 | 1813 | msgstr "Na místě, kde byla očekávána složka, byl vybrán soubor." |
1815 | 1814 | |
1816 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:420 | |
1815 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:424 | |
1817 | 1816 | msgid "A folder was selected when a file was expected." |
1818 | 1817 | msgstr "Na místě, kde byl očekáván soubor, byla vybrána složka." |
1819 | 1818 |
@@ -2618,101 +2617,74 @@ | ||
2618 | 2617 | msgid "Replace" |
2619 | 2618 | msgstr "Nahradit" |
2620 | 2619 | |
2621 | -#: .././data/ext/ruby/kazehakase-init-pre.rb:75 | |
2622 | -msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2623 | -msgstr "Ruby rozšíření zakázáno: selhalo volání require 'gtk2'" | |
2620 | +#~ msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2621 | +#~ msgstr "Ruby rozšíření zakázáno: selhalo volání require 'gtk2'" | |
2624 | 2622 | |
2625 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:34 | |
2626 | -msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2627 | -msgstr "Ruby rozšíření bylo úspěšně nainstalováno" | |
2623 | +#~ msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2624 | +#~ msgstr "Ruby rozšíření bylo úspěšně nainstalováno" | |
2628 | 2625 | |
2629 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:38 | |
2630 | -msgid "Failed Ruby extension install" | |
2631 | -msgstr "Instalace Ruby rozšíření selhala" | |
2626 | +#~ msgid "Failed Ruby extension install" | |
2627 | +#~ msgstr "Instalace Ruby rozšíření selhala" | |
2632 | 2628 | |
2633 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:45 | |
2634 | -msgid "Install as Ruby extension" | |
2635 | -msgstr "Instalovat jako Ruby rozšíření" | |
2629 | +#~ msgid "Install as Ruby extension" | |
2630 | +#~ msgstr "Instalovat jako Ruby rozšíření" | |
2636 | 2631 | |
2637 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:46 | |
2638 | -msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2639 | -msgstr "Stáhnout a registrovat jako Ruby rozšíření" | |
2632 | +#~ msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2633 | +#~ msgstr "Stáhnout a registrovat jako Ruby rozšíření" | |
2640 | 2634 | |
2641 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:48 | |
2642 | -msgid "need to install Ruby/Poppler" | |
2643 | -msgstr "vyžaduje instalaci Ruby/Poppler" | |
2635 | +#~ msgid "need to install Ruby/Poppler" | |
2636 | +#~ msgstr "vyžaduje instalaci Ruby/Poppler" | |
2644 | 2637 | |
2645 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:366 | |
2646 | -msgid "Thumbnails" | |
2647 | -msgstr "Náhledy" | |
2638 | +#~ msgid "Thumbnails" | |
2639 | +#~ msgstr "Náhledy" | |
2648 | 2640 | |
2649 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:368 | |
2650 | -msgid "Image" | |
2651 | -msgstr "Obrázek" | |
2641 | +#~ msgid "Image" | |
2642 | +#~ msgstr "Obrázek" | |
2652 | 2643 | |
2653 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:371 | |
2654 | -msgid "Text" | |
2655 | -msgstr "Text" | |
2644 | +#~ msgid "Text" | |
2645 | +#~ msgstr "Text" | |
2656 | 2646 | |
2657 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:420 | |
2658 | -msgid "View PDF as image" | |
2659 | -msgstr "Zobrazit PDF jako obrázek" | |
2647 | +#~ msgid "View PDF as image" | |
2648 | +#~ msgstr "Zobrazit PDF jako obrázek" | |
2660 | 2649 | |
2661 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:421 | |
2662 | -msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2663 | -msgstr "Otevřít PDF jako obrázek v novém panelu" | |
2650 | +#~ msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2651 | +#~ msgstr "Otevřít PDF jako obrázek v novém panelu" | |
2664 | 2652 | |
2665 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:16 | |
2666 | -msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2667 | -msgstr "Nelze otevřít %s jako URI" | |
2653 | +#~ msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2654 | +#~ msgstr "Nelze otevřít %s jako URI" | |
2668 | 2655 | |
2669 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:31 | |
2670 | -msgid "Text Link" | |
2671 | -msgstr "Texový odkaz" | |
2656 | +#~ msgid "Text Link" | |
2657 | +#~ msgstr "Texový odkaz" | |
2672 | 2658 | |
2673 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:32 | |
2674 | -msgid "Open selected text as URI" | |
2675 | -msgstr "Otevře vybraný text jako URI" | |
2659 | +#~ msgid "Open selected text as URI" | |
2660 | +#~ msgstr "Otevře vybraný text jako URI" | |
2676 | 2661 | |
2677 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:11 | |
2678 | -msgid "Move tab into new mini window" | |
2679 | -msgstr "Přesunout záložku do nového mini okna" | |
2662 | +#~ msgid "Move tab into new mini window" | |
2663 | +#~ msgstr "Přesunout záložku do nového mini okna" | |
2680 | 2664 | |
2681 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:12 | |
2682 | -msgid "move the current tab into new mini window" | |
2683 | -msgstr "Přesune aktuální záložku do nového mini okna" | |
2665 | +#~ msgid "move the current tab into new mini window" | |
2666 | +#~ msgstr "Přesune aktuální záložku do nového mini okna" | |
2684 | 2667 | |
2685 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:28 | |
2686 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:29 | |
2687 | -msgid "Move to previous anchor" | |
2688 | -msgstr "Přesunout na předchozí odkaz" | |
2668 | +#~ msgid "Move to previous anchor" | |
2669 | +#~ msgstr "Přesunout na předchozí odkaz" | |
2689 | 2670 | |
2690 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:43 | |
2691 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:44 | |
2692 | -msgid "Move to next anchor" | |
2693 | -msgstr "Přesunout na další odkaz" | |
2671 | +#~ msgid "Move to next anchor" | |
2672 | +#~ msgstr "Přesunout na další odkaz" | |
2694 | 2673 | |
2695 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:6 | |
2696 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:72 | |
2697 | -msgid "Ruby dialog" | |
2698 | -msgstr "Dialog s Ruby" | |
2674 | +#~ msgid "Ruby dialog" | |
2675 | +#~ msgstr "Dialog s Ruby" | |
2699 | 2676 | |
2700 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:7 | |
2701 | -msgid "Show Ruby dialog" | |
2702 | -msgstr "Zobrazí dialog s Ruby" | |
2677 | +#~ msgid "Show Ruby dialog" | |
2678 | +#~ msgstr "Zobrazí dialog s Ruby" | |
2703 | 2679 | |
2704 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:11 | |
2705 | -msgid "Reload without fragment" | |
2706 | -msgstr "Obnovit bez fragmentu" | |
2680 | +#~ msgid "Reload without fragment" | |
2681 | +#~ msgstr "Obnovit bez fragmentu" | |
2707 | 2682 | |
2708 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:12 | |
2709 | -msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2710 | -msgstr "Obnoví aktuální URI bez fragmentu za #" | |
2683 | +#~ msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2684 | +#~ msgstr "Obnoví aktuální URI bez fragmentu za #" | |
2711 | 2685 | |
2712 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:5 | |
2713 | -msgid "Reload Ruby" | |
2714 | -msgstr "Znovu nahrát Ruby" | |
2686 | +#~ msgid "Reload Ruby" | |
2687 | +#~ msgstr "Znovu nahrát Ruby" | |
2715 | 2688 | |
2716 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:6 | |
2717 | -msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2718 | -msgstr "Znovu nahraje interpretr Ruby" | |
2689 | +#~ msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2690 | +#~ msgstr "Znovu nahraje interpretr Ruby" |
@@ -7,7 +7,7 @@ | ||
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: kazehakase 0.3.0\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 08:30+0900\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:47+0900\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:19+0900\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Kumiko SADOHARA<NO_EMAIL>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp>\n" |
@@ -55,7 +55,7 @@ | ||
55 | 55 | msgid "Tab" |
56 | 56 | msgstr "Табуляция" |
57 | 57 | |
58 | -#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:924 | |
58 | +#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
59 | 59 | msgid "No title" |
60 | 60 | msgstr "Нет заголовка" |
61 | 61 |
@@ -932,7 +932,6 @@ | ||
932 | 932 | msgstr "Повторно _загрузить" |
933 | 933 | |
934 | 934 | #: ../src/actions/kz-actions-tab.c:366 |
935 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:446 | |
936 | 935 | msgid "_Close" |
937 | 936 | msgstr "_Закрыть" |
938 | 937 |
@@ -1797,33 +1796,33 @@ | ||
1797 | 1796 | msgid "Revert" |
1798 | 1797 | msgstr "_Сброс" |
1799 | 1798 | |
1800 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1799 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:619 | |
1801 | 1800 | msgid "The URL" |
1802 | 1801 | msgstr "" |
1803 | 1802 | |
1804 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:621 | |
1803 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1805 | 1804 | #, fuzzy |
1806 | 1805 | msgid "The current URL" |
1807 | 1806 | msgstr "Закрыть текущую табуляцию" |
1808 | 1807 | |
1809 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:910 | |
1808 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:907 | |
1810 | 1809 | #, c-format |
1811 | 1810 | msgid "Loading %s ..." |
1812 | 1811 | msgstr "" |
1813 | 1812 | |
1814 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
1813 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:918 | |
1815 | 1814 | msgid "Loading..." |
1816 | 1815 | msgstr "Загружающий цвет" |
1817 | 1816 | |
1818 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:394 | |
1817 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:398 | |
1819 | 1818 | msgid "The specified path does not exist." |
1820 | 1819 | msgstr "" |
1821 | 1820 | |
1822 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:413 | |
1821 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:417 | |
1823 | 1822 | msgid "A file was selected when a folder was expected." |
1824 | 1823 | msgstr "" |
1825 | 1824 | |
1826 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:420 | |
1825 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:424 | |
1827 | 1826 | msgid "A folder was selected when a file was expected." |
1828 | 1827 | msgstr "" |
1829 | 1828 |
@@ -2638,118 +2637,61 @@ | ||
2638 | 2637 | msgid "Replace" |
2639 | 2638 | msgstr "Заменить" |
2640 | 2639 | |
2641 | -#: .././data/ext/ruby/kazehakase-init-pre.rb:75 | |
2642 | -msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2643 | -msgstr "" | |
2644 | - | |
2645 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:34 | |
2646 | -msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2647 | -msgstr "" | |
2648 | - | |
2649 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:38 | |
2650 | -msgid "Failed Ruby extension install" | |
2651 | -msgstr "" | |
2652 | - | |
2653 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:45 | |
2654 | -msgid "Install as Ruby extension" | |
2655 | -msgstr "" | |
2656 | - | |
2657 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:46 | |
2658 | -msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2659 | -msgstr "" | |
2660 | - | |
2661 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:48 | |
2662 | -msgid "need to install Ruby/Poppler" | |
2663 | -msgstr "" | |
2664 | - | |
2665 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:366 | |
2666 | 2640 | #, fuzzy |
2667 | -msgid "Thumbnails" | |
2668 | -msgstr "Изображение" | |
2641 | +#~ msgid "Thumbnails" | |
2642 | +#~ msgstr "Изображение" | |
2669 | 2643 | |
2670 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:368 | |
2671 | 2644 | #, fuzzy |
2672 | -msgid "Image" | |
2673 | -msgstr "Страницы" | |
2645 | +#~ msgid "Image" | |
2646 | +#~ msgstr "Страницы" | |
2674 | 2647 | |
2675 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:371 | |
2676 | 2648 | #, fuzzy |
2677 | -msgid "Text" | |
2678 | -msgstr "Дальше" | |
2649 | +#~ msgid "Text" | |
2650 | +#~ msgstr "Дальше" | |
2679 | 2651 | |
2680 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:420 | |
2681 | -msgid "View PDF as image" | |
2682 | -msgstr "" | |
2683 | - | |
2684 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:421 | |
2685 | 2652 | #, fuzzy |
2686 | -msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2687 | -msgstr "Открыть изображение в новой т_абуляции" | |
2653 | +#~ msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2654 | +#~ msgstr "Открыть изображение в новой т_абуляции" | |
2688 | 2655 | |
2689 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:16 | |
2690 | -msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2691 | -msgstr "" | |
2692 | - | |
2693 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:31 | |
2694 | 2656 | #, fuzzy |
2695 | -msgid "Text Link" | |
2696 | -msgstr "Дальше" | |
2657 | +#~ msgid "Text Link" | |
2658 | +#~ msgstr "Дальше" | |
2697 | 2659 | |
2698 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:32 | |
2699 | 2660 | #, fuzzy |
2700 | -msgid "Open selected text as URI" | |
2701 | -msgstr "Открыть выбранный текст" | |
2661 | +#~ msgid "Open selected text as URI" | |
2662 | +#~ msgstr "Открыть выбранный текст" | |
2702 | 2663 | |
2703 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:11 | |
2704 | 2664 | #, fuzzy |
2705 | -msgid "Move tab into new mini window" | |
2706 | -msgstr "Открыть изображение в _новом окне" | |
2665 | +#~ msgid "Move tab into new mini window" | |
2666 | +#~ msgstr "Открыть изображение в _новом окне" | |
2707 | 2667 | |
2708 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:12 | |
2709 | 2668 | #, fuzzy |
2710 | -msgid "move the current tab into new mini window" | |
2711 | -msgstr "Закрыть текущее окно" | |
2669 | +#~ msgid "move the current tab into new mini window" | |
2670 | +#~ msgstr "Закрыть текущее окно" | |
2712 | 2671 | |
2713 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:28 | |
2714 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:29 | |
2715 | 2672 | #, fuzzy |
2716 | -msgid "Move to previous anchor" | |
2717 | -msgstr "Перейти на предыдущую страницу" | |
2673 | +#~ msgid "Move to previous anchor" | |
2674 | +#~ msgstr "Перейти на предыдущую страницу" | |
2718 | 2675 | |
2719 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:43 | |
2720 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:44 | |
2721 | 2676 | #, fuzzy |
2722 | -msgid "Move to next anchor" | |
2723 | -msgstr "Перейти на предыдущую страницу" | |
2677 | +#~ msgid "Move to next anchor" | |
2678 | +#~ msgstr "Перейти на предыдущую страницу" | |
2724 | 2679 | |
2725 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:6 | |
2726 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:72 | |
2727 | -msgid "Ruby dialog" | |
2728 | -msgstr "" | |
2729 | - | |
2730 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:7 | |
2731 | -msgid "Show Ruby dialog" | |
2732 | -msgstr "" | |
2733 | - | |
2734 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:11 | |
2735 | 2680 | #, fuzzy |
2736 | -msgid "Reload without fragment" | |
2737 | -msgstr "Сохранить текущую страницу с другим именем" | |
2681 | +#~ msgid "Reload without fragment" | |
2682 | +#~ msgstr "Сохранить текущую страницу с другим именем" | |
2738 | 2683 | |
2739 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:12 | |
2740 | 2684 | #, fuzzy |
2741 | -msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2742 | -msgstr "Сохранить текущую страницу с другим именем" | |
2685 | +#~ msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2686 | +#~ msgstr "Сохранить текущую страницу с другим именем" | |
2743 | 2687 | |
2744 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:5 | |
2745 | 2688 | #, fuzzy |
2746 | -msgid "Reload Ruby" | |
2747 | -msgstr "Повторно _загрузить" | |
2689 | +#~ msgid "Reload Ruby" | |
2690 | +#~ msgstr "Повторно _загрузить" | |
2748 | 2691 | |
2749 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:6 | |
2750 | 2692 | #, fuzzy |
2751 | -msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2752 | -msgstr "Повторно _загрузить" | |
2693 | +#~ msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2694 | +#~ msgstr "Повторно _загрузить" | |
2753 | 2695 | |
2754 | 2696 | #~ msgid "title" |
2755 | 2697 | #~ msgstr "Заголовок" |
@@ -7,7 +7,7 @@ | ||
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: kazehakase 0.2.9\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 08:30+0900\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:47+0900\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2005-08-30 19:41+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Jocelyn Jaubert <jaubert@ifrance.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -55,7 +55,7 @@ | ||
55 | 55 | msgid "Tab" |
56 | 56 | msgstr "Onglet" |
57 | 57 | |
58 | -#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:924 | |
58 | +#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
59 | 59 | msgid "No title" |
60 | 60 | msgstr "Pas de titre" |
61 | 61 |
@@ -931,7 +931,6 @@ | ||
931 | 931 | msgstr "_Recharger" |
932 | 932 | |
933 | 933 | #: ../src/actions/kz-actions-tab.c:366 |
934 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:446 | |
935 | 934 | msgid "_Close" |
936 | 935 | msgstr "_Fermer" |
937 | 936 |
@@ -1801,33 +1800,33 @@ | ||
1801 | 1800 | msgid "Revert" |
1802 | 1801 | msgstr "Annuler" |
1803 | 1802 | |
1804 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1803 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:619 | |
1805 | 1804 | msgid "The URL" |
1806 | 1805 | msgstr "" |
1807 | 1806 | |
1808 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:621 | |
1807 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1809 | 1808 | #, fuzzy |
1810 | 1809 | msgid "The current URL" |
1811 | 1810 | msgstr "Fermer l'onglet courant" |
1812 | 1811 | |
1813 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:910 | |
1812 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:907 | |
1814 | 1813 | #, c-format |
1815 | 1814 | msgid "Loading %s ..." |
1816 | 1815 | msgstr "Chargement de %s ..." |
1817 | 1816 | |
1818 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
1817 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:918 | |
1819 | 1818 | msgid "Loading..." |
1820 | 1819 | msgstr "Chargement..." |
1821 | 1820 | |
1822 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:394 | |
1821 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:398 | |
1823 | 1822 | msgid "The specified path does not exist." |
1824 | 1823 | msgstr "Le chemin spécifié n'existe pas." |
1825 | 1824 | |
1826 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:413 | |
1825 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:417 | |
1827 | 1826 | msgid "A file was selected when a folder was expected." |
1828 | 1827 | msgstr "Un fichier a été sélectionné au lieu d'un dossier." |
1829 | 1828 | |
1830 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:420 | |
1829 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:424 | |
1831 | 1830 | msgid "A folder was selected when a file was expected." |
1832 | 1831 | msgstr "Un dossier a été sélectionné au lieu d'un fichier." |
1833 | 1832 |
@@ -2639,117 +2638,84 @@ | ||
2639 | 2638 | msgid "Replace" |
2640 | 2639 | msgstr "Remplacer" |
2641 | 2640 | |
2642 | -#: .././data/ext/ruby/kazehakase-init-pre.rb:75 | |
2643 | -msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2644 | -msgstr "Extension Ruby désactivé: nécessite 'gtk2'" | |
2641 | +#~ msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2642 | +#~ msgstr "Extension Ruby désactivé: nécessite 'gtk2'" | |
2645 | 2643 | |
2646 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:34 | |
2647 | 2644 | #, fuzzy |
2648 | -msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2649 | -msgstr "extension Ruby installée correctement" | |
2645 | +#~ msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2646 | +#~ msgstr "extension Ruby installée correctement" | |
2650 | 2647 | |
2651 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:38 | |
2652 | 2648 | #, fuzzy |
2653 | -msgid "Failed Ruby extension install" | |
2654 | -msgstr "impossible d'installer l'extension Ruby" | |
2649 | +#~ msgid "Failed Ruby extension install" | |
2650 | +#~ msgstr "impossible d'installer l'extension Ruby" | |
2655 | 2651 | |
2656 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:45 | |
2657 | -msgid "Install as Ruby extension" | |
2658 | -msgstr "Installer comme une extension Ruby" | |
2652 | +#~ msgid "Install as Ruby extension" | |
2653 | +#~ msgstr "Installer comme une extension Ruby" | |
2659 | 2654 | |
2660 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:46 | |
2661 | 2655 | #, fuzzy |
2662 | -msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2663 | -msgstr "télécharger et enregistrer comme une extension Ruby" | |
2656 | +#~ msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2657 | +#~ msgstr "télécharger et enregistrer comme une extension Ruby" | |
2664 | 2658 | |
2665 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:48 | |
2666 | -msgid "need to install Ruby/Poppler" | |
2667 | -msgstr "" | |
2668 | - | |
2669 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:366 | |
2670 | 2659 | #, fuzzy |
2671 | -msgid "Thumbnails" | |
2672 | -msgstr "Aperçu des pages webs" | |
2660 | +#~ msgid "Thumbnails" | |
2661 | +#~ msgstr "Aperçu des pages webs" | |
2673 | 2662 | |
2674 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:368 | |
2675 | 2663 | #, fuzzy |
2676 | -msgid "Image" | |
2677 | -msgstr "Pages" | |
2664 | +#~ msgid "Image" | |
2665 | +#~ msgstr "Pages" | |
2678 | 2666 | |
2679 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:371 | |
2680 | 2667 | #, fuzzy |
2681 | -msgid "Text" | |
2682 | -msgstr "Suivant" | |
2668 | +#~ msgid "Text" | |
2669 | +#~ msgstr "Suivant" | |
2683 | 2670 | |
2684 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:420 | |
2685 | -msgid "View PDF as image" | |
2686 | -msgstr "" | |
2687 | - | |
2688 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:421 | |
2689 | 2671 | #, fuzzy |
2690 | -msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2691 | -msgstr "Ouvrir l'image dans un nouvel _onglet" | |
2672 | +#~ msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2673 | +#~ msgstr "Ouvrir l'image dans un nouvel _onglet" | |
2692 | 2674 | |
2693 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:16 | |
2694 | 2675 | #, fuzzy |
2695 | -msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2696 | -msgstr "impossible d'ouvrir l'URI %s" | |
2676 | +#~ msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2677 | +#~ msgstr "impossible d'ouvrir l'URI %s" | |
2697 | 2678 | |
2698 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:31 | |
2699 | -msgid "Text Link" | |
2700 | -msgstr "Lien textuel" | |
2679 | +#~ msgid "Text Link" | |
2680 | +#~ msgstr "Lien textuel" | |
2701 | 2681 | |
2702 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:32 | |
2703 | 2682 | #, fuzzy |
2704 | -msgid "Open selected text as URI" | |
2705 | -msgstr "Ouvrir le texte sélectionné comme une URI" | |
2683 | +#~ msgid "Open selected text as URI" | |
2684 | +#~ msgstr "Ouvrir le texte sélectionné comme une URI" | |
2706 | 2685 | |
2707 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:11 | |
2708 | 2686 | #, fuzzy |
2709 | -msgid "Move tab into new mini window" | |
2710 | -msgstr "Ouvrir l'image dans une nouvelle _fenêtre" | |
2687 | +#~ msgid "Move tab into new mini window" | |
2688 | +#~ msgstr "Ouvrir l'image dans une nouvelle _fenêtre" | |
2711 | 2689 | |
2712 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:12 | |
2713 | 2690 | #, fuzzy |
2714 | -msgid "move the current tab into new mini window" | |
2715 | -msgstr "Fermer la fenêtre courante" | |
2691 | +#~ msgid "move the current tab into new mini window" | |
2692 | +#~ msgstr "Fermer la fenêtre courante" | |
2716 | 2693 | |
2717 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:28 | |
2718 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:29 | |
2719 | -msgid "Move to previous anchor" | |
2720 | -msgstr "Ancre suivante" | |
2694 | +#~ msgid "Move to previous anchor" | |
2695 | +#~ msgstr "Ancre suivante" | |
2721 | 2696 | |
2722 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:43 | |
2723 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:44 | |
2724 | -msgid "Move to next anchor" | |
2725 | -msgstr "Ancre suivante" | |
2697 | +#~ msgid "Move to next anchor" | |
2698 | +#~ msgstr "Ancre suivante" | |
2726 | 2699 | |
2727 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:6 | |
2728 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:72 | |
2729 | -msgid "Ruby dialog" | |
2730 | -msgstr "Boîte de dialogue Ruby" | |
2700 | +#~ msgid "Ruby dialog" | |
2701 | +#~ msgstr "Boîte de dialogue Ruby" | |
2731 | 2702 | |
2732 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:7 | |
2733 | -msgid "Show Ruby dialog" | |
2734 | -msgstr "Montrer la boîte de dialogue Ruby" | |
2703 | +#~ msgid "Show Ruby dialog" | |
2704 | +#~ msgstr "Montrer la boîte de dialogue Ruby" | |
2735 | 2705 | |
2736 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:11 | |
2737 | 2706 | #, fuzzy |
2738 | -msgid "Reload without fragment" | |
2739 | -msgstr "Enregistrer la page courante sous un nom différent" | |
2707 | +#~ msgid "Reload without fragment" | |
2708 | +#~ msgstr "Enregistrer la page courante sous un nom différent" | |
2740 | 2709 | |
2741 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:12 | |
2742 | 2710 | #, fuzzy |
2743 | -msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2744 | -msgstr "Enregistrer la page courante sous un nom différent" | |
2711 | +#~ msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2712 | +#~ msgstr "Enregistrer la page courante sous un nom différent" | |
2745 | 2713 | |
2746 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:5 | |
2747 | -msgid "Reload Ruby" | |
2748 | -msgstr "_Recharger Ruby" | |
2714 | +#~ msgid "Reload Ruby" | |
2715 | +#~ msgstr "_Recharger Ruby" | |
2749 | 2716 | |
2750 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:6 | |
2751 | -msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2752 | -msgstr "Recharger l'interpréteur Ruby" | |
2717 | +#~ msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2718 | +#~ msgstr "Recharger l'interpréteur Ruby" | |
2753 | 2719 | |
2754 | 2720 | #~ msgid "title" |
2755 | 2721 | #~ msgstr "titre" |
@@ -8,7 +8,7 @@ | ||
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: kazehakase 0.5.2\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-19 19:41+0100\n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:47+0900\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-02-19 20:23+0100\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: German\n" |
@@ -56,7 +56,7 @@ | ||
56 | 56 | msgid "Tab" |
57 | 57 | msgstr "Reiter" |
58 | 58 | |
59 | -#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:924 | |
59 | +#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
60 | 60 | msgid "No title" |
61 | 61 | msgstr "(kein Titel)" |
62 | 62 |
@@ -1775,32 +1775,32 @@ | ||
1775 | 1775 | msgid "Revert" |
1776 | 1776 | msgstr "Zurücksetzen" |
1777 | 1777 | |
1778 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1778 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:619 | |
1779 | 1779 | msgid "The URL" |
1780 | 1780 | msgstr "" |
1781 | 1781 | |
1782 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:621 | |
1782 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1783 | 1783 | msgid "The current URL" |
1784 | 1784 | msgstr "" |
1785 | 1785 | |
1786 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:910 | |
1786 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:907 | |
1787 | 1787 | #, c-format |
1788 | 1788 | msgid "Loading %s ..." |
1789 | 1789 | msgstr "Lade %s ..." |
1790 | 1790 | |
1791 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
1791 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:918 | |
1792 | 1792 | msgid "Loading..." |
1793 | 1793 | msgstr "Lade..." |
1794 | 1794 | |
1795 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:394 | |
1795 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:398 | |
1796 | 1796 | msgid "The specified path does not exist." |
1797 | 1797 | msgstr "" |
1798 | 1798 | |
1799 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:413 | |
1799 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:417 | |
1800 | 1800 | msgid "A file was selected when a folder was expected." |
1801 | 1801 | msgstr "" |
1802 | 1802 | |
1803 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:420 | |
1803 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:424 | |
1804 | 1804 | msgid "A folder was selected when a file was expected." |
1805 | 1805 | msgstr "" |
1806 | 1806 |
@@ -1812,6 +1812,10 @@ | ||
1812 | 1812 | msgid "ie" |
1813 | 1813 | msgstr "" |
1814 | 1814 | |
1815 | +#: ../module/embed/webkit-gtk/Makefile.am:4 | |
1816 | +msgid "webkit_gtk" | |
1817 | +msgstr "" | |
1818 | + | |
1815 | 1819 | #. .priority_hint = |
1816 | 1820 | #. .label = |
1817 | 1821 | #: ../src/sidebar/kz-downloader-sidebar.c:62 |
@@ -7,7 +7,7 @@ | ||
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: kazehakase 0.4.6\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 08:30+0900\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 22:47+0900\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-02-22 08:30+0900\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Ryo SHIMIZU <furyo@on-air.ne.jp>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Takuro Ashie <ashie@homa.ne.jp>\n" |
@@ -54,7 +54,7 @@ | ||
54 | 54 | msgid "Tab" |
55 | 55 | msgstr "タブ" |
56 | 56 | |
57 | -#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:924 | |
57 | +#: ../src/kz-tab-label.c:464 ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
58 | 58 | msgid "No title" |
59 | 59 | msgstr "タイトル無し" |
60 | 60 |
@@ -926,7 +926,6 @@ | ||
926 | 926 | msgstr "再読み込み(_D)" |
927 | 927 | |
928 | 928 | #: ../src/actions/kz-actions-tab.c:366 |
929 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:446 | |
930 | 929 | msgid "_Close" |
931 | 930 | msgstr "閉じる(_C)" |
932 | 931 |
@@ -1782,32 +1781,32 @@ | ||
1782 | 1781 | msgid "Revert" |
1783 | 1782 | msgstr "復元" |
1784 | 1783 | |
1785 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1784 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:619 | |
1786 | 1785 | msgid "The URL" |
1787 | 1786 | msgstr "URL" |
1788 | 1787 | |
1789 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:621 | |
1788 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:620 | |
1790 | 1789 | msgid "The current URL" |
1791 | 1790 | msgstr "現在のURL" |
1792 | 1791 | |
1793 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:910 | |
1792 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:907 | |
1794 | 1793 | #, c-format |
1795 | 1794 | msgid "Loading %s ..." |
1796 | 1795 | msgstr "%sを読込中" |
1797 | 1796 | |
1798 | -#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:921 | |
1797 | +#: ../module/embed/gecko/kz-gecko-embed.cpp:918 | |
1799 | 1798 | msgid "Loading..." |
1800 | 1799 | msgstr "読込中" |
1801 | 1800 | |
1802 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:394 | |
1801 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:398 | |
1803 | 1802 | msgid "The specified path does not exist." |
1804 | 1803 | msgstr "指定されたパスは存在しません" |
1805 | 1804 | |
1806 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:413 | |
1805 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:417 | |
1807 | 1806 | msgid "A file was selected when a folder was expected." |
1808 | 1807 | msgstr "フォルダではなくファイルが選択されています" |
1809 | 1808 | |
1810 | -#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:420 | |
1809 | +#: ../module/embed/gecko/kz-mozfilepicker.cpp:424 | |
1811 | 1810 | msgid "A folder was selected when a file was expected." |
1812 | 1811 | msgstr "ファイルではなくフォルダが選択されています" |
1813 | 1812 |
@@ -2608,101 +2607,74 @@ | ||
2608 | 2607 | msgid "Replace" |
2609 | 2608 | msgstr "上書き" |
2610 | 2609 | |
2611 | -#: .././data/ext/ruby/kazehakase-init-pre.rb:75 | |
2612 | -msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2613 | -msgstr "Ruby拡張無効: require 'gtk2'に失敗しました" | |
2610 | +#~ msgid "Ruby extension disabled: failed require 'gtk2'" | |
2611 | +#~ msgstr "Ruby拡張無効: require 'gtk2'に失敗しました" | |
2614 | 2612 | |
2615 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:34 | |
2616 | -msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2617 | -msgstr "Ruby拡張のインストールに成功" | |
2613 | +#~ msgid "Installed Ruby extension successfully" | |
2614 | +#~ msgstr "Ruby拡張のインストールに成功" | |
2618 | 2615 | |
2619 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:38 | |
2620 | -msgid "Failed Ruby extension install" | |
2621 | -msgstr "Ruby拡張のインストールに失敗" | |
2616 | +#~ msgid "Failed Ruby extension install" | |
2617 | +#~ msgstr "Ruby拡張のインストールに失敗" | |
2622 | 2618 | |
2623 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:45 | |
2624 | -msgid "Install as Ruby extension" | |
2625 | -msgstr "Ruby拡張としてインストール" | |
2619 | +#~ msgid "Install as Ruby extension" | |
2620 | +#~ msgstr "Ruby拡張としてインストール" | |
2626 | 2621 | |
2627 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/install-as-ruby-extension.rb:46 | |
2628 | -msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2629 | -msgstr "Ruby拡張として登録" | |
2622 | +#~ msgid "Download and register as Ruby extension" | |
2623 | +#~ msgstr "Ruby拡張として登録" | |
2630 | 2624 | |
2631 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:48 | |
2632 | -msgid "need to install Ruby/Poppler" | |
2633 | -msgstr "Ruby/Popplerをインストールする必要があります" | |
2625 | +#~ msgid "need to install Ruby/Poppler" | |
2626 | +#~ msgstr "Ruby/Popplerをインストールする必要があります" | |
2634 | 2627 | |
2635 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:366 | |
2636 | -msgid "Thumbnails" | |
2637 | -msgstr "サムネイル" | |
2628 | +#~ msgid "Thumbnails" | |
2629 | +#~ msgstr "サムネイル" | |
2638 | 2630 | |
2639 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:368 | |
2640 | -msgid "Image" | |
2641 | -msgstr "画像" | |
2631 | +#~ msgid "Image" | |
2632 | +#~ msgstr "画像" | |
2642 | 2633 | |
2643 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:371 | |
2644 | -msgid "Text" | |
2645 | -msgstr "テキスト" | |
2634 | +#~ msgid "Text" | |
2635 | +#~ msgstr "テキスト" | |
2646 | 2636 | |
2647 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:420 | |
2648 | -msgid "View PDF as image" | |
2649 | -msgstr "PDFを画像として表示" | |
2637 | +#~ msgid "View PDF as image" | |
2638 | +#~ msgstr "PDFを画像として表示" | |
2650 | 2639 | |
2651 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/view-pdf-as-image.rb:421 | |
2652 | -msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2653 | -msgstr "PDFを画像として新しいタブで開く" | |
2640 | +#~ msgid "Open image version PDF in new tab" | |
2641 | +#~ msgstr "PDFを画像として新しいタブで開く" | |
2654 | 2642 | |
2655 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:16 | |
2656 | -msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2657 | -msgstr "%s をURIとして開けませんでした" | |
2643 | +#~ msgid "Couldn't open %s as URI" | |
2644 | +#~ msgstr "%s をURIとして開けませんでした" | |
2658 | 2645 | |
2659 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:31 | |
2660 | -msgid "Text Link" | |
2661 | -msgstr "Text Link" | |
2646 | +#~ msgid "Text Link" | |
2647 | +#~ msgstr "Text Link" | |
2662 | 2648 | |
2663 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/text-link.rb:32 | |
2664 | -msgid "Open selected text as URI" | |
2665 | -msgstr "選択されたテキストをURIとして開く" | |
2649 | +#~ msgid "Open selected text as URI" | |
2650 | +#~ msgstr "選択されたテキストをURIとして開く" | |
2666 | 2651 | |
2667 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:11 | |
2668 | -msgid "Move tab into new mini window" | |
2669 | -msgstr "タブを新しい小さなウィンドウに移動" | |
2652 | +#~ msgid "Move tab into new mini window" | |
2653 | +#~ msgstr "タブを新しい小さなウィンドウに移動" | |
2670 | 2654 | |
2671 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-tab-into-new-mini-window.rb:12 | |
2672 | -msgid "move the current tab into new mini window" | |
2673 | -msgstr "現在のタブを新しい小さなウィンドウに移動" | |
2655 | +#~ msgid "move the current tab into new mini window" | |
2656 | +#~ msgstr "現在のタブを新しい小さなウィンドウに移動" | |
2674 | 2657 | |
2675 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:28 | |
2676 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:29 | |
2677 | -msgid "Move to previous anchor" | |
2678 | -msgstr "前のアンカーへ移動する" | |
2658 | +#~ msgid "Move to previous anchor" | |
2659 | +#~ msgstr "前のアンカーへ移動する" | |
2679 | 2660 | |
2680 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:43 | |
2681 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/move-to-anchor.rb:44 | |
2682 | -msgid "Move to next anchor" | |
2683 | -msgstr "次のアンカーへ移動する" | |
2661 | +#~ msgid "Move to next anchor" | |
2662 | +#~ msgstr "次のアンカーへ移動する" | |
2684 | 2663 | |
2685 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:6 | |
2686 | -#: .././data/ext/ruby/kz/ruby-dialog.rb:72 | |
2687 | -msgid "Ruby dialog" | |
2688 | -msgstr "Rubyダイアログ" | |
2664 | +#~ msgid "Ruby dialog" | |
2665 | +#~ msgstr "Rubyダイアログ" | |
2689 | 2666 | |
2690 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/ruby-dialog.rb:7 | |
2691 | -msgid "Show Ruby dialog" | |
2692 | -msgstr "Rubyダイアログを表示" | |
2667 | +#~ msgid "Show Ruby dialog" | |
2668 | +#~ msgstr "Rubyダイアログを表示" | |
2693 | 2669 | |
2694 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:11 | |
2695 | -msgid "Reload without fragment" | |
2696 | -msgstr "フラグメント無しで再読み込み" | |
2670 | +#~ msgid "Reload without fragment" | |
2671 | +#~ msgstr "フラグメント無しで再読み込み" | |
2697 | 2672 | |
2698 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-without-fragment.rb:12 | |
2699 | -msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2700 | -msgstr "現在のページのURIをフラグメント無しで再読み込みする" | |
2673 | +#~ msgid "Reload the current page URI without fragment" | |
2674 | +#~ msgstr "現在のページのURIをフラグメント無しで再読み込みする" | |
2701 | 2675 | |
2702 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:5 | |
2703 | -msgid "Reload Ruby" | |
2704 | -msgstr "Ruby拡張をリロード" | |
2676 | +#~ msgid "Reload Ruby" | |
2677 | +#~ msgstr "Ruby拡張をリロード" | |
2705 | 2678 | |
2706 | -#: .././data/ext/ruby/kz/actions/reload-ruby.rb:6 | |
2707 | -msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2708 | -msgstr "Rubyインタプリタをリロード" | |
2679 | +#~ msgid "Reload Ruby interpreter" | |
2680 | +#~ msgstr "Rubyインタプリタをリロード" |