※ リポジトリは、https://github.com/linux-ha-japan/doc-ja に移行しました。
日本語翻訳ドキュメント用リポジトリ
Revisión | fbed51d13cc0808fc228075a69d0241953a515c3 (tree) |
---|---|
Tiempo | 2012-02-02 11:29:48 |
Autor | Junko IKEDA <ikedaj@inte...> |
Commiter | Junko IKEDA |
Add the target file for pacemaker-1.0-crm-cli
@@ -0,0 +1,1611 @@ | ||
1 | +CRM CLI (command line interface) tool | |
2 | +====================================== | |
3 | +Dejan_Muhamedagic,_Yan_Gao dejan@suse.de,ygao@novell.com | |
4 | +v0.94, Februar 18, 2010: | |
5 | + | |
6 | +CRM(Cluster Resource Manager, 別名 Pacemaker)はクラスタマネージャです。CRMはCIB(Cluster Information Base)に保存された情報をもとにクラスタを管理します。CIBはXML形式で記述されています。CIBは構文が複雑なので、CIBの情報を変更する手順はかなり煩雑です。 | |
7 | + | |
8 | +.備考 | |
9 | +************************** | |
10 | +XMLの扱いに慣れたユーザであれば、CIBの編集はそれほど難しくないかもしれませんが、クラスタの構成が複雑になればなるほどCIBも複雑になります。************************** | |
11 | + | |
12 | +現在、CIBを編集するために下記のツールが提供されています。 | |
13 | + | |
14 | +- GUI | |
15 | +- コマンドラインツール(`crm_resource`など) | |
16 | +- `cibadminコマンド` | |
17 | + | |
18 | +GUIは特に人気のあるツールで、現在も改良が続けられています。(訳者注:2012年1月時点において三種類のGUIが提供されています。Python GUI, LCMC, Hawk)初めてクラスタを管理する場合はまずGUIを試してみるとよいでしょう。 | |
19 | + | |
20 | +Pacemakerには`crm_resource`コマンドをはじめとするコマンドラインツールが付属しており、これらを利用してCIBを編集することもできます。しかし、コマンドラインツールはオプションの種類が多く操作も複雑であるため、習熟に時間がかかるという欠点があります。また、コマンドラインツール間でプションが統一されていないものもあり、ユーザが混乱する原因になっています。(訳者注:Pacemaker 1.0.10以降では、オプションの統一が進んでいます。) | |
21 | + | |
22 | +コマンドラインツールの一つである`cibadmin`コマンドは優れた管理ツールです。ユーザはCIB全体ではなく、CIBの一部のみを取り出して編集することができます。しかし、`cibadmin`コマンドは操作が難しいため、かなり経験を積んだユーザにしか使いこなせないかもしれません。何度も操作を試してみて慣れていくしかありませんが、コマンドの出力するエラーメッセージがわかりづらいため、難易度は高いといえます。 | |
23 | + | |
24 | +== CRM-CLIの開発目標 | |
25 | + | |
26 | +CRM-CLIは、CIBの編集およびクラスタの管理を行うためのツールです。CRM-CLIは内部で`cibadmin`コマンドのようなコマンドラインツールを呼び出しており、コマンドラインツールを通してXMLの編集が実行されます。それぞれのコマンドラインツールから実行された結果は互換性を保持しています。 | |
27 | + | |
28 | +CRM-CLIは、対話式の操作だけではなくバッチ入力方式にも対応しています。標準入力から一連のコマンドを連続して実行することも可能であり、操作をスクリプト化することもできます。クラスタの設定や管理に慣れていないユーザのために、テンプレートも用意されています。 | |
29 | + | |
30 | +CRM-CLIを操作することによって、CIBそのものを生成することもできます。CRM-CLIのコマンドを記述したスクリプトはXML形式ではありませんが、CIBに反映することが可能です。 | |
31 | + | |
32 | +最近追加された新しい機能として、シャドウCIBがあります。ユーザは複数のシャドウCIBを作成し、そのうちの一つをクラスタへ反映することができます。 | |
33 | +XML形式の設定を直接編集し、ファイルまたはネットワーク経由でクラスタへ反映することも可能です。 | |
34 | + | |
35 | +ユーザの習熟度に応じて使用可能な機能を限定することもできます。 | |
36 | + | |
37 | +CRM-CLIのコマンドは、基本的には、改行を含めずに実行してください。コマンドに複数のオプションを追加して文字列が長くなってしまった場合は、継続文字(`\`)を使用して改行することもできます。 | |
38 | + | |
39 | +CRM-CLIはクラスタ内のノードで実行してください。 | |
40 | + | |
41 | +.備考 | |
42 | +************************ | |
43 | +クラスタの管理は全てCRM-CLIで実行可能となるように開発が続けられていますが、特定のXMLに関してはまだ対応できていない箇所もあります。不具合を見つけたらバグレポートを提出してください。 | |
44 | + | |
45 | +CRM-CLIによる操作が失敗した場合、操作内容はCIBには反映されません。CRM-CLIを使わずに直接XMLを編集してCIBを変更することも当然可能ですが、この場合誤った情報がCIBに反映されてしまう可能性もあります。************************** | |
46 | + | |
47 | +== ユーザインターフェースの概要 | |
48 | + | |
49 | +このツールも最も重要な部分はユーザインターフェースです。この章では形式ばったチュートリアルではなく感覚的に理解できるような例をいくつか紹介します。では、いくつかの例を紹介しましょう。 | |
50 | + | |
51 | +1. コマンドラインモード | |
52 | + | |
53 | + # crm resource stop www_app | |
54 | + | |
55 | +2. 対話式モード | |
56 | + | |
57 | + # crm | |
58 | + crm(live)# resource | |
59 | + crm(live) resource# unmanage tetris_1 | |
60 | + crm(live) resource# up | |
61 | + crm(live)# node standby node4 | |
62 | + | |
63 | +3. バッチ入力モード | |
64 | + | |
65 | + # crm<<EOF | |
66 | + configure | |
67 | + erase | |
68 | + # | |
69 | + # resources | |
70 | + # | |
71 | + primitive disk0 iscsi \ | |
72 | + params portal=192.168.2.108:3260 target=iqn.2008-07.com.suse:disk0 | |
73 | + primitive fs0 Filesystem \ | |
74 | + params device=/dev/disk/by-label/disk0 directory=/disk0 fstype=ext3 | |
75 | + primitive internal_ip IPaddr params ip=192.168.1.101 | |
76 | + primitive apache apache \ | |
77 | + params configfile=/disk0/etc/apache2/site0.conf | |
78 | + primitive apcfence stonith:apcsmart \ | |
79 | + params ttydev=/dev/ttyS0 hostlist="node1 node2" \ | |
80 | + op start timeout=60s | |
81 | + primitive pingd pingd \ | |
82 | + params name=pingd dampen=5s multiplier=100 host_list="r1 r2" | |
83 | + # | |
84 | + # monitor apache and the UPS | |
85 | + # | |
86 | + monitor apache 60s:30s | |
87 | + monitor apcfence 120m:60s | |
88 | + # | |
89 | + # cluster layout | |
90 | + # | |
91 | + group internal_www \ | |
92 | + disk0 fs0 internal_ip apache | |
93 | + clone fence apcfence \ | |
94 | + meta globally-unique=false clone-max=2 clone-node-max=1 | |
95 | + clone conn pingd \ | |
96 | + meta globally-unique=false clone-max=2 clone-node-max=1 | |
97 | + location node_pref internal_www \ | |
98 | + rule 50: #uname eq node1 \ | |
99 | + rule pingd: defined pingd | |
100 | + # | |
101 | + # cluster properties | |
102 | + # | |
103 | + property stonith-enabled=true | |
104 | + commit | |
105 | + EOF | |
106 | + | |
107 | +CRM-CLIを使ったことがなくても、上記の例は直感的に理解することができるのではないでしょうか。CRM-CLIによって、クラスタを効率的に管理し、容易に設定を変更することができます。 | |
108 | + | |
109 | +コマンドプロンプトに表示される`(live)`という文字列は、操作対象のCIBが実行中のクラスタ(ライブCIB)であることを表しています。ライブCIBではなくシャドウCIBに対して操作を実行することもできます。シャドウCIBとはライブCIBのコピーと考えてよいでしょう。シャドウCIBに対する操作はライブCIBには反映されません。 | |
110 | + | |
111 | +CIBはXMLの階層構造を保持しており、CRM-CLIは、XMLの階層ごとに特定のコマンドを使用します。 | |
112 | + | |
113 | +=== シャドウCIBの使用方法 | |
114 | + | |
115 | +シャドウCIBは新しく追加された機能です。シャドウCIBはライブCIBと同様の操作が可能ですが、シャドウCIBに対する設定変更はクラスタには反映されません。管理者は複数のシャドウCIBを作成し、そのうちの一つだけをクラスタに反映することができます。シャドウCIBの操作中は、コマンドプロンプトには現在操作を実行中のシャドウCIBの名前が表示されます。シャドウCIBでは、`configure`レベルのコマンドのみ使用可能です。 | |
116 | + | |
117 | +`configure commit`コマンドを実行してはじめて、シャドウCIBの変更がクラスタ(ライブCIB)に反映されます。クラスタを設定する際、最初はライブCIBを直接編集することが多いかもしれませんが、慣れてきたらまずシャドウCIBで設定を変更し、設定内容が間違っていないことを確認してからクラスタに反映するとよいでしょう。`configure`レベルでの操作例 | |
118 | +............... | |
119 | + crm(live)configure# cib new test-2 | |
120 | + INFO: test-2 shadow CIB created | |
121 | + crm(test-2)configure# commit | |
122 | +............... | |
123 | + | |
124 | +=== テンプレート | |
125 | + | |
126 | +CRM-CLIには、クラスタを設定するための基本的なテンプレートがいくつが用意されています。ユーザはテンプレートを利用することによって、複雑な操作を行わずにクラスタを設定することができます。Pacemakerをはじめて使用する場合は、まずテンプレートを利用してクラスタを設定してみましょう。 | |
127 | + | |
128 | +Apacheのテンプレートを利用した設定例 | |
129 | +............... | |
130 | + # crm configure | |
131 | + crm(live)configure# template | |
132 | + crm(live)configure template# list templates | |
133 | + apache filesystem virtual-ip | |
134 | + crm(live)configure template# new web <TAB><TAB> | |
135 | + apache filesystem virtual-ip | |
136 | + crm(live)configure template# new web apache | |
137 | + INFO: pulling in template apache | |
138 | + INFO: pulling in template virtual-ip | |
139 | + crm(live)configure template# list | |
140 | + web2-d web2 vip2 web3 vip web | |
141 | +............... | |
142 | + | |
143 | +最初に`configure`レベルに移動して`template`コマンドを実行してください。`list templates`コマンドを実行すると、利用可能なテンプレートの一覧が表示されます。`new`コマンドを実行して、Apacheの設定を作成します。タブキーによる入力補完も使用することができます。Apacheを実行するためには仮想IPも必要となります。テンプレートを使用してApacheの設定を作成すると自動的に仮想IPの設定も作成されます。ここで`list`コマンドを実行すると、先ほど作成した「web」という名前の設定(Apache, 仮想IP)が表示されます。上記の例ではweb以外の設定も表示されていますが、これらは別の機会に作成した設定です。 | |
144 | + | |
145 | +`show`コマンドを実行すると、設定内容が表示されます。ユーザがそれぞれの環境にあわせて設定を変更する必要のあるパラメータは、エラーメッセージが表示されます。エラーメッセージの表示されたパラメータには、ユーザが値を入力する必要があります。 | |
146 | +............... | |
147 | + crm(live)configure template# show | |
148 | + ERROR: 23: required parameter ip not set | |
149 | + ERROR: 61: required parameter id not set | |
150 | + ERROR: 65: required parameter configfile not set | |
151 | + crm(live)configure template# edit | |
152 | +............... | |
153 | + | |
154 | +`edit`コマンドを実行するとテキストエディタが起動します。エディタを使用して先ほどの設定(設定名 web)を手動で編集しましょう。ファイルの先頭に、変更が必要な項目が表示されます。よく作りこまれたテンプレートの場合、ユーザはいくつかのパラメータ値を入力するだけでクラスタの設定を行うことができます。先ほどの設定(設定名 web)の場合、変更する必要のあるパラメータの接頭辞に `%%` が追加されています。 | |
155 | +............... | |
156 | + $ grep -n ^%% ~/.crmconf/web | |
157 | + 23:%% ip | |
158 | + 31:%% netmask | |
159 | + 35:%% lvs_support | |
160 | + 61:%% id | |
161 | + 65:%% configfile | |
162 | + 71:%% options | |
163 | + 76:%% envfiles | |
164 | +............... | |
165 | + | |
166 | +上記のパラメータはユーザの環境にあわせて変更する必要があります。各行の最後尾にパラメータ値を追記してください。編集しおわった設定を再度検索すると、下記の様な表示が得られるでしょう。netmask, lvs_support, opsions, envfiles は必須パラメータではないので、空欄でもかまいません。 | |
167 | +............... | |
168 | + $ grep -n ^%% ~/.crmconf/web | |
169 | + 23:%% ip 192.168.1.101 | |
170 | + 31:%% netmask | |
171 | + 35:%% lvs_support | |
172 | + 61:%% id websvc | |
173 | + 65:%% configfile /etc/apache2/httpd.conf | |
174 | + 71:%% options | |
175 | + 76:%% envfiles | |
176 | +............... | |
177 | + | |
178 | +パラメータの設定方法は非常に単純です。パラメータの名前と値をスペースで区切って定義してください。 | |
179 | +............... | |
180 | + %% <name> <value> | |
181 | +............... | |
182 | + | |
183 | +`edit`コマンドで設定を編集した後、`show`コマンドで設定内容を確認してください。 | |
184 | +............... | |
185 | + crm(live)configure template# show | |
186 | + primitive virtual-ip ocf:heartbeat:IPaddr \ | |
187 | + params ip="192.168.1.101" | |
188 | + primitive apache ocf:heartbeat:apache \ | |
189 | + params configfile="/etc/apache2/httpd.conf" | |
190 | + monitor apache 120s:60s | |
191 | + group websvc \ | |
192 | + apache virtual-ip | |
193 | +............... | |
194 | + | |
195 | +上記の手順で、Apacheと仮想IPを設定したgroupリソースを作成することができました。groupリソースの名前は`websvc`です。 | |
196 | + | |
197 | +`configure`レベルで`show`コマンドを実行して表示された設定内容がテンプレートとして提供されていた内容に加えて、ユーザ環境に依存するパラメータ値が正しく追加されていることを確認してください。上記の手順は基本的な設定手順となりますので、よく理解しておいてください。 | |
198 | + | |
199 | +では、いよいよ、設定した内容を適用させます。適用した内容は`template`レベルよりも一つ上の階層である`configure`レベルで確認することができます。 | |
200 | +............... | |
201 | + crm(live)configure template# apply | |
202 | + crm(live)configure template# cd .. | |
203 | + crm(live)configure# show | |
204 | + node xen-b | |
205 | + node xen-c | |
206 | + primitive apache ocf:heartbeat:apache \ | |
207 | + params configfile="/etc/apache2/httpd.conf" \ | |
208 | + op monitor interval="120s" timeout="60s" | |
209 | + primitive virtual-ip ocf:heartbeat:IPaddr \ | |
210 | + params ip="192.168.1.101" | |
211 | + group websvc apache virtual-ip | |
212 | +............... | |
213 | + | |
214 | +ここで中止しなくてはならないのは、`apply`コマンドを実行した時点では、まだクラスタに設定が反映されていないということです。これはライブCIBを直接編集する場合だけではなくシャドウCIBを操作する場合も同じです。設定内容をクラスタに反映するためには`commit`コマンドを実行する必要があります。 | |
215 | + | |
216 | +次に、リソースが配置制約を設定します。配置制約は、クラスタの初期起動時に、どのノードでリソースが起動するかを定義することができます。 | |
217 | +............... | |
218 | + crm(live)configure# location websvc-pref websvc 100: xen-b | |
219 | +............... | |
220 | + | |
221 | +If you are not happy with some resource names which are provided | |
222 | +by default, you can rename them now: | |
223 | +............... | |
224 | + crm(live)configure# rename virtual-ip intranet-ip | |
225 | + crm(live)configure# show | |
226 | + node xen-b | |
227 | + node xen-c | |
228 | + primitive apache ocf:heartbeat:apache \ | |
229 | + params configfile="/etc/apache2/httpd.conf" \ | |
230 | + op monitor interval="120s" timeout="60s" | |
231 | + primitive intranet-ip ocf:heartbeat:IPaddr \ | |
232 | + params ip="192.168.1.101" | |
233 | + group websvc apache intranet-ip | |
234 | + location websvc-pref websvc 100: xen-b | |
235 | +............... | |
236 | + | |
237 | +これまでの手順をおさらいしてみましょう。クラスタの設定を行うためには次の手順が必要です。 | |
238 | + | |
239 | +- `new`: 新しいテンプレートを作成します。 | |
240 | +- `edit`: ユーザの環境に合わせてパラメータ値を設定します。 | |
241 | +- `show`: 設定内容を確認します。 | |
242 | +- `apply`: `configure`レベルで、設定内容を適用します(まだクラスらには反映されていません)。 | |
243 | + | |
244 | +=== タブキーによる入力補完について | |
245 | + | |
246 | +CRM-CLIはタブキーによる入力補完が可能です。入力補完は静的にも動的にも実行可能です。後者はクラスらの状態やリソースエージェントの情報を取得するために必要となります。入力補完はコマンドのヘルプ表示やリソースに必要なパラメータを表示するためにも使用することができます。実行例 | |
247 | +............... | |
248 | + crm(live)# resource <TAB><TAB> | |
249 | + bye exit manage param show unmanage | |
250 | + cd failcount meta quit start unmigrate | |
251 | + cleanup help migrate refresh status unmove | |
252 | + end list move reprobe stop up | |
253 | + crm(live)# configure | |
254 | + crm(live)configure# primitive fence-1 <TAB><TAB> | |
255 | + heartbeat: lsb: ocf: stonith: | |
256 | + crm(live)configure# primitive fence-1 stonith:ipmilan params <TAB><TAB> | |
257 | + auth= hostname= ipaddr= login= password= port= priv= | |
258 | + crm(live)configure# primitive fence-1 stonith:ipmilan params auth=<TAB><TAB> | |
259 | + auth* (string) | |
260 | + The authorization type of the IPMI session ("none", "straight", "md2", or "md5") | |
261 | + crm(live)configure# primitive fence-1 stonith:ipmilan params auth= | |
262 | +............... | |
263 | + | |
264 | +[[SEMCHK]] | |
265 | +=== 構文チェック | |
266 | + | |
267 | +リソースの定義については、リソースエージェントのmeta-dataに基づいて構文チェックが実行されます。例えば、次のようなチェックが実行されます。 | |
268 | + | |
269 | +- 必要なパラメータが設定されているか | |
270 | +- 定義されたパラメータが存在しているか | |
271 | +- リソースの各オペレーション(start/stop/monitor/promote/demote)にタイムアウト値は設定されているか | |
272 | + | |
273 | +パラメータ値のチェックは一般的なものなので、特に説明する必要はないでしょう。構文チェックでエラーとなった項目は、設定時にもエラーが出力されます。 | |
274 | + | |
275 | +オペレーションのタイムアウト値は、meta-dataに記述された推奨値よりも大きな値を設定したほうがよいでしょう。パラメータ値が小さいために発生する不具合はよくある設定ミスの一つですが、タイムアウト値が小さすぎる場合でもクラスは正常に起動するため、不具合発生時の原因解析が困難になる場合はあります。オペレーションに設定されたタイムアウト値が小さいと、クラスタはリソースの起動時に警告(warning)を出力します。警告が出力された場合はタイムアウト値を再検討してください。meta-dataで推奨されている場合はあくまで最小のタイムアウト値です。特定の環境によってはさらに大きな値が必要となる場合もありますので注意してください。 | |
276 | + | |
277 | +構文チェックが実行される頻度は<<cmdhelp_options_check-frequency,`check-frequency`>>と | |
278 | +<<cmdhelp_options_check-mode,`check-mode`>>で定義されています。 | |
279 | + | |
280 | +`check-frequency`が`always`に設定されており、かつ`check-mode`が`strict`に設定されている場合、エラーは決して許容されないため、エラーを含む設定内容はクラスタに反映されません。 | |
281 | + | |
282 | +== コマンドリファレンス | |
283 | + | |
284 | +CRM-CLIによるクラスタの設定手順は非常にシンプルです。クラスタを管理するコマンドを実行する際、いくつかのオプションが必要となる場合もありますが、オプションはそれほど複雑ではありません。`configure`レベルで使用するコマンドに関しては複雑なオプションもいくつか存在しますが、その他のコマンドは総じて直感的に操作することができるでしょう。 | |
285 | + | |
286 | +コマンドの構文例: | |
287 | +`<>` 文字列を表します。 | |
288 | +`[]` 省略可能であることを意味します。 | |
289 | +(`...`) 繰り返しを意味します。 | |
290 | +`|` 多数の項目からある一項目を選択します。 | |
291 | +(strings, `:`, `=`) その他の構文要素です。 | |
292 | + | |
293 | +=== `status` | |
294 | + | |
295 | +statusコマンドはクラスタの状態を表示します。`crm_mon`コマンドで表示される内容とほぼ同じものです。引数を追加すると、詳細情報の表示や異なるフォーマットでの表示も可能です。詳細は`crm_mon`コマンドのmanを参照してください。 | |
296 | + | |
297 | +使用方法: | |
298 | +............... | |
299 | + status [<option> ...] | |
300 | + | |
301 | + option :: bynode | inactive | ops | timing | failcounts | |
302 | +............... | |
303 | + | |
304 | +[[cmdhelp_cib,CIB shadow management]] | |
305 | +=== `cib` (shadow CIBs) | |
306 | + | |
307 | +cibコマンドはシャドウCIBの管理を行います。cibコマンドはCRM-CLIのトップレベルとconfigureレベルでのみ実行可能です。 | |
308 | + | |
309 | +実行時に`cib_shadow` コマンドを呼び出しているため、環境変数`CIB_shadow`が必要となります。CRM-CLIを実行中、プロンプトにはシャドウCIBもしくはライブCIBの名前が表示されます。 | |
310 | + | |
311 | +[[cmdhelp_cib_new,create a new shadow CIB]] | |
312 | +==== `new` | |
313 | + | |
314 | +newコマンドは新しいシャドウCIBを作成します。newコマンドを実行するとライブCIBがシャドウCIBにコピーされます。シャドウCIBのstatusセクションを編集する場合は、`withstatus`を指定してください。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>を参照してください。ライブCIBを既存のシャドウCIBに強制的に上書きする場合は、`force`オプションを追加してください。 | |
315 | + | |
316 | +シャドウCIBをライブCIBからではなく、全く空の状態亜kら作成する場合は、`empty`を指定してください。シャドウCIBはライブCIBが存在していない状態、つまりクラスタが起動していない状態でも作成することができます。 | |
317 | + | |
318 | +使用方法: | |
319 | +............... | |
320 | + new <cib> [withstatus] [force] [empty] | |
321 | +............... | |
322 | + | |
323 | +[[cmdhelp_cib_delete,delete a shadow CIB]] | |
324 | +==== `delete` | |
325 | + | |
326 | +deleteコマンドはシャドウCIBを削除します。 | |
327 | + | |
328 | +使用方法: | |
329 | +............... | |
330 | + delete <cib> | |
331 | +............... | |
332 | + | |
333 | +[[cmdhelp_cib_reset,copy live cib to a shadow CIB]] | |
334 | +==== `reset` | |
335 | + | |
336 | +resetコマンドはシャドウCIBにライブCIBを上書きします。 | |
337 | + | |
338 | +使用方法: | |
339 | +............... | |
340 | + reset <cib> | |
341 | +............... | |
342 | + | |
343 | +[[cmdhelp_cib_commit,copy a shadow CIB to the cluster]] | |
344 | +==== `commit` | |
345 | + | |
346 | +Apply a shadow CIB to the cluster. | |
347 | + | |
348 | +使用方法: | |
349 | +............... | |
350 | + commit <cib> | |
351 | +............... | |
352 | + | |
353 | +[[cmdhelp_cib_use,change working CIB]] | |
354 | +==== `use` | |
355 | + | |
356 | +複数のシャドウCIBが存在する場合、編集対象のシャドウCIBをuseコマンドで選択することができます。シャドウCIBのstatusセクションを編集する場合は、`withstatus`を指定してください。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>を参照してください。シャドウCIBが複数存在している場合、useコマンドを使用して編集中に別のシャドウCIBを選択することもできますし、ライブCIBを選択することもできます。 | |
357 | + | |
358 | +使用方法: | |
359 | +............... | |
360 | + use [<cib>] [withstatus] | |
361 | +............... | |
362 | + | |
363 | +[[cmdhelp_cib_diff,diff between the shadow CIB and the live CIB]] | |
364 | +==== `diff` | |
365 | + | |
366 | +diffコマンドは現在実行されているクラスタの設定とシャドウCIBの差分を表示します。 | |
367 | + | |
368 | +使用方法: | |
369 | +............... | |
370 | + diff | |
371 | +............... | |
372 | + | |
373 | +[[cmdhelp_cib_list,list all shadow CIBs]] | |
374 | +==== `list` | |
375 | + | |
376 | +listコマンドはシャドウCIBの一覧を表示します。 | |
377 | + | |
378 | +使用方法: | |
379 | +............... | |
380 | + list | |
381 | +............... | |
382 | + | |
383 | +[[cmdhelp_cib_import,import a CIB or PE input file to a shadow]] | |
384 | +==== `import` | |
385 | + | |
386 | +importコマンドはファイルに保存されたCIBの情報をシャドウCIBに取り込みます。CIBの情報はPE(Policy Engine)からファイルに出力されています。importコマンドは、まずプログラムが実行されたローカルファイルを参照した後、/var/lib/pengineを検索します。ファイルのフルパスを指定することも可能です。CIBの情報が保存されたファイルが見つかると、シャドウCIBにファイルの内容がコピーされます。このシャドウCIBは`configure`レベルと`cibstatus`レベルで編集可能となります。 | |
387 | + | |
388 | +importコマンドの引数としてシャドウCIBの名前が省略された場合は、取り込まれたファイル名がシャドウCIBの名前となります。 | |
389 | + | |
390 | +PEファイルは複数出力されていることが多いので、ファイル名をしている際は注意してください。 | |
391 | + | |
392 | +使用方法: | |
393 | +............... | |
394 | + import {<file>|<number>} [<shadow>] | |
395 | +............... | |
396 | +Examples: | |
397 | +............... | |
398 | + import pe-warn-2222 | |
399 | + import 2289 issue2 | |
400 | +............... | |
401 | + | |
402 | +[[cmdhelp_cib_cibstatus,CIB status management and editing]] | |
403 | +==== `cibstatus` | |
404 | + | |
405 | +cibstatusコマンドはCIBのstatsuセクションを編集、管理します。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,CIB status management section>>を参照してください。 | |
406 | + | |
407 | +[[cmdhelp_ra,Resource Agents (RA) lists and documentation]] | |
408 | +=== `ra` | |
409 | + | |
410 | +raコマンドはリソースエージェントに関連する情報を表示します。raコマンドはCRM-CLIのトップレベルとconfigureレベルでのみ実行可能です。 | |
411 | + | |
412 | +[[cmdhelp_ra_classes,list classes and providers]] | |
413 | +==== `classes` | |
414 | + | |
415 | +classコマンドはリソースエージェントのclassおよびproviderを表示します。 | |
416 | + | |
417 | +使用方法: | |
418 | +............... | |
419 | + classes | |
420 | +............... | |
421 | + | |
422 | +[[cmdhelp_ra_list,list RA for a class (and provider)]] | |
423 | +==== `list` | |
424 | + | |
425 | +listコマンドは利用可能なリソースエージェントを表示します。classパラメータに`ocf`を指定した場合、利用可能なOCF RAを表示します。 | |
426 | + | |
427 | +使用方法: | |
428 | +............... | |
429 | + list <class> [<provider>] | |
430 | +............... | |
431 | +使用例: | |
432 | +............... | |
433 | + list ocf pacemaker | |
434 | +............... | |
435 | + | |
436 | +[[cmdhelp_ra_meta,show meta data for a RA]] | |
437 | +==== `meta` (`info`) | |
438 | + | |
439 | +metaコマンドはリソースエージェントのmeta-dataを表示します。meta-dataにはリソースエージェントの使用方法などが記述されています。 | |
440 | + | |
441 | +使用方法: | |
442 | +............... | |
443 | + meta [<class>:[<provider>:]]<type> | |
444 | + meta <type> <class> [<provider>] (obsolete) | |
445 | +............... | |
446 | +使用例: | |
447 | +............... | |
448 | + meta apache | |
449 | + meta ocf:pacemaker:Dummy | |
450 | + meta stonith:ipmilan | |
451 | +............... | |
452 | + | |
453 | +[[cmdhelp_ra_providers,show providers for a RA and a class]] | |
454 | +==== `providers` | |
455 | + | |
456 | +providerコマンドはリソースエージェントのproviderを表示します。デフォルトのclassは`ocf`です。 | |
457 | + | |
458 | +使用方法: | |
459 | +............... | |
460 | + providers <type> [<class>] | |
461 | +............... | |
462 | +使用例: | |
463 | +............... | |
464 | + providers apache | |
465 | +............... | |
466 | + | |
467 | +[[cmdhelp_resource,Resource management]] | |
468 | +=== `resource` | |
469 | + | |
470 | +resourceコマンドを使用してリソースを管理することができます。 | |
471 | + | |
472 | +resourceコマンドによる操作は、`crm_resource`コマンドなどでも代替可能です。 | |
473 | + | |
474 | +[[cmdhelp_resource_status,show status of resources]] | |
475 | +==== `status` (`show`, `list`) | |
476 | + | |
477 | +statusコマンドはリソースの状態を表示します。引数が省略された場合、すべてのリソースの状態が表示されます。 | |
478 | + | |
479 | +使用方法: | |
480 | +............... | |
481 | + status [<rsc>] | |
482 | +............... | |
483 | + | |
484 | +[[cmdhelp_resource_start,start a resource]] | |
485 | +==== `start` | |
486 | + | |
487 | +startコマンドはリソースを起動します。startコマンドを実行すると`target-role`属性が設定されます。複数のmeta属性が存在する場合は、すべての属性が設定されます。リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。 | |
488 | + | |
489 | +使用方法: | |
490 | +............... | |
491 | + start <rsc> | |
492 | +............... | |
493 | + | |
494 | +[[cmdhelp_resource_stop,stop a resource]] | |
495 | +==== `stop` | |
496 | + | |
497 | +stopコマンドはリソースを停止します。startコマンドを実行すると`target-role`属性が設定されます。複数のmeta属性が存在する場合は、すべての属性が設定されます。リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。 | |
498 | + | |
499 | +使用方法: | |
500 | +............... | |
501 | + stop <rsc> | |
502 | +............... | |
503 | + | |
504 | +[[cmdhelp_resource_restart,restart a resource]] | |
505 | +==== `restart` | |
506 | + | |
507 | +restartコマンドはリソースを再起動します。このコマンドは、startコマンドをstopコマンドを連続して実行します。リソースが完全に停止するまでコマンドは待機状態となります。すべてのリソースが停止した後に起動処理が実行されます。このコマンドが複数の操作を実行するため、実行中にメッセージが出力されることがあります。 | |
508 | + | |
509 | +使用方法: | |
510 | +............... | |
511 | + restart <rsc> | |
512 | +............... | |
513 | +使用例: | |
514 | +............... | |
515 | + # crm resource restart g_webserver | |
516 | + INFO: ordering g_webserver to stop | |
517 | + waiting for stop to finish .... done | |
518 | + INFO: ordering g_webserver to start | |
519 | + # | |
520 | +............... | |
521 | + | |
522 | +[[cmdhelp_resource_promote,promote a master-slave resource]] | |
523 | +==== `promote` | |
524 | + | |
525 | +promoteコマンドはリソースをスレーブ状態からマスター状態へプロモート(昇格)します。 | |
526 | + | |
527 | +使用方法: | |
528 | +............... | |
529 | + promote <rsc> | |
530 | +............... | |
531 | + | |
532 | +[[cmdhelp_resource_demote,demote a master-slave resource]] | |
533 | +==== `demote` | |
534 | + | |
535 | +demoteコマンドはリソースをマスター状態からスレーブ状態へデモート(降格)します。 | |
536 | + | |
537 | +使用方法: | |
538 | +............... | |
539 | + demote <rsc> | |
540 | +............... | |
541 | + | |
542 | +[[cmdhelp_resource_manage,put a resource into managed mode]] | |
543 | +==== `manage` | |
544 | + | |
545 | +manageコマンドはリソースを管理対象とみなします。startコマンドを実行すると`target-role`属性が設定されます。複数のmeta属性が存在する場合は、すべての属性が設定されます。リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。 | |
546 | + | |
547 | +使用方法: | |
548 | +............... | |
549 | + manage <rsc> | |
550 | +............... | |
551 | + | |
552 | +[[cmdhelp_resource_unmanage,put a resource into unmanaged mode]] | |
553 | +==== `unmanage` | |
554 | + | |
555 | +unmanageコマンドはリソースを管理対象外とします。startコマンドを実行すると`target-role`属性が設定されます。複数のmeta属性が存在する場合は、すべての属性が設定されます。リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。 | |
556 | + | |
557 | +使用方法: | |
558 | +............... | |
559 | + unmanage <rsc> | |
560 | +............... | |
561 | + | |
562 | +[[cmdhelp_resource_migrate,migrate a resource to another node]] | |
563 | +==== `migrate` (`move`) | |
564 | + | |
565 | +migrate(move)コマンドはリソースを他のノードへ移動させます。移動先のノードは引数に指定する必要がありますが、この引数が省略された場合は、リソースが現在起動しているノードに対する制約が変更されます。つまり、リソースが現行ノードで起動不可となる制約が追加されるため、リソースは他ノードへ移動することになります。制約にはlifetimeオプションを追加することも可能です。lifetimeが失効すると、現行ノードに追加された制約は無効となります。 | |
566 | + | |
567 | +使用方法: | |
568 | +............... | |
569 | + migrate <rsc> [<node>] [<lifetime>] [force] | |
570 | +............... | |
571 | + | |
572 | +[[cmdhelp_resource_unmigrate,unmigrate a resource to another node]] | |
573 | +==== `unmigrate` (`unmove`) | |
574 | + | |
575 | +unmigrateコマンドはmigrateコマンドで作成された制約を削除します。 | |
576 | + | |
577 | +使用方法: | |
578 | +............... | |
579 | + unmigrate <rsc> | |
580 | +............... | |
581 | + | |
582 | +[[cmdhelp_resource_param,manage a parameter of a resource]] | |
583 | +==== `param` | |
584 | + | |
585 | +paramコマンドはリソースのパラメータを表示、編集、削除します。 | |
586 | + | |
587 | +使用方法: | |
588 | +............... | |
589 | + param <rsc> set <param> <value> | |
590 | + param <rsc> delete <param> | |
591 | + param <rsc> show <param> | |
592 | +............... | |
593 | +使用例: | |
594 | +............... | |
595 | + param ip_0 show ip | |
596 | +............... | |
597 | + | |
598 | +[[cmdhelp_resource_meta,manage a meta attribute]] | |
599 | +==== `meta` | |
600 | + | |
601 | +metaコマンドはリソースのmeta属性を表示、編集、削除します。現在、全てのリソースのmeta属性は、metaコマンド以外、例えば resource stop などでも操作可能となっています。 | |
602 | + | |
603 | +使用方法: | |
604 | +............... | |
605 | + meta <rsc> set <attr> <value> | |
606 | + meta <rsc> delete <attr> | |
607 | + meta <rsc> show <attr> | |
608 | +............... | |
609 | +使用例: | |
610 | +............... | |
611 | + meta ip_0 set target-role stopped | |
612 | +............... | |
613 | + | |
614 | +[[cmdhelp_resource_failcount,manage failcounts]] | |
615 | +==== `failcount` | |
616 | + | |
617 | +failcountコマンドはリソースのフェイルカウントを表示、編集、削除します。 | |
618 | + | |
619 | +使用方法: | |
620 | +............... | |
621 | + failcount <rsc> set <node> <value> | |
622 | + failcount <rsc> delete <node> | |
623 | + failcount <rsc> show <node> | |
624 | +............... | |
625 | +使用例: | |
626 | +............... | |
627 | + failcount fs_0 delete node2 | |
628 | +............... | |
629 | + | |
630 | +[[cmdhelp_resource_cleanup,cleanup resource status]] | |
631 | +==== `cleanup` | |
632 | + | |
633 | +cleanupコマンドはリソースの故障履歴(フェイルカウントを含む)を削除します。このコマンドはリソースの故障が発生した後に、リソースの故障履歴を削除するために使用します。ノードを指定する引数を省略した場合、すべてのノードで故障履歴の削除が実行されます。多数のノードで構成されるクラスタの場合、コマンドの実行に時間がかかる可能性がありますので注意してください。 | |
634 | + | |
635 | +使用方法: | |
636 | +............... | |
637 | + cleanup <rsc> [<node>] | |
638 | +............... | |
639 | + | |
640 | +[[cmdhelp_resource_refresh,refresh CIB from the LRM status]] | |
641 | +==== `refresh` | |
642 | + | |
643 | +refreshコマンドはCIBに含まれるLRMの状態を更新します。 | |
644 | + | |
645 | +使用方法: | |
646 | +............... | |
647 | + refresh [<node>] | |
648 | +............... | |
649 | + | |
650 | +[[cmdhelp_resource_reprobe,probe for resources not started by the CRM]] | |
651 | +==== `reprobe` | |
652 | + | |
653 | +reprobeコマンドはCRMを経由せずに起動したリソースのprobe処理を実行します。 | |
654 | + | |
655 | +使用方法: | |
656 | +............... | |
657 | + reprobe [<node>] | |
658 | +............... | |
659 | + | |
660 | +[[cmdhelp_node,Nodes management]] | |
661 | +=== `node` | |
662 | + | |
663 | +nodeコマンドはノードの管理を行います。 | |
664 | + | |
665 | +[[cmdhelp_node_status,show nodes' status]] | |
666 | +==== `status` | |
667 | + | |
668 | +statusコマンドはノードの状態を表示します。引数が省略された場合、すべてのノードの状態が表示されます。 | |
669 | + | |
670 | +使用方法: | |
671 | +............... | |
672 | + status [<node>] | |
673 | +............... | |
674 | + | |
675 | +[[cmdhelp_node_show,show node]] | |
676 | +==== `show` | |
677 | + | |
678 | +showコマンドはノードの設定内容を表示します。引数が省略された場合、すべてのノードの状態が表示されます。 | |
679 | + | |
680 | +使用方法: | |
681 | +............... | |
682 | + show [<node>] | |
683 | +............... | |
684 | + | |
685 | +[[cmdhelp_node_standby,put node into standby]] | |
686 | +==== `standby` | |
687 | + | |
688 | +standbyコマンドはノードをスタンバイ化します。ノードを指定する引数が省略された場合、コマンドを実行したノードがスタンバイ化されます。lifetimeオプションにrebootを指定した場合、スタンバイ状態のノードが再起動した後、ノードはオンライン状態でクラスタに参加します。lifetimeオプションにforeverを指定した場合、スタンバイ状態のノードが再起動した後、ノードはスタンバイ状態でクラスタに参加します。 | |
689 | + | |
690 | +使用方法: | |
691 | +............... | |
692 | + standby [<node>] [<lifetime>] | |
693 | + | |
694 | + lifetime :: reboot | forever | |
695 | +............... | |
696 | + | |
697 | +[[cmdhelp_node_online,set node online]] | |
698 | +==== `online` | |
699 | + | |
700 | +onlineコマンドはノードをオンライン化します。ノードを指定する引数が省略された場合、コマンドを実行したノードがオンライン化されます。 | |
701 | + | |
702 | +使用方法: | |
703 | +............... | |
704 | + online [<node>] | |
705 | +............... | |
706 | + | |
707 | +[[cmdhelp_node_fence,fence node]] | |
708 | +==== `fence` | |
709 | + | |
710 | +fenceコマンドはノードをフェンス(停止)します。STONITHリソースが利用可能な場合にのみ実行されます。STONITHリソースが設定されていない場合は、フェンス処理も実行されません・ | |
711 | + | |
712 | +使用方法: | |
713 | +............... | |
714 | + fence <node> | |
715 | +............... | |
716 | + | |
717 | +[[cmdhelp_node_clearstate,Clear node state]] | |
718 | +==== `clearnodestate` | |
719 | + | |
720 | +clearnodestateコマンドは特定ノードの状態を削除します。このコマンドを実行すると、ノードの故障履歴などが削除され、オフライン状態となります。ノードがフェンスされた状態を手動で再現することができます。 | |
721 | + | |
722 | +注意!clearnodestateコマンドを実行してもリソースは起動したままとなる場合があります。このとき共有ディスクの二重マウントなどを引き起こす可能性もあるので注意してください。 | |
723 | + | |
724 | +使用方法: | |
725 | +............... | |
726 | + clearstate <node> | |
727 | +............... | |
728 | + | |
729 | +[[cmdhelp_node_delete,delete node]] | |
730 | +==== `delete` | |
731 | + | |
732 | +deleteコマンドはノードの設定を削除します。このコマンドを実行すると、CIBからノードの情報が削除されます。メンバシップレイヤとしてHeartbeatを使用している場合は、内部的にhb_delnodeコマンドが実行されます。 | |
733 | + | |
734 | +使用方法: | |
735 | +............... | |
736 | + delete <node> | |
737 | +............... | |
738 | + | |
739 | +[[cmdhelp_node_attribute,manage attributes]] | |
740 | +==== `attribute` | |
741 | + | |
742 | +attributeコマンドはノードの属性を編集します。ノードに必要なメモリサイズなどを属性値として設定することができます。 | |
743 | + | |
744 | +使用方法: | |
745 | +............... | |
746 | + attribute <node> set <attr> <value> | |
747 | + attribute <node> delete <attr> | |
748 | + attribute <node> show <attr> | |
749 | +............... | |
750 | +使用例: | |
751 | +............... | |
752 | + attribute node_1 set memory_size 4096 | |
753 | +............... | |
754 | + | |
755 | +[[cmdhelp_node_status-attr,manage status attributes]] | |
756 | +==== `status-attr` | |
757 | + | |
758 | +status-attrコマンドはCIBに含まれるノードの属性(クラスタの実行中に変更される属性)を編集します。例えば、`pingd`リソースの属性などを編集することができます。 | |
759 | + | |
760 | +使用方法: | |
761 | +............... | |
762 | + status-attr <node> set <attr> <value> | |
763 | + status-attr <node> delete <attr> | |
764 | + status-attr <node> show <attr> | |
765 | +............... | |
766 | +使用例: | |
767 | +............... | |
768 | + status-attr node_1 show pingd | |
769 | +............... | |
770 | + | |
771 | +[[cmdhelp_options,user preferences]] | |
772 | +=== `options` | |
773 | + | |
774 | +optionsコマンドを使用して、CRM-CLIの各種オプションを設定することができます。 | |
775 | + | |
776 | +[[cmdhelp_options_skill-level,set skill level]] | |
777 | +==== `skill-level` | |
778 | + | |
779 | +skill-levelコマンドを使用して、各ユーザが実行可能な操作を制限することができます。ユーザの権限は、operator, administrator, expertの3種類から選択します。operatorはresourceおよびnodeコマンドを使用することができますが、リソースの編集や削除は実行できません。administratorは、operatorの権限に加えて、configureコマンドによるクラスタの設定、およびシャドウCIBの管理を実行することができます。expertはすべての操作を実行することができます。 | |
780 | + | |
781 | +使用方法: | |
782 | +............... | |
783 | + skill-level <level> | |
784 | + | |
785 | + level :: operator | administrator | expert | |
786 | +............... | |
787 | + | |
788 | +[[cmdhelp_options_user,set the cluster user]] | |
789 | +==== `user` | |
790 | + | |
791 | +CRM-CLIは`crm_verify`, `crm_resource`, `cibadmin` などのコマンドラインツールを呼び出しているため、rootユーザやCRMのオーナ(通常はhaclusterユーザ)の権限が必要となる場合があります。rootユーザでCRM-CLIを実行している場合は、ユーザの権限について意識する必要はありません。rootユーザ以外のユーザでCRM-CLIを操作する場合は、userコマンドを使用して適切なユーザに切り替えてください。 | |
792 | + | |
793 | +使用方法: | |
794 | +............... | |
795 | + user system-user | |
796 | +............... | |
797 | +使用例: | |
798 | +............... | |
799 | + user hacluster | |
800 | +............... | |
801 | + | |
802 | +[[cmdhelp_options_editor,set preferred editor program]] | |
803 | +==== `editor` | |
804 | + | |
805 | +editorコマンドはエディタを起動します。好みのエディタプログラムを指定することもできます。特定のエディタが設定されていない場合は、環境変数EDITORもしくは標準UNIXエディタ(vi, emacsm nano)がデフォルトで設定されます。 | |
806 | + | |
807 | +使用方法: | |
808 | +............... | |
809 | + editor program | |
810 | +............... | |
811 | +使用例: | |
812 | +............... | |
813 | + editor vim | |
814 | +............... | |
815 | + | |
816 | +[[cmdhelp_options_pager,set preferred pager program]] | |
817 | +==== `pager` | |
818 | + | |
819 | +pagerコマンドはページャを起動します。 好みのページャプログラムを指定することもできます。特定のページャが設定されていない場合は、環境変数EDITORもしくは標準UNIXエディタ(less, more, pg)がデフォルトで設定されます。 | |
820 | + | |
821 | +[[cmdhelp_options_sort-elements,sort CIB elements]] | |
822 | +==== `sort-elements` | |
823 | + | |
824 | +CRM-CLIのデフォルトの設定では、CIBの要素を自動的にソートして表示します。CIBの要素を作成された順序に従って表示したい場合、sort-elementsをnoに設定してください。 | |
825 | + | |
826 | +使用方法: | |
827 | +............... | |
828 | + sort-elements {yes|no} | |
829 | +............... | |
830 | +使用例: | |
831 | +............... | |
832 | + sort-elements no | |
833 | +............... | |
834 | + | |
835 | +[[cmdhelp_options_wait,synchronous operation]] | |
836 | +==== `wait` | |
837 | + | |
838 | +CRM-CLIのデフォルトの設定では、コマンドの実行結果を待たずにプロンプトを復帰します。waitをyesに設定すると、コマンドの実行結果を待ってからプロンプトを復帰させます。対話式モードの場合、待機時間中はプロンプトにドットが表示されます。 | |
839 | + | |
840 | +使用方法: | |
841 | +............... | |
842 | + wait {yes|no} | |
843 | +............... | |
844 | +使用例: | |
845 | +............... | |
846 | + wait yes | |
847 | +............... | |
848 | + | |
849 | +[[cmdhelp_options_output,set output type]] | |
850 | +==== `output` | |
851 | + | |
852 | +CRM-CLIにはコンソールの色設定も実装されています。文字を色分けして表示する機能と、キーワードを大文字で表示する機能が利用可能です。設定可能なパラメータは、plain, color, uppercase です。colorとuppercaseは組み合わせて使用することもできます。ここでは、colorとuppercaseを設定してみましょう。 | |
853 | + | |
854 | +[[cmdhelp_options_colorscheme,set colors for output]] | |
855 | +==== `colorscheme` | |
856 | + | |
857 | +outputoにcolorを設定します。カンマ区切り形式で複数のcolorを指定することもできます。下記の情報を出力した際に文字が色分けされます。 | |
858 | + | |
859 | +- keywords | |
860 | +- object ids | |
861 | +- attribute names | |
862 | +- attribute values | |
863 | +- scores | |
864 | +- resource references | |
865 | + | |
866 | +CRM-CLIの出力を色分けするためには、python-cursesがインストールされている必要があります。ターミナルで利用可能な色を設定してください。デフォルトの表示を使用する場合は、normalを指定します。 | |
867 | + | |
868 | +デフォルト値はyellow, normal, cyan, red, green, magentaです。ターミナルの背景を黒っぽい色にしておくと見やすいでしょう。色設定を保存する方法は、別の章を参考にしてください。 | |
869 | + | |
870 | +使用例: | |
871 | +............... | |
872 | + colorscheme yellow,normal,blue,red,green,magenta | |
873 | +............... | |
874 | + | |
875 | +[[cmdhelp_options_check-frequency,when to perform semantic check]] | |
876 | +==== `check-frequency` | |
877 | + | |
878 | +CIBの情報が変更された場合、どのタイミングでXMLの構文チェックを実行するかを設定することができます。設定値は、always, on-verify, neverのいずれかです。 check-frequencyのデフォルト値はalwayです。クラスタの管理に慣れた上級者の場合はon-verifyを設定してもよいでしょう。この場合、verifyコマンドが実行されたタイミングで構文がチェックされます。 | |
879 | + | |
880 | +構文チェックを実行するためにはリソースエージェントが指定のディレクトリに配置されている必要があります。もし、リソースエージェントがインストールされていない環境でCRM-CLIを実行する場合は、check-frequencyをneverに設定してください。 | |
881 | + | |
882 | +詳細は<<SEMCHK,Configuration semantic checks>>を参照してください。 | |
883 | + | |
884 | +[[cmdhelp_options_check-mode,how to treat semantic errors]] | |
885 | +==== `check-mode` | |
886 | + | |
887 | +CIBの情報が変更された場合、check-modeの設定に応じて構文チェックの結果が出力されます。設定値は、strict, relaxのいずれかです。 構文チェックで誤りが発見された場合、デフォルトでは「エラー」レベルでメッセージが出力されますが、relaxedモードでは「警告」レベルで出力されます。デフォルト値はstrictです。 | |
888 | + | |
889 | +詳細は<<SEMCHK,Configuration semantic checks>>を参照してください。 | |
890 | + | |
891 | +[[cmdhelp_options_show,show current user preference]] | |
892 | +==== `show` | |
893 | + | |
894 | +showコマンドはCRM-CLIの設定内容を表示します。 | |
895 | + | |
896 | +[[cmdhelp_options_save,save the user preferences to the rc file]] | |
897 | +==== `save` | |
898 | + | |
899 | +saveコマンドはCRM-CLIの設定内容を保存します。保存先は`$HOME/.crm.rc`です。CRM-CLIの実行時に、rcファイルが自動的に読み込まれます。 | |
900 | + | |
901 | +[[cmdhelp_configure,CIB configuration]] | |
902 | +=== `configure` | |
903 | + | |
904 | +configureレベルではCIBのオブジェクトに対して設定の変更を行います。 | |
905 | + | |
906 | +設定内容は「ノードの設定」「リソースの設定」「制約の設定」「属性の設定」の4種類に分類されます。configureレベルのコマンドは、異なるCIBオブジェクトでも共通に使用できるものがあります。 | |
907 | + | |
908 | +例えば、nodeコマンドは、ノードの設定変更だけではなく、ノードの属性に関する設定変更を実行することができます。 | |
909 | + | |
910 | +リソースの設定に使用するコマンドは次の通りです。 | |
911 | + | |
912 | +- `primitive` | |
913 | +- `monitor` | |
914 | +- `group` | |
915 | +- `clone` | |
916 | +- `ms`/`master` (master-slave) | |
917 | + | |
918 | +制約の設定に使用するコマンドは次の通りです。 | |
919 | + | |
920 | +- `location` (配置制約) | |
921 | +- `colocation` (同居制約) | |
922 | +- `order` (順序制約) | |
923 | + | |
924 | +クラスタ全体の挙動を設定するためのクラスタプロパティやリソースのメタ属性、オペレーションのデフォルト値などをも編集することができます。クラスタプロパティ、リソースのメタ属性、オペレーションのデフォルト値は属性値として処理されます。属性の設定に使用するコマンドは次の通りです。 | |
925 | + | |
926 | +- `property` | |
927 | +- `rsc_defaults` | |
928 | +- `op_defaults` | |
929 | + | |
930 | +変更された設定は、configureレベルから別のレベルに移動したとき、または、commitコマンドが実行されたときにCIBに反映されます。 | |
931 | + | |
932 | +[[cmdhelp_configure_node,define a cluster node]] | |
933 | +==== `node` | |
934 | + | |
935 | +nodeコマンドでノードを定義することができます。ノードの情報はCRMによって自動的に生成されます。ノードの属性値を編集する場合を除いて、このコマンドでなにか操作を実行する必要はあまりありません。ノードの属性値もこのコマンドで編集可能です。 | |
936 | + | |
937 | +使用方法: | |
938 | +............... | |
939 | + node <uname>[:<type>] | |
940 | + [attributes <param>=<value> [<param>=<value>...]] | |
941 | + | |
942 | + type :: normal | member | ping | |
943 | +............... | |
944 | +使用例: | |
945 | +............... | |
946 | + node node1 | |
947 | + node big_node attributes memory=64 | |
948 | +............... | |
949 | + | |
950 | +[[cmdhelp_configure_primitive,define a resource]] | |
951 | +==== `primitive` | |
952 | + | |
953 | +primitiveリソースを定義します。primitiveリソースは、groupリソースやcloneリソース、master/slaveリソースから参照されます。他のリソースから参照されていないprimitiveリソースは単純な一つのリソースとして起動します。 | |
954 | + | |
955 | +primitiveリソースには三種類に分類することができます。Anonymousリソースはオペレーションが定義されていないリソースです。オペレーションの設定を他のリソースから参照しない場合に使用します。一般的なリソースには、いくつかのオペレーションが定義されます。オペレーションの定義を他のリソースから参照可能な状態とするためには、operationsキーワードを追加し、$id-refパラメータにユニークなIDを設定してください。他のリソースは$id-refの値を参照します。 | |
956 | + | |
957 | +オペレーションの属性は、instance attributesとして保持されます。オペレーションの属性値として典型的な例は`OCF_CHECK_LEVEL`です。 | |
958 | + | |
959 | +使用方法: | |
960 | +............... | |
961 | + primitive <rsc> [<class>:[<provider>:]]<type> | |
962 | + [params attr_list] | |
963 | + [meta attr_list] | |
964 | + [operations id_spec] | |
965 | + [op op_type [<attribute>=<value>...] ...] | |
966 | + | |
967 | + attr_list :: [$id=<id>] <attr>=<val> [<attr>=<val>...] | $id-ref=<id> | |
968 | + id_spec :: $id=<id> | $id-ref=<id> | |
969 | + op_type :: start | stop | monitor | |
970 | +............... | |
971 | +使用例: | |
972 | +............... | |
973 | + primitive apcfence stonith:apcsmart \ | |
974 | + params ttydev=/dev/ttyS0 hostlist="node1 node2" \ | |
975 | + op start timeout=60s \ | |
976 | + op monitor interval=30m timeout=60s | |
977 | + | |
978 | + primitive www8 apache \ | |
979 | + params configfile=/etc/apache/www8.conf \ | |
980 | + operations $id-ref=apache_ops | |
981 | + | |
982 | + primitive db0 mysql \ | |
983 | + params config=/etc/mysql/db0.conf \ | |
984 | + op monitor interval=60s \ | |
985 | + op monitor interval=300s OCF_CHECK_LEVEL=10 | |
986 | +............... | |
987 | + | |
988 | +[[cmdhelp_configure_monitor,add monitor operation to a primitive]] | |
989 | +==== `monitor` | |
990 | + | |
991 | +monitorは最も一般的なオペレーションです。リソースの設定に、monitorオペレーションのみを追加することもできます。primitiveリソースは単純なリソースですが、様々な設定を追加していくと複雑になってしまう場合があります。monitorコマンドは、あくまで単純にmonitorオペレーションを追加することを目的としています。もし、monitorオペレーションに特殊な属性を設定したい場合はprimitiveコマンドを使用してopパラメータを編集してください。 | |
992 | + | |
993 | +使用方法: | |
994 | +............... | |
995 | + monitor <rsc>[:<role>] <interval>[:<timeout>] | |
996 | +............... | |
997 | +使用例: | |
998 | +............... | |
999 | + monitor apcfence 60m:60s | |
1000 | +............... | |
1001 | + | |
1002 | +上記の例では、primitiveリソースにmonitorオペレーションのinterval(60分)とtimeout(60秒)を設定しています。intervalはmonitorオペレーションが実行される「間隔」、timeoutはmonitorオペレーションが失敗した場合に故障を検知する「タイムアウト(待ち時間)」です。 | |
1003 | + | |
1004 | +[[cmdhelp_configure_group,define a group]] | |
1005 | +==== `group` | |
1006 | + | |
1007 | +groupリソースを定義します。 | |
1008 | + | |
1009 | +使用方法: | |
1010 | +............... | |
1011 | + group <name> <rsc> [<rsc>...] | |
1012 | + [meta attr_list] | |
1013 | + [params attr_list] | |
1014 | + | |
1015 | + attr_list :: [$id=<id>] <attr>=<val> [<attr>=<val>...] | $id-ref=<id> | |
1016 | +............... | |
1017 | +使用例: | |
1018 | +............... | |
1019 | + group internal_www disk0 fs0 internal_ip apache \ | |
1020 | + meta target_role=stopped | |
1021 | +............... | |
1022 | + | |
1023 | +[[cmdhelp_configure_clone,define a clone]] | |
1024 | +==== `clone` | |
1025 | + | |
1026 | +clonrリソースを定義します。一つのprimitiveリソース、または一つのgroupリソースで構成されます。 | |
1027 | + | |
1028 | +使用方法: | |
1029 | +............... | |
1030 | + clone <name> <rsc> | |
1031 | + [meta attr_list] | |
1032 | + [params attr_list] | |
1033 | + | |
1034 | + attr_list :: [$id=<id>] <attr>=<val> [<attr>=<val>...] | $id-ref=<id> | |
1035 | +............... | |
1036 | +使用例: | |
1037 | +............... | |
1038 | + clone cl_fence apc_1 \ | |
1039 | + meta clone-node-max=1 globally-unique=false | |
1040 | +............... | |
1041 | + | |
1042 | +[[cmdhelp_configure_ms,define a master-slave resource]] | |
1043 | +==== `ms` (`master`) | |
1044 | + | |
1045 | +master/slaveリソースを定義します。一つのprimitiveリソース、または一つのgroupリソースで構成されます。 | |
1046 | + | |
1047 | +使用方法: | |
1048 | +............... | |
1049 | + ms <name> <rsc> | |
1050 | + [meta attr_list] | |
1051 | + [params attr_list] | |
1052 | + | |
1053 | + attr_list :: [$id=<id>] <attr>=<val> [<attr>=<val>...] | $id-ref=<id> | |
1054 | +............... | |
1055 | +使用例: | |
1056 | +............... | |
1057 | + ms disk1 drbd1 \ | |
1058 | + meta notify=true globally-unique=false | |
1059 | +............... | |
1060 | + | |
1061 | +.備考 「id-ref」の使用方法 | |
1062 | +**************************** | |
1063 | +param属性やmeta属性は、他のリソースに設定された値を参照することができます。これ以外の属性値は他リソースの設定値を参照することはできません。$id-refには、参照元のリソースの$idを設定します。参照元のリソースが存在している場合、CRM-CLIが自動的に参照値を挿入します。 | |
1064 | + | |
1065 | +............... | |
1066 | + crm(live)configure# primitive a2 www-2 meta $id-ref=a1 | |
1067 | + crm(live)configure# show a2 | |
1068 | + primitive a2 ocf:heartbeat:apache \ | |
1069 | + meta $id-ref="a1-meta_attributes" | |
1070 | + [...] | |
1071 | +............... | |
1072 | +id-refで参照されることを考慮して、リソースの属性値にはわかりやすいIDを設定することをお勧めします。**************************** | |
1073 | + | |
1074 | +[[cmdhelp_configure_location,a location preference]] | |
1075 | +==== `location` | |
1076 | + | |
1077 | +locationはリソースの配置制約を定義します。配置制約は、1つ以上のruleから構成されており、ruleに適合したリソースに対して特定のスコアが割り当てられます。 | |
1078 | + | |
1079 | +使用方法: | |
1080 | +............... | |
1081 | + location <id> <rsc> {node_pref|rules} | |
1082 | + | |
1083 | + node_pref :: <score>: <node> | |
1084 | + | |
1085 | + rules :: | |
1086 | + rule [id_spec] [$role=<role>] <score>: <expression> | |
1087 | + [rule [id_spec] [$role=<role>] <score>: <expression> ...] | |
1088 | + | |
1089 | + id_spec :: $id=<id> | $id-ref=<id> | |
1090 | + score :: <number> | <attribute> | [-]inf | |
1091 | + expression :: <simple_exp> [bool_op <simple_exp> ...] | |
1092 | + bool_op :: or | and | |
1093 | + simple_exp :: <attribute> [type:]<binary_op> <value> | |
1094 | + | <unary_op> <attribute> | |
1095 | + | date <date_expr> | |
1096 | + type :: string | version | number | |
1097 | + binary_op :: lt | gt | lte | gte | eq | ne | |
1098 | + unary_op :: defined | not_defined | |
1099 | + | |
1100 | + date_expr :: lt <end> | |
1101 | + | gt <start> | |
1102 | + | in_range start=<start> end=<end> | |
1103 | + | in_range start=<start> <duration> | |
1104 | + | date_spec <date_spec> | |
1105 | + duration|date_spec :: | |
1106 | + hours=<value> | |
1107 | + | monthdays=<value> | |
1108 | + | weekdays=<value> | |
1109 | + | yearsdays=<value> | |
1110 | + | months=<value> | |
1111 | + | weeks=<value> | |
1112 | + | years=<value> | |
1113 | + | weekyears=<value> | |
1114 | + | moon=<value> | |
1115 | +............... | |
1116 | +Examples: | |
1117 | +............... | |
1118 | + location conn_1 internal_www 100: node1 | |
1119 | + | |
1120 | + location conn_1 internal_www \ | |
1121 | + rule 50: #uname eq node1 \ | |
1122 | + rule pingd: defined pingd | |
1123 | + | |
1124 | + location conn_2 dummy_float \ | |
1125 | + rule -inf: not_defined pingd or pingd number:lte 0 | |
1126 | +............... | |
1127 | + | |
1128 | +[[cmdhelp_configure_colocation,colocate resources]] | |
1129 | +==== `colocation` (`collocation`) | |
1130 | + | |
1131 | +clocationはリソースの同居制約を定義します。二つ以上のリソースに対して、リソース間の制約を定義することができます。同居制約には依存関係の優先度を設定することができます。括弧で囲まれたリソース間の依存関係が優先されます。次の例では、リソースB, Cの依存関係がAとの依存関係よりも優先されます。 | |
1132 | + | |
1133 | +使用方法: | |
1134 | +............... | |
1135 | + colocation <id> <score>: <rsc>[:<role>] <rsc>[:<role>] ... | |
1136 | +............... | |
1137 | +使用例: | |
1138 | +............... | |
1139 | + colocation dummy_and_apache -inf: apache dummy | |
1140 | + colocation c1 inf: A ( B C ) | |
1141 | +............... | |
1142 | + | |
1143 | +[[cmdhelp_configure_order,order resources]] | |
1144 | +==== `order` | |
1145 | + | |
1146 | +orderはリソースの順序制約を定義します。二つ以上のリソースに対して、リソース間の制約を定義することができます。順序居制約には依存関係の優先度を設定することができます。括弧で囲まれたリソース間の依存関係が優先されます。次の例では、リソースB, Cの依存関係がAとの依存関係よりも優先されます。 | |
1147 | + | |
1148 | +使用方法: | |
1149 | +............... | |
1150 | + order <id> score-type: <rsc>[:<action>] <rsc>[:<action>] ... | |
1151 | + [symmetrical=<bool>] | |
1152 | + | |
1153 | + score-type :: advisory | mandatory | <score> | |
1154 | +............... | |
1155 | +使用例: | |
1156 | +............... | |
1157 | + order c_apache_1 mandatory: apache:start ip_1 | |
1158 | + order o1 inf: A ( B C ) | |
1159 | +............... | |
1160 | + | |
1161 | +[[cmdhelp_configure_property,set a cluster property]] | |
1162 | +==== `property` | |
1163 | + | |
1164 | +propertyコマンドはクラスタの全体的な設定を行います。CIBのcrm_configセクションに値が保持されます。 | |
1165 | + | |
1166 | +使用方法: | |
1167 | +............... | |
1168 | + property [$id=<set_id>] <option>=<value> [<option>=<value> ...] | |
1169 | +............... | |
1170 | +使用例: | |
1171 | +............... | |
1172 | + property stonith-enabled=true | |
1173 | +............... | |
1174 | + | |
1175 | +[[cmdhelp_configure_rsc_defaults,set resource defaults]] | |
1176 | +==== `rsc_defaults` | |
1177 | + | |
1178 | +rsc_defaultsコマンドはリソースに設定するmeta属性のデフォルト値を定義します。 | |
1179 | + | |
1180 | +使用方法: | |
1181 | +............... | |
1182 | + rsc_defaults [$id=<set_id>] <option>=<value> [<option>=<value> ...] | |
1183 | +............... | |
1184 | +使用例: | |
1185 | +............... | |
1186 | + rsc_defaults failure-timeout=3m | |
1187 | +............... | |
1188 | + | |
1189 | +[[cmdhelp_configure_op_defaults,set resource operations defaults]] | |
1190 | +==== `op_defaults` | |
1191 | + | |
1192 | +op_defaultsコマンドはオペレーションに設定するmeta属性のデフォルト値を定義します。 | |
1193 | + | |
1194 | +使用方法: | |
1195 | +............... | |
1196 | + op_defaults [$id=<set_id>] <option>=<value> [<option>=<value> ...] | |
1197 | +............... | |
1198 | +使用例: | |
1199 | +............... | |
1200 | + op_defaults record-pending=true | |
1201 | +............... | |
1202 | + | |
1203 | +[[cmdhelp_configure_show,display CIB objects]] | |
1204 | +==== `show` | |
1205 | + | |
1206 | +`show`コマンドは設定された値を表示します。エディタを使用して設定値を編集することもできます。変更された値のみを表示することも可能です。CRM-CLI形式ではなくXML形式で表示することもできます。 | |
1207 | + | |
1208 | +使用方法: | |
1209 | +............... | |
1210 | + show [xml] [<id> ...] | |
1211 | + show [xml] changed | |
1212 | +............... | |
1213 | + | |
1214 | +[[cmdhelp_configure_edit,edit CIB objects]] | |
1215 | +==== `edit` | |
1216 | + | |
1217 | +`edit`コマンドを実行するとエディタが起動します。`show`コマンドを同様に、すべての設定値を一括で編集することもできますし、特定の値のみ編集することもできます。 | |
1218 | + | |
1219 | +XML形式で編集することも可能ですがリソースや制約に設定されたIDを変更しないように注意してください。 | |
1220 | + | |
1221 | +使用方法: | |
1222 | +............... | |
1223 | + edit [xml] [<id> ...] | |
1224 | + edit [xml] changed | |
1225 | +............... | |
1226 | + | |
1227 | +[[cmdhelp_configure_delete,delete CIB objects]] | |
1228 | +==== `delete` | |
1229 | + | |
1230 | +`delete`コマンドはオブジェクトを削除します。他のオブジェクトに対して依存関係のある設定内容(例:groupリソースの場合はprimitiveリソースに依存関係があります)が削除された場合、依存関係にあるオブジェクトも一緒に削除されます。また、削除するオブジェクトに依存関係のある制約も全て削除されます。 | |
1231 | + | |
1232 | +使用方法: | |
1233 | +............... | |
1234 | + delete <id> [<id>...] | |
1235 | +............... | |
1236 | + | |
1237 | +[[cmdhelp_configure_rename,rename a CIB object]] | |
1238 | +==== `rename` | |
1239 | + | |
1240 | +`rename`コマンドはオブジェクトの名前を変更します。リソースの名前を変更したい場合は、このコマンドを使用してください。renameコマンドを使用すると依存関係にある制約も一括して変更されます。edirコマンドでリソースの名前を変更した場合は、制約の設定が変更されないため、設定内容に矛盾が生じる可能性があります。 | |
1241 | + | |
1242 | +リソースの名前を変更したい場合は、リソースが停止した状態でrenameコマンドを実行してください。 | |
1243 | + | |
1244 | +使用方法: | |
1245 | +............... | |
1246 | + rename <old_id> <new_id> | |
1247 | +............... | |
1248 | + | |
1249 | +[[cmdhelp_configure_refresh,refresh from CIB]] | |
1250 | +==== `refresh` | |
1251 | + | |
1252 | +`refresh`コマンドはCIBを更新します。変更がcommitコマンドを使用してクラスタに反映されていない場合は、反映前の変更内容はすべて失われます。 | |
1253 | + | |
1254 | +使用方法: | |
1255 | +............... | |
1256 | + refresh | |
1257 | +............... | |
1258 | + | |
1259 | +[[cmdhelp_configure_erase,erase the CIB]] | |
1260 | +==== `erase` | |
1261 | + | |
1262 | +`erase`コマンドはCIBの「すべての」設定を削除します。ただしノード情報の削除対象外です。CIBからノード情報を削除したい場合は、nodesコマンドの使用方法を参照してください。 | |
1263 | + | |
1264 | +実行中のクラスタからノードの情報を削除すると、予想外の動作が発生する可能性があるので十分に注意してください。 | |
1265 | + | |
1266 | +使用方法: | |
1267 | +............... | |
1268 | + erase [nodes] | |
1269 | +............... | |
1270 | + | |
1271 | +[[cmdhelp_configure_ptest,show cluster actions if changes were committed]] | |
1272 | +==== `ptest` | |
1273 | + | |
1274 | +`ptest`コマンドを実行してPE(Policy Engine)の遷移グラフを表示します。 | |
1275 | + | |
1276 | +CIBには、ユーザが編集した情報だけではなく、実行中のクラスタ状態が保持されています。ユーザ編集した情報を、実行中のクラスタに反映した場合、クラスタの状態がどのように遷移するかをptestコマンドで確認することができます。 | |
1277 | + | |
1278 | +クラスタの情報を保持しているstatusセクションは <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>> レベルのコマンドで操作することができます。`ptest`コマンドは実際のクラスタ状態を変化させずに、擬似的な遷移グラフを作成します。 | |
1279 | + | |
1280 | +`ptest`コマンドの実行結果を図で表示するためには、graphvizをインストールする必要があります。X11環境で`ptest`コマンドを実行すると、dorryが実行され遷移グラフが表示されます。 | |
1281 | + | |
1282 | +-vオプションでデバッグレベルを変更することもできます。リソースに割り当てられたスコアを表示することもできます。 | |
1283 | + | |
1284 | +使用方法: | |
1285 | +............... | |
1286 | + ptest [nograph] [v...] [scores] | |
1287 | +............... | |
1288 | +Examples: | |
1289 | +............... | |
1290 | + ptest scores | |
1291 | + ptest vvvvv | |
1292 | +............... | |
1293 | + | |
1294 | +[[cmdhelp_configure_cibstatus,CIB status management and editing]] | |
1295 | +==== `cibstatus` | |
1296 | + | |
1297 | +cibstatusコマンドはCIBのstatsuセクションを編集、管理します。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,CIB status management section>>を参照してください。 | |
1298 | + | |
1299 | +[[cmdhelp_configure_template,edit and import a configuration from a template]] | |
1300 | +==== `template` | |
1301 | + | |
1302 | +templateコマンドは特定のテンプレートをエディタへ取り込みます。ユーザはテンプレートを利用して設定を行うことができます。詳細は<<cmdhelp_template,template section>>を参照してください。 | |
1303 | + | |
1304 | +使用方法: | |
1305 | +............... | |
1306 | + template [xml] url | |
1307 | +............... | |
1308 | +使用例: | |
1309 | +............... | |
1310 | + template two-apaches.txt | |
1311 | +............... | |
1312 | + | |
1313 | +[[cmdhelp_configure_commit,commit the changes to the CIB]] | |
1314 | +==== `commit` | |
1315 | + | |
1316 | +commitコマンドは変更内容をCIBに反映します。configureレベルで実行したコマンドはCIBに即座に反映されるわけではありません。変更内容がCIBに反映されるタイミングは、`commit`コマンドを実行したとき、またはconfigureレベルを抜けたときのいずれかです。複数のユーザが同時に編集を行っている場合は、設定内容の反映が拒否されることもあります。このような場合あh、`force`オプションを追加して強制的に変更を反映することもできます。 | |
1317 | + | |
1318 | +使用方法: | |
1319 | +............... | |
1320 | + commit [force] | |
1321 | +............... | |
1322 | + | |
1323 | +[[cmdhelp_configure_verify,verify the CIB with crm_verify]] | |
1324 | +==== `verify` | |
1325 | + | |
1326 | +verifyコマンドを使用して変更内容を検証することができます。 | |
1327 | + | |
1328 | +使用方法: | |
1329 | +............... | |
1330 | + verify | |
1331 | +............... | |
1332 | + | |
1333 | +[[cmdhelp_configure_upgrade,upgrade the CIB to version 1.0]] | |
1334 | +==== `upgrade` | |
1335 | + | |
1336 | +`CIB not supported`というエラーが出力された場合は、CIBのバージョンが古い可能性があります。updateコマンドを実行してCIBのバージョンを更新してください。updateコマンドは、内部的にcibadminコマンドを呼び出します。 | |
1337 | +............... | |
1338 | + # cibadmin --upgrade --force | |
1339 | +............... | |
1340 | + | |
1341 | +エラーが出力されない場合でも、CIBのバージョンが古いということがわかっているのであれば、forceオプションを使用して強制的にバージョンアップしてください。 | |
1342 | + | |
1343 | +使用方法: | |
1344 | +............... | |
1345 | + upgrade [force] | |
1346 | +............... | |
1347 | + | |
1348 | +[[cmdhelp_configure_save,save the CIB to a file]] | |
1349 | +==== `save` | |
1350 | + | |
1351 | +saveコマンドは設定内容をファイルに保存します。XML形式で保存することも可能です。 | |
1352 | + | |
1353 | +使用方法: | |
1354 | +............... | |
1355 | + save [xml] <file> | |
1356 | +............... | |
1357 | +使用例: | |
1358 | +............... | |
1359 | + save myfirstcib.txt | |
1360 | +............... | |
1361 | + | |
1362 | +[[cmdhelp_configure_load,import the CIB from a file]] | |
1363 | +==== `load` | |
1364 | + | |
1365 | +loadコマンドはローカルまたはネットワーク上のファイルを読み込みます。`replace`オプションを使用した場合、現在の設定を削除して新しい設定を読み込みます。`update`オプションを使用した場合、現在の設定は上書きされます。ファイルの形式はCLIまたはXMLです。 | |
1366 | + | |
1367 | +使用方法: | |
1368 | +............... | |
1369 | + load [xml] <method> URL | |
1370 | + | |
1371 | + method :: replace | update | |
1372 | +............... | |
1373 | +使用例: | |
1374 | +............... | |
1375 | + load xml update myfirstcib.xml | |
1376 | + load xml replace http://storage.big.com/cibs/bigcib.xml | |
1377 | +............... | |
1378 | + | |
1379 | +[[cmdhelp_configure_xml,raw xml]] | |
1380 | +==== `xml` | |
1381 | + | |
1382 | +CRM-CLIはXMLを編集しないことを前提としていますが、CIBの内容が複雑になると、まれにXMLを直接編集しなければならない場合があります。このような場合はxmlコマンドを使用してください。xmlコマンドを使用して、XMLの各要素を直接編集することができます。手動編集によってXMLの構文が冗長になってしまった場合などは、CRM-CLIが自動的に通常の形式へ変換します。ただし、xmlコマンドを使用することはほとんどないはずです。 | |
1383 | + | |
1384 | +使用方法: | |
1385 | +............... | |
1386 | + xml <xml> | |
1387 | +............... | |
1388 | + | |
1389 | +[[cmdhelp_template,edit and import a configuration from a template]] | |
1390 | +=== `template` | |
1391 | + | |
1392 | +事前に準備されたテンプレートを使用してクラスタの設定を行うことができます。テンプレートは典型的なクラスタの雛形です。ユーザはテンプレートの一部のパラメータを変更するだけで容易にクラスタを設定することができます。 | |
1393 | + | |
1394 | +このコマンドはtemplateレベルだけではなく、configurationレベルのさらに下の階層(configuration/template)でも実行可能です。 | |
1395 | + | |
1396 | +[[cmdhelp_template_new,create a new configuration from templates]] | |
1397 | +==== `new` | |
1398 | + | |
1399 | +newコマンドは新しいテンプレートを作成します。テンプレートは同時に複数作成することもできます。configurationレベルとtemplateレベルの設定内容は別々に保存されます。それぞれのレベルで同じ名前のテンプレートを作成することもできます。 | |
1400 | + | |
1401 | +必要なパラメータがすでにわかっている場合は、テンプレートを作成する段階で値を入力することができます。 | |
1402 | + | |
1403 | +パラメータのIDはデフォルトで設定名が使用されます。 | |
1404 | + | |
1405 | +使用方法: | |
1406 | +............... | |
1407 | + new <config> <template> [<template> ...] [params name=value ...]" | |
1408 | +............... | |
1409 | +Examples: | |
1410 | +............... | |
1411 | + new vip virtual-ip | |
1412 | + new bigfs ocfs2 params device=/dev/sdx8 directory=/bigfs | |
1413 | +............... | |
1414 | + | |
1415 | +[[cmdhelp_template_load,load a configuration]] | |
1416 | +==== `load` | |
1417 | + | |
1418 | +loadコマンドは既存のテンプレートを読み込みます。`edit`, `show`, `apply` の各コマンドは読み込まれたテンプレートを参照します。 | |
1419 | + | |
1420 | +使用方法: | |
1421 | +............... | |
1422 | + load <config> | |
1423 | +............... | |
1424 | + | |
1425 | +[[cmdhelp_template_edit,edit a configuration]] | |
1426 | +==== `edit` | |
1427 | + | |
1428 | +editコマンドでエディタを起動し、テンプレートを編集することができます。 | |
1429 | + | |
1430 | +使用方法: | |
1431 | +............... | |
1432 | + edit [<config>] | |
1433 | +............... | |
1434 | + | |
1435 | +[[cmdhelp_template_delete,delete a configuration]] | |
1436 | +==== `delete` | |
1437 | + | |
1438 | +deleteコマンドでテンプレートを削除することができます。読み込まれた設定は強制的に削除されます。 | |
1439 | + | |
1440 | +使用方法: | |
1441 | +............... | |
1442 | + delete <config> [force] | |
1443 | +............... | |
1444 | + | |
1445 | +[[cmdhelp_template_list,list configurations/templates]] | |
1446 | +==== `list` | |
1447 | + | |
1448 | +listコマンドは利用可能なテンプレートを表示します。 | |
1449 | + | |
1450 | +使用方法: | |
1451 | +............... | |
1452 | + list [templates] | |
1453 | +............... | |
1454 | + | |
1455 | +[[cmdhelp_template_apply,process and apply the current configuration to the current CIB]] | |
1456 | +==== `apply` | |
1457 | + | |
1458 | +applyコマンドはテンプレートの内容をライブCIBに適用します。デフォルトでは、updateオプションが使用されるためCIBは上書きされます。replaceオプションを指定した場合は、CIBは一度削除されたあと新しい設定が適用されます。 | |
1459 | + | |
1460 | +使用方法: | |
1461 | +............... | |
1462 | + apply [<method>] [<config>] | |
1463 | + | |
1464 | + method :: replace | update | |
1465 | +............... | |
1466 | + | |
1467 | +[[cmdhelp_template_show,show the processed configuration]] | |
1468 | +==== `show` | |
1469 | + | |
1470 | +showコマンドはテンプレートの内容を表示します。 | |
1471 | + | |
1472 | +使用方法: | |
1473 | +............... | |
1474 | + show [<config>] | |
1475 | +............... | |
1476 | + | |
1477 | +[[cmdhelp_cibstatus,CIB status management and editing]] | |
1478 | +=== `cibstatus` | |
1479 | + | |
1480 | +CIBのcibstatusセクションは、実行中のノードやリソースの情報を保持しています。このセクションが保持する情報が変更されるのは、リソースのオペレーションが実行されたとき、ノードの状態が変更されたときに限られています。cibstatusセクションはCRMによって変更されますが、CRMはcibstatusセクションを編集するためのユーザインターフェースを提供していません。このため、cibstatusセクションは基本的に読み込み専用領域となります。cibstatusセクションはディスク上のファイルには保存されません。cibstatusセクションの状態は、`cibadmin -Q`コマンドで表示することができます。 | |
1481 | + | |
1482 | +cibstatusセクションが変更されるとPolicy Engineの挙動にどのような影響を与えるのかは興味深い点です。cibstatsuレベルで提供されているコマンドは、CIBのstatusセクションに保持された様々な値を表示します。状態遷移の詳細については、<<cmdhelp_configure_ptest,`ptest`>>を参照してください。 | |
1483 | + | |
1484 | +[[cmdhelp_cibstatus_load,load the CIB status section]] | |
1485 | +==== `load` | |
1486 | + | |
1487 | +loadコマンドはファイルやシャドウCIB、ライブCIBからstatusセクションを読み込みます。デフォルトではライブCIBからstatusセクションを読み込みます。ユーザがファイルやシャドウCIBからstatusセクションを読み込でいる状態では、クラスタの状態遷移がCIBに反映されない場合があります。ユーザの参照している領域をクラスタが上書きしてしまう可能性があるからです。クラスタの状態遷移をCIBに反映するためには、`locad live`コマンドを実行してください。 | |
1488 | + | |
1489 | +シャドウCIBも、statusセクションを保持していますが、この情報はシャドウCIBが作成されたときのものです。よってライブCIBとは異なるstatus情報を保持している可能性があります。よって、ptestコマンドはデフォルトでライブCIBのstatusセクションを参照します。 | |
1490 | + | |
1491 | +使用方法: | |
1492 | +............... | |
1493 | + load {<file>|shadow:<cib>|live} | |
1494 | +............... | |
1495 | +使用例: | |
1496 | +............... | |
1497 | + load bug-12299.xml | |
1498 | + load shadow:test1 | |
1499 | +............... | |
1500 | + | |
1501 | +[[cmdhelp_cibstatus_save,save the CIB status section]] | |
1502 | +==== `save` | |
1503 | + | |
1504 | +saveコマンドはstatusセクションの内容をファイルもしくはシャドウCIBへ保存します。 | |
1505 | + | |
1506 | +CIBのフォーマットで記述されたファイルが既に存在する場合は、statusセクションの変更内容のみが置換されます、。CIBのフォーマットで記述されたファイルが存在しない場合h、statusセクションだけではなくすべての設定が保存さます。 | |
1507 | + | |
1508 | +引数が省略された場合は、statusセクションの変更はオリジナルのCIBに保存されます。オリジナルのCIBとは実行中のクラスタが参照するライブCIBのことです。 | |
1509 | + | |
1510 | +使用方法: | |
1511 | +............... | |
1512 | + save [<file>|shadow:<cib>] | |
1513 | +............... | |
1514 | +使用例: | |
1515 | +............... | |
1516 | + save bug-12299.xml | |
1517 | +............... | |
1518 | + | |
1519 | +[[cmdhelp_cibstatus_origin,display origin of the CIB status section]] | |
1520 | +==== `origin` | |
1521 | + | |
1522 | +originコマンドは実行中のクラスタで使用している設定を表示します。最新の設定が表示さえます。 | |
1523 | + | |
1524 | +使用方法: | |
1525 | +............... | |
1526 | + origin | |
1527 | +............... | |
1528 | + | |
1529 | +[[cmdhelp_cibstatus_show,show CIB status section]] | |
1530 | +==== `show` | |
1531 | + | |
1532 | +showコマンドはクラスタの状態をXML形式で表示します。出力された内容を理解するためニアh、XMLやCIBの知識が必要となります。changeオプションを使用すると、いくぶんかは読みやすい出力になるかもしれません。 | |
1533 | + | |
1534 | +使用方法: | |
1535 | +............... | |
1536 | + show [changed] | |
1537 | +............... | |
1538 | + | |
1539 | +[[cmdhelp_cibstatus_node,change node status]] | |
1540 | +==== `node` | |
1541 | + | |
1542 | +nodeコマンドはノードの状態を変更します。ノードをクラスタから除外したり、新しいノードをクラスタへ参加させたりするだけではなく、クラスタに参加しているノードの状態をuncleanへ変更することもできます。 | |
1543 | + | |
1544 | +`online`:: node_state, crmdの属性をonlineへ変更します。また、expexted, joinの属性をmemberへ変更します。ノードはクラスタへ参加します。 | |
1545 | + | |
1546 | +`offline`:: node_state, crmdの属性をofflineへ変更します。また、expextedの属性を削除します。ノードはクラスタから除外されます。 | |
1547 | + | |
1548 | +`unclean`:: node_state, crmdの属性をuncleanへ変更します。また、expextedの属性をmemberへ変更します。ノードはクラスタ内でオフライン状態となります。 | |
1549 | + | |
1550 | +使用方法: | |
1551 | +............... | |
1552 | + node <node> {online|offline|unclean} | |
1553 | +............... | |
1554 | +使用例: | |
1555 | +............... | |
1556 | + node xen-b unclean | |
1557 | +............... | |
1558 | + | |
1559 | +[[cmdhelp_cibstatus_op,edit outcome of a resource operation]] | |
1560 | +==== `op` | |
1561 | + | |
1562 | +opコマンドを使用してリソースのオペレーションに設定された名前などを編集することができます。オペレーションが実行されると、通常はリソースエージェントから規定の返り値が戻されます。オペレーションの状態(op_status)を変更することも可能です。オペレーションの状態をdone以外に設定する場合は、リソースエージェントからの返り値は無視されます。 | |
1563 | + | |
1564 | +使用方法: | |
1565 | +............... | |
1566 | + op <operation> <resource> <exit_code> [<op_status>] [<node>] | |
1567 | + | |
1568 | + operation :: probe | monitor[:<n>] | start | stop | | |
1569 | + promote | demote | notify | migrate_to | migrate_from | |
1570 | + exit_code :: <rc> | success | generic | args | | |
1571 | + unimplemented | perm | installed | configured | not_running | | |
1572 | + master | failed_master | |
1573 | + op_status :: pending | done | cancelled | timeout | notsupported | error | |
1574 | + | |
1575 | + n :: the monitor interval in seconds; if omitted, the first | |
1576 | + recurring operation is referenced | |
1577 | + rc :: numeric exit code in range 0..9 | |
1578 | +............... | |
1579 | +使用例: | |
1580 | +............... | |
1581 | + op start d1 xen-b generic | |
1582 | + op start d1 xen-b 1 | |
1583 | + op monitor d1 xen-b not_running | |
1584 | + op stop d1 xen-b 0 timeout | |
1585 | +............... | |
1586 | + | |
1587 | +=== `end` (`cd`, `up`) | |
1588 | + | |
1589 | +endコマンドは現在のレベルを終了して、一つ上のレベルへ移動します。このコマンドはどのレベルでも利用可能です。 | |
1590 | + | |
1591 | +使用方法: | |
1592 | +............... | |
1593 | + end | |
1594 | +............... | |
1595 | + | |
1596 | +=== `help` | |
1597 | + | |
1598 | +helpコマンドは、現在のレベルで実行可能なコマンドや、コマンドのオプションについての情報を表示します。このコマンドはどのレベルでも利用可能です。 | |
1599 | + | |
1600 | +使用方法: | |
1601 | +............... | |
1602 | + help [<topic>] | |
1603 | +............... | |
1604 | + | |
1605 | +=== `quit` (`exit`, `bye`) | |
1606 | + | |
1607 | +CRM-CLIを終了します。 | |
1608 | + | |
1609 | +////////////////////// | |
1610 | + vim:ts=4:sw=4:expandtab: | |
1611 | +////////////////////// |
@@ -0,0 +1,3970 @@ | ||
1 | +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
2 | +<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd"> | |
3 | +<tmx version="1.1"> | |
4 | + <header | |
5 | + creationtool="OmegaT" | |
6 | + creationtoolversion="2.3.0_5" | |
7 | + segtype="sentence" | |
8 | + o-tmf="OmegaT TMX" | |
9 | + adminlang="EN-US" | |
10 | + srclang="EN-US" | |
11 | + datatype="plaintext" | |
12 | + > | |
13 | + </header> | |
14 | + <body> | |
15 | + <tu> | |
16 | + <tuv lang="EN-US"> | |
17 | + <seg>From the user's point of view, the | |
18 | +status section is essentially a read-only part of the CIB.</seg> | |
19 | + </tuv> | |
20 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092519Z" changeid="ikedaj"> | |
21 | + <seg>このため、cibstatusセクションは基本的に読み込み専用領域となります。</seg> | |
22 | + </tuv> | |
23 | + </tu> | |
24 | + <tu> | |
25 | + <tuv lang="EN-US"> | |
26 | + <seg>Shadow CIBs may be manipulated in | |
27 | +the same way like the _live_ CIB, but these changes have no | |
28 | +effect on the cluster resources.</seg> | |
29 | + </tuv> | |
30 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060410Z" changeid="ikedaj"> | |
31 | + <seg>シャドウCIBはライブCIBと同様の操作が可能ですが、シャドウCIBに対する設定変更はクラスタには反映されません。</seg> | |
32 | + </tuv> | |
33 | + </tu> | |
34 | + <tu> | |
35 | + <tuv lang="EN-US"> | |
36 | + <seg>Additionally, you may specify a | |
37 | +lifetime for the standby---if set to `reboot`, the node will be | |
38 | +back online once it reboots.</seg> | |
39 | + </tuv> | |
40 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082714Z" changeid="ikedaj"> | |
41 | + <seg>lifetimeオプションにrebootを指定した場合、スタンバイ状態のノードが再起動した後、ノードはオンライン状態でクラスタに参加します。</seg> | |
42 | + </tuv> | |
43 | + </tu> | |
44 | + <tu> | |
45 | + <tuv lang="EN-US"> | |
46 | + <seg>unmanage <rsc> | |
47 | +...............</seg> | |
48 | + </tuv> | |
49 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081535Z" changeid="ikedaj"> | |
50 | + <seg>unmanage <rsc> | |
51 | +...............</seg> | |
52 | + </tuv> | |
53 | + </tu> | |
54 | + <tu> | |
55 | + <tuv lang="EN-US"> | |
56 | + <seg>Nodes in the CIB are | |
57 | +commonly created automatically by the CRM. Hence, you should not | |
58 | +need to deal with nodes unless you also want to define node | |
59 | +attributes.</seg> | |
60 | + </tuv> | |
61 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092727Z" changeid="ikedaj"> | |
62 | + <seg>ノードの情報はCRMによって自動的に生成されます。ノードの属性値を編集する場合を除いて、このコマンドでなにか操作を実行する必要はあまりありません。</seg> | |
63 | + </tuv> | |
64 | + </tu> | |
65 | + <tu> | |
66 | + <tuv lang="EN-US"> | |
67 | + <seg>Since attribute sets' ids, though they do | |
68 | +exist, are not shown in the `crm`, it is also possible to | |
69 | +reference an object instead of an attribute set.</seg> | |
70 | + </tuv> | |
71 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092510Z" changeid="ikedaj"> | |
72 | + <seg>$id-refには、参照元のリソースの$idを設定します。</seg> | |
73 | + </tuv> | |
74 | + </tu> | |
75 | + <tu> | |
76 | + <tuv lang="EN-US"> | |
77 | + <seg>Additionally, you may specify a | |
78 | +lifetime for the constraint---once it expires, the location | |
79 | +constraint will no longer be active.</seg> | |
80 | + </tuv> | |
81 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081843Z" changeid="ikedaj"> | |
82 | + <seg>つまり、リソースが現行ノードで起動不可となる制約が追加されるため、リソースは他ノードへ移動することになります。制約にはlifetimeオプションを追加することも可能です。lifetimeが失効すると、現行ノードに追加された制約は無効となります。</seg> | |
83 | + </tuv> | |
84 | + </tu> | |
85 | + <tu> | |
86 | + <tuv lang="EN-US"> | |
87 | + <seg>All `ERROR` messages show the line numbers | |
88 | +in which the respective parameters are to be defined: | |
89 | +...............</seg> | |
90 | + </tuv> | |
91 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063255Z" changeid="ikedaj"> | |
92 | + <seg>エラーメッセージの表示されたパラメータには、ユーザが値を入力する必要があります。 | |
93 | +...............</seg> | |
94 | + </tuv> | |
95 | + </tu> | |
96 | + <tu> | |
97 | + <tuv lang="EN-US"> | |
98 | + <seg>Cleanup resource status.</seg> | |
99 | + </tuv> | |
100 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082115Z" changeid="ikedaj"> | |
101 | + <seg>cleanupコマンドはリソースの故障履歴(フェイルカウントを含む)を削除します。</seg> | |
102 | + </tuv> | |
103 | + </tu> | |
104 | + <tu> | |
105 | + <tuv lang="EN-US"> | |
106 | + <seg>Load a part of configuration (or all of it) from a local file or | |
107 | +a network URL.</seg> | |
108 | + </tuv> | |
109 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090239Z" changeid="ikedaj"> | |
110 | + <seg>loadコマンドはローカルまたはネットワーク上のファイルを読み込みます。</seg> | |
111 | + </tuv> | |
112 | + </tu> | |
113 | + <tu> | |
114 | + <tuv lang="EN-US"> | |
115 | + <seg>Make CRM fence a node.</seg> | |
116 | + </tuv> | |
117 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082813Z" changeid="ikedaj"> | |
118 | + <seg>fenceコマンドはノードをフェンス(停止)します。</seg> | |
119 | + </tuv> | |
120 | + </tu> | |
121 | + <tu> | |
122 | + <tuv lang="EN-US"> | |
123 | + <seg>These lines are the only ones that should be modified.</seg> | |
124 | + </tuv> | |
125 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063611Z" changeid="ikedaj"> | |
126 | + <seg>上記のパラメータはユーザの環境にあわせて変更する必要があります。</seg> | |
127 | + </tuv> | |
128 | + </tu> | |
129 | + <tu> | |
130 | + <tuv lang="EN-US"> | |
131 | + <seg>`ptest` | |
132 | +can also show allocation scores.</seg> | |
133 | + </tuv> | |
134 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T101027Z" changeid="ikedaj"> | |
135 | + <seg>リソースに割り当てられたスコアを表示することもできます。</seg> | |
136 | + </tuv> | |
137 | + </tu> | |
138 | + <tu> | |
139 | + <tuv lang="EN-US"> | |
140 | + <seg>Usage: | |
141 | +...............</seg> | |
142 | + </tuv> | |
143 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090857Z" changeid="ikedaj"> | |
144 | + <seg>使用方法: | |
145 | +...............</seg> | |
146 | + </tuv> | |
147 | + </tu> | |
148 | + <tu> | |
149 | + <tuv lang="EN-US"> | |
150 | + <seg>Monitor is by far the most common operation.</seg> | |
151 | + </tuv> | |
152 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090557Z" changeid="ikedaj"> | |
153 | + <seg>monitorは最も一般的なオペレーションです。</seg> | |
154 | + </tuv> | |
155 | + </tu> | |
156 | + <tu> | |
157 | + <tuv lang="EN-US"> | |
158 | + <seg>No changes take place before the `configure commit` command.</seg> | |
159 | + </tuv> | |
160 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061552Z" changeid="ikedaj"> | |
161 | + <seg>`configure commit`コマンドを実行してはじめて、シャドウCIBの変更がクラスタ(ライブCIB)に反映されます。</seg> | |
162 | + </tuv> | |
163 | + </tu> | |
164 | + <tu> | |
165 | + <tuv lang="EN-US"> | |
166 | + <seg>Cluster configuration:</seg> | |
167 | + </tuv> | |
168 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055720Z" changeid="ikedaj"> | |
169 | + <seg>バッチ入力モード</seg> | |
170 | + </tuv> | |
171 | + </tu> | |
172 | + <tu> | |
173 | + <tuv lang="EN-US"> | |
174 | + <seg>If the user insists, he or she may edit the XML edition of the | |
175 | +object.</seg> | |
176 | + </tuv> | |
177 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093903Z" changeid="ikedaj"> | |
178 | + <seg>XML形式で編集することも可能ですが</seg> | |
179 | + </tuv> | |
180 | + </tu> | |
181 | + <tu> | |
182 | + <tuv lang="EN-US"> | |
183 | + <seg>User may tune the frequency of checks and the treatment of errors | |
184 | +by the <<cmdhelp_options_check-frequency,`check-frequency`>> and | |
185 | +<<cmdhelp_options_check-mode,`check-mode`>> preferences.</seg> | |
186 | + </tuv> | |
187 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071026Z" changeid="ikedaj"> | |
188 | + <seg>構文チェックが実行される頻度は<<cmdhelp_options_check-frequency,`check-frequency`>>と | |
189 | +<<cmdhelp_options_check-mode,`check-mode`>>で定義されています。</seg> | |
190 | + </tuv> | |
191 | + </tu> | |
192 | + <tu> | |
193 | + <tuv lang="EN-US"> | |
194 | + <seg>If the argument is omitted, the status is saved to wherever the | |
195 | +status section originated.</seg> | |
196 | + </tuv> | |
197 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093651Z" changeid="ikedaj"> | |
198 | + <seg>引数が省略された場合は、statusセクションの変更はオリジナルのCIBに保存されます。</seg> | |
199 | + </tuv> | |
200 | + </tu> | |
201 | + <tu> | |
202 | + <tuv lang="EN-US"> | |
203 | + <seg>Apart from nodes.</seg> | |
204 | + </tuv> | |
205 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095157Z" changeid="ikedaj"> | |
206 | + <seg>ただしノード情報の削除対象外です。</seg> | |
207 | + </tuv> | |
208 | + </tu> | |
209 | + <tu> | |
210 | + <tuv lang="EN-US"> | |
211 | + <seg>Currently, all | |
212 | +meta attributes of a resource may be managed with other commands | |
213 | +such as `resource stop`.</seg> | |
214 | + </tuv> | |
215 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082037Z" changeid="ikedaj"> | |
216 | + <seg>現在、全てのリソースのmeta属性は、metaコマンド以外、例えば resource stop などでも操作可能となっています。</seg> | |
217 | + </tuv> | |
218 | + </tu> | |
219 | + <tu> | |
220 | + <tuv lang="EN-US"> | |
221 | + <seg>Even though we promissed no xml, it may happen, but hopefully | |
222 | +very very seldom, that an element from the CIB cannot be rendered | |
223 | +in the configuration language.</seg> | |
224 | + </tuv> | |
225 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090643Z" changeid="ikedaj"> | |
226 | + <seg>CRM-CLIはXMLを編集しないことを前提としていますが、CIBの内容が複雑になると、まれにXMLを直接編集しなければならない場合があります。</seg> | |
227 | + </tuv> | |
228 | + </tu> | |
229 | + <tu> | |
230 | + <tuv lang="EN-US"> | |
231 | + <seg>Rename an object.</seg> | |
232 | + </tuv> | |
233 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T094731Z" changeid="ikedaj"> | |
234 | + <seg>`rename`コマンドはオブジェクトの名前を変更します。</seg> | |
235 | + </tuv> | |
236 | + </tu> | |
237 | + <tu> | |
238 | + <tuv lang="EN-US"> | |
239 | + <seg>The status section may be loaded from another source and modified | |
240 | +using the <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>> level commands.</seg> | |
241 | + </tuv> | |
242 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T100637Z" changeid="ikedaj"> | |
243 | + <seg>クラスタの情報を保持しているstatusセクションは <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>> レベルのコマンドで操作することができます。</seg> | |
244 | + </tuv> | |
245 | + </tu> | |
246 | + <tu> | |
247 | + <tuv lang="EN-US"> | |
248 | + <seg>The `edit` command invokes the preferred text editor with the | |
249 | +`web` configuration.</seg> | |
250 | + </tuv> | |
251 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063339Z" changeid="ikedaj"> | |
252 | + <seg>`edit`コマンドを実行するとテキストエディタが起動します。エディタを使用して先ほどの設定(設定名 web)を手動で編集しましょう。</seg> | |
253 | + </tuv> | |
254 | + </tu> | |
255 | + <tu> | |
256 | + <tuv lang="EN-US"> | |
257 | + <seg>The `show` command displays objects.</seg> | |
258 | + </tuv> | |
259 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093813Z" changeid="ikedaj"> | |
260 | + <seg>`show`コマンドは設定された値を表示します。</seg> | |
261 | + </tuv> | |
262 | + </tu> | |
263 | + <tu> | |
264 | + <tuv lang="EN-US"> | |
265 | + <seg>`forever` will keep the node in | |
266 | +standby after reboot.</seg> | |
267 | + </tuv> | |
268 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082743Z" changeid="ikedaj"> | |
269 | + <seg>lifetimeオプションにforeverを指定した場合、スタンバイ状態のノードが再起動した後、ノードはスタンバイ状態でクラスタに参加します。</seg> | |
270 | + </tuv> | |
271 | + </tu> | |
272 | + <tu> | |
273 | + <tuv lang="EN-US"> | |
274 | + <seg>crm(live) resource# up</seg> | |
275 | + </tuv> | |
276 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055730Z" changeid="ikedaj"> | |
277 | + <seg>crm(live) resource# up</seg> | |
278 | + </tuv> | |
279 | + </tu> | |
280 | + <tu> | |
281 | + <tuv lang="EN-US"> | |
282 | + <seg>Use `normal` | |
283 | +if you want to keep the default foreground color.</seg> | |
284 | + </tuv> | |
285 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085743Z" changeid="ikedaj"> | |
286 | + <seg>デフォルトの表示を使用する場合は、normalを指定します。</seg> | |
287 | + </tuv> | |
288 | + </tu> | |
289 | + <tu> | |
290 | + <tuv lang="EN-US"> | |
291 | + <seg>Also, long primitive | |
292 | +definitions may be a bit uncluttered.</seg> | |
293 | + </tuv> | |
294 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090656Z" changeid="ikedaj"> | |
295 | + <seg>primitiveリソースは単純なリソースですが、様々な設定を追加していくと複雑になってしまう場合があります。</seg> | |
296 | + </tuv> | |
297 | + </tu> | |
298 | + <tu> | |
299 | + <tuv lang="EN-US"> | |
300 | + <seg>Shadow CIB is a new feature.</seg> | |
301 | + </tuv> | |
302 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060338Z" changeid="ikedaj"> | |
303 | + <seg>シャドウCIBは新しく追加された機能です。</seg> | |
304 | + </tuv> | |
305 | + </tu> | |
306 | + <tu> | |
307 | + <tuv lang="EN-US"> | |
308 | + <seg>Show/edit/delete the failcount of a resource.</seg> | |
309 | + </tuv> | |
310 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082050Z" changeid="ikedaj"> | |
311 | + <seg>failcountコマンドはリソースのフェイルカウントを表示、編集、削除します。</seg> | |
312 | + </tuv> | |
313 | + </tu> | |
314 | + <tu> | |
315 | + <tuv lang="EN-US"> | |
316 | + <seg>Though | |
317 | +operation timeouts issues are treated as warnings, make sure that | |
318 | +the timeouts are usable in your environment.</seg> | |
319 | + </tuv> | |
320 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070751Z" changeid="ikedaj"> | |
321 | + <seg>オペレーションに設定されたタイムアウト値が小さいと、クラスタはリソースの起動時に警告(warning)を出力します。警告が出力された場合はタイムアウト値を再検討してください。</seg> | |
322 | + </tuv> | |
323 | + </tu> | |
324 | + <tu> | |
325 | + <tuv lang="EN-US"> | |
326 | + <seg>Operation's attributes which are not recognized are saved as | |
327 | +instance attributes of that operation.</seg> | |
328 | + </tuv> | |
329 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090524Z" changeid="ikedaj"> | |
330 | + <seg>オペレーションの属性は、instance attributesとして保持されます。</seg> | |
331 | + </tuv> | |
332 | + </tu> | |
333 | + <tu> | |
334 | + <tuv lang="EN-US"> | |
335 | + <seg>Add a string of `v` characters to increase verbosity.</seg> | |
336 | + </tuv> | |
337 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T100915Z" changeid="ikedaj"> | |
338 | + <seg>-vオプションでデバッグレベルを変更することもできます。</seg> | |
339 | + </tuv> | |
340 | + </tu> | |
341 | + <tu> | |
342 | + <tuv lang="EN-US"> | |
343 | + <seg>The usage is, | |
344 | +however, plagued by the notorious weakness common to all UNIX | |
345 | +tools: a multitude of options, necessary for operation and yet | |
346 | +very hard to remember.</seg> | |
347 | + </tuv> | |
348 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053444Z" changeid="ikedaj"> | |
349 | + <seg>しかし、コマンドラインツールはオプションの種類が多く操作も複雑であるため、習熟に時間がかかるという欠点があります。</seg> | |
350 | + </tuv> | |
351 | + </tu> | |
352 | + <tu> | |
353 | + <tuv lang="EN-US"> | |
354 | + <seg>[[cmdhelp_node_clearstate,Clear node state]] | |
355 | +==== `clearnodestate`</seg> | |
356 | + </tuv> | |
357 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083036Z" changeid="ikedaj"> | |
358 | + <seg>[[cmdhelp_node_clearstate,Clear node state]] | |
359 | +==== `clearnodestate`</seg> | |
360 | + </tuv> | |
361 | + </tu> | |
362 | + <tu> | |
363 | + <tuv lang="EN-US"> | |
364 | + <seg>It is also possible to | |
365 | +work with the so-called shadow CIBs, i.e. configurations which | |
366 | +are stored in files and aren't active, but may be applied at any | |
367 | +time to the cluster.</seg> | |
368 | + </tuv> | |
369 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060237Z" changeid="ikedaj"> | |
370 | + <seg>ライブCIBではなくシャドウCIBに対して操作を実行することもできます。シャドウCIBとはライブCIBのコピーと考えてよいでしょう。シャドウCIBに対する操作はライブCIBには反映されません。</seg> | |
371 | + </tuv> | |
372 | + </tu> | |
373 | + <tu> | |
374 | + <tuv lang="EN-US"> | |
375 | + <seg>As noted | |
376 | +elsewhere, commands in a configure session don't have immediate | |
377 | +effect on the CIB.</seg> | |
378 | + </tuv> | |
379 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T075435Z" changeid="ikedaj"> | |
380 | + <seg>configureレベルで実行したコマンドはCIBに即座に反映されるわけではありません。</seg> | |
381 | + </tuv> | |
382 | + </tu> | |
383 | + <tu> | |
384 | + <tuv lang="EN-US"> | |
385 | + <seg>Edit the outcome of a resource operation.</seg> | |
386 | + </tuv> | |
387 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095104Z" changeid="ikedaj"> | |
388 | + <seg>opコマンドを使用してリソースのオペレーションに設定された名前などを編集することができます。</seg> | |
389 | + </tuv> | |
390 | + </tu> | |
391 | + <tu> | |
392 | + <tuv lang="EN-US"> | |
393 | + <seg>The checks require that resource agents are present.</seg> | |
394 | + </tuv> | |
395 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091127Z" changeid="ikedaj"> | |
396 | + <seg>構文チェックを実行するためにはリソースエージェントが指定のディレクトリに配置されている必要があります。</seg> | |
397 | + </tuv> | |
398 | + </tu> | |
399 | + <tu> | |
400 | + <tuv lang="EN-US"> | |
401 | + <seg>Use this to | |
402 | +specify your preferred pager program.</seg> | |
403 | + </tuv> | |
404 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084819Z" changeid="ikedaj"> | |
405 | + <seg> 好みのページャプログラムを指定することもできます。</seg> | |
406 | + </tuv> | |
407 | + </tu> | |
408 | + <tu> | |
409 | + <tuv lang="EN-US"> | |
410 | + <seg>Add `changed` option to get a human | |
411 | +readable output of all changes.</seg> | |
412 | + </tuv> | |
413 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094141Z" changeid="ikedaj"> | |
414 | + <seg>changeオプションを使用すると、いくぶんかは読みやすい出力になるかもしれません。</seg> | |
415 | + </tuv> | |
416 | + </tu> | |
417 | + <tu> | |
418 | + <tuv lang="EN-US"> | |
419 | + <seg>Show PE (Policy Engine) motions using `ptest(8)`.</seg> | |
420 | + </tuv> | |
421 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095326Z" changeid="ikedaj"> | |
422 | + <seg>`ptest`コマンドを実行してPE(Policy Engine)の遷移グラフを表示します。</seg> | |
423 | + </tuv> | |
424 | + </tu> | |
425 | + <tu> | |
426 | + <tuv lang="EN-US"> | |
427 | + <seg>== Design goals</seg> | |
428 | + </tuv> | |
429 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053755Z" changeid="ikedaj"> | |
430 | + <seg>== CRM-CLIの開発目標</seg> | |
431 | + </tuv> | |
432 | + </tu> | |
433 | + <tu> | |
434 | + <tuv lang="EN-US"> | |
435 | + <seg>These attributes are managed by the following | |
436 | +commands:</seg> | |
437 | + </tuv> | |
438 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092442Z" changeid="ikedaj"> | |
439 | + <seg>属性の設定に使用するコマンドは次の通りです。</seg> | |
440 | + </tuv> | |
441 | + </tu> | |
442 | + <tu> | |
443 | + <tuv lang="EN-US"> | |
444 | + <seg>Use the `list` | |
445 | +command to show templates available on the system.</seg> | |
446 | + </tuv> | |
447 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T062548Z" changeid="ikedaj"> | |
448 | + <seg>`list templates`コマンドを実行すると、利用可能なテンプレートの一覧が表示されます。</seg> | |
449 | + </tuv> | |
450 | + </tu> | |
451 | + <tu> | |
452 | + <tuv lang="EN-US"> | |
453 | + <seg>The `update` tries to | |
454 | +import the contents into the current configuration.</seg> | |
455 | + </tuv> | |
456 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090317Z" changeid="ikedaj"> | |
457 | + <seg>`update`オプションを使用した場合、現在の設定は上書きされます。</seg> | |
458 | + </tuv> | |
459 | + </tu> | |
460 | + <tu> | |
461 | + <tuv lang="EN-US"> | |
462 | + <seg>Node management and status commands.</seg> | |
463 | + </tuv> | |
464 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082439Z" changeid="ikedaj"> | |
465 | + <seg>nodeコマンドはノードの管理を行います。</seg> | |
466 | + </tuv> | |
467 | + </tu> | |
468 | + <tu> | |
469 | + <tuv lang="EN-US"> | |
470 | + <seg>Experts may want to change the setting to `on-verify`.</seg> | |
471 | + </tuv> | |
472 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T090846Z" changeid="ikedaj"> | |
473 | + <seg>クラスタの管理に慣れた上級者の場合はon-verifyを設定してもよいでしょう。この場合、verifyコマンドが実行されたタイミングで構文がチェックされます。</seg> | |
474 | + </tuv> | |
475 | + </tu> | |
476 | + <tu> | |
477 | + <tuv lang="EN-US"> | |
478 | + <seg>Note that | |
479 | +configurations and templates are kept in different places, so it | |
480 | +is possible to have a configuration name equal a template name.</seg> | |
481 | + </tuv> | |
482 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091216Z" changeid="ikedaj"> | |
483 | + <seg>configurationレベルとtemplateレベルの設定内容は別々に保存されます。それぞれのレベルで同じ名前のテンプレートを作成することもできます。</seg> | |
484 | + </tuv> | |
485 | + </tu> | |
486 | + <tu> | |
487 | + <tuv lang="EN-US"> | |
488 | + <seg>The location constraints consist of one or more rules | |
489 | +which specify a score to be awarded if the rule matches.</seg> | |
490 | + </tuv> | |
491 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092958Z" changeid="ikedaj"> | |
492 | + <seg>配置制約は、1つ以上のruleから構成されており、ruleに適合したリソースに対して特定のスコアが割り当てられます。</seg> | |
493 | + </tuv> | |
494 | + </tu> | |
495 | + <tu> | |
496 | + <tuv lang="EN-US"> | |
497 | + <seg>Note that if the `check-frequency` is set to `always` and the | |
498 | +`check-mode` to `strict`, errors are not tolerated and such | |
499 | +configuration cannot be saved.</seg> | |
500 | + </tuv> | |
501 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071119Z" changeid="ikedaj"> | |
502 | + <seg>`check-frequency`が`always`に設定されており、かつ`check-mode`が`strict`に設定されている場合、エラーは決して許容されないため、エラーを含む設定内容はクラスタに反映されません。</seg> | |
503 | + </tuv> | |
504 | + </tu> | |
505 | + <tu> | |
506 | + <tuv lang="EN-US"> | |
507 | + <seg>This kind of attribute should refer to | |
508 | +relatively static properties, such as memory size.</seg> | |
509 | + </tuv> | |
510 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083503Z" changeid="ikedaj"> | |
511 | + <seg>ノードに必要なメモリサイズなどを属性値として設定することができます。</seg> | |
512 | + </tuv> | |
513 | + </tu> | |
514 | + <tu> | |
515 | + <tuv lang="EN-US"> | |
516 | + <seg>Otherwise, there is no need to | |
517 | +use `xml` for configuration.</seg> | |
518 | + </tuv> | |
519 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090834Z" changeid="ikedaj"> | |
520 | + <seg>ただし、xmlコマンドを使用することはほとんどないはずです。</seg> | |
521 | + </tuv> | |
522 | + </tu> | |
523 | + <tu> | |
524 | + <tuv lang="EN-US"> | |
525 | + <seg>Commit the current configuration to the CIB in use.</seg> | |
526 | + </tuv> | |
527 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T075404Z" changeid="ikedaj"> | |
528 | + <seg>commitコマンドは変更内容をCIBに反映します。</seg> | |
529 | + </tuv> | |
530 | + </tu> | |
531 | + <tu> | |
532 | + <tuv lang="EN-US"> | |
533 | + <seg>== Reference</seg> | |
534 | + </tuv> | |
535 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071810Z" changeid="ikedaj"> | |
536 | + <seg>== コマンドリファレンス</seg> | |
537 | + </tuv> | |
538 | + </tu> | |
539 | + <tu> | |
540 | + <tuv lang="EN-US"> | |
541 | + <seg>If you want to edit the status from the | |
542 | +shadow CIB specify `withstatus` (see <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>>).</seg> | |
543 | + </tuv> | |
544 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074120Z" changeid="ikedaj"> | |
545 | + <seg>シャドウCIBのstatusセクションを編集する場合は、`withstatus`を指定してください。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>を参照してください。</seg> | |
546 | + </tuv> | |
547 | + </tu> | |
548 | + <tu> | |
549 | + <tuv lang="EN-US"> | |
550 | + <seg>`location` defines the preference of nodes for the given | |
551 | +resource.</seg> | |
552 | + </tuv> | |
553 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092909Z" changeid="ikedaj"> | |
554 | + <seg>locationはリソースの配置制約を定義します。</seg> | |
555 | + </tuv> | |
556 | + </tu> | |
557 | + <tu> | |
558 | + <tuv lang="EN-US"> | |
559 | + <seg>Therefore, the `ptest` command by default uses the | |
560 | +running cluster status section.</seg> | |
561 | + </tuv> | |
562 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095656Z" changeid="ikedaj"> | |
563 | + <seg>よって、ptestコマンドはデフォルトでライブCIBのstatusセクションを参照します。</seg> | |
564 | + </tuv> | |
565 | + </tu> | |
566 | + <tu> | |
567 | + <tuv lang="EN-US"> | |
568 | + <seg>If the resource parameter is left out | |
569 | +status of all resources is printed.</seg> | |
570 | + </tuv> | |
571 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075439Z" changeid="ikedaj"> | |
572 | + <seg>引数が省略された場合、すべてのリソースの状態が表示されます。</seg> | |
573 | + </tuv> | |
574 | + </tu> | |
575 | + <tu> | |
576 | + <tuv lang="EN-US"> | |
577 | + <seg>After editing the file, use `show` again to display the | |
578 | +configuration: | |
579 | +...............</seg> | |
580 | + </tuv> | |
581 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T064044Z" changeid="ikedaj"> | |
582 | + <seg>`edit`コマンドで設定を編集した後、`show`コマンドで設定内容を確認してください。 | |
583 | +...............</seg> | |
584 | + </tuv> | |
585 | + </tu> | |
586 | + <tu> | |
587 | + <tuv lang="EN-US"> | |
588 | + <seg>The shell will look up files in the local directory | |
589 | +first and then in the PE directory (typically `/var/lib/pengine`).</seg> | |
590 | + </tuv> | |
591 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074751Z" changeid="ikedaj"> | |
592 | + <seg>importコマンドは、まずプログラムが実行されたローカルファイルを参照した後、/var/lib/pengineを検索します。ファイルのフルパスを指定することも可能です。</seg> | |
593 | + </tuv> | |
594 | + </tu> | |
595 | + <tu> | |
596 | + <tuv lang="EN-US"> | |
597 | + <seg>At times it may be useful to create a shadow file from the | |
598 | +existing CIB.</seg> | |
599 | + </tuv> | |
600 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074401Z" changeid="ikedaj"> | |
601 | + <seg>importコマンドはファイルに保存されたCIBの情報をシャドウCIBに取り込みます。</seg> | |
602 | + </tuv> | |
603 | + </tu> | |
604 | + <tu> | |
605 | + <tuv lang="EN-US"> | |
606 | + <seg>If you get the `CIB not supported` error, which typically means | |
607 | +that the current CIB version is coming from the older release, | |
608 | +you may try to upgrade it to the latest revision.</seg> | |
609 | + </tuv> | |
610 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T085945Z" changeid="ikedaj"> | |
611 | + <seg>`CIB not supported`というエラーが出力された場合は、CIBのバージョンが古い可能性があります。updateコマンドを実行してCIBのバージョンを更新してください。</seg> | |
612 | + </tuv> | |
613 | + </tu> | |
614 | + <tu> | |
615 | + <tuv lang="EN-US"> | |
616 | + <seg>Create a new configuration from one or more templates.</seg> | |
617 | + </tuv> | |
618 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091111Z" changeid="ikedaj"> | |
619 | + <seg>newコマンドは新しいテンプレートを作成します。テンプレートは同時に複数作成することもできます。</seg> | |
620 | + </tuv> | |
621 | + </tu> | |
622 | + <tu> | |
623 | + <tuv lang="EN-US"> | |
624 | + <seg>`crm` will | |
625 | +automatically replace such a reference with the right id:</seg> | |
626 | + </tuv> | |
627 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092607Z" changeid="ikedaj"> | |
628 | + <seg>参照元のリソースが存在している場合、CRM-CLIが自動的に参照値を挿入します。</seg> | |
629 | + </tuv> | |
630 | + </tu> | |
631 | + <tu> | |
632 | + <tuv lang="EN-US"> | |
633 | + <seg>Based on the skill-level setting, the user is allowed to use only | |
634 | +a subset of commands.</seg> | |
635 | + </tuv> | |
636 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083743Z" changeid="ikedaj"> | |
637 | + <seg>skill-levelコマンドを使用して、各ユーザが実行可能な操作を制限することができます。</seg> | |
638 | + </tuv> | |
639 | + </tu> | |
640 | + <tu> | |
641 | + <tuv lang="EN-US"> | |
642 | + <seg>For instance, | |
643 | +after editing this template, the result could look like this (we | |
644 | +used tabs instead of spaces to make the values stand out): | |
645 | +...............</seg> | |
646 | + </tuv> | |
647 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063939Z" changeid="ikedaj"> | |
648 | + <seg>編集しおわった設定を再度検索すると、下記の様な表示が得られるでしょう。netmask, lvs_support, opsions, envfiles は必須パラメータではないので、空欄でもかまいません。 | |
649 | +...............</seg> | |
650 | + </tuv> | |
651 | + </tu> | |
652 | + <tu> | |
653 | + <tuv lang="EN-US"> | |
654 | + <seg>The operator level allows only | |
655 | +commands at the `resource` and `node` levels, but not editing | |
656 | +or deleting resources.</seg> | |
657 | + </tuv> | |
658 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083849Z" changeid="ikedaj"> | |
659 | + <seg>operatorはresourceおよびnodeコマンドを使用することができますが、リソースの編集や削除は実行できません。</seg> | |
660 | + </tuv> | |
661 | + </tu> | |
662 | + <tu> | |
663 | + <tuv lang="EN-US"> | |
664 | + <seg>In case the CIB in use changed in the meantime, presumably | |
665 | +by somebody else, the CLI will refuse to apply the changes.</seg> | |
666 | + </tuv> | |
667 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T085720Z" changeid="ikedaj"> | |
668 | + <seg>複数のユーザが同時に編集を行っている場合は、設定内容の反映が拒否されることもあります。</seg> | |
669 | + </tuv> | |
670 | + </tu> | |
671 | + <tu> | |
672 | + <tuv lang="EN-US"> | |
673 | + <seg># crm</seg> | |
674 | + </tuv> | |
675 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055653Z" changeid="ikedaj"> | |
676 | + <seg># crm</seg> | |
677 | + </tuv> | |
678 | + </tu> | |
679 | + <tu> | |
680 | + <tuv lang="EN-US"> | |
681 | + <seg>For some it is going to be (or remain) the first | |
682 | +choice in cluster management.</seg> | |
683 | + </tuv> | |
684 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052842Z" changeid="ikedaj"> | |
685 | + <seg>初めてクラスタを管理する場合はまずGUIを試してみるとよいでしょう。</seg> | |
686 | + </tuv> | |
687 | + </tu> | |
688 | + <tu> | |
689 | + <tuv lang="EN-US"> | |
690 | + <seg>If the class | |
691 | +is `ocf`, supply a provider to get agents which are available | |
692 | +only from that provider.</seg> | |
693 | + </tuv> | |
694 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075140Z" changeid="ikedaj"> | |
695 | + <seg>classパラメータに`ocf`を指定した場合、利用可能なOCF RAを表示します。</seg> | |
696 | + </tuv> | |
697 | + </tu> | |
698 | + <tu> | |
699 | + <tuv lang="EN-US"> | |
700 | + <seg>On | |
701 | +further `crm` runs, the rc file is automatically read and parsed.</seg> | |
702 | + </tuv> | |
703 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091907Z" changeid="ikedaj"> | |
704 | + <seg>CRM-CLIの実行時に、rcファイルが自動的に読み込まれます。</seg> | |
705 | + </tuv> | |
706 | + </tu> | |
707 | + <tu> | |
708 | + <tuv lang="EN-US"> | |
709 | + <seg>Otherwise, the current user edited configuration | |
710 | +is saved along with the status section.</seg> | |
711 | + </tuv> | |
712 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093623Z" changeid="ikedaj"> | |
713 | + <seg>CIBのフォーマットで記述されたファイルが存在しない場合h、statusセクションだけではなくすべての設定が保存さます。</seg> | |
714 | + </tuv> | |
715 | + </tu> | |
716 | + <tu> | |
717 | + <tuv lang="EN-US"> | |
718 | + <seg>If | |
719 | +you know that it's fine to still apply them add `force`.</seg> | |
720 | + </tuv> | |
721 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T085750Z" changeid="ikedaj"> | |
722 | + <seg>このような場合あh、`force`オプションを追加して強制的に変更を反映することもできます。</seg> | |
723 | + </tuv> | |
724 | + </tu> | |
725 | + <tu> | |
726 | + <tuv lang="EN-US"> | |
727 | + <seg>If it's not | |
728 | +referenced, then it is placed as a single resource in the CIB.</seg> | |
729 | + </tuv> | |
730 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T085457Z" changeid="ikedaj"> | |
731 | + <seg>他のリソースから参照されていないprimitiveリソースは単純な一つのリソースとして起動します。</seg> | |
732 | + </tuv> | |
733 | + </tu> | |
734 | + <tu> | |
735 | + <tuv lang="EN-US"> | |
736 | + <seg>Set defaults for the operations meta attributes.</seg> | |
737 | + </tuv> | |
738 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093530Z" changeid="ikedaj"> | |
739 | + <seg>op_defaultsコマンドはオペレーションに設定するmeta属性のデフォルト値を定義します。</seg> | |
740 | + </tuv> | |
741 | + </tu> | |
742 | + <tu> | |
743 | + <tuv lang="EN-US"> | |
744 | + <seg>The expert may do all.</seg> | |
745 | + </tuv> | |
746 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083949Z" changeid="ikedaj"> | |
747 | + <seg>expertはすべての操作を実行することができます。</seg> | |
748 | + </tuv> | |
749 | + </tu> | |
750 | + <tu> | |
751 | + <tuv lang="EN-US"> | |
752 | + <seg>It is probably best just to give some examples:</seg> | |
753 | + </tuv> | |
754 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055638Z" changeid="ikedaj"> | |
755 | + <seg>では、いくつかの例を紹介しましょう。</seg> | |
756 | + </tuv> | |
757 | + </tu> | |
758 | + <tu> | |
759 | + <tuv lang="EN-US"> | |
760 | + <seg>This is where users | |
761 | +can find information on how to use a resource agent.</seg> | |
762 | + </tuv> | |
763 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075234Z" changeid="ikedaj"> | |
764 | + <seg>meta-dataにはリソースエージェントの使用方法などが記述されています。</seg> | |
765 | + </tuv> | |
766 | + </tu> | |
767 | + <tu> | |
768 | + <tuv lang="EN-US"> | |
769 | + <seg>Ordered resource sets have an | |
770 | +extra attribute to allow for sets of resources whose actions may run | |
771 | +in parallel.</seg> | |
772 | + </tuv> | |
773 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093310Z" changeid="ikedaj"> | |
774 | + <seg>順序居制約には依存関係の優先度を設定することができます。</seg> | |
775 | + </tuv> | |
776 | + </tu> | |
777 | + <tu> | |
778 | + <tuv lang="EN-US"> | |
779 | + <seg>The syntax is described in a somewhat informal manner: `<>` | |
780 | +denotes a string, `[]` means that the construct is optional, the | |
781 | +ellipsis (`...`) signifies that the previous construct may be | |
782 | +repeated, `|` means pick one of many, and the rest are literals | |
783 | +(strings, `:`, `=`).</seg> | |
784 | + </tuv> | |
785 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073252Z" changeid="ikedaj"> | |
786 | + <seg>コマンドの構文例: | |
787 | +`<>` 文字列を表します。 | |
788 | +`[]` 省略可能であることを意味します。 | |
789 | +(`...`) 繰り返しを意味します。 | |
790 | +`|` 多数の項目からある一項目を選択します。 | |
791 | +(strings, `:`, `=`) その他の構文要素です。</seg> | |
792 | + </tuv> | |
793 | + </tu> | |
794 | + <tu> | |
795 | + <tuv lang="EN-US"> | |
796 | + <seg>If the file exists and contains a complete CIB, only the status | |
797 | +section is going to be replaced and the rest of the CIB will | |
798 | +remain intact.</seg> | |
799 | + </tuv> | |
800 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093542Z" changeid="ikedaj"> | |
801 | + <seg>CIBのフォーマットで記述されたファイルが既に存在する場合は、statusセクションの変更内容のみが置換されます、。</seg> | |
802 | + </tuv> | |
803 | + </tu> | |
804 | + <tu> | |
805 | + <tuv lang="EN-US"> | |
806 | + <seg>The only complex constructs are | |
807 | +found at the `configure` level.</seg> | |
808 | + </tuv> | |
809 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T072017Z" changeid="ikedaj"> | |
810 | + <seg>`configure`レベルで使用するコマンドに関しては複雑なオプションもいくつか存在しますが、その他のコマンドは総じて直感的に操作することができるでしょう。</seg> | |
811 | + </tuv> | |
812 | + </tu> | |
813 | + <tu> | |
814 | + <tuv lang="EN-US"> | |
815 | + <seg>Change the node status.</seg> | |
816 | + </tuv> | |
817 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094201Z" changeid="ikedaj"> | |
818 | + <seg>nodeコマンドはノードの状態を変更します。</seg> | |
819 | + </tuv> | |
820 | + </tu> | |
821 | + <tu> | |
822 | + <tuv lang="EN-US"> | |
823 | + <seg>Note that after executing the command, the monitor operation may | |
824 | +be shown as part of the primitive definition.</seg> | |
825 | + </tuv> | |
826 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T091140Z" changeid="ikedaj"> | |
827 | + <seg>上記の例では、primitiveリソースにmonitorオペレーションのinterval(60分)とtimeout(60秒)を設定しています。intervalはmonitorオペレーションが実行される「間隔」、timeoutはmonitorオペレーションが失敗した場合に故障を検知する「タイムアウト(待ち時間)」です。</seg> | |
828 | + </tuv> | |
829 | + </tu> | |
830 | + <tu> | |
831 | + <tuv lang="EN-US"> | |
832 | + <seg>Load a status section from a file, a shadow CIB, or the running | |
833 | +cluster.</seg> | |
834 | + </tuv> | |
835 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092820Z" changeid="ikedaj"> | |
836 | + <seg>loadコマンドはファイルやシャドウCIB、ライブCIBからstatusセクションを読み込みます。</seg> | |
837 | + </tuv> | |
838 | + </tu> | |
839 | + <tu> | |
840 | + <tuv lang="EN-US"> | |
841 | + <seg>Or | |
842 | +should I say drill.</seg> | |
843 | + </tuv> | |
844 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053651Z" changeid="ikedaj"> | |
845 | + <seg>何度も操作を試してみて慣れていくしかありませんが、</seg> | |
846 | + </tuv> | |
847 | + </tu> | |
848 | + <tu> | |
849 | + <tuv lang="EN-US"> | |
850 | + <seg>crm(live)# resource</seg> | |
851 | + </tuv> | |
852 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055654Z" changeid="ikedaj"> | |
853 | + <seg>crm(live)# resource</seg> | |
854 | + </tuv> | |
855 | + </tu> | |
856 | + <tu> | |
857 | + <tuv lang="EN-US"> | |
858 | + <seg>Templates are ready made configurations created by cluster | |
859 | +experts.</seg> | |
860 | + </tuv> | |
861 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061759Z" changeid="ikedaj"> | |
862 | + <seg>CRM-CLIには、クラスタを設定するための基本的なテンプレートがいくつが用意されています。</seg> | |
863 | + </tuv> | |
864 | + </tu> | |
865 | + <tu> | |
866 | + <tuv lang="EN-US"> | |
867 | + <seg>A CIB is constructed using the current user edited configuration | |
868 | +and the status from the running CIB.</seg> | |
869 | + </tuv> | |
870 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095354Z" changeid="ikedaj"> | |
871 | + <seg>CIBには、ユーザが編集した情報だけではなく、実行中のクラスタ状態が保持されています。</seg> | |
872 | + </tuv> | |
873 | + </tu> | |
874 | + <tu> | |
875 | + <tuv lang="EN-US"> | |
876 | + <seg>- `location` | |
877 | +- `colocation` | |
878 | +- `order`</seg> | |
879 | + </tuv> | |
880 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092517Z" changeid="ikedaj"> | |
881 | + <seg>- `location` (配置制約) | |
882 | +- `colocation` (同居制約) | |
883 | +- `order` (順序制約)</seg> | |
884 | + </tuv> | |
885 | + </tu> | |
886 | + <tu> | |
887 | + <tuv lang="EN-US"> | |
888 | + <seg>The CLI will not try to update the objects it does not | |
889 | +understand.</seg> | |
890 | + </tuv> | |
891 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055218Z" changeid="ikedaj"> | |
892 | + <seg>CRM-CLIによる操作が失敗した場合、操作内容はCIBには反映されません。</seg> | |
893 | + </tuv> | |
894 | + </tu> | |
895 | + <tu> | |
896 | + <tuv lang="EN-US"> | |
897 | + <seg>Any | |
898 | +related constraints are removed as well.</seg> | |
899 | + </tuv> | |
900 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T094240Z" changeid="ikedaj"> | |
901 | + <seg>また、削除するオブジェクトに依存関係のある制約も全て削除されます。</seg> | |
902 | + </tuv> | |
903 | + </tu> | |
904 | + <tu> | |
905 | + <tuv lang="EN-US"> | |
906 | + <seg>The GUI is very popular and it has recently seen a lot of good | |
907 | +development.</seg> | |
908 | + </tuv> | |
909 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052812Z" changeid="ikedaj"> | |
910 | + <seg>GUIは特に人気のあるツールで、現在も改良が続けられています。(訳者注:2012年1月時点において三種類のGUIが提供されています。Python GUI, LCMC, Hawk)</seg> | |
911 | + </tuv> | |
912 | + </tu> | |
913 | + <tu> | |
914 | + <tuv lang="EN-US"> | |
915 | + <seg>Note that there are often more than one PE input file, so you may | |
916 | +need to specify the full name.</seg> | |
917 | + </tuv> | |
918 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074735Z" changeid="ikedaj"> | |
919 | + <seg>PEファイルは複数出力されていることが多いので、ファイル名をしている際は注意してください。</seg> | |
920 | + </tuv> | |
921 | + </tu> | |
922 | + <tu> | |
923 | + <tuv lang="EN-US"> | |
924 | + <seg>The CRM (a.k.a Pacemaker) is a Cluster Resource Manager which | |
925 | +implements the cluster configuration provided by the user in CIB | |
926 | +(Cluster Information Base).</seg> | |
927 | + </tuv> | |
928 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052052Z" changeid="ikedaj"> | |
929 | + <seg>CRM(Cluster Resource Manager, 別名 Pacemaker)はクラスタマネージャです。CRMはCIB(Cluster Information Base)に保存された情報をもとにクラスタを管理します。</seg> | |
930 | + </tuv> | |
931 | + </tu> | |
932 | + <tu> | |
933 | + <tuv lang="EN-US"> | |
934 | + <seg>(This also allows a shadow CIB to be | |
935 | +created in case no cluster is running.)</seg> | |
936 | + </tuv> | |
937 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073953Z" changeid="ikedaj"> | |
938 | + <seg>シャドウCIBはライブCIBが存在していない状態、つまりクラスタが起動していない状態でも作成することができます。</seg> | |
939 | + </tuv> | |
940 | + </tu> | |
941 | + <tu> | |
942 | + <tuv lang="EN-US"> | |
943 | + <seg>Unmanage a resource using the `is-managed` attribute.</seg> | |
944 | + </tuv> | |
945 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081311Z" changeid="ikedaj"> | |
946 | + <seg>unmanageコマンドはリソースを管理対象外とします。</seg> | |
947 | + </tuv> | |
948 | + </tu> | |
949 | + <tu> | |
950 | + <tuv lang="EN-US"> | |
951 | + <seg>Print resource status.</seg> | |
952 | + </tuv> | |
953 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075417Z" changeid="ikedaj"> | |
954 | + <seg>statusコマンドはリソースの状態を表示します。</seg> | |
955 | + </tuv> | |
956 | + </tu> | |
957 | + <tu> | |
958 | + <tuv lang="EN-US"> | |
959 | + <seg>A more secure way is to | |
960 | +run the program with your usual privileges, set this option to | |
961 | +the appropriate user (such as `hacluster`), and setup the | |
962 | +`sudoers` file.</seg> | |
963 | + </tuv> | |
964 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084510Z" changeid="ikedaj"> | |
965 | + <seg>rootユーザ以外のユーザでCRM-CLIを操作する場合は、userコマンドを使用して適切なユーザに切り替えてください。</seg> | |
966 | + </tuv> | |
967 | + </tu> | |
968 | + <tu> | |
969 | + <tuv lang="EN-US"> | |
970 | + <seg>Save current settings to the rc file (`$HOME/.crm.rc`).</seg> | |
971 | + </tuv> | |
972 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091845Z" changeid="ikedaj"> | |
973 | + <seg>saveコマンドはCRM-CLIの設定内容を保存します。保存先は`$HOME/.crm.rc`です。</seg> | |
974 | + </tuv> | |
975 | + </tu> | |
976 | + <tu> | |
977 | + <tuv lang="EN-US"> | |
978 | + <seg>You can use tab completion to pick templates.</seg> | |
979 | + </tuv> | |
980 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T062632Z" changeid="ikedaj"> | |
981 | + <seg>タブキーによる入力補完も使用することができます。</seg> | |
982 | + </tuv> | |
983 | + </tu> | |
984 | + <tu> | |
985 | + <tuv lang="EN-US"> | |
986 | + <seg>Show/edit/delete a parameter of a resource.</seg> | |
987 | + </tuv> | |
988 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081934Z" changeid="ikedaj"> | |
989 | + <seg>paramコマンドはリソースのパラメータを表示、編集、削除します。</seg> | |
990 | + </tuv> | |
991 | + </tu> | |
992 | + <tu> | |
993 | + <tuv lang="EN-US"> | |
994 | + <seg>Verify the contents of the CIB which would be committed.</seg> | |
995 | + </tuv> | |
996 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T085821Z" changeid="ikedaj"> | |
997 | + <seg>verifyコマンドを使用して変更内容を検証することができます。</seg> | |
998 | + </tuv> | |
999 | + </tu> | |
1000 | + <tu> | |
1001 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1002 | + <seg>Delete an existing shadow CIB.</seg> | |
1003 | + </tuv> | |
1004 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074008Z" changeid="ikedaj"> | |
1005 | + <seg>deleteコマンドはシャドウCIBを削除します。</seg> | |
1006 | + </tuv> | |
1007 | + </tu> | |
1008 | + <tu> | |
1009 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1010 | + <seg>The `crm` makes extensive use of the tab completion of | |
1011 | +`readline`.</seg> | |
1012 | + </tuv> | |
1013 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065921Z" changeid="ikedaj"> | |
1014 | + <seg>CRM-CLIはタブキーによる入力補完が可能です。</seg> | |
1015 | + </tuv> | |
1016 | + </tu> | |
1017 | + <tu> | |
1018 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1019 | + <seg>Create a new shadow CIB.</seg> | |
1020 | + </tuv> | |
1021 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073624Z" changeid="ikedaj"> | |
1022 | + <seg>newコマンドは新しいシャドウCIBを作成します。</seg> | |
1023 | + </tuv> | |
1024 | + </tu> | |
1025 | + <tu> | |
1026 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1027 | + <seg>In that case, the | |
1028 | +`ptest` command will issue a message informing the user that the | |
1029 | +Policy Engine graph is not calculated based on the current status | |
1030 | +section and therefore won't show what would happen to the | |
1031 | +running but some imaginary cluster.</seg> | |
1032 | + </tuv> | |
1033 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T100738Z" changeid="ikedaj"> | |
1034 | + <seg>`ptest`コマンドは実際のクラスタ状態を変化させずに、擬似的な遷移グラフを作成します。</seg> | |
1035 | + </tuv> | |
1036 | + </tu> | |
1037 | + <tu> | |
1038 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1039 | + <seg>Sufficient privileges are necessary in order to manage a | |
1040 | +cluster: programs such as `crm_verify` or `crm_resource` and, | |
1041 | +ultimately, `cibadmin` have to be run either as `root` or as the | |
1042 | +CRM owner user (typically `hacluster`).</seg> | |
1043 | + </tuv> | |
1044 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084535Z" changeid="ikedaj"> | |
1045 | + <seg>CRM-CLIは`crm_verify`, `crm_resource`, `cibadmin` などのコマンドラインツールを呼び出しているため、rootユーザやCRMのオーナ(通常はhaclusterユーザ)の権限が必要となる場合があります。</seg> | |
1046 | + </tuv> | |
1047 | + </tu> | |
1048 | + <tu> | |
1049 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1050 | + <seg>This command is available everywhere.</seg> | |
1051 | + </tuv> | |
1052 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095328Z" changeid="ikedaj"> | |
1053 | + <seg>このコマンドはどのレベルでも利用可能です。</seg> | |
1054 | + </tuv> | |
1055 | + </tu> | |
1056 | + <tu> | |
1057 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1058 | + <seg>Save the configuration of the current level to a file.</seg> | |
1059 | + </tuv> | |
1060 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090208Z" changeid="ikedaj"> | |
1061 | + <seg>saveコマンドは設定内容をファイルに保存します。</seg> | |
1062 | + </tuv> | |
1063 | + </tu> | |
1064 | + <tu> | |
1065 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1066 | + <seg>This user preference defaults to | |
1067 | +`yellow,normal,cyan,red,green,magenta` which is good for | |
1068 | +terminals with dark background.</seg> | |
1069 | + </tuv> | |
1070 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085847Z" changeid="ikedaj"> | |
1071 | + <seg>デフォルト値はyellow, normal, cyan, red, green, magentaです。ターミナルの背景を黒っぽい色にしておくと見やすいでしょう。</seg> | |
1072 | + </tuv> | |
1073 | + </tu> | |
1074 | + <tu> | |
1075 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1076 | + <seg>Interactive use:</seg> | |
1077 | + </tuv> | |
1078 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055652Z" changeid="ikedaj"> | |
1079 | + <seg>対話式モード</seg> | |
1080 | + </tuv> | |
1081 | + </tu> | |
1082 | + <tu> | |
1083 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1084 | + <seg>Edit node attributes.</seg> | |
1085 | + </tuv> | |
1086 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083425Z" changeid="ikedaj"> | |
1087 | + <seg>attributeコマンドはノードの属性を編集します。</seg> | |
1088 | + </tuv> | |
1089 | + </tu> | |
1090 | + <tu> | |
1091 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1092 | + <seg>All are just a set | |
1093 | +of attributes.</seg> | |
1094 | + </tuv> | |
1095 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092449Z" changeid="ikedaj"> | |
1096 | + <seg>クラスタプロパティ、リソースのメタ属性、オペレーションのデフォルト値は属性値として処理されます。</seg> | |
1097 | + </tuv> | |
1098 | + </tu> | |
1099 | + <tu> | |
1100 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1101 | + <seg>In that case, the element will be | |
1102 | +shown as raw xml, prefixed by this command.</seg> | |
1103 | + </tuv> | |
1104 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090703Z" changeid="ikedaj"> | |
1105 | + <seg>このような場合はxmlコマンドを使用してください。</seg> | |
1106 | + </tuv> | |
1107 | + </tu> | |
1108 | + <tu> | |
1109 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1110 | + <seg>If reusing operation sets is | |
1111 | +desired, use the "operations" keyword along with the id to give | |
1112 | +the operations set a name and the id-ref to reference another set | |
1113 | +of operations.</seg> | |
1114 | + </tuv> | |
1115 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090445Z" changeid="ikedaj"> | |
1116 | + <seg>オペレーションの定義を他のリソースから参照可能な状態とするためには、operationsキーワードを追加し、$id-refパラメータにユニークなIDを設定してください。他のリソースは$id-refの値を参照します。</seg> | |
1117 | + </tuv> | |
1118 | + </tu> | |
1119 | + <tu> | |
1120 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1121 | + <seg>Note that, for obvious reasons, only commands | |
1122 | +at the `configure` level make sense while working with a shadow | |
1123 | +CIB.</seg> | |
1124 | + </tuv> | |
1125 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061506Z" changeid="ikedaj"> | |
1126 | + <seg>シャドウCIBでは、`configure`レベルのコマンドのみ使用可能です。</seg> | |
1127 | + </tuv> | |
1128 | + </tu> | |
1129 | + <tu> | |
1130 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1131 | + <seg>See the | |
1132 | +<<cmdhelp_cibstatus,CIB status management section>>.</seg> | |
1133 | + </tuv> | |
1134 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074838Z" changeid="ikedaj"> | |
1135 | + <seg>詳細は<<cmdhelp_cibstatus,CIB status management section>>を参照してください。</seg> | |
1136 | + </tuv> | |
1137 | + </tu> | |
1138 | + <tu> | |
1139 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1140 | + <seg>Show a node definition.</seg> | |
1141 | + </tuv> | |
1142 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082527Z" changeid="ikedaj"> | |
1143 | + <seg>showコマンドはノードの設定内容を表示します。</seg> | |
1144 | + </tuv> | |
1145 | + </tu> | |
1146 | + <tu> | |
1147 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1148 | + <seg>The node parameter | |
1149 | +defaults to the node where the command is run.</seg> | |
1150 | + </tuv> | |
1151 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082800Z" changeid="ikedaj"> | |
1152 | + <seg>ノードを指定する引数が省略された場合、コマンドを実行したノードがオンライン化されます。</seg> | |
1153 | + </tuv> | |
1154 | + </tu> | |
1155 | + <tu> | |
1156 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1157 | + <seg>It should also allow deployment of raw XML which may come either | |
1158 | +from files or network.</seg> | |
1159 | + </tuv> | |
1160 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071717Z" changeid="ikedaj"> | |
1161 | + <seg>XML形式の設定を直接編集し、ファイルまたはネットワーク経由でクラスタへ反映することも可能です。</seg> | |
1162 | + </tuv> | |
1163 | + </tu> | |
1164 | + <tu> | |
1165 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1166 | + <seg>If you do that, don't modify any id attributes.</seg> | |
1167 | + </tuv> | |
1168 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093923Z" changeid="ikedaj"> | |
1169 | + <seg>リソースや制約に設定されたIDを変更しないように注意してください。</seg> | |
1170 | + </tuv> | |
1171 | + </tu> | |
1172 | + <tu> | |
1173 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1174 | + <seg>crm(live) resource# unmanage tetris_1</seg> | |
1175 | + </tuv> | |
1176 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055739Z" changeid="ikedaj"> | |
1177 | + <seg>crm(live) resource# unmanage tetris_1</seg> | |
1178 | + </tuv> | |
1179 | + </tu> | |
1180 | + <tu> | |
1181 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1182 | + <seg>Changing ids with the edit | |
1183 | +command won't have the same effect.</seg> | |
1184 | + </tuv> | |
1185 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T094945Z" changeid="ikedaj"> | |
1186 | + <seg>edirコマンドでリソースの名前を変更した場合は、制約の設定が変更されないため、設定内容に矛盾が生じる可能性があります。</seg> | |
1187 | + </tuv> | |
1188 | + </tu> | |
1189 | + <tu> | |
1190 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1191 | + <seg>This can cause data corruption if you confirm that a node is | |
1192 | +down that is, in fact, not cleanly down - the cluster will proceed as if | |
1193 | +the fence had succeeded, possibly starting resources multiple times.</seg> | |
1194 | + </tuv> | |
1195 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083244Z" changeid="ikedaj"> | |
1196 | + <seg>clearnodestateコマンドを実行してもリソースは起動したままとなる場合があります。このとき共有ディスクの二重マウントなどを引き起こす可能性もあるので注意してください。</seg> | |
1197 | + </tuv> | |
1198 | + </tu> | |
1199 | + <tu> | |
1200 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1201 | + <seg>With this option set to `yes` it will wait for the started | |
1202 | +transition to finish.</seg> | |
1203 | + </tuv> | |
1204 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085134Z" changeid="ikedaj"> | |
1205 | + <seg>waitをyesに設定すると、コマンドの実行結果を待ってからプロンプトを復帰させます。</seg> | |
1206 | + </tuv> | |
1207 | + </tu> | |
1208 | + <tu> | |
1209 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1210 | + <seg>Note that removing nodes from the live cluster may have some | |
1211 | +strange/interesting/unwelcome effects.</seg> | |
1212 | + </tuv> | |
1213 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095245Z" changeid="ikedaj"> | |
1214 | + <seg>実行中のクラスタからノードの情報を削除すると、予想外の動作が発生する可能性があるので十分に注意してください。</seg> | |
1215 | + </tuv> | |
1216 | + </tu> | |
1217 | + <tu> | |
1218 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1219 | + <seg>Show the meta-data of a resource agent type.</seg> | |
1220 | + </tuv> | |
1221 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075154Z" changeid="ikedaj"> | |
1222 | + <seg>metaコマンドはリソースエージェントのmeta-dataを表示します。</seg> | |
1223 | + </tuv> | |
1224 | + </tu> | |
1225 | + <tu> | |
1226 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1227 | + <seg>The CIB is a set of instructions | |
1228 | +coded in XML.</seg> | |
1229 | + </tuv> | |
1230 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052123Z" changeid="ikedaj"> | |
1231 | + <seg>CIBはXML形式で記述されています。</seg> | |
1232 | + </tuv> | |
1233 | + </tu> | |
1234 | + <tu> | |
1235 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1236 | + <seg>This functionality depends on stonith | |
1237 | +resources capable of fencing the specified node.</seg> | |
1238 | + </tuv> | |
1239 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082828Z" changeid="ikedaj"> | |
1240 | + <seg>STONITHリソースが利用可能な場合にのみ実行されます。</seg> | |
1241 | + </tuv> | |
1242 | + </tu> | |
1243 | + <tu> | |
1244 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1245 | + <seg>The node parameter defaults to the | |
1246 | +node where the command is run.</seg> | |
1247 | + </tuv> | |
1248 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082556Z" changeid="ikedaj"> | |
1249 | + <seg>ノードを指定する引数が省略された場合、コマンドを実行したノードがスタンバイ化されます。</seg> | |
1250 | + </tuv> | |
1251 | + </tu> | |
1252 | + <tu> | |
1253 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1254 | + <seg>If the resource is a group or a clone, all `is-managed` | |
1255 | +attributes are removed from the children resources.</seg> | |
1256 | + </tuv> | |
1257 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081236Z" changeid="ikedaj"> | |
1258 | + <seg>リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。</seg> | |
1259 | + </tuv> | |
1260 | + </tu> | |
1261 | + <tu> | |
1262 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1263 | + <seg>The administrator may do that and may also | |
1264 | +configure the cluster at the `configure` level and manage the | |
1265 | +shadow CIBs.</seg> | |
1266 | + </tuv> | |
1267 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083933Z" changeid="ikedaj"> | |
1268 | + <seg>administratorは、operatorの権限に加えて、configureコマンドによるクラスタの設定、およびシャドウCIBの管理を実行することができます。</seg> | |
1269 | + </tuv> | |
1270 | + </tu> | |
1271 | + <tu> | |
1272 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1273 | + <seg>`offline`:: Set the `node_state` `crmd` attribute to `offline` | |
1274 | +and the `expected` attribute to empty.</seg> | |
1275 | + </tuv> | |
1276 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094546Z" changeid="ikedaj"> | |
1277 | + <seg>`offline`:: node_state, crmdの属性をofflineへ変更します。また、expextedの属性を削除します。</seg> | |
1278 | + </tuv> | |
1279 | + </tu> | |
1280 | + <tu> | |
1281 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1282 | + <seg>The command line tools, lead by `crm_resource(8)`, are capable of | |
1283 | +performing almost any kind of CIB transformation.</seg> | |
1284 | + </tuv> | |
1285 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053436Z" changeid="ikedaj"> | |
1286 | + <seg>Pacemakerには`crm_resource`コマンドをはじめとするコマンドラインツールが付属しており、これらを利用してCIBを編集することもできます。</seg> | |
1287 | + </tuv> | |
1288 | + </tu> | |
1289 | + <tu> | |
1290 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1291 | + <seg>Obviously, this status section doesn't have much to do | |
1292 | +with the running cluster status, unless the shadow CIB has just | |
1293 | +been created.</seg> | |
1294 | + </tuv> | |
1295 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T101855Z" changeid="ikedaj"> | |
1296 | + <seg>よってライブCIBとは異なるstatus情報を保持している可能性があります。</seg> | |
1297 | + </tuv> | |
1298 | + </tu> | |
1299 | + <tu> | |
1300 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1301 | + <seg>The CLI has to be run on one of the cluster nodes.</seg> | |
1302 | + </tuv> | |
1303 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055026Z" changeid="ikedaj"> | |
1304 | + <seg>CRM-CLIはクラスタ内のノードで実行してください。</seg> | |
1305 | + </tuv> | |
1306 | + </tu> | |
1307 | + <tu> | |
1308 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1309 | + <seg>With `output` set to `color`, a comma separated list of colors | |
1310 | +from this option are used to emphasize:</seg> | |
1311 | + </tuv> | |
1312 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085513Z" changeid="ikedaj"> | |
1313 | + <seg>outputoにcolorを設定します。カンマ区切り形式で複数のcolorを指定することもできます。下記の情報を出力した際に文字が色分けされます。</seg> | |
1314 | + </tuv> | |
1315 | + </tu> | |
1316 | + <tu> | |
1317 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1318 | + <seg>The live cluster configuration and | |
1319 | +status is copied to the shadow CIB.</seg> | |
1320 | + </tuv> | |
1321 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073703Z" changeid="ikedaj"> | |
1322 | + <seg>newコマンドを実行するとライブCIBがシャドウCIBにコピーされます。</seg> | |
1323 | + </tuv> | |
1324 | + </tu> | |
1325 | + <tu> | |
1326 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1327 | + <seg>If not set, it will default | |
1328 | +to either the value of the `PAGER` environment variable or to one | |
1329 | +of the standard UNIX system pagers (`less`,`more`,`pg`).</seg> | |
1330 | + </tuv> | |
1331 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084840Z" changeid="ikedaj"> | |
1332 | + <seg>特定のページャが設定されていない場合は、環境変数EDITORもしくは標準UNIXエディタ(less, more, pg)がデフォルトで設定されます。</seg> | |
1333 | + </tuv> | |
1334 | + </tu> | |
1335 | + <tu> | |
1336 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1337 | + <seg>Process the current or given configuration and display the result.</seg> | |
1338 | + </tuv> | |
1339 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091839Z" changeid="ikedaj"> | |
1340 | + <seg>showコマンドはテンプレートの内容を表示します。</seg> | |
1341 | + </tuv> | |
1342 | + </tu> | |
1343 | + <tu> | |
1344 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1345 | + <seg>The `replace` method replaces the current | |
1346 | +configuration with the one from the source.</seg> | |
1347 | + </tuv> | |
1348 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090405Z" changeid="ikedaj"> | |
1349 | + <seg>`replace`オプションを使用した場合、現在の設定を削除して新しい設定を読み込みます。</seg> | |
1350 | + </tuv> | |
1351 | + </tu> | |
1352 | + <tu> | |
1353 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1354 | + <seg>Optionally, as XML.</seg> | |
1355 | + </tuv> | |
1356 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090221Z" changeid="ikedaj"> | |
1357 | + <seg>XML形式で保存することも可能です。</seg> | |
1358 | + </tuv> | |
1359 | + </tu> | |
1360 | + <tu> | |
1361 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1362 | + <seg>If we don't recognize the current CIB as the old one, but you're | |
1363 | +sure that it is, you may force the command.</seg> | |
1364 | + </tuv> | |
1365 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090157Z" changeid="ikedaj"> | |
1366 | + <seg>エラーが出力されない場合でも、CIBのバージョンが古いということがわかっているのであれば、forceオプションを使用して強制的にバージョンアップしてください。</seg> | |
1367 | + </tuv> | |
1368 | + </tu> | |
1369 | + <tu> | |
1370 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1371 | + <seg>That's by far the most | |
1372 | +common way to define operations.</seg> | |
1373 | + </tuv> | |
1374 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090117Z" changeid="ikedaj"> | |
1375 | + <seg>一般的なリソースには、いくつかのオペレーションが定義されます。</seg> | |
1376 | + </tuv> | |
1377 | + </tu> | |
1378 | + <tu> | |
1379 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1380 | + <seg>Set defaults for the resource meta attributes.</seg> | |
1381 | + </tuv> | |
1382 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093510Z" changeid="ikedaj"> | |
1383 | + <seg>rsc_defaultsコマンドはリソースに設定するmeta属性のデフォルト値を定義します。</seg> | |
1384 | + </tuv> | |
1385 | + </tu> | |
1386 | + <tu> | |
1387 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1388 | + <seg>The class parameter | |
1389 | +defaults to `ocf`.</seg> | |
1390 | + </tuv> | |
1391 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075315Z" changeid="ikedaj"> | |
1392 | + <seg>デフォルトのclassは`ocf`です。</seg> | |
1393 | + </tuv> | |
1394 | + </tu> | |
1395 | + <tu> | |
1396 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1397 | + <seg>Display all current settings.</seg> | |
1398 | + </tuv> | |
1399 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091823Z" changeid="ikedaj"> | |
1400 | + <seg>showコマンドはCRM-CLIの設定内容を表示します。</seg> | |
1401 | + </tuv> | |
1402 | + </tu> | |
1403 | + <tu> | |
1404 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1405 | + <seg>The user prompt always | |
1406 | +includes the name of the currently active shadow or the live CIB.</seg> | |
1407 | + </tuv> | |
1408 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073604Z" changeid="ikedaj"> | |
1409 | + <seg>CRM-CLIを実行中、プロンプトにはシャドウCIBもしくはライブCIBの名前が表示されます。</seg> | |
1410 | + </tuv> | |
1411 | + </tu> | |
1412 | + <tu> | |
1413 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1414 | + <seg>A file containing a set of CLI instructions may be applied to the | |
1415 | +CLI tool to generate a complete CIB.</seg> | |
1416 | + </tuv> | |
1417 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071509Z" changeid="ikedaj"> | |
1418 | + <seg>CRM-CLIのコマンドを記述したスクリプトはXML形式ではありませんが、CIBに反映することが可能です。</seg> | |
1419 | + </tuv> | |
1420 | + </tu> | |
1421 | + <tu> | |
1422 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1423 | + <seg>There | |
1424 | +are several levels and entering each of them enables the user to | |
1425 | +use a certain set of commands.</seg> | |
1426 | + </tuv> | |
1427 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060317Z" changeid="ikedaj"> | |
1428 | + <seg>CRM-CLIは、XMLの階層ごとに特定のコマンドを使用します。</seg> | |
1429 | + </tuv> | |
1430 | + </tu> | |
1431 | + <tu> | |
1432 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1433 | + <seg>Since the CIB is hierarchical such is the interface too.</seg> | |
1434 | + </tuv> | |
1435 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060250Z" changeid="ikedaj"> | |
1436 | + <seg>CIBはXMLの階層構造を保持しており、</seg> | |
1437 | + </tuv> | |
1438 | + </tu> | |
1439 | + <tu> | |
1440 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1441 | + <seg>.Note | |
1442 | +************************** | |
1443 | +I do understand that there are people capable of | |
1444 | +dealing with XML without an intermediary.</seg> | |
1445 | + </tuv> | |
1446 | + <tuv lang="JA" changedate="20120202T025309Z" changeid="ikedaj"> | |
1447 | + <seg>.備考 | |
1448 | +************************** | |
1449 | +XMLの扱いに慣れたユーザであれば、CIBの編集はそれほど難しくないかもしれませんが、クラスタの構成が複雑になればなるほどCIBも複雑になります。</seg> | |
1450 | + </tuv> | |
1451 | + </tu> | |
1452 | + <tu> | |
1453 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1454 | + <seg>It is possible to throw a node out of | |
1455 | +the cluster, make it a member, or set its state to unclean.</seg> | |
1456 | + </tuv> | |
1457 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094248Z" changeid="ikedaj"> | |
1458 | + <seg>ノードをクラスタから除外したり、新しいノードをクラスタへ参加させたりするだけではなく、クラスタに参加しているノードの状態をuncleanへ変更することもできます。</seg> | |
1459 | + </tuv> | |
1460 | + </tu> | |
1461 | + <tu> | |
1462 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1463 | + <seg>Specify `withstatus` if you | |
1464 | +want to edit the status section of the shadow CIB (see the | |
1465 | +<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>).</seg> | |
1466 | + </tuv> | |
1467 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073757Z" changeid="ikedaj"> | |
1468 | + <seg>シャドウCIBのstatusセクションを編集する場合は、`withstatus`を指定してください。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>を参照してください。</seg> | |
1469 | + </tuv> | |
1470 | + </tu> | |
1471 | + <tu> | |
1472 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1473 | + <seg>It is recommended to use this command to rename | |
1474 | +a resource, because it will take care of updating all related | |
1475 | +constraints and a parent resource.</seg> | |
1476 | + </tuv> | |
1477 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T094907Z" changeid="ikedaj"> | |
1478 | + <seg>リソースの名前を変更したい場合は、このコマンドを使用してください。renameコマンドを使用すると依存関係にある制約も一括して変更されます。</seg> | |
1479 | + </tuv> | |
1480 | + </tu> | |
1481 | + <tu> | |
1482 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1483 | + <seg>All CIB shadow configurations contain the status section which is | |
1484 | +a snapshot of the status section taken at the time the shadow was | |
1485 | +created.</seg> | |
1486 | + </tuv> | |
1487 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T101850Z" changeid="ikedaj"> | |
1488 | + <seg>シャドウCIBも、statusセクションを保持していますが、この情報はシャドウCIBが作成されたときのものです。</seg> | |
1489 | + </tuv> | |
1490 | + </tu> | |
1491 | + <tu> | |
1492 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1493 | + <seg>This level is for management of shadow CIBs.</seg> | |
1494 | + </tuv> | |
1495 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073442Z" changeid="ikedaj"> | |
1496 | + <seg>cibコマンドはシャドウCIBの管理を行います。</seg> | |
1497 | + </tuv> | |
1498 | + </tu> | |
1499 | + <tu> | |
1500 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1501 | + <seg>Note that this still does not commit the configuration to the CIB | |
1502 | +which is used in the shell, either the running one (`live`) or | |
1503 | +some shadow CIB.</seg> | |
1504 | + </tuv> | |
1505 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071730Z" changeid="ikedaj"> | |
1506 | + <seg>ここで中止しなくてはならないのは、`apply`コマンドを実行した時点では、まだクラスタに設定が反映されていないということです。これはライブCIBを直接編集する場合だけではなくシャドウCIBを操作する場合も同じです。</seg> | |
1507 | + </tuv> | |
1508 | + </tu> | |
1509 | + <tu> | |
1510 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1511 | + <seg>Demote a master-slave resource using the `target-role` | |
1512 | +attribute.</seg> | |
1513 | + </tuv> | |
1514 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081120Z" changeid="ikedaj"> | |
1515 | + <seg>demoteコマンドはリソースをマスター状態からスレーブ状態へデモート(降格)します。</seg> | |
1516 | + </tuv> | |
1517 | + </tu> | |
1518 | + <tu> | |
1519 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1520 | + <seg>The `new` command creates a configuration from the `apache` | |
1521 | +template.</seg> | |
1522 | + </tuv> | |
1523 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T062606Z" changeid="ikedaj"> | |
1524 | + <seg>`new`コマンドを実行して、Apacheの設定を作成します。</seg> | |
1525 | + </tuv> | |
1526 | + </tu> | |
1527 | + <tu> | |
1528 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1529 | + <seg>In order to make this | |
1530 | +command as concise as possible, less common operation attributes | |
1531 | +are not available.</seg> | |
1532 | + </tuv> | |
1533 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090731Z" changeid="ikedaj"> | |
1534 | + <seg>monitorコマンドは、あくまで単純にmonitorオペレーションを追加することを目的としています。</seg> | |
1535 | + </tuv> | |
1536 | + </tu> | |
1537 | + <tu> | |
1538 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1539 | + <seg>It is advisable to give meaningful names to attribute sets which | |
1540 | +are going to be referenced.</seg> | |
1541 | + </tuv> | |
1542 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092853Z" changeid="ikedaj"> | |
1543 | + <seg>id-refで参照されることを考慮して、リソースの属性値にはわかりやすいIDを設定することをお勧めします。</seg> | |
1544 | + </tuv> | |
1545 | + </tu> | |
1546 | + <tu> | |
1547 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1548 | + <seg>If a node is omitted, cleanup on all nodes.</seg> | |
1549 | + </tuv> | |
1550 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082209Z" changeid="ikedaj"> | |
1551 | + <seg>ノードを指定する引数を省略した場合、すべてのノードで故障履歴の削除が実行されます。</seg> | |
1552 | + </tuv> | |
1553 | + </tu> | |
1554 | + <tu> | |
1555 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1556 | + <seg>Note that | |
1557 | +the apache template depends on a virtual IP address which is | |
1558 | +automatically pulled along.</seg> | |
1559 | + </tuv> | |
1560 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T062757Z" changeid="ikedaj"> | |
1561 | + <seg>Apacheを実行するためには仮想IPも必要となります。テンプレートを使用してApacheの設定を作成すると自動的に仮想IPの設定も作成されます。</seg> | |
1562 | + </tuv> | |
1563 | + </tu> | |
1564 | + <tu> | |
1565 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1566 | + <seg>This level contains commands which show various information about | |
1567 | +the installed resource agents.</seg> | |
1568 | + </tuv> | |
1569 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074914Z" changeid="ikedaj"> | |
1570 | + <seg>raコマンドはリソースエージェントに関連する情報を表示します。</seg> | |
1571 | + </tuv> | |
1572 | + </tu> | |
1573 | + <tu> | |
1574 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1575 | + <seg>It is available both | |
1576 | +at the top level and the `configure` level.</seg> | |
1577 | + </tuv> | |
1578 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073500Z" changeid="ikedaj"> | |
1579 | + <seg>cibコマンドはCRM-CLIのトップレベルとconfigureレベルでのみ実行可能です。</seg> | |
1580 | + </tuv> | |
1581 | + </tu> | |
1582 | + <tu> | |
1583 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1584 | + <seg>The user may | |
1585 | +work on one of the shadow CIBs and then apply (or commit) it in a | |
1586 | +single step to the cluster.</seg> | |
1587 | + </tuv> | |
1588 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054417Z" changeid="ikedaj"> | |
1589 | + <seg>ユーザは複数のシャドウCIBを作成し、そのうちの一つをクラスタへ反映することができます。</seg> | |
1590 | + </tuv> | |
1591 | + </tu> | |
1592 | + <tu> | |
1593 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1594 | + <seg>Nodes and attributes describing nodes are managed using the | |
1595 | +`node` command.</seg> | |
1596 | + </tuv> | |
1597 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092149Z" changeid="ikedaj"> | |
1598 | + <seg>例えば、nodeコマンドは、ノードの設定変更だけではなく、ノードの属性に関する設定変更を実行することができます。</seg> | |
1599 | + </tuv> | |
1600 | + </tu> | |
1601 | + <tu> | |
1602 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1603 | + <seg>Simply | |
1604 | +append the parameter value at the end of the line.</seg> | |
1605 | + </tuv> | |
1606 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063627Z" changeid="ikedaj"> | |
1607 | + <seg>各行の最後尾にパラメータ値を追記してください。</seg> | |
1608 | + </tuv> | |
1609 | + </tu> | |
1610 | + <tu> | |
1611 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1612 | + <seg>Most commands consist of | |
1613 | +just a list of simple tokens.</seg> | |
1614 | + </tuv> | |
1615 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071924Z" changeid="ikedaj"> | |
1616 | + <seg>クラスタを管理するコマンドを実行する際、いくつかのオプションが必要となる場合もありますが、オプションはそれほど複雑ではありません。</seg> | |
1617 | + </tuv> | |
1618 | + </tu> | |
1619 | + <tu> | |
1620 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1621 | + <seg>The `clone` command creates a resource clone.</seg> | |
1622 | + </tuv> | |
1623 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T091704Z" changeid="ikedaj"> | |
1624 | + <seg>clonrリソースを定義します。</seg> | |
1625 | + </tuv> | |
1626 | + </tu> | |
1627 | + <tu> | |
1628 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1629 | + <seg>The primitive command describes a resource.</seg> | |
1630 | + </tuv> | |
1631 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T085323Z" changeid="ikedaj"> | |
1632 | + <seg>primitiveリソースを定義します。</seg> | |
1633 | + </tuv> | |
1634 | + </tu> | |
1635 | + <tu> | |
1636 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1637 | + <seg>Probe for resources not started by the CRM.</seg> | |
1638 | + </tuv> | |
1639 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082425Z" changeid="ikedaj"> | |
1640 | + <seg>reprobeコマンドはCRMを経由せずに起動したリソースのprobe処理を実行します。</seg> | |
1641 | + </tuv> | |
1642 | + </tu> | |
1643 | + <tu> | |
1644 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1645 | + <seg>Note also that the | |
1646 | +values given are just _advisory minimum_---your resources may | |
1647 | +require longer timeouts.</seg> | |
1648 | + </tuv> | |
1649 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070840Z" changeid="ikedaj"> | |
1650 | + <seg>meta-dataで推奨されている場合はあくまで最小のタイムアウト値です。特定の環境によってはさらに大きな値が必要となる場合もありますので注意してください。</seg> | |
1651 | + </tuv> | |
1652 | + </tu> | |
1653 | + <tu> | |
1654 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1655 | + <seg>Resets and clears the state of the specified node.</seg> | |
1656 | + </tuv> | |
1657 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083003Z" changeid="ikedaj"> | |
1658 | + <seg>clearnodestateコマンドは特定ノードの状態を削除します。</seg> | |
1659 | + </tuv> | |
1660 | + </tu> | |
1661 | + <tu> | |
1662 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1663 | + <seg>Semantic check of the CIB or elements modified or created may be | |
1664 | +done on every configuration change (`always`), when verifying | |
1665 | +(`on-verify`) or `never`.</seg> | |
1666 | + </tuv> | |
1667 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091436Z" changeid="ikedaj"> | |
1668 | + <seg>CIBの情報が変更された場合、どのタイミングでXMLの構文チェックを実行するかを設定することができます。設定値は、always, on-verify, neverのいずれかです。 </seg> | |
1669 | + </tuv> | |
1670 | + </tu> | |
1671 | + <tu> | |
1672 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1673 | + <seg>One | |
1674 | +typical example is attribute generated by the `pingd` utility.</seg> | |
1675 | + </tuv> | |
1676 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083622Z" changeid="ikedaj"> | |
1677 | + <seg>例えば、`pingd`リソースの属性などを編集することができます。</seg> | |
1678 | + </tuv> | |
1679 | + </tu> | |
1680 | + <tu> | |
1681 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1682 | + <seg>It is also | |
1683 | +possible to feed it a set of commands from standard input or a | |
1684 | +file, thus turning it into a scripting tool.</seg> | |
1685 | + </tuv> | |
1686 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054148Z" changeid="ikedaj"> | |
1687 | + <seg>標準入力から一連のコマンドを連続して実行することも可能であり、操作をスクリプト化することもできます。</seg> | |
1688 | + </tuv> | |
1689 | + </tu> | |
1690 | + <tu> | |
1691 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1692 | + <seg>All changes made | |
1693 | +during this session are lost.</seg> | |
1694 | + </tuv> | |
1695 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095116Z" changeid="ikedaj"> | |
1696 | + <seg>変更がcommitコマンドを使用してクラスタに反映されていない場合は、反映前の変更内容はすべて失われます。</seg> | |
1697 | + </tuv> | |
1698 | + </tu> | |
1699 | + <tu> | |
1700 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1701 | + <seg>The `list` command shows the just | |
1702 | +created `web` configuration, among other configurations (I hope | |
1703 | +that you, unlike me, will use more sensible and descriptive names).</seg> | |
1704 | + </tuv> | |
1705 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063108Z" changeid="ikedaj"> | |
1706 | + <seg>ここで`list`コマンドを実行すると、先ほど作成した「web」という名前の設定(Apache, 仮想IP)が表示されます。上記の例ではweb以外の設定も表示されていますが、これらは別の機会に作成した設定です。</seg> | |
1707 | + </tuv> | |
1708 | + </tu> | |
1709 | + <tu> | |
1710 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1711 | + <seg>Use that if you don't want to | |
1712 | +reference the set of operations elsewhere.</seg> | |
1713 | + </tuv> | |
1714 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090059Z" changeid="ikedaj"> | |
1715 | + <seg>オペレーションの設定を他のリソースから参照しない場合に使用します。</seg> | |
1716 | + </tuv> | |
1717 | + </tu> | |
1718 | + <tu> | |
1719 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1720 | + <seg>Resource definitions may be checked against the meta-data | |
1721 | +provided with the resource agents.</seg> | |
1722 | + </tuv> | |
1723 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070203Z" changeid="ikedaj"> | |
1724 | + <seg>リソースの定義については、リソースエージェントのmeta-dataに基づいて構文チェックが実行されます。</seg> | |
1725 | + </tuv> | |
1726 | + </tu> | |
1727 | + <tu> | |
1728 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1729 | + <seg>The changes applied to the current CIB only on ending the | |
1730 | +configuration session or using the `commit` command.</seg> | |
1731 | + </tuv> | |
1732 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092629Z" changeid="ikedaj"> | |
1733 | + <seg>変更された設定は、configureレベルから別のレベルに移動したとき、または、commitコマンドが実行されたときにCIBに反映されます。</seg> | |
1734 | + </tuv> | |
1735 | + </tu> | |
1736 | + <tu> | |
1737 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1738 | + <seg>The new shadow CIB feature may also be put to use.</seg> | |
1739 | + </tuv> | |
1740 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054345Z" changeid="ikedaj"> | |
1741 | + <seg>最近追加された新しい機能として、シャドウCIBがあります。</seg> | |
1742 | + </tuv> | |
1743 | + </tu> | |
1744 | + <tu> | |
1745 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1746 | + <seg>See also the | |
1747 | +<<cmdhelp_template,template section>>.</seg> | |
1748 | + </tuv> | |
1749 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T075344Z" changeid="ikedaj"> | |
1750 | + <seg>詳細は<<cmdhelp_template,template section>>を参照してください。</seg> | |
1751 | + </tuv> | |
1752 | + </tu> | |
1753 | + <tu> | |
1754 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1755 | + <seg>The CLI provides a consistent and unified interface to | |
1756 | +CIB/cluster management.</seg> | |
1757 | + </tuv> | |
1758 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053819Z" changeid="ikedaj"> | |
1759 | + <seg>CRM-CLIは、CIBの編集およびクラスタの管理を行うためのツールです。</seg> | |
1760 | + </tuv> | |
1761 | + </tu> | |
1762 | + <tu> | |
1763 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1764 | + <seg>Templates consist of a typical ready | |
1765 | +configuration which may be edited to suit particular user needs.</seg> | |
1766 | + </tuv> | |
1767 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091005Z" changeid="ikedaj"> | |
1768 | + <seg>テンプレートは典型的なクラスタの雛形です。ユーザはテンプレートの一部のパラメータを変更するだけで容易にクラスタを設定することができます。</seg> | |
1769 | + </tuv> | |
1770 | + </tu> | |
1771 | + <tu> | |
1772 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1773 | + <seg>It is possible to use a continuation character | |
1774 | +(`\`) to write one command in two or more lines.</seg> | |
1775 | + </tuv> | |
1776 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055009Z" changeid="ikedaj"> | |
1777 | + <seg>コマンドに複数のオプションを追加して文字列が長くなってしまった場合は、継続文字(`\`)を使用して改行することもできます。</seg> | |
1778 | + </tuv> | |
1779 | + </tu> | |
1780 | + <tu> | |
1781 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1782 | + <seg>If you want them appear in | |
1783 | +the order they were created, set this option to `no`.</seg> | |
1784 | + </tuv> | |
1785 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085005Z" changeid="ikedaj"> | |
1786 | + <seg>CIBの要素を作成された順序に従って表示したい場合、sort-elementsをnoに設定してください。</seg> | |
1787 | + </tuv> | |
1788 | + </tu> | |
1789 | + <tu> | |
1790 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1791 | + <seg>Show cluster status.</seg> | |
1792 | + </tuv> | |
1793 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073327Z" changeid="ikedaj"> | |
1794 | + <seg>statusコマンドはクラスタの状態を表示します。</seg> | |
1795 | + </tuv> | |
1796 | + </tu> | |
1797 | + <tu> | |
1798 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1799 | + <seg>As you can see, the parameter line format is very simple: | |
1800 | +...............</seg> | |
1801 | + </tuv> | |
1802 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T064007Z" changeid="ikedaj"> | |
1803 | + <seg>パラメータの設定方法は非常に単純です。パラメータの名前と値をスペースで区切って定義してください。 | |
1804 | +...............</seg> | |
1805 | + </tuv> | |
1806 | + </tu> | |
1807 | + <tu> | |
1808 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1809 | + <seg>We will show here how to create a simple yet functional Apache | |
1810 | +configuration: | |
1811 | +...............</seg> | |
1812 | + </tuv> | |
1813 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061941Z" changeid="ikedaj"> | |
1814 | + <seg>Apacheのテンプレートを利用した設定例 | |
1815 | +...............</seg> | |
1816 | + </tuv> | |
1817 | + </tu> | |
1818 | + <tu> | |
1819 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1820 | + <seg>Enter edit and manage the CIB status section level.</seg> | |
1821 | + </tuv> | |
1822 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074850Z" changeid="ikedaj"> | |
1823 | + <seg>cibstatusコマンドはCIBのstatsuセクションを編集、管理します。</seg> | |
1824 | + </tuv> | |
1825 | + </tu> | |
1826 | + <tu> | |
1827 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1828 | + <seg>The command | |
1829 | +to perform the upgrade is: | |
1830 | +...............</seg> | |
1831 | + </tuv> | |
1832 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090108Z" changeid="ikedaj"> | |
1833 | + <seg>updateコマンドは、内部的にcibadminコマンドを呼び出します。 | |
1834 | +...............</seg> | |
1835 | + </tuv> | |
1836 | + </tu> | |
1837 | + <tu> | |
1838 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1839 | + <seg>The completion is both static (i.e. for `crm` | |
1840 | +commands) and dynamic.</seg> | |
1841 | + </tuv> | |
1842 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065949Z" changeid="ikedaj"> | |
1843 | + <seg>入力補完は静的にも動的にも実行可能です。</seg> | |
1844 | + </tuv> | |
1845 | + </tu> | |
1846 | + <tu> | |
1847 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1848 | + <seg>=== `status`</seg> | |
1849 | + </tuv> | |
1850 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073254Z" changeid="ikedaj"> | |
1851 | + <seg>=== `status`</seg> | |
1852 | + </tuv> | |
1853 | + </tu> | |
1854 | + <tu> | |
1855 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1856 | + <seg>The node command describes a cluster node.</seg> | |
1857 | + </tuv> | |
1858 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092640Z" changeid="ikedaj"> | |
1859 | + <seg>nodeコマンドでノードを定義することができます。</seg> | |
1860 | + </tuv> | |
1861 | + </tu> | |
1862 | + <tu> | |
1863 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1864 | + <seg>It may contain a | |
1865 | +single primitive resource or one group of resources.</seg> | |
1866 | + </tuv> | |
1867 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T091804Z" changeid="ikedaj"> | |
1868 | + <seg>一つのprimitiveリソース、または一つのgroupリソースで構成されます。</seg> | |
1869 | + </tuv> | |
1870 | + </tu> | |
1871 | + <tu> | |
1872 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1873 | + <seg>It may be used either as an interactive shell or for single | |
1874 | +commands directly on the shell's command line.</seg> | |
1875 | + </tuv> | |
1876 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054109Z" changeid="ikedaj"> | |
1877 | + <seg>CRM-CLIは、対話式の操作だけではなくバッチ入力方式にも対応しています。</seg> | |
1878 | + </tuv> | |
1879 | + </tu> | |
1880 | + <tu> | |
1881 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1882 | + <seg>The administrator may choose to | |
1883 | +apply any of them to the cluster, thus replacing the running | |
1884 | +configuration with the one which is in the shadow.</seg> | |
1885 | + </tuv> | |
1886 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060434Z" changeid="ikedaj"> | |
1887 | + <seg>管理者は複数のシャドウCIBを作成し、そのうちの一つだけをクラスタに反映することができます。</seg> | |
1888 | + </tuv> | |
1889 | + </tu> | |
1890 | + <tu> | |
1891 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1892 | + <seg>It is modified _only_ on events, i.e. when some | |
1893 | +resource operation is run or node status changes.</seg> | |
1894 | + </tuv> | |
1895 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092312Z" changeid="ikedaj"> | |
1896 | + <seg>このセクションが保持する情報が変更されるのは、リソースのオペレーションが実行されたとき、ノードの状態が変更されたときに限られています。</seg> | |
1897 | + </tuv> | |
1898 | + </tu> | |
1899 | + <tu> | |
1900 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1901 | + <seg>The point of templates is to save you some | |
1902 | +typing.</seg> | |
1903 | + </tuv> | |
1904 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T064804Z" changeid="ikedaj"> | |
1905 | + <seg>テンプレートとして提供されていた内容に加えて、ユーザ環境に依存するパラメータ値が正しく追加されていることを確認してください。</seg> | |
1906 | + </tuv> | |
1907 | + </tu> | |
1908 | + <tu> | |
1909 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1910 | + <seg>Load an existing configuration.</seg> | |
1911 | + </tuv> | |
1912 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091401Z" changeid="ikedaj"> | |
1913 | + <seg>loadコマンドは既存のテンプレートを読み込みます。</seg> | |
1914 | + </tuv> | |
1915 | + </tu> | |
1916 | + <tu> | |
1917 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1918 | + <seg>It may sometimes be of interest to see how status changes would | |
1919 | +affect the Policy Engine.</seg> | |
1920 | + </tuv> | |
1921 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092701Z" changeid="ikedaj"> | |
1922 | + <seg>cibstatusセクションが変更されるとPolicy Engineの挙動にどのような影響を与えるのかは興味深い点です。</seg> | |
1923 | + </tuv> | |
1924 | + </tu> | |
1925 | + <tu> | |
1926 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1927 | + <seg>There are three types of constraints:</seg> | |
1928 | + </tuv> | |
1929 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092249Z" changeid="ikedaj"> | |
1930 | + <seg>制約の設定に使用するコマンドは次の通りです。</seg> | |
1931 | + </tuv> | |
1932 | + </tu> | |
1933 | + <tu> | |
1934 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1935 | + <seg>Commands for resources are:</seg> | |
1936 | + </tuv> | |
1937 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092217Z" changeid="ikedaj"> | |
1938 | + <seg>リソースの設定に使用するコマンドは次の通りです。</seg> | |
1939 | + </tuv> | |
1940 | + </tu> | |
1941 | + <tu> | |
1942 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1943 | + <seg>Here a few examples: | |
1944 | +...............</seg> | |
1945 | + </tuv> | |
1946 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070053Z" changeid="ikedaj"> | |
1947 | + <seg>実行例 | |
1948 | +...............</seg> | |
1949 | + </tuv> | |
1950 | + </tu> | |
1951 | + <tu> | |
1952 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1953 | + <seg>.Note on `id-ref` usage | |
1954 | +**************************** | |
1955 | +Instance or meta attributes (`params` and `meta`) may contain | |
1956 | +a reference to another set of attributes.</seg> | |
1957 | + </tuv> | |
1958 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092639Z" changeid="ikedaj"> | |
1959 | + <seg>.備考 「id-ref」の使用方法 | |
1960 | +**************************** | |
1961 | +param属性やmeta属性は、他のリソースに設定された値を参照することができます。</seg> | |
1962 | + </tuv> | |
1963 | + </tu> | |
1964 | + <tu> | |
1965 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1966 | + <seg>=== Shadow CIB usage</seg> | |
1967 | + </tuv> | |
1968 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060327Z" changeid="ikedaj"> | |
1969 | + <seg>=== シャドウCIBの使用方法</seg> | |
1970 | + </tuv> | |
1971 | + </tu> | |
1972 | + <tu> | |
1973 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1974 | + <seg>List providers for a resource agent type.</seg> | |
1975 | + </tuv> | |
1976 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075255Z" changeid="ikedaj"> | |
1977 | + <seg>providerコマンドはリソースエージェントのproviderを表示します。</seg> | |
1978 | + </tuv> | |
1979 | + </tu> | |
1980 | + <tu> | |
1981 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1982 | + <seg>fence <node> | |
1983 | +...............</seg> | |
1984 | + </tuv> | |
1985 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083057Z" changeid="ikedaj"> | |
1986 | + <seg>fence <node> | |
1987 | +...............</seg> | |
1988 | + </tuv> | |
1989 | + </tu> | |
1990 | + <tu> | |
1991 | + <tuv lang="EN-US"> | |
1992 | + <seg>Copy the current cluster configuration into the shadow CIB.</seg> | |
1993 | + </tuv> | |
1994 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074039Z" changeid="ikedaj"> | |
1995 | + <seg>resetコマンドはシャドウCIBにライブCIBを上書きします。</seg> | |
1996 | + </tuv> | |
1997 | + </tu> | |
1998 | + <tu> | |
1999 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2000 | + <seg>By default, the current (`live`) status section is | |
2001 | +modified.</seg> | |
2002 | + </tuv> | |
2003 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092838Z" changeid="ikedaj"> | |
2004 | + <seg>デフォルトではライブCIBからstatusセクションを読み込みます。</seg> | |
2005 | + </tuv> | |
2006 | + </tu> | |
2007 | + <tu> | |
2008 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2009 | + <seg>Once the CIB file is found, it is copied to a shadow and this | |
2010 | +shadow is immediately available for use at both `configure` and | |
2011 | +`cibstatus` levels.</seg> | |
2012 | + </tuv> | |
2013 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074620Z" changeid="ikedaj"> | |
2014 | + <seg>CIBの情報が保存されたファイルが見つかると、シャドウCIBにファイルの内容がコピーされます。このシャドウCIBは`configure`レベルと`cibstatus`レベルで編集可能となります。</seg> | |
2015 | + </tuv> | |
2016 | + </tu> | |
2017 | + <tu> | |
2018 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2019 | + <seg>Leave the program.</seg> | |
2020 | + </tuv> | |
2021 | + <tuv lang="JA" changedate="20120202T021741Z" changeid="ikedaj"> | |
2022 | + <seg>CRM-CLIを終了します。</seg> | |
2023 | + </tuv> | |
2024 | + </tu> | |
2025 | + <tu> | |
2026 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2027 | + <seg>crm(live)configure# cib new test-2</seg> | |
2028 | + </tuv> | |
2029 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061732Z" changeid="ikedaj"> | |
2030 | + <seg>crm(live)configure# cib new test-2</seg> | |
2031 | + </tuv> | |
2032 | + </tu> | |
2033 | + <tu> | |
2034 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2035 | + <seg>If you are new to Pacemaker/CRM, templates may be the best way to | |
2036 | +start.</seg> | |
2037 | + </tuv> | |
2038 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061903Z" changeid="ikedaj"> | |
2039 | + <seg>Pacemakerをはじめて使用する場合は、まずテンプレートを利用してクラスタを設定してみましょう。</seg> | |
2040 | + </tuv> | |
2041 | + </tu> | |
2042 | + <tu> | |
2043 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2044 | + <seg>It uses the command line tools where | |
2045 | +possible and may resort to XML and `cibadmin` when there is no | |
2046 | +other option.</seg> | |
2047 | + </tuv> | |
2048 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054007Z" changeid="ikedaj"> | |
2049 | + <seg>CRM-CLIは内部で`cibadmin`コマンドのようなコマンドラインツールを呼び出しており、コマンドラインツールを通してXMLの編集が実行されます。</seg> | |
2050 | + </tuv> | |
2051 | + </tu> | |
2052 | + <tu> | |
2053 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2054 | + <seg>Usage is also inconsistent at times.</seg> | |
2055 | + </tuv> | |
2056 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053447Z" changeid="ikedaj"> | |
2057 | + <seg>また、コマンドラインツール間でプションが統一されていないものもあり、ユーザが混乱する原因になっています。(訳者注:Pacemaker 1.0.10以降では、オプションの統一が進んでいます。)</seg> | |
2058 | + </tuv> | |
2059 | + </tu> | |
2060 | + <tu> | |
2061 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2062 | + <seg>At this level resources may be managed.</seg> | |
2063 | + </tuv> | |
2064 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075334Z" changeid="ikedaj"> | |
2065 | + <seg>resourceコマンドを使用してリソースを管理することができます。</seg> | |
2066 | + </tuv> | |
2067 | + </tu> | |
2068 | + <tu> | |
2069 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2070 | + <seg>Brace yourself | |
2071 | +for some unreadable output.</seg> | |
2072 | + </tuv> | |
2073 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093912Z" changeid="ikedaj"> | |
2074 | + <seg>出力された内容を理解するためニアh、XMLやCIBの知識が必要となります。</seg> | |
2075 | + </tuv> | |
2076 | + </tu> | |
2077 | + <tu> | |
2078 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2079 | + <seg>3.</seg> | |
2080 | + </tuv> | |
2081 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055656Z" changeid="ikedaj"> | |
2082 | + <seg>3.</seg> | |
2083 | + </tuv> | |
2084 | + </tu> | |
2085 | + <tu> | |
2086 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2087 | + <seg>**************************</seg> | |
2088 | + </tuv> | |
2089 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052305Z" changeid="ikedaj"> | |
2090 | + <seg>**************************</seg> | |
2091 | + </tuv> | |
2092 | + </tu> | |
2093 | + <tu> | |
2094 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2095 | + <seg>This | |
2096 | +essentially shows the latest `load` argument.</seg> | |
2097 | + </tuv> | |
2098 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093811Z" changeid="ikedaj"> | |
2099 | + <seg>最新の設定が表示さえます。</seg> | |
2100 | + </tuv> | |
2101 | + </tu> | |
2102 | + <tu> | |
2103 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2104 | + <seg>By | |
2105 | +default, the CIB is replaced, unless the method is set to | |
2106 | +"update".</seg> | |
2107 | + </tuv> | |
2108 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091823Z" changeid="ikedaj"> | |
2109 | + <seg>デフォルトでは、updateオプションが使用されるためCIBは上書きされます。replaceオプションを指定した場合は、CIBは一度削除されたあと新しい設定が適用されます。</seg> | |
2110 | + </tuv> | |
2111 | + </tu> | |
2112 | + <tu> | |
2113 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2114 | + <seg>The `show` command, which displays the resulting configuration, | |
2115 | +may be used to get an idea about the minimum required changes | |
2116 | +which have to be done.</seg> | |
2117 | + </tuv> | |
2118 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063145Z" changeid="ikedaj"> | |
2119 | + <seg>`show`コマンドを実行すると、設定内容が表示されます。ユーザがそれぞれの環境にあわせて設定を変更する必要のあるパラメータは、エラーメッセージが表示されます。</seg> | |
2120 | + </tuv> | |
2121 | + </tu> | |
2122 | + <tu> | |
2123 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2124 | + <seg>The `(live)` string in the prompt signifies that the current CIB | |
2125 | +in use is the cluster live configuration.</seg> | |
2126 | + </tuv> | |
2127 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060005Z" changeid="ikedaj"> | |
2128 | + <seg>コマンドプロンプトに表示される`(live)`という文字列は、操作対象のCIBが実行中のクラスタ(ライブCIB)であることを表しています。</seg> | |
2129 | + </tuv> | |
2130 | + </tu> | |
2131 | + <tu> | |
2132 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2133 | + <seg>If the shadow name is omitted then the target shadow is named | |
2134 | +after the input CIB file.</seg> | |
2135 | + </tuv> | |
2136 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074715Z" changeid="ikedaj"> | |
2137 | + <seg>importコマンドの引数としてシャドウCIBの名前が省略された場合は、取り込まれたファイル名がシャドウCIBの名前となります。</seg> | |
2138 | + </tuv> | |
2139 | + </tu> | |
2140 | + <tu> | |
2141 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2142 | + <seg>Restart a resource.</seg> | |
2143 | + </tuv> | |
2144 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T080543Z" changeid="ikedaj"> | |
2145 | + <seg>restartコマンドはリソースを再起動します。</seg> | |
2146 | + </tuv> | |
2147 | + </tu> | |
2148 | + <tu> | |
2149 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2150 | + <seg>If the node parameter is omitted then all | |
2151 | +nodes are shown.</seg> | |
2152 | + </tuv> | |
2153 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082507Z" changeid="ikedaj"> | |
2154 | + <seg>引数が省略された場合、すべてのノードの状態が表示されます。</seg> | |
2155 | + </tuv> | |
2156 | + </tu> | |
2157 | + <tu> | |
2158 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2159 | + <seg>This command can be used to | |
2160 | +manually confirm that a node has been fenced (e.g., powered off).</seg> | |
2161 | + </tuv> | |
2162 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083131Z" changeid="ikedaj"> | |
2163 | + <seg>ノードがフェンスされた状態を手動で再現することができます。</seg> | |
2164 | + </tuv> | |
2165 | + </tu> | |
2166 | + <tu> | |
2167 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2168 | + <seg>The CIB may be specified as file or as a PE input | |
2169 | +file number.</seg> | |
2170 | + </tuv> | |
2171 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074427Z" changeid="ikedaj"> | |
2172 | + <seg>CIBの情報はPE(Policy Engine)からファイルに出力されています。</seg> | |
2173 | + </tuv> | |
2174 | + </tu> | |
2175 | + <tu> | |
2176 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2177 | + <seg>List existing configurations or templates.</seg> | |
2178 | + </tuv> | |
2179 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091707Z" changeid="ikedaj"> | |
2180 | + <seg>listコマンドは利用可能なテンプレートを表示します。</seg> | |
2181 | + </tuv> | |
2182 | + </tu> | |
2183 | + <tu> | |
2184 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2185 | + <seg># crm resource stop www_app</seg> | |
2186 | + </tuv> | |
2187 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055647Z" changeid="ikedaj"> | |
2188 | + <seg># crm resource stop www_app</seg> | |
2189 | + </tuv> | |
2190 | + </tu> | |
2191 | + <tu> | |
2192 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2193 | + <seg>Due to this command | |
2194 | +entailing a whole set of operations, informational messages are | |
2195 | +printed to let the user see some progress.</seg> | |
2196 | + </tuv> | |
2197 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T080702Z" changeid="ikedaj"> | |
2198 | + <seg>すべてのリソースが停止した後に起動処理が実行されます。このコマンドが複数の操作を実行するため、実行中にメッセージが出力されることがあります。</seg> | |
2199 | + </tuv> | |
2200 | + </tu> | |
2201 | + <tu> | |
2202 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2203 | + <seg>2.</seg> | |
2204 | + </tuv> | |
2205 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055647Z" changeid="ikedaj"> | |
2206 | + <seg>2.</seg> | |
2207 | + </tuv> | |
2208 | + </tu> | |
2209 | + <tu> | |
2210 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2211 | + <seg>Failures in these checks are treated as configuration errors.</seg> | |
2212 | + </tuv> | |
2213 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091752Z" changeid="ikedaj"> | |
2214 | + <seg>構文チェックでエラーとなった項目は、設定時にもエラーが出力されます。</seg> | |
2215 | + </tuv> | |
2216 | + </tu> | |
2217 | + <tu> | |
2218 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2219 | + <seg>These checks are currently | |
2220 | +carried out:</seg> | |
2221 | + </tuv> | |
2222 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070221Z" changeid="ikedaj"> | |
2223 | + <seg>例えば、次のようなチェックが実行されます。</seg> | |
2224 | + </tuv> | |
2225 | + </tu> | |
2226 | + <tu> | |
2227 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2228 | + <seg>The user may also choose to see only objects | |
2229 | +which were changed.</seg> | |
2230 | + </tuv> | |
2231 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093648Z" changeid="ikedaj"> | |
2232 | + <seg>変更された値のみを表示することも可能です。</seg> | |
2233 | + </tuv> | |
2234 | + </tu> | |
2235 | + <tu> | |
2236 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2237 | + <seg>The | |
2238 | +CLI should provide a means to manage the cluster efficiently or | |
2239 | +put together a configuration in a concise manner.</seg> | |
2240 | + </tuv> | |
2241 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055909Z" changeid="ikedaj"> | |
2242 | + <seg>CRM-CLIによって、クラスタを効率的に管理し、容易に設定を変更することができます。</seg> | |
2243 | + </tuv> | |
2244 | + </tu> | |
2245 | + <tu> | |
2246 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2247 | + <seg>You may want to change the color | |
2248 | +scheme and save it in the preferences file for other color | |
2249 | +setups.</seg> | |
2250 | + </tuv> | |
2251 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085907Z" changeid="ikedaj"> | |
2252 | + <seg>色設定を保存する方法は、別の章を参考にしてください。</seg> | |
2253 | + </tuv> | |
2254 | + </tu> | |
2255 | + <tu> | |
2256 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2257 | + <seg>This constraint expresses the placement relation between two | |
2258 | +or more resources.</seg> | |
2259 | + </tuv> | |
2260 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093028Z" changeid="ikedaj"> | |
2261 | + <seg>clocationはリソースの同居制約を定義します。</seg> | |
2262 | + </tuv> | |
2263 | + </tu> | |
2264 | + <tu> | |
2265 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2266 | + <seg>Supply | |
2267 | +additional arguments for more information or different format.</seg> | |
2268 | + </tuv> | |
2269 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073402Z" changeid="ikedaj"> | |
2270 | + <seg>引数を追加すると、詳細情報の表示や異なるフォーマットでの表示も可能です。</seg> | |
2271 | + </tuv> | |
2272 | + </tu> | |
2273 | + <tu> | |
2274 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2275 | + <seg>Several modes of operation are available to restrict the set of | |
2276 | +features depending on the user's proficiency.</seg> | |
2277 | + </tuv> | |
2278 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054631Z" changeid="ikedaj"> | |
2279 | + <seg>ユーザの習熟度に応じて使用可能な機能を限定することもできます。</seg> | |
2280 | + </tuv> | |
2281 | + </tu> | |
2282 | + <tu> | |
2283 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2284 | + <seg>The `help` command prints help for the current level or for the | |
2285 | +specified topic (command).</seg> | |
2286 | + </tuv> | |
2287 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095400Z" changeid="ikedaj"> | |
2288 | + <seg>helpコマンドは、現在のレベルで実行可能なコマンドや、コマンドのオプションについての情報を表示します。</seg> | |
2289 | + </tuv> | |
2290 | + </tu> | |
2291 | + <tu> | |
2292 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2293 | + <seg>For that you still need to execute the `commit` | |
2294 | +command.</seg> | |
2295 | + </tuv> | |
2296 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065549Z" changeid="ikedaj"> | |
2297 | + <seg>設定内容をクラスタに反映するためには`commit`コマンドを実行する必要があります。</seg> | |
2298 | + </tuv> | |
2299 | + </tu> | |
2300 | + <tu> | |
2301 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2302 | + <seg>=== Templates</seg> | |
2303 | + </tuv> | |
2304 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061736Z" changeid="ikedaj"> | |
2305 | + <seg>=== テンプレート</seg> | |
2306 | + </tuv> | |
2307 | + </tu> | |
2308 | + <tu> | |
2309 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2310 | + <seg>Just set this option to | |
2311 | +`color,uppercase`.</seg> | |
2312 | + </tuv> | |
2313 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085425Z" changeid="ikedaj"> | |
2314 | + <seg>ここでは、colorとuppercaseを設定してみましょう。</seg> | |
2315 | + </tuv> | |
2316 | + </tu> | |
2317 | + <tu> | |
2318 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2319 | + <seg>The shell syntax for such sets is to put resources in | |
2320 | +parentheses.</seg> | |
2321 | + </tuv> | |
2322 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093313Z" changeid="ikedaj"> | |
2323 | + <seg>括弧で囲まれたリソース間の依存関係が優先されます。次の例では、リソースB, Cの依存関係がAとの依存関係よりも優先されます。</seg> | |
2324 | + </tuv> | |
2325 | + </tu> | |
2326 | + <tu> | |
2327 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2328 | + <seg>You don't have to worry | |
2329 | +about that if you run `crm` as `root`.</seg> | |
2330 | + </tuv> | |
2331 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084338Z" changeid="ikedaj"> | |
2332 | + <seg>rootユーザでCRM-CLIを実行している場合は、ユーザの権限について意識する必要はありません。</seg> | |
2333 | + </tuv> | |
2334 | + </tu> | |
2335 | + <tu> | |
2336 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2337 | + <seg>If there are many nodes, the command may take a while.</seg> | |
2338 | + </tuv> | |
2339 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082244Z" changeid="ikedaj"> | |
2340 | + <seg>多数のノードで構成されるクラスタの場合、コマンドの実行に時間がかかる可能性がありますので注意してください。</seg> | |
2341 | + </tuv> | |
2342 | + </tu> | |
2343 | + <tu> | |
2344 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2345 | + <seg>It is important, however, to understand the configuration | |
2346 | +produced.</seg> | |
2347 | + </tuv> | |
2348 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T064847Z" changeid="ikedaj"> | |
2349 | + <seg>上記の手順は基本的な設定手順となりますので、よく理解しておいてください。</seg> | |
2350 | + </tuv> | |
2351 | + </tu> | |
2352 | + <tu> | |
2353 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2354 | + <seg>1.</seg> | |
2355 | + </tuv> | |
2356 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055639Z" changeid="ikedaj"> | |
2357 | + <seg>1.</seg> | |
2358 | + </tuv> | |
2359 | + </tu> | |
2360 | + <tu> | |
2361 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2362 | + <seg>The | |
2363 | +current status is never even written to disk, though it is | |
2364 | +available in the PE (Policy Engine) input files which represent | |
2365 | +the history of cluster motions.</seg> | |
2366 | + </tuv> | |
2367 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092536Z" changeid="ikedaj"> | |
2368 | + <seg>cibstatusセクションはディスク上のファイルには保存されません。</seg> | |
2369 | + </tuv> | |
2370 | + </tu> | |
2371 | + <tu> | |
2372 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2373 | + <seg>Each of these commands support one or more basic CIB | |
2374 | +objects.</seg> | |
2375 | + </tuv> | |
2376 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092116Z" changeid="ikedaj"> | |
2377 | + <seg>configureレベルのコマンドは、異なるCIBオブジェクトでも共通に使用できるものがあります。</seg> | |
2378 | + </tuv> | |
2379 | + </tu> | |
2380 | + <tu> | |
2381 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2382 | + <seg>They are designed in such a way, so that users may | |
2383 | +generate valid cluster configurations with minimum effort.</seg> | |
2384 | + </tuv> | |
2385 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061834Z" changeid="ikedaj"> | |
2386 | + <seg>ユーザはテンプレートを利用することによって、複雑な操作を行わずにクラスタを設定することができます。</seg> | |
2387 | + </tuv> | |
2388 | + </tu> | |
2389 | + <tu> | |
2390 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2391 | + <seg>[[cmdhelp_options_check-mode,how to treat semantic errors]] | |
2392 | +==== `check-mode`</seg> | |
2393 | + </tuv> | |
2394 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091236Z" changeid="ikedaj"> | |
2395 | + <seg>[[cmdhelp_options_check-mode,how to treat semantic errors]] | |
2396 | +==== `check-mode`</seg> | |
2397 | + </tuv> | |
2398 | + </tu> | |
2399 | + <tu> | |
2400 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2401 | + <seg>Editing the CIB is a challenge, not only due to its | |
2402 | +complexity and a wide variety of options, but also because XML is | |
2403 | +more computer than user friendly.</seg> | |
2404 | + </tuv> | |
2405 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052006Z" changeid="ikedaj"> | |
2406 | + <seg>CIBは構文が複雑なので、CIBの情報を変更する手順はかなり煩雑です。</seg> | |
2407 | + </tuv> | |
2408 | + </tu> | |
2409 | + <tu> | |
2410 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2411 | + <seg>== Introduction to the user interface</seg> | |
2412 | + </tuv> | |
2413 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055332Z" changeid="ikedaj"> | |
2414 | + <seg>== ユーザインターフェースの概要</seg> | |
2415 | + </tuv> | |
2416 | + </tu> | |
2417 | + <tu> | |
2418 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2419 | + <seg>`crm` can show colors only if there is curses support for python | |
2420 | +installed (usually provided by the `python-curses` package).</seg> | |
2421 | + </tuv> | |
2422 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085714Z" changeid="ikedaj"> | |
2423 | + <seg>CRM-CLIの出力を色分けするためには、python-cursesがインストールされている必要があります。</seg> | |
2424 | + </tuv> | |
2425 | + </tu> | |
2426 | + <tu> | |
2427 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2428 | + <seg>This node is | |
2429 | +afterwards assumed clean and offline.</seg> | |
2430 | + </tuv> | |
2431 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083118Z" changeid="ikedaj"> | |
2432 | + <seg>このコマンドを実行すると、ノードの故障履歴などが削除され、オフライン状態となります。</seg> | |
2433 | + </tuv> | |
2434 | + </tu> | |
2435 | + <tu> | |
2436 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2437 | + <seg>Command line (one-shot) use:</seg> | |
2438 | + </tuv> | |
2439 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055646Z" changeid="ikedaj"> | |
2440 | + <seg>コマンドラインモード</seg> | |
2441 | + </tuv> | |
2442 | + </tu> | |
2443 | + <tu> | |
2444 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2445 | + <seg>[[cmdhelp_template_new,create a new configuration from templates]] | |
2446 | +==== `new`</seg> | |
2447 | + </tuv> | |
2448 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091043Z" changeid="ikedaj"> | |
2449 | + <seg>[[cmdhelp_template_new,create a new configuration from templates]] | |
2450 | +==== `new`</seg> | |
2451 | + </tuv> | |
2452 | + </tu> | |
2453 | + <tu> | |
2454 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2455 | + <seg>Manage a resource using the `is-managed` attribute.</seg> | |
2456 | + </tuv> | |
2457 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081221Z" changeid="ikedaj"> | |
2458 | + <seg>manageコマンドはリソースを管理対象とみなします。</seg> | |
2459 | + </tuv> | |
2460 | + </tu> | |
2461 | + <tu> | |
2462 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2463 | + <seg>If the shell finds out that after the | |
2464 | +change it can digest it, then it is going to be converted into | |
2465 | +the normal configuration language.</seg> | |
2466 | + </tuv> | |
2467 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090753Z" changeid="ikedaj"> | |
2468 | + <seg>手動編集によってXMLの構文が冗長になってしまった場合などは、CRM-CLIが自動的に通常の形式へ変換します。</seg> | |
2469 | + </tuv> | |
2470 | + </tu> | |
2471 | + <tu> | |
2472 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2473 | + <seg>Note that it is also possible to manage node | |
2474 | +attributes at the `node` level.</seg> | |
2475 | + </tuv> | |
2476 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092742Z" changeid="ikedaj"> | |
2477 | + <seg>ノードの属性値もこのコマンドで編集可能です。</seg> | |
2478 | + </tuv> | |
2479 | + </tu> | |
2480 | + <tu> | |
2481 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2482 | + <seg>The target resource of the apache template is a group which we | |
2483 | +named `websvc` in this sample session.</seg> | |
2484 | + </tuv> | |
2485 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T064444Z" changeid="ikedaj"> | |
2486 | + <seg>上記の手順で、Apacheと仮想IPを設定したgroupリソースを作成することができました。groupリソースの名前は`websvc`です。</seg> | |
2487 | + </tuv> | |
2488 | + </tu> | |
2489 | + <tu> | |
2490 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2491 | + <seg>A typical example is | |
2492 | +`OCF_CHECK_LEVEL`.</seg> | |
2493 | + </tuv> | |
2494 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090545Z" changeid="ikedaj"> | |
2495 | + <seg>オペレーションの属性値として典型的な例は`OCF_CHECK_LEVEL`です。</seg> | |
2496 | + </tuv> | |
2497 | + </tu> | |
2498 | + <tu> | |
2499 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2500 | + <seg>The parameter name `id` is set by default to the name of the | |
2501 | +configuration.</seg> | |
2502 | + </tuv> | |
2503 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091305Z" changeid="ikedaj"> | |
2504 | + <seg>パラメータのIDはデフォルトで設定名が使用されます。</seg> | |
2505 | + </tuv> | |
2506 | + </tu> | |
2507 | + <tu> | |
2508 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2509 | + <seg>`online`:: Set the `node_state` `crmd` attribute to `online` | |
2510 | +and the `expected` and `join` attributes to `member`.</seg> | |
2511 | + </tuv> | |
2512 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094450Z" changeid="ikedaj"> | |
2513 | + <seg>`online`:: node_state, crmdの属性をonlineへ変更します。また、expexted, joinの属性をmemberへ変更します。</seg> | |
2514 | + </tuv> | |
2515 | + </tu> | |
2516 | + <tu> | |
2517 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2518 | + <seg>The CLI is line oriented: every command must start and finish | |
2519 | +on the same line.</seg> | |
2520 | + </tuv> | |
2521 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055014Z" changeid="ikedaj"> | |
2522 | + <seg>CRM-CLIのコマンドは、基本的には、改行を含めずに実行してください。</seg> | |
2523 | + </tuv> | |
2524 | + </tu> | |
2525 | + <tu> | |
2526 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2527 | + <seg>The `crm` | |
2528 | +prompt always contains the name of the configuration which is | |
2529 | +currently in use.</seg> | |
2530 | + </tuv> | |
2531 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T060614Z" changeid="ikedaj"> | |
2532 | + <seg>シャドウCIBの操作中は、コマンドプロンプトには現在操作を実行中のシャドウCIBの名前が表示されます。</seg> | |
2533 | + </tuv> | |
2534 | + </tu> | |
2535 | + <tu> | |
2536 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2537 | + <seg>[[cmdhelp_ra,Resource Agents (RA) lists and documentation]] | |
2538 | +=== `ra`</seg> | |
2539 | + </tuv> | |
2540 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074845Z" changeid="ikedaj"> | |
2541 | + <seg>[[cmdhelp_ra,Resource Agents (RA) lists and documentation]] | |
2542 | +=== `ra`</seg> | |
2543 | + </tuv> | |
2544 | + </tu> | |
2545 | + <tu> | |
2546 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2547 | + <seg>This way you can | |
2548 | +tell CRM that it ran an operation and that the resource agent | |
2549 | +returned certain exit code.</seg> | |
2550 | + </tuv> | |
2551 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095137Z" changeid="ikedaj"> | |
2552 | + <seg>オペレーションが実行されると、通常はリソースエージェントから規定の返り値が戻されます。</seg> | |
2553 | + </tuv> | |
2554 | + </tu> | |
2555 | + <tu> | |
2556 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2557 | + <seg>Typically done after the resource has | |
2558 | +temporarily failed.</seg> | |
2559 | + </tuv> | |
2560 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082138Z" changeid="ikedaj"> | |
2561 | + <seg>このコマンドはリソースの故障が発生した後に、リソースの故障履歴を削除するために使用します。</seg> | |
2562 | + </tuv> | |
2563 | + </tu> | |
2564 | + <tu> | |
2565 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2566 | + <seg>At the top of the file, the user is advised | |
2567 | +how to make changes.</seg> | |
2568 | + </tuv> | |
2569 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063409Z" changeid="ikedaj"> | |
2570 | + <seg>ファイルの先頭に、変更が必要な項目が表示されます。</seg> | |
2571 | + </tuv> | |
2572 | + </tu> | |
2573 | + <tu> | |
2574 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2575 | + <seg>Arguably the most important aspect of such a program is the user | |
2576 | +interface.</seg> | |
2577 | + </tuv> | |
2578 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055541Z" changeid="ikedaj"> | |
2579 | + <seg>このツールも最も重要な部分はユーザインターフェースです。</seg> | |
2580 | + </tuv> | |
2581 | + </tu> | |
2582 | + <tu> | |
2583 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2584 | + <seg>This level enables all CIB object definition commands.</seg> | |
2585 | + </tuv> | |
2586 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091932Z" changeid="ikedaj"> | |
2587 | + <seg>configureレベルではCIBのオブジェクトに対して設定の変更を行います。</seg> | |
2588 | + </tuv> | |
2589 | + </tu> | |
2590 | + <tu> | |
2591 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2592 | + <seg>Finally, the configuration may be applied to the current | |
2593 | +crm configuration (note how the configuration changed slightly, | |
2594 | +though it is still equivalent, after being digested at the | |
2595 | +`configure` level): | |
2596 | +...............</seg> | |
2597 | + </tuv> | |
2598 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071801Z" changeid="ikedaj"> | |
2599 | + <seg>では、いよいよ、設定した内容を適用させます。適用した内容は`template`レベルよりも一つ上の階層である`configure`レベルで確認することができます。 | |
2600 | +...............</seg> | |
2601 | + </tuv> | |
2602 | + </tu> | |
2603 | + <tu> | |
2604 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2605 | + <seg>The `erase` clears all configuration.</seg> | |
2606 | + </tuv> | |
2607 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095139Z" changeid="ikedaj"> | |
2608 | + <seg>`erase`コマンドはCIBの「すべての」設定を削除します。</seg> | |
2609 | + </tuv> | |
2610 | + </tu> | |
2611 | + <tu> | |
2612 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2613 | + <seg>crm(live)# resource <TAB><TAB></seg> | |
2614 | + </tuv> | |
2615 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070105Z" changeid="ikedaj"> | |
2616 | + <seg>crm(live)# resource <TAB><TAB></seg> | |
2617 | + </tuv> | |
2618 | + </tu> | |
2619 | + <tu> | |
2620 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2621 | + <seg>If you have graphviz installed and X11 session, `dotty(1)` is run | |
2622 | +to display the changes graphically.</seg> | |
2623 | + </tuv> | |
2624 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T100850Z" changeid="ikedaj"> | |
2625 | + <seg>`ptest`コマンドの実行結果を図で表示するためには、graphvizをインストールする必要があります。X11環境で`ptest`コマンドを実行すると、dorryが実行され遷移グラフが表示されます。</seg> | |
2626 | + </tuv> | |
2627 | + </tu> | |
2628 | + <tu> | |
2629 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2630 | + <seg>If you want to rename a resource, it must be in the stopped state.</seg> | |
2631 | + </tuv> | |
2632 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095018Z" changeid="ikedaj"> | |
2633 | + <seg>リソースの名前を変更したい場合は、リソースが停止した状態でrenameコマンドを実行してください。</seg> | |
2634 | + </tuv> | |
2635 | + </tu> | |
2636 | + <tu> | |
2637 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2638 | + <seg>If there | |
2639 | +are multiple meta attributes sets, the attribute is set in all of | |
2640 | +them.</seg> | |
2641 | + </tuv> | |
2642 | + <tuv lang="JA" changedate="20120202T041549Z" changeid="ikedaj"> | |
2643 | + <seg>startコマンドを実行すると`target-role`属性が設定されます。複数のmeta属性が存在する場合は、すべての属性が設定されます。</seg> | |
2644 | + </tuv> | |
2645 | + </tu> | |
2646 | + <tu> | |
2647 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2648 | + <seg>The status is displayed by `crm_mon`.</seg> | |
2649 | + </tuv> | |
2650 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073343Z" changeid="ikedaj"> | |
2651 | + <seg>`crm_mon`コマンドで表示される内容とほぼ同じものです。</seg> | |
2652 | + </tuv> | |
2653 | + </tu> | |
2654 | + <tu> | |
2655 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2656 | + <seg>All (or almost all) commands are implemented with the CRM tools | |
2657 | +such as `crm_resource(8)`.</seg> | |
2658 | + </tuv> | |
2659 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075359Z" changeid="ikedaj"> | |
2660 | + <seg>resourceコマンドによる操作は、`crm_resource`コマンドなどでも代替可能です。</seg> | |
2661 | + </tuv> | |
2662 | + </tu> | |
2663 | + <tu> | |
2664 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2665 | + <seg>Delete one or more objects.</seg> | |
2666 | + </tuv> | |
2667 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T094743Z" changeid="ikedaj"> | |
2668 | + <seg>`delete`コマンドはオブジェクトを削除します。</seg> | |
2669 | + </tuv> | |
2670 | + </tu> | |
2671 | + <tu> | |
2672 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2673 | + <seg>Show/edit/delete a meta attribute of a resource.</seg> | |
2674 | + </tuv> | |
2675 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081959Z" changeid="ikedaj"> | |
2676 | + <seg>metaコマンドはリソースのmeta属性を表示、編集、削除します。</seg> | |
2677 | + </tuv> | |
2678 | + </tu> | |
2679 | + <tu> | |
2680 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2681 | + <seg>This configuration looks exactly as you could type it at the | |
2682 | +`configure` level.</seg> | |
2683 | + </tuv> | |
2684 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T064702Z" changeid="ikedaj"> | |
2685 | + <seg>`configure`レベルで`show`コマンドを実行して表示された設定内容が</seg> | |
2686 | + </tuv> | |
2687 | + </tu> | |
2688 | + <tu> | |
2689 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2690 | + <seg>`unclean`:: Set the `node_state` `crmd` attribute to `offline` | |
2691 | +and the `expected` attribute to `member`.</seg> | |
2692 | + </tuv> | |
2693 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094747Z" changeid="ikedaj"> | |
2694 | + <seg>`unclean`:: node_state, crmdの属性をuncleanへ変更します。また、expextedの属性をmemberへ変更します。</seg> | |
2695 | + </tuv> | |
2696 | + </tu> | |
2697 | + <tu> | |
2698 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2699 | + <seg>Leave out the CIB name to switch to the running CIB.</seg> | |
2700 | + </tuv> | |
2701 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074231Z" changeid="ikedaj"> | |
2702 | + <seg>シャドウCIBが複数存在している場合、useコマンドを使用して編集中に別のシャドウCIBを選択することもできますし、ライブCIBを選択することもできます。</seg> | |
2703 | + </tuv> | |
2704 | + </tu> | |
2705 | + <tu> | |
2706 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2707 | + <seg>The `edit` command invokes an editor.</seg> | |
2708 | + </tuv> | |
2709 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084649Z" changeid="ikedaj"> | |
2710 | + <seg>editorコマンドはエディタを起動します。</seg> | |
2711 | + </tuv> | |
2712 | + </tu> | |
2713 | + <tu> | |
2714 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2715 | + <seg>That is the easiest way to ensure compatibility | |
2716 | +between different management tools.</seg> | |
2717 | + </tuv> | |
2718 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054039Z" changeid="ikedaj"> | |
2719 | + <seg>それぞれのコマンドラインツールから実行された結果は互換性を保持しています。</seg> | |
2720 | + </tuv> | |
2721 | + </tu> | |
2722 | + <tu> | |
2723 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2724 | + <seg>Edit current or given configuration using your favourite editor.</seg> | |
2725 | + </tuv> | |
2726 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091618Z" changeid="ikedaj"> | |
2727 | + <seg>editコマンドでエディタを起動し、テンプレートを編集することができます。</seg> | |
2728 | + </tuv> | |
2729 | + </tu> | |
2730 | + <tu> | |
2731 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2732 | + <seg>If you already know which parameters are required, you can set | |
2733 | +them directly on the command line.</seg> | |
2734 | + </tuv> | |
2735 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091253Z" changeid="ikedaj"> | |
2736 | + <seg>必要なパラメータがすでにわかっている場合は、テンプレートを作成する段階で値を入力することができます。</seg> | |
2737 | + </tuv> | |
2738 | + </tu> | |
2739 | + <tu> | |
2740 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2741 | + <seg>Collocation resource sets have | |
2742 | +an extra attribute to allow for sets of resources which don't depend | |
2743 | +on each other in terms of state.</seg> | |
2744 | + </tuv> | |
2745 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093140Z" changeid="ikedaj"> | |
2746 | + <seg>同居制約には依存関係の優先度を設定することができます。</seg> | |
2747 | + </tuv> | |
2748 | + </tu> | |
2749 | + <tu> | |
2750 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2751 | + <seg>The `group` command creates a group of resources.</seg> | |
2752 | + </tuv> | |
2753 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090926Z" changeid="ikedaj"> | |
2754 | + <seg>groupリソースを定義します。</seg> | |
2755 | + </tuv> | |
2756 | + </tu> | |
2757 | + <tu> | |
2758 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2759 | + <seg>The current status may be read | |
2760 | +using the `cibadmin -Q` command.</seg> | |
2761 | + </tuv> | |
2762 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092605Z" changeid="ikedaj"> | |
2763 | + <seg>cibstatusセクションの状態は、`cibadmin -Q`コマンドで表示することができます。</seg> | |
2764 | + </tuv> | |
2765 | + </tu> | |
2766 | + <tu> | |
2767 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2768 | + <seg>The loaded (active) configuration may be | |
2769 | +removed by force.</seg> | |
2770 | + </tuv> | |
2771 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091655Z" changeid="ikedaj"> | |
2772 | + <seg>読み込まれた設定は強制的に削除されます。</seg> | |
2773 | + </tuv> | |
2774 | + </tu> | |
2775 | + <tu> | |
2776 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2777 | + <seg>[[cmdhelp_configure_node,define a cluster node]] | |
2778 | +==== `node`</seg> | |
2779 | + </tuv> | |
2780 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091255Z" changeid="ikedaj"> | |
2781 | + <seg>[[cmdhelp_configure_node,define a cluster node]] | |
2782 | +==== `node`</seg> | |
2783 | + </tuv> | |
2784 | + </tu> | |
2785 | + <tu> | |
2786 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2787 | + <seg>- `new`: create a new configuration from templates | |
2788 | +- `edit`: define parameters, at least the required ones | |
2789 | +- `show`: see if the configuration is valid | |
2790 | +- `apply`: apply the configuration to the `configure` level</seg> | |
2791 | + </tuv> | |
2792 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065838Z" changeid="ikedaj"> | |
2793 | + <seg>- `new`: 新しいテンプレートを作成します。 | |
2794 | +- `edit`: ユーザの環境に合わせてパラメータ値を設定します。 | |
2795 | +- `show`: 設定内容を確認します。 | |
2796 | +- `apply`: `configure`レベルで、設定内容を適用します(まだクラスらには反映されていません)。</seg> | |
2797 | + </tuv> | |
2798 | + </tu> | |
2799 | + <tu> | |
2800 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2801 | + <seg>`crm` can adorn configurations in two ways: in color (similar to | |
2802 | +for instance the `ls --color` command) and by showing keywords in | |
2803 | +upper case.</seg> | |
2804 | + </tuv> | |
2805 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085330Z" changeid="ikedaj"> | |
2806 | + <seg>CRM-CLIにはコンソールの色設定も実装されています。文字を色分けして表示する機能と、キーワードを大文字で表示する機能が利用可能です。</seg> | |
2807 | + </tuv> | |
2808 | + </tu> | |
2809 | + <tu> | |
2810 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2811 | + <seg>There are currently three options to manage the CIB, listed here | |
2812 | +in a decreasing order of user-friendliness:</seg> | |
2813 | + </tuv> | |
2814 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052411Z" changeid="ikedaj"> | |
2815 | + <seg>現在、CIBを編集するために下記のツールが提供されています。</seg> | |
2816 | + </tuv> | |
2817 | + </tu> | |
2818 | + <tu> | |
2819 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2820 | + <seg>It is possible to combine the latter two in order to | |
2821 | +get an upper case xmass tree.</seg> | |
2822 | + </tuv> | |
2823 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085406Z" changeid="ikedaj"> | |
2824 | + <seg>colorとuppercaseは組み合わせて使用することもできます。</seg> | |
2825 | + </tuv> | |
2826 | + </tu> | |
2827 | + <tu> | |
2828 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2829 | + <seg>List existing shadow CIBs.</seg> | |
2830 | + </tuv> | |
2831 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074344Z" changeid="ikedaj"> | |
2832 | + <seg>listコマンドはシャドウCIBの一覧を表示します。</seg> | |
2833 | + </tuv> | |
2834 | + </tu> | |
2835 | + <tu> | |
2836 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2837 | + <seg>Edit node attributes which are in the CIB status section, i.e. | |
2838 | +attributes which hold properties of a more volatile nature.</seg> | |
2839 | + </tuv> | |
2840 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083542Z" changeid="ikedaj"> | |
2841 | + <seg>status-attrコマンドはCIBに含まれるノードの属性(クラスタの実行中に変更される属性)を編集します。</seg> | |
2842 | + </tuv> | |
2843 | + </tu> | |
2844 | + <tu> | |
2845 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2846 | + <seg>We should also define the preferred node to run the service: | |
2847 | +...............</seg> | |
2848 | + </tuv> | |
2849 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065700Z" changeid="ikedaj"> | |
2850 | + <seg>次に、リソースが配置制約を設定します。配置制約は、クラスタの初期起動時に、どのノードでリソースが起動するかを定義することができます。 | |
2851 | +...............</seg> | |
2852 | + </tuv> | |
2853 | + </tu> | |
2854 | + <tu> | |
2855 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2856 | + <seg>It may be referenced | |
2857 | +only once in group, clone, or master-slave objects.</seg> | |
2858 | + </tuv> | |
2859 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T091838Z" changeid="ikedaj"> | |
2860 | + <seg>primitiveリソースは、groupリソースやcloneリソース、master/slaveリソースから参照されます。</seg> | |
2861 | + </tuv> | |
2862 | + </tu> | |
2863 | + <tu> | |
2864 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2865 | + <seg>Copy the current or given configuration to the current CIB.</seg> | |
2866 | + </tuv> | |
2867 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091730Z" changeid="ikedaj"> | |
2868 | + <seg>applyコマンドはテンプレートの内容をライブCIBに適用します。</seg> | |
2869 | + </tuv> | |
2870 | + </tu> | |
2871 | + <tu> | |
2872 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2873 | + <seg>Delete a node.</seg> | |
2874 | + </tuv> | |
2875 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083302Z" changeid="ikedaj"> | |
2876 | + <seg>deleteコマンドはノードの設定を削除します。</seg> | |
2877 | + </tuv> | |
2878 | + </tu> | |
2879 | + <tu> | |
2880 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2881 | + <seg>See `crm_mon(8)` for more details.</seg> | |
2882 | + </tuv> | |
2883 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073428Z" changeid="ikedaj"> | |
2884 | + <seg>詳細は`crm_mon`コマンドのmanを参照してください。 </seg> | |
2885 | + </tuv> | |
2886 | + </tu> | |
2887 | + <tu> | |
2888 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2889 | + <seg>Unless, of course, the origin is the | |
2890 | +running cluster.</seg> | |
2891 | + </tuv> | |
2892 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093716Z" changeid="ikedaj"> | |
2893 | + <seg>オリジナルのCIBとは実行中のクラスタが参照するライブCIBのことです。</seg> | |
2894 | + </tuv> | |
2895 | + </tu> | |
2896 | + <tu> | |
2897 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2898 | + <seg>In the former | |
2899 | +certain problems are treated as configuration errors.</seg> | |
2900 | + </tuv> | |
2901 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091642Z" changeid="ikedaj"> | |
2902 | + <seg>構文チェックで誤りが発見された場合、デフォルトでは「エラー」レベルでメッセージが出力されますが、</seg> | |
2903 | + </tuv> | |
2904 | + </tu> | |
2905 | + <tu> | |
2906 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2907 | + <seg>Sometimes though, the administrator may start working with the | |
2908 | +running configuration, but change mind and instead of committing | |
2909 | +the changes to the cluster save them to a shadow CIB.</seg> | |
2910 | + </tuv> | |
2911 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061707Z" changeid="ikedaj"> | |
2912 | + <seg>クラスタを設定する際、最初はライブCIBを直接編集することが多いかもしれませんが、慣れてきたらまずシャドウCIBで設定を変更し、設定内容が間違っていないことを確認してからクラスタに反映するとよいでしょう。</seg> | |
2913 | + </tuv> | |
2914 | + </tu> | |
2915 | + <tu> | |
2916 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2917 | + <seg>=== Tab completion</seg> | |
2918 | + </tuv> | |
2919 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065850Z" changeid="ikedaj"> | |
2920 | + <seg>=== タブキーによる入力補完について</seg> | |
2921 | + </tuv> | |
2922 | + </tu> | |
2923 | + <tu> | |
2924 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2925 | + <seg>We define a small and simple language.</seg> | |
2926 | + </tuv> | |
2927 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071829Z" changeid="ikedaj"> | |
2928 | + <seg>CRM-CLIによるクラスタの設定手順は非常にシンプルです。</seg> | |
2929 | + </tuv> | |
2930 | + </tu> | |
2931 | + <tu> | |
2932 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2933 | + <seg>- the GUI (`hb_gui`) | |
2934 | +- a set of command line tools | |
2935 | +- `cibadmin(8)`</seg> | |
2936 | + </tuv> | |
2937 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T052449Z" changeid="ikedaj"> | |
2938 | + <seg>- GUI | |
2939 | +- コマンドラインツール(`crm_resource`など) | |
2940 | +- `cibadminコマンド`</seg> | |
2941 | + </tuv> | |
2942 | + </tu> | |
2943 | + <tu> | |
2944 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2945 | + <seg>Stop a resource using the `target-role` attribute.</seg> | |
2946 | + </tuv> | |
2947 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T080109Z" changeid="ikedaj"> | |
2948 | + <seg>stopコマンドはリソースを停止します。</seg> | |
2949 | + </tuv> | |
2950 | + </tu> | |
2951 | + <tu> | |
2952 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2953 | + <seg>The `ms` command creates a master/slave resource type.</seg> | |
2954 | + </tuv> | |
2955 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T091824Z" changeid="ikedaj"> | |
2956 | + <seg>master/slaveリソースを定義します。</seg> | |
2957 | + </tuv> | |
2958 | + </tu> | |
2959 | + <tu> | |
2960 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2961 | + <seg>The file may be a CLI file or an XML file.</seg> | |
2962 | + </tuv> | |
2963 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090325Z" changeid="ikedaj"> | |
2964 | + <seg>ファイルの形式はCLIまたはXMLです。</seg> | |
2965 | + </tuv> | |
2966 | + </tu> | |
2967 | + <tu> | |
2968 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2969 | + <seg>When that happens, please file a bug report.</seg> | |
2970 | + </tuv> | |
2971 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055157Z" changeid="ikedaj"> | |
2972 | + <seg>不具合を見つけたらバグレポートを提出してください。</seg> | |
2973 | + </tuv> | |
2974 | + </tu> | |
2975 | + <tu> | |
2976 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2977 | + <seg>It is also possible to change the | |
2978 | +operation's status.</seg> | |
2979 | + </tuv> | |
2980 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095212Z" changeid="ikedaj"> | |
2981 | + <seg>オペレーションの状態(op_status)を変更することも可能です。</seg> | |
2982 | + </tuv> | |
2983 | + </tu> | |
2984 | + <tu> | |
2985 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2986 | + <seg>Promote a master-slave resource using the `target-role` | |
2987 | +attribute.</seg> | |
2988 | + </tuv> | |
2989 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081153Z" changeid="ikedaj"> | |
2990 | + <seg>promoteコマンドはリソースをスレーブ状態からマスター状態へプロモート(昇格)します。</seg> | |
2991 | + </tuv> | |
2992 | + </tu> | |
2993 | + <tu> | |
2994 | + <tuv lang="EN-US"> | |
2995 | + <seg>The `end` command ends the current level and the user moves to | |
2996 | +the parent level.</seg> | |
2997 | + </tuv> | |
2998 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095311Z" changeid="ikedaj"> | |
2999 | + <seg>endコマンドは現在のレベルを終了して、一つ上のレベルへ移動します。</seg> | |
3000 | + </tuv> | |
3001 | + </tu> | |
3002 | + <tu> | |
3003 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3004 | + <seg>The shell is first going to wait for | |
3005 | +the stop to finish, that is for all resources to really stop, and | |
3006 | +only then to order the start action.</seg> | |
3007 | + </tuv> | |
3008 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T080615Z" changeid="ikedaj"> | |
3009 | + <seg>リソースが完全に停止するまでコマンドは待機状態となります。</seg> | |
3010 | + </tuv> | |
3011 | + </tu> | |
3012 | + <tu> | |
3013 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3014 | + <seg>To start with an empty configuration that is not copied from the live | |
3015 | +CIB, specify the `empty` keyword.</seg> | |
3016 | + </tuv> | |
3017 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073948Z" changeid="ikedaj"> | |
3018 | + <seg>シャドウCIBをライブCIBからではなく、全く空の状態亜kら作成する場合は、`empty`を指定してください。</seg> | |
3019 | + </tuv> | |
3020 | + </tu> | |
3021 | + <tu> | |
3022 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3023 | + <seg>Finally, there are the cluster properties, resource meta | |
3024 | +attributes defaults, and operations defaults.</seg> | |
3025 | + </tuv> | |
3026 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092446Z" changeid="ikedaj"> | |
3027 | + <seg>クラスタ全体の挙動を設定するためのクラスタプロパティやリソースのメタ属性、オペレーションのデフォルト値などをも編集することができます。</seg> | |
3028 | + </tuv> | |
3029 | + </tu> | |
3030 | + <tu> | |
3031 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3032 | + <seg>No such stonith | |
3033 | +resources, no fencing will happen.</seg> | |
3034 | + </tuv> | |
3035 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082847Z" changeid="ikedaj"> | |
3036 | + <seg>STONITHリソースが設定されていない場合は、フェンス処理も実行されません・</seg> | |
3037 | + </tuv> | |
3038 | + </tu> | |
3039 | + <tu> | |
3040 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3041 | + <seg>List available resource agents for the given class.</seg> | |
3042 | + </tuv> | |
3043 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075108Z" changeid="ikedaj"> | |
3044 | + <seg>listコマンドは利用可能なリソースエージェントを表示します。</seg> | |
3045 | + </tuv> | |
3046 | + </tu> | |
3047 | + <tu> | |
3048 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3049 | + <seg>The shell syntax for such sets is | |
3050 | +to put resources in parentheses.</seg> | |
3051 | + </tuv> | |
3052 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093211Z" changeid="ikedaj"> | |
3053 | + <seg>括弧で囲まれたリソース間の依存関係が優先されます。次の例では、リソースB, Cの依存関係がAとの依存関係よりも優先されます。</seg> | |
3054 | + </tuv> | |
3055 | + </tu> | |
3056 | + <tu> | |
3057 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3058 | + <seg>As | |
3059 | +with the `show` command, the user may choose to edit all objects | |
3060 | +or a set of objects.</seg> | |
3061 | + </tuv> | |
3062 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093958Z" changeid="ikedaj"> | |
3063 | + <seg>`show`コマンドを同様に、すべての設定値を一括で編集することもできますし、特定の値のみ編集することもできます。</seg> | |
3064 | + </tuv> | |
3065 | + </tu> | |
3066 | + <tu> | |
3067 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3068 | + <seg>This constraint expresses the order of actions on two resources | |
3069 | +or more resources.</seg> | |
3070 | + </tuv> | |
3071 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093259Z" changeid="ikedaj"> | |
3072 | + <seg>orderはリソースの順序制約を定義します。</seg> | |
3073 | + </tuv> | |
3074 | + </tu> | |
3075 | + <tu> | |
3076 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3077 | + <seg>Set the cluster (`crm_config`) options.</seg> | |
3078 | + </tuv> | |
3079 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093442Z" changeid="ikedaj"> | |
3080 | + <seg>propertyコマンドはクラスタの全体的な設定を行います。CIBのcrm_configセクションに値が保持されます。</seg> | |
3081 | + </tuv> | |
3082 | + </tu> | |
3083 | + <tu> | |
3084 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3085 | + <seg>We enter the `template` level from `configure`.</seg> | |
3086 | + </tuv> | |
3087 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T062516Z" changeid="ikedaj"> | |
3088 | + <seg>最初に`configure`レベルに移動して`template`コマンドを実行してください。</seg> | |
3089 | + </tuv> | |
3090 | + </tu> | |
3091 | + <tu> | |
3092 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3093 | + <seg>Show nodes' status.</seg> | |
3094 | + </tuv> | |
3095 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082447Z" changeid="ikedaj"> | |
3096 | + <seg>statusコマンドはノードの状態を表示します。</seg> | |
3097 | + </tuv> | |
3098 | + </tu> | |
3099 | + <tu> | |
3100 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3101 | + <seg>The latter takes into account the current | |
3102 | +status of the cluster or information from installed resource | |
3103 | +agents.</seg> | |
3104 | + </tuv> | |
3105 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070014Z" changeid="ikedaj"> | |
3106 | + <seg>後者はクラスらの状態やリソースエージェントの情報を取得するために必要となります。</seg> | |
3107 | + </tuv> | |
3108 | + </tu> | |
3109 | + <tu> | |
3110 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3111 | + <seg>See <<SEMCHK,Configuration semantic checks>> for more details.</seg> | |
3112 | + </tuv> | |
3113 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091358Z" changeid="ikedaj"> | |
3114 | + <seg>詳細は<<SEMCHK,Configuration semantic checks>>を参照してください。</seg> | |
3115 | + </tuv> | |
3116 | + </tu> | |
3117 | + <tu> | |
3118 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3119 | + <seg>The CLI may also be used for the CIB description and generation.</seg> | |
3120 | + </tuv> | |
3121 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054233Z" changeid="ikedaj"> | |
3122 | + <seg>CRM-CLIを操作することによって、CIBそのものを生成することもできます。</seg> | |
3123 | + </tuv> | |
3124 | + </tu> | |
3125 | + <tu> | |
3126 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3127 | + <seg>This command enters a template level where additional commands | |
3128 | +for configuration/template management are available.</seg> | |
3129 | + </tuv> | |
3130 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091043Z" changeid="ikedaj"> | |
3131 | + <seg>このコマンドはtemplateレベルだけではなく、configurationレベルのさらに下の階層(configuration/template)でも実行可能です。</seg> | |
3132 | + </tuv> | |
3133 | + </tu> | |
3134 | + <tu> | |
3135 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3136 | + <seg>[[cmdhelp_ra_classes,list classes and providers]] | |
3137 | +==== `classes`</seg> | |
3138 | + </tuv> | |
3139 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074930Z" changeid="ikedaj"> | |
3140 | + <seg>[[cmdhelp_ra_classes,list classes and providers]] | |
3141 | +==== `classes`</seg> | |
3142 | + </tuv> | |
3143 | + </tu> | |
3144 | + <tu> | |
3145 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3146 | + <seg>To summarize, working with templates typically consists of the | |
3147 | +following steps:</seg> | |
3148 | + </tuv> | |
3149 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065731Z" changeid="ikedaj"> | |
3150 | + <seg>これまでの手順をおさらいしてみましょう。クラスタの設定を行うためには次の手順が必要です。</seg> | |
3151 | + </tuv> | |
3152 | + </tu> | |
3153 | + <tu> | |
3154 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3155 | + <seg>Be careful!</seg> | |
3156 | + </tuv> | |
3157 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083133Z" changeid="ikedaj"> | |
3158 | + <seg>注意!</seg> | |
3159 | + </tuv> | |
3160 | + </tu> | |
3161 | + <tu> | |
3162 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3163 | + <seg>Very difficult to use without extensive training.</seg> | |
3164 | + </tuv> | |
3165 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053617Z" changeid="ikedaj"> | |
3166 | + <seg>しかし、`cibadmin`コマンドは操作が難しいため、かなり経験を積んだユーザにしか使いこなせないかもしれません。</seg> | |
3167 | + </tuv> | |
3168 | + </tu> | |
3169 | + <tu> | |
3170 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3171 | + <seg>.Note | |
3172 | +************************** | |
3173 | +Even though all sensible configurations (and most of those that | |
3174 | +are not) are going to be supported by the CLI, I suspect that it | |
3175 | +may still happen that certain XML constructs may confuse the | |
3176 | +tool.</seg> | |
3177 | + </tuv> | |
3178 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055155Z" changeid="ikedaj"> | |
3179 | + <seg>.備考 | |
3180 | +************************ | |
3181 | +クラスタの管理は全てCRM-CLIで実行可能となるように開発が続けられていますが、特定のXMLに関してはまだ対応できていない箇所もあります。</seg> | |
3182 | + </tuv> | |
3183 | + </tu> | |
3184 | + <tu> | |
3185 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3186 | + <seg>This command invokes the editor with the object description.</seg> | |
3187 | + </tuv> | |
3188 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093803Z" changeid="ikedaj"> | |
3189 | + <seg>`edit`コマンドを実行するとエディタが起動します。</seg> | |
3190 | + </tuv> | |
3191 | + </tu> | |
3192 | + <tu> | |
3193 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3194 | + <seg>Set a node to online status.</seg> | |
3195 | + </tuv> | |
3196 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082752Z" changeid="ikedaj"> | |
3197 | + <seg>onlineコマンドはノードをオンライン化します。</seg> | |
3198 | + </tuv> | |
3199 | + </tu> | |
3200 | + <tu> | |
3201 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3202 | + <seg>Templates with ready | |
3203 | +made configurations may help people to learn about the cluster | |
3204 | +configuration or facilitate testing procedures.</seg> | |
3205 | + </tuv> | |
3206 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T054215Z" changeid="ikedaj"> | |
3207 | + <seg>クラスタの設定や管理に慣れていないユーザのために、テンプレートも用意されています。</seg> | |
3208 | + </tuv> | |
3209 | + </tu> | |
3210 | + <tu> | |
3211 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3212 | + <seg>The user may set various options for the CLI program itself.</seg> | |
3213 | + </tuv> | |
3214 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083654Z" changeid="ikedaj"> | |
3215 | + <seg>optionsコマンドを使用して、CRM-CLIの各種オプションを設定することができます。</seg> | |
3216 | + </tuv> | |
3217 | + </tu> | |
3218 | + <tu> | |
3219 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3220 | + <seg>The timeouts for operations should be at least as long as those | |
3221 | +recommended in the meta-data.</seg> | |
3222 | + </tuv> | |
3223 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070438Z" changeid="ikedaj"> | |
3224 | + <seg>オペレーションのタイムアウト値は、meta-dataに記述された推奨値よりも大きな値を設定したほうがよいでしょう。</seg> | |
3225 | + </tuv> | |
3226 | + </tu> | |
3227 | + <tu> | |
3228 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3229 | + <seg>It is possible to | |
3230 | +add it without editing the whole resource.</seg> | |
3231 | + </tuv> | |
3232 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090631Z" changeid="ikedaj"> | |
3233 | + <seg>リソースの設定に、monitorオペレーションのみを追加することもできます。</seg> | |
3234 | + </tuv> | |
3235 | + </tu> | |
3236 | + <tu> | |
3237 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3238 | + <seg>In case the operation status is set to | |
3239 | +something other than `done`, the exit code is effectively | |
3240 | +ignored.</seg> | |
3241 | + </tuv> | |
3242 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095247Z" changeid="ikedaj"> | |
3243 | + <seg>オペレーションの状態をdone以外に設定する場合は、リソースエージェントからの返り値は無視されます。</seg> | |
3244 | + </tuv> | |
3245 | + </tu> | |
3246 | + <tu> | |
3247 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3248 | + <seg>For example, the `web` configuration | |
3249 | +we created above has the following required and optional | |
3250 | +parameters (all parameter lines start with `%%`): | |
3251 | +...............</seg> | |
3252 | + </tuv> | |
3253 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063550Z" changeid="ikedaj"> | |
3254 | + <seg>先ほどの設定(設定名 web)の場合、変更する必要のあるパラメータの接頭辞に `%%` が追加されています。 | |
3255 | +...............</seg> | |
3256 | + </tuv> | |
3257 | + </tu> | |
3258 | + <tu> | |
3259 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3260 | + <seg>The set of `cibstatus` level commands | |
3261 | +allow the user to load status sections from various sources and | |
3262 | +then mimic resource operations or node changes.</seg> | |
3263 | + </tuv> | |
3264 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092740Z" changeid="ikedaj"> | |
3265 | + <seg>cibstatsuレベルで提供されているコマンドは、CIBのstatusセクションに保持された様々な値を表示します。</seg> | |
3266 | + </tuv> | |
3267 | + </tu> | |
3268 | + <tu> | |
3269 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3270 | + <seg>It is available both at the top | |
3271 | +level and at the `configure` level.</seg> | |
3272 | + </tuv> | |
3273 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074926Z" changeid="ikedaj"> | |
3274 | + <seg>raコマンドはCRM-CLIのトップレベルとconfigureレベルでのみ実行可能です。</seg> | |
3275 | + </tuv> | |
3276 | + </tu> | |
3277 | + <tu> | |
3278 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3279 | + <seg>If you need them, then use the `op` part of | |
3280 | +the `primitive` command.</seg> | |
3281 | + </tuv> | |
3282 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090832Z" changeid="ikedaj"> | |
3283 | + <seg>もし、monitorオペレーションに特殊な属性を設定したい場合はprimitiveコマンドを使用してopパラメータを編集してください。</seg> | |
3284 | + </tuv> | |
3285 | + </tu> | |
3286 | + <tu> | |
3287 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3288 | + <seg>Further `edit`, `show`, and | |
3289 | +`apply` commands will refer to this configuration.</seg> | |
3290 | + </tuv> | |
3291 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091425Z" changeid="ikedaj"> | |
3292 | + <seg>`edit`, `show`, `apply` の各コマンドは読み込まれたテンプレートを参照します。</seg> | |
3293 | + </tuv> | |
3294 | + </tu> | |
3295 | + <tu> | |
3296 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3297 | + <seg>All the commands are implemented using `cib_shadow(8)` and the | |
3298 | +`CIB_shadow` environment variable.</seg> | |
3299 | + </tuv> | |
3300 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073536Z" changeid="ikedaj"> | |
3301 | + <seg>実行時に`cib_shadow` コマンドを呼び出しているため、環境変数`CIB_shadow`が必要となります。</seg> | |
3302 | + </tuv> | |
3303 | + </tu> | |
3304 | + <tu> | |
3305 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3306 | + <seg>If you've ever done a CRM style configuration, you should be able | |
3307 | +to understand the above examples without much difficulties.</seg> | |
3308 | + </tuv> | |
3309 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055838Z" changeid="ikedaj"> | |
3310 | + <seg>CRM-CLIを使ったことがなくても、上記の例は直感的に理解することができるのではないでしょうか。</seg> | |
3311 | + </tuv> | |
3312 | + </tu> | |
3313 | + <tu> | |
3314 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3315 | + <seg>Remove a configuration.</seg> | |
3316 | + </tuv> | |
3317 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T091639Z" changeid="ikedaj"> | |
3318 | + <seg>deleteコマンドでテンプレートを削除することができます。</seg> | |
3319 | + </tuv> | |
3320 | + </tu> | |
3321 | + <tu> | |
3322 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3323 | + <seg>All changes are applied at one point in time, | |
3324 | +either using `commit` or when the user leaves the configure | |
3325 | +level.</seg> | |
3326 | + </tuv> | |
3327 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T085642Z" changeid="ikedaj"> | |
3328 | + <seg>変更内容がCIBに反映されるタイミングは、`commit`コマンドを実行したとき、またはconfigureレベルを抜けたときのいずれかです。</seg> | |
3329 | + </tuv> | |
3330 | + </tu> | |
3331 | + <tu> | |
3332 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3333 | + <seg>Example: | |
3334 | +...............</seg> | |
3335 | + </tuv> | |
3336 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T090904Z" changeid="ikedaj"> | |
3337 | + <seg>使用例: | |
3338 | +...............</seg> | |
3339 | + </tuv> | |
3340 | + </tu> | |
3341 | + <tu> | |
3342 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3343 | + <seg>Show the origin of the status section currently in use.</seg> | |
3344 | + </tuv> | |
3345 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093746Z" changeid="ikedaj"> | |
3346 | + <seg>originコマンドは実行中のクラスタで使用している設定を表示します。</seg> | |
3347 | + </tuv> | |
3348 | + </tu> | |
3349 | + <tu> | |
3350 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3351 | + <seg>To remove | |
3352 | +nodes, you have to specify an additional keyword `nodes`.</seg> | |
3353 | + </tuv> | |
3354 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095213Z" changeid="ikedaj"> | |
3355 | + <seg>CIBからノード情報を削除したい場合は、nodesコマンドの使用方法を参照してください。</seg> | |
3356 | + </tuv> | |
3357 | + </tu> | |
3358 | + <tu> | |
3359 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3360 | + <seg>There are three levels: operator, | |
3361 | +administrator, and expert.</seg> | |
3362 | + </tuv> | |
3363 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083824Z" changeid="ikedaj"> | |
3364 | + <seg>ユーザの権限は、operator, administrator, expertの3種類から選択します。</seg> | |
3365 | + </tuv> | |
3366 | + </tu> | |
3367 | + <tu> | |
3368 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3369 | + <seg>We begin with an informal introduction so that the | |
3370 | +reader may get acquainted with it and get a general feeling of | |
3371 | +the tool.</seg> | |
3372 | + </tuv> | |
3373 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055617Z" changeid="ikedaj"> | |
3374 | + <seg>この章では形式ばったチュートリアルではなく感覚的に理解できるような例をいくつか紹介します。</seg> | |
3375 | + </tuv> | |
3376 | + </tu> | |
3377 | + <tu> | |
3378 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3379 | + <seg>`crm` by default sorts CIB elements.</seg> | |
3380 | + </tuv> | |
3381 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085102Z" changeid="ikedaj"> | |
3382 | + <seg>CRM-CLIのデフォルトの設定では、CIBの要素を自動的にソートして表示します。</seg> | |
3383 | + </tuv> | |
3384 | + </tu> | |
3385 | + <tu> | |
3386 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3387 | + <seg>In this case the node | |
3388 | +has unexpectedly disappeared.</seg> | |
3389 | + </tuv> | |
3390 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T095033Z" changeid="ikedaj"> | |
3391 | + <seg>ノードはクラスタ内でオフライン状態となります。</seg> | |
3392 | + </tuv> | |
3393 | + </tu> | |
3394 | + <tu> | |
3395 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3396 | + <seg>Possible values are `plain`, `color`, and | |
3397 | +'uppercase'.</seg> | |
3398 | + </tuv> | |
3399 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085346Z" changeid="ikedaj"> | |
3400 | + <seg>設定可能なパラメータは、plain, color, uppercase です。</seg> | |
3401 | + </tuv> | |
3402 | + </tu> | |
3403 | + <tu> | |
3404 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3405 | + <seg>The current internal status section with whatever modifications | |
3406 | +were performed can be saved to a file or shadow CIB.</seg> | |
3407 | + </tuv> | |
3408 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093509Z" changeid="ikedaj"> | |
3409 | + <seg>saveコマンドはstatusセクションの内容をファイルもしくはシャドウCIBへ保存します。</seg> | |
3410 | + </tuv> | |
3411 | + </tu> | |
3412 | + <tu> | |
3413 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3414 | + <seg>[[SEMCHK]] | |
3415 | +=== Configuration semantic checks</seg> | |
3416 | + </tuv> | |
3417 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070127Z" changeid="ikedaj"> | |
3418 | + <seg>[[SEMCHK]] | |
3419 | +=== 構文チェック</seg> | |
3420 | + </tuv> | |
3421 | + </tu> | |
3422 | + <tu> | |
3423 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3424 | + <seg>It's up to the | |
3425 | +user to make a good CRM configuration out of it.</seg> | |
3426 | + </tuv> | |
3427 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T075331Z" changeid="ikedaj"> | |
3428 | + <seg>ユーザはテンプレートを利用して設定を行うことができます。</seg> | |
3429 | + </tuv> | |
3430 | + </tu> | |
3431 | + <tu> | |
3432 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3433 | + <seg>May be unnerving as well, in particular due | |
3434 | +to sometimes cryptic error messages.</seg> | |
3435 | + </tuv> | |
3436 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T071502Z" changeid="ikedaj"> | |
3437 | + <seg>コマンドの出力するエラーメッセージがわかりづらいため、難易度は高いといえます。</seg> | |
3438 | + </tuv> | |
3439 | + </tu> | |
3440 | + <tu> | |
3441 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3442 | + <seg>The effect | |
3443 | +is that the node becomes a cluster member.</seg> | |
3444 | + </tuv> | |
3445 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094452Z" changeid="ikedaj"> | |
3446 | + <seg>ノードはクラスタへ参加します。</seg> | |
3447 | + </tuv> | |
3448 | + </tu> | |
3449 | + <tu> | |
3450 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3451 | + <seg>For obvious | |
3452 | +reasons, the CRM has no user interface with which it is possible | |
3453 | +to affect the status section.</seg> | |
3454 | + </tuv> | |
3455 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092440Z" changeid="ikedaj"> | |
3456 | + <seg>cibstatusセクションはCRMによって変更されますが、CRMはcibstatusセクションを編集するためのユーザインターフェースを提供していません。</seg> | |
3457 | + </tuv> | |
3458 | + </tu> | |
3459 | + <tu> | |
3460 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3461 | + <seg>The effect of | |
3462 | +those changes may then be observed by running the | |
3463 | +<<cmdhelp_configure_ptest,`ptest`>> command.</seg> | |
3464 | + </tuv> | |
3465 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092757Z" changeid="ikedaj"> | |
3466 | + <seg>状態遷移の詳細については、<<cmdhelp_configure_ptest,`ptest`>>を参照してください。</seg> | |
3467 | + </tuv> | |
3468 | + </tu> | |
3469 | + <tu> | |
3470 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3471 | + <seg>Add `force` to force overwriting the | |
3472 | +existing shadow CIB.</seg> | |
3473 | + </tuv> | |
3474 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T073834Z" changeid="ikedaj"> | |
3475 | + <seg>ライブCIBを既存のシャドウCIBに強制的に上書きする場合は、`force`オプションを追加してください。</seg> | |
3476 | + </tuv> | |
3477 | + </tu> | |
3478 | + <tu> | |
3479 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3480 | + <seg>The `cibstatus` section of the CIB keeps the current status of nodes | |
3481 | +and resources.</seg> | |
3482 | + </tuv> | |
3483 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T092123Z" changeid="ikedaj"> | |
3484 | + <seg>CIBのcibstatusセクションは、実行中のノードやリソースの情報を保持しています。</seg> | |
3485 | + </tuv> | |
3486 | + </tu> | |
3487 | + <tu> | |
3488 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3489 | + <seg>If the resource is a group or a clone, all `target-role` | |
3490 | +attributes are removed from the children resources.</seg> | |
3491 | + </tuv> | |
3492 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075559Z" changeid="ikedaj"> | |
3493 | + <seg>リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。</seg> | |
3494 | + </tuv> | |
3495 | + </tu> | |
3496 | + <tu> | |
3497 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3498 | + <seg>Sometimes, completion may also be used to get short help | |
3499 | +on resource parameters.</seg> | |
3500 | + </tuv> | |
3501 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070049Z" changeid="ikedaj"> | |
3502 | + <seg>入力補完はコマンドのヘルプ表示やリソースに必要なパラメータを表示するためにも使用することができます。</seg> | |
3503 | + </tuv> | |
3504 | + </tu> | |
3505 | + <tu> | |
3506 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3507 | + <seg>This makes the node | |
3508 | +cleanly removed from the cluster.</seg> | |
3509 | + </tuv> | |
3510 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T094716Z" changeid="ikedaj"> | |
3511 | + <seg>ノードはクラスタから除外されます。</seg> | |
3512 | + </tuv> | |
3513 | + </tu> | |
3514 | + <tu> | |
3515 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3516 | + <seg>Choose a CIB source.</seg> | |
3517 | + </tuv> | |
3518 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074059Z" changeid="ikedaj"> | |
3519 | + <seg>複数のシャドウCIBが存在する場合、編集対象のシャドウCIBをuseコマンドで選択することができます。</seg> | |
3520 | + </tuv> | |
3521 | + </tu> | |
3522 | + <tu> | |
3523 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3524 | + <seg>Refresh CIB from the LRM status.</seg> | |
3525 | + </tuv> | |
3526 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082256Z" changeid="ikedaj"> | |
3527 | + <seg>refreshコマンドはCIBに含まれるLRMの状態を更新します。</seg> | |
3528 | + </tuv> | |
3529 | + </tu> | |
3530 | + <tu> | |
3531 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3532 | + <seg>To make `crm` drop changes | |
3533 | +and resume use of the running cluster status, run `load live`.</seg> | |
3534 | + </tuv> | |
3535 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T101825Z" changeid="ikedaj"> | |
3536 | + <seg>クラスタの状態遷移をCIBに反映するためには、`locad live`コマンドを実行してください。</seg> | |
3537 | + </tuv> | |
3538 | + </tu> | |
3539 | + <tu> | |
3540 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3541 | + <seg>Operations may be specified in three ways.</seg> | |
3542 | + </tuv> | |
3543 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T085601Z" changeid="ikedaj"> | |
3544 | + <seg>primitiveリソースには三種類に分類することができます。</seg> | |
3545 | + </tuv> | |
3546 | + </tu> | |
3547 | + <tu> | |
3548 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3549 | + <seg>If they are | |
3550 | +not installed at the configuration time set this preference to | |
3551 | +`never`.</seg> | |
3552 | + </tuv> | |
3553 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091202Z" changeid="ikedaj"> | |
3554 | + <seg>もし、リソースエージェントがインストールされていない環境でCRM-CLIを実行する場合は、check-frequencyをneverに設定してください。</seg> | |
3555 | + </tuv> | |
3556 | + </tu> | |
3557 | + <tu> | |
3558 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3559 | + <seg>If an object to be deleted belongs to | |
3560 | +a container object, such as a group, and it is the only resource | |
3561 | +in that container, then the container is deleted as well.</seg> | |
3562 | + </tuv> | |
3563 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T094213Z" changeid="ikedaj"> | |
3564 | + <seg>他のオブジェクトに対して依存関係のある設定内容(例:groupリソースの場合はprimitiveリソースに依存関係があります)が削除された場合、依存関係にあるオブジェクトも一緒に削除されます。</seg> | |
3565 | + </tuv> | |
3566 | + </tu> | |
3567 | + <tu> | |
3568 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3569 | + <seg>The `view` command displays text through a pager.</seg> | |
3570 | + </tuv> | |
3571 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084812Z" changeid="ikedaj"> | |
3572 | + <seg>pagerコマンドはページャを起動します。</seg> | |
3573 | + </tuv> | |
3574 | + </tu> | |
3575 | + <tu> | |
3576 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3577 | + <seg>The default is `strict`.</seg> | |
3578 | + </tuv> | |
3579 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091528Z" changeid="ikedaj"> | |
3580 | + <seg>デフォルト値はstrictです。</seg> | |
3581 | + </tuv> | |
3582 | + </tu> | |
3583 | + <tu> | |
3584 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3585 | + <seg>Set a node to standby status.</seg> | |
3586 | + </tuv> | |
3587 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T082537Z" changeid="ikedaj"> | |
3588 | + <seg>standbyコマンドはノードをスタンバイ化します。</seg> | |
3589 | + </tuv> | |
3590 | + </tu> | |
3591 | + <tu> | |
3592 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3593 | + <seg>The resulting CIB is run | |
3594 | +through `ptest` to show changes which would happen if the | |
3595 | +configuration is committed.</seg> | |
3596 | + </tuv> | |
3597 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095428Z" changeid="ikedaj"> | |
3598 | + <seg>ユーザ編集した情報を、実行中のクラスタに反映した場合、クラスタの状態がどのように遷移するかをptestコマンドで確認することができます。</seg> | |
3599 | + </tuv> | |
3600 | + </tu> | |
3601 | + <tu> | |
3602 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3603 | + <seg>It is by default set to `always`.</seg> | |
3604 | + </tuv> | |
3605 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T090639Z" changeid="ikedaj"> | |
3606 | + <seg>check-frequencyのデフォルト値はalwayです。</seg> | |
3607 | + </tuv> | |
3608 | + </tu> | |
3609 | + <tu> | |
3610 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3611 | + <seg>The specified template is loaded into the editor.</seg> | |
3612 | + </tuv> | |
3613 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T075233Z" changeid="ikedaj"> | |
3614 | + <seg>templateコマンドは特定のテンプレートをエディタへ取り込みます。</seg> | |
3615 | + </tuv> | |
3616 | + </tu> | |
3617 | + <tu> | |
3618 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3619 | + <seg>- are required parameters set | |
3620 | +- existence of defined parameters | |
3621 | +- timeout values for operations</seg> | |
3622 | + </tuv> | |
3623 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070323Z" changeid="ikedaj"> | |
3624 | + <seg>- 必要なパラメータが設定されているか | |
3625 | +- 定義されたパラメータが存在しているか | |
3626 | +- リソースの各オペレーション(start/stop/monitor/promote/demote)にタイムアウト値は設定されているか</seg> | |
3627 | + </tuv> | |
3628 | + </tu> | |
3629 | + <tu> | |
3630 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3631 | + <seg>The parameter checks are obvious and need no further explanation.</seg> | |
3632 | + </tuv> | |
3633 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070342Z" changeid="ikedaj"> | |
3634 | + <seg>パラメータ値のチェックは一般的なものなので、特に説明する必要はないでしょう。</seg> | |
3635 | + </tuv> | |
3636 | + </tu> | |
3637 | + <tu> | |
3638 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3639 | + <seg>Note that if the `live` status section is modified it | |
3640 | +is not going to be updated if the cluster status changes, because | |
3641 | +that would overwrite the user changes.</seg> | |
3642 | + </tuv> | |
3643 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T101336Z" changeid="ikedaj"> | |
3644 | + <seg>ユーザがファイルやシャドウCIBからstatusセクションを読み込でいる状態では、クラスタの状態遷移がCIBに反映されない場合があります。ユーザの参照している領域をクラスタが上書きしてしまう可能性があるからです。</seg> | |
3645 | + </tuv> | |
3646 | + </tu> | |
3647 | + <tu> | |
3648 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3649 | + <seg>The configuration may be logically divided into four parts: | |
3650 | +nodes, resources, constraints, and (cluster) properties and | |
3651 | +attributes.</seg> | |
3652 | + </tuv> | |
3653 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T092043Z" changeid="ikedaj"> | |
3654 | + <seg>設定内容は「ノードの設定」「リソースの設定」「制約の設定」「属性の設定」の4種類に分類されます。</seg> | |
3655 | + </tuv> | |
3656 | + </tu> | |
3657 | + <tu> | |
3658 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3659 | + <seg>This | |
3660 | +short `configure` session excerpt shows how: | |
3661 | +...............</seg> | |
3662 | + </tuv> | |
3663 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T061725Z" changeid="ikedaj"> | |
3664 | + <seg>`configure`レベルでの操作例 | |
3665 | +...............</seg> | |
3666 | + </tuv> | |
3667 | + </tu> | |
3668 | + <tu> | |
3669 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3670 | + <seg>Migrate a resource to a different node.</seg> | |
3671 | + </tuv> | |
3672 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081425Z" changeid="ikedaj"> | |
3673 | + <seg>migrate(move)コマンドはリソースを他のノードへ移動させます。</seg> | |
3674 | + </tuv> | |
3675 | + </tu> | |
3676 | + <tu> | |
3677 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3678 | + <seg>Show the current status section in the XML format.</seg> | |
3679 | + </tuv> | |
3680 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T093830Z" changeid="ikedaj"> | |
3681 | + <seg>showコマンドはクラスタの状態をXML形式で表示します。</seg> | |
3682 | + </tuv> | |
3683 | + </tu> | |
3684 | + <tu> | |
3685 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3686 | + <seg>If there are more than two resources, then the | |
3687 | +constraint is called a resource set.</seg> | |
3688 | + </tuv> | |
3689 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093100Z" changeid="ikedaj"> | |
3690 | + <seg>二つ以上のリソースに対して、リソース間の制約を定義することができます。</seg> | |
3691 | + </tuv> | |
3692 | + </tu> | |
3693 | + <tu> | |
3694 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3695 | + <seg>"Anonymous" as a | |
3696 | +simple list of "op" specifications.</seg> | |
3697 | + </tuv> | |
3698 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T085540Z" changeid="ikedaj"> | |
3699 | + <seg>Anonymousリソースはオペレーションが定義されていないリソースです。</seg> | |
3700 | + </tuv> | |
3701 | + </tu> | |
3702 | + <tu> | |
3703 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3704 | + <seg>Too short timeout values are a | |
3705 | +common mistake in cluster configurations and, even worse, they | |
3706 | +often slip through if cluster testing was not thorough.</seg> | |
3707 | + </tuv> | |
3708 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T070554Z" changeid="ikedaj"> | |
3709 | + <seg>パラメータ値が小さいために発生する不具合はよくある設定ミスの一つですが、タイムアウト値が小さすぎる場合でもクラスは正常に起動するため、不具合発生時の原因解析が困難になる場合はあります。</seg> | |
3710 | + </tuv> | |
3711 | + </tu> | |
3712 | + <tu> | |
3713 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3714 | + <seg>In that case, no other | |
3715 | +attributes are allowed.</seg> | |
3716 | + </tuv> | |
3717 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T092813Z" changeid="ikedaj"> | |
3718 | + <seg>これ以外の属性値は他リソースの設定値を参照することはできません。</seg> | |
3719 | + </tuv> | |
3720 | + </tu> | |
3721 | + <tu> | |
3722 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3723 | + <seg>This is essentially a shortcut for resource | |
3724 | +stop followed by a start.</seg> | |
3725 | + </tuv> | |
3726 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T080603Z" changeid="ikedaj"> | |
3727 | + <seg>このコマンドは、startコマンドをstopコマンドを連続して実行します。</seg> | |
3728 | + </tuv> | |
3729 | + </tu> | |
3730 | + <tu> | |
3731 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3732 | + <seg>In the | |
3733 | +`relaxed` mode all are treated as warnings.</seg> | |
3734 | + </tuv> | |
3735 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091555Z" changeid="ikedaj"> | |
3736 | + <seg>relaxedモードでは「警告」レベルで出力されます。</seg> | |
3737 | + </tuv> | |
3738 | + </tu> | |
3739 | + <tu> | |
3740 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3741 | + <seg>If not set, it will default to either | |
3742 | +the value of the `EDITOR` environment variable or to one of the | |
3743 | +standard UNIX editors (`vi`,`emacs`,`nano`).</seg> | |
3744 | + </tuv> | |
3745 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084745Z" changeid="ikedaj"> | |
3746 | + <seg>特定のエディタが設定されていない場合は、環境変数EDITORもしくは標準UNIXエディタ(vi, emacsm nano)がデフォルトで設定されます。</seg> | |
3747 | + </tuv> | |
3748 | + </tu> | |
3749 | + <tu> | |
3750 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3751 | + <seg>crm(live)# node standby node4</seg> | |
3752 | + </tuv> | |
3753 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055655Z" changeid="ikedaj"> | |
3754 | + <seg>crm(live)# node standby node4</seg> | |
3755 | + </tuv> | |
3756 | + </tu> | |
3757 | + <tu> | |
3758 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3759 | + <seg>This command will remove the node from the CIB | |
3760 | +and, in case the heartbeat stack is running, run hb_delnode too.</seg> | |
3761 | + </tuv> | |
3762 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T083359Z" changeid="ikedaj"> | |
3763 | + <seg>このコマンドを実行すると、CIBからノードの情報が削除されます。メンバシップレイヤとしてHeartbeatを使用している場合は、内部的にhb_delnodeコマンドが実行されます。</seg> | |
3764 | + </tuv> | |
3765 | + </tu> | |
3766 | + <tu> | |
3767 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3768 | + <seg>Semantic check of the CIB or elements modified or created may be | |
3769 | +done in the `strict` mode or in the `relaxed` mode.</seg> | |
3770 | + </tuv> | |
3771 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T091704Z" changeid="ikedaj"> | |
3772 | + <seg>CIBの情報が変更された場合、check-modeの設定に応じて構文チェックの結果が出力されます。設定値は、strict, relaxのいずれかです。 </seg> | |
3773 | + </tuv> | |
3774 | + </tu> | |
3775 | + <tu> | |
3776 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3777 | + <seg>The | |
3778 | +colors are whatever is available in your terminal.</seg> | |
3779 | + </tuv> | |
3780 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085724Z" changeid="ikedaj"> | |
3781 | + <seg>ターミナルで利用可能な色を設定してください。</seg> | |
3782 | + </tuv> | |
3783 | + </tu> | |
3784 | + <tu> | |
3785 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3786 | + <seg>Remove the constraint generated by the previous migrate command.</seg> | |
3787 | + </tuv> | |
3788 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081908Z" changeid="ikedaj"> | |
3789 | + <seg>unmigrateコマンドはmigrateコマンドで作成された制約を削除します。</seg> | |
3790 | + </tuv> | |
3791 | + </tu> | |
3792 | + <tu> | |
3793 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3794 | + <seg>load xml update myfirstcib.xml</seg> | |
3795 | + </tuv> | |
3796 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090604Z" changeid="ikedaj"> | |
3797 | + <seg>load xml update myfirstcib.xml</seg> | |
3798 | + </tuv> | |
3799 | + </tu> | |
3800 | + <tu> | |
3801 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3802 | + <seg>Optionally, the XML code may be displayed instead of the CLI | |
3803 | +representation.</seg> | |
3804 | + </tuv> | |
3805 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093718Z" changeid="ikedaj"> | |
3806 | + <seg>CRM-CLI形式ではなくXML形式で表示することもできます。</seg> | |
3807 | + </tuv> | |
3808 | + </tu> | |
3809 | + <tu> | |
3810 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3811 | + <seg>A good template should require from the user | |
3812 | +to specify only parameters.</seg> | |
3813 | + </tuv> | |
3814 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T063448Z" changeid="ikedaj"> | |
3815 | + <seg>よく作りこまれたテンプレートの場合、ユーザはいくつかのパラメータ値を入力するだけでクラスタの設定を行うことができます。</seg> | |
3816 | + </tuv> | |
3817 | + </tu> | |
3818 | + <tu> | |
3819 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3820 | + <seg>Use this to specify your | |
3821 | +preferred editor program.</seg> | |
3822 | + </tuv> | |
3823 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T084659Z" changeid="ikedaj"> | |
3824 | + <seg>好みのエディタプログラムを指定することもできます。</seg> | |
3825 | + </tuv> | |
3826 | + </tu> | |
3827 | + <tu> | |
3828 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3829 | + <seg>Refresh the internal structures from the CIB.</seg> | |
3830 | + </tuv> | |
3831 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T095035Z" changeid="ikedaj"> | |
3832 | + <seg>`refresh`コマンドはCIBを更新します。</seg> | |
3833 | + </tuv> | |
3834 | + </tu> | |
3835 | + <tu> | |
3836 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3837 | + <seg>Start a resource by setting the `target-role` attribute.</seg> | |
3838 | + </tuv> | |
3839 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T075639Z" changeid="ikedaj"> | |
3840 | + <seg>startコマンドはリソースを起動します。</seg> | |
3841 | + </tuv> | |
3842 | + </tu> | |
3843 | + <tu> | |
3844 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3845 | + <seg>crm(live)configure# location websvc-pref websvc 100: xen-b | |
3846 | +...............</seg> | |
3847 | + </tuv> | |
3848 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T065706Z" changeid="ikedaj"> | |
3849 | + <seg>crm(live)configure# location websvc-pref websvc 100: xen-b | |
3850 | +...............</seg> | |
3851 | + </tuv> | |
3852 | + </tu> | |
3853 | + <tu> | |
3854 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3855 | + <seg>User may be assisted in the cluster configuration by templates | |
3856 | +prepared in advance.</seg> | |
3857 | + </tuv> | |
3858 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090850Z" changeid="ikedaj"> | |
3859 | + <seg>事前に準備されたテンプレートを使用してクラスタの設定を行うことができます。</seg> | |
3860 | + </tuv> | |
3861 | + </tu> | |
3862 | + <tu> | |
3863 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3864 | + <seg>In normal operation, `crm` runs a command and gets back | |
3865 | +immediately to process other commands or get input from the user.</seg> | |
3866 | + </tuv> | |
3867 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085051Z" changeid="ikedaj"> | |
3868 | + <seg>CRM-CLIのデフォルトの設定では、コマンドの実行結果を待たずにプロンプトを復帰します。</seg> | |
3869 | + </tuv> | |
3870 | + </tu> | |
3871 | + <tu> | |
3872 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3873 | + <seg>That element can then | |
3874 | +be edited like any other.</seg> | |
3875 | + </tuv> | |
3876 | + <tuv lang="JA" changedate="20120201T090723Z" changeid="ikedaj"> | |
3877 | + <seg>xmlコマンドを使用して、XMLの各要素を直接編集することができます。</seg> | |
3878 | + </tuv> | |
3879 | + </tu> | |
3880 | + <tu> | |
3881 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3882 | + <seg>If node is left out, the | |
3883 | +resource is migrated by creating a constraint which prevents it from | |
3884 | +running on the current node.</seg> | |
3885 | + </tuv> | |
3886 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081725Z" changeid="ikedaj"> | |
3887 | + <seg>移動先のノードは引数に指定する必要がありますが、この引数が省略された場合は、リソースが現在起動しているノードに対する制約が変更されます。</seg> | |
3888 | + </tuv> | |
3889 | + </tu> | |
3890 | + <tu> | |
3891 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3892 | + <seg>Print differences between the current cluster configuration and | |
3893 | +the active shadow CIB.</seg> | |
3894 | + </tuv> | |
3895 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074324Z" changeid="ikedaj"> | |
3896 | + <seg>diffコマンドは現在実行されているクラスタの設定とシャドウCIBの差分を表示します。</seg> | |
3897 | + </tuv> | |
3898 | + </tu> | |
3899 | + <tu> | |
3900 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3901 | + <seg>The `cibadmin` is the ultimate CIB management tool: it applies | |
3902 | +chunks of XML written by the user or generated by another tool to | |
3903 | +the CIB.</seg> | |
3904 | + </tuv> | |
3905 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T053537Z" changeid="ikedaj"> | |
3906 | + <seg>コマンドラインツールの一つである`cibadmin`コマンドは優れた管理ツールです。ユーザはCIB全体ではなく、CIBの一部のみを取り出して編集することができます。</seg> | |
3907 | + </tuv> | |
3908 | + </tu> | |
3909 | + <tu> | |
3910 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3911 | + <seg>Of course, it is always possible to edit such objects | |
3912 | +in the XML format.</seg> | |
3913 | + </tuv> | |
3914 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T055324Z" changeid="ikedaj"> | |
3915 | + <seg>CRM-CLIを使わずに直接XMLを編集してCIBを変更することも当然可能ですが、この場合誤った情報がCIBに反映されてしまう可能性もあります。</seg> | |
3916 | + </tuv> | |
3917 | + </tu> | |
3918 | + <tu> | |
3919 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3920 | + <seg>In interactive mode dots are printed to | |
3921 | +indicate progress.</seg> | |
3922 | + </tuv> | |
3923 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T085215Z" changeid="ikedaj"> | |
3924 | + <seg>対話式モードの場合、待機時間中はプロンプトにドットが表示されます。</seg> | |
3925 | + </tuv> | |
3926 | + </tu> | |
3927 | + <tu> | |
3928 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3929 | + <seg>[[cmdhelp_resource_migrate,migrate a resource to another node]] | |
3930 | +==== `migrate` (`move`)</seg> | |
3931 | + </tuv> | |
3932 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T081542Z" changeid="ikedaj"> | |
3933 | + <seg>[[cmdhelp_resource_migrate,migrate a resource to another node]] | |
3934 | +==== `migrate` (`move`)</seg> | |
3935 | + </tuv> | |
3936 | + </tu> | |
3937 | + <tu> | |
3938 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3939 | + <seg>�ソCRM CLI (command line interface) tool | |
3940 | +====================================== | |
3941 | +Dejan_Muhamedagic,_Yan_Gao dejan@suse.de,ygao@novell.com | |
3942 | +v0.94, Februar 18, 2010:</seg> | |
3943 | + </tuv> | |
3944 | + <tuv lang="JA" changedate="20120202T041144Z" changeid="ikedaj"> | |
3945 | + <seg>CRM CLI (command line interface) tool | |
3946 | +====================================== | |
3947 | +Dejan_Muhamedagic,_Yan_Gao dejan@suse.de,ygao@novell.com | |
3948 | +v0.94, Februar 18, 2010:</seg> | |
3949 | + </tuv> | |
3950 | + </tu> | |
3951 | + <tu> | |
3952 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3953 | + <seg>Print all resource agents' classes and, where appropriate, a list | |
3954 | +of available providers.</seg> | |
3955 | + </tuv> | |
3956 | + <tuv lang="JA" changedate="20120125T074947Z" changeid="ikedaj"> | |
3957 | + <seg>classコマンドはリソースエージェントのclassおよびproviderを表示します。</seg> | |
3958 | + </tuv> | |
3959 | + </tu> | |
3960 | + <tu> | |
3961 | + <tuv lang="EN-US"> | |
3962 | + <seg>It may display all objects | |
3963 | +or a set of objects.</seg> | |
3964 | + </tuv> | |
3965 | + <tuv lang="JA" changedate="20120127T093608Z" changeid="ikedaj"> | |
3966 | + <seg>エディタを使用して設定値を編集することもできます。</seg> | |
3967 | + </tuv> | |
3968 | + </tu> | |
3969 | + </body> | |
3970 | +</tmx> |
@@ -0,0 +1,3970 @@ | ||
1 | +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
2 | +<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx14.dtd"> | |
3 | +<tmx version="1.4"> | |
4 | + <header | |
5 | + creationtool="OmegaT" | |
6 | + creationtoolversion="2.3.0_5" | |
7 | + segtype="sentence" | |
8 | + o-tmf="OmegaT TMX" | |
9 | + adminlang="EN-US" | |
10 | + srclang="EN-US" | |
11 | + datatype="plaintext" | |
12 | + > | |
13 | + </header> | |
14 | + <body> | |
15 | + <tu> | |
16 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
17 | + <seg>From the user's point of view, the | |
18 | +status section is essentially a read-only part of the CIB.</seg> | |
19 | + </tuv> | |
20 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T092519Z" changeid="ikedaj"> | |
21 | + <seg>このため、cibstatusセクションは基本的に読み込み専用領域となります。</seg> | |
22 | + </tuv> | |
23 | + </tu> | |
24 | + <tu> | |
25 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
26 | + <seg>Shadow CIBs may be manipulated in | |
27 | +the same way like the _live_ CIB, but these changes have no | |
28 | +effect on the cluster resources.</seg> | |
29 | + </tuv> | |
30 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T060410Z" changeid="ikedaj"> | |
31 | + <seg>シャドウCIBはライブCIBと同様の操作が可能ですが、シャドウCIBに対する設定変更はクラスタには反映されません。</seg> | |
32 | + </tuv> | |
33 | + </tu> | |
34 | + <tu> | |
35 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
36 | + <seg>Additionally, you may specify a | |
37 | +lifetime for the standby---if set to `reboot`, the node will be | |
38 | +back online once it reboots.</seg> | |
39 | + </tuv> | |
40 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082714Z" changeid="ikedaj"> | |
41 | + <seg>lifetimeオプションにrebootを指定した場合、スタンバイ状態のノードが再起動した後、ノードはオンライン状態でクラスタに参加します。</seg> | |
42 | + </tuv> | |
43 | + </tu> | |
44 | + <tu> | |
45 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
46 | + <seg>unmanage <rsc> | |
47 | +...............</seg> | |
48 | + </tuv> | |
49 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T081535Z" changeid="ikedaj"> | |
50 | + <seg>unmanage <rsc> | |
51 | +...............</seg> | |
52 | + </tuv> | |
53 | + </tu> | |
54 | + <tu> | |
55 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
56 | + <seg>Nodes in the CIB are | |
57 | +commonly created automatically by the CRM. Hence, you should not | |
58 | +need to deal with nodes unless you also want to define node | |
59 | +attributes.</seg> | |
60 | + </tuv> | |
61 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T092727Z" changeid="ikedaj"> | |
62 | + <seg>ノードの情報はCRMによって自動的に生成されます。ノードの属性値を編集する場合を除いて、このコマンドでなにか操作を実行する必要はあまりありません。</seg> | |
63 | + </tuv> | |
64 | + </tu> | |
65 | + <tu> | |
66 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
67 | + <seg>Since attribute sets' ids, though they do | |
68 | +exist, are not shown in the `crm`, it is also possible to | |
69 | +reference an object instead of an attribute set.</seg> | |
70 | + </tuv> | |
71 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T092510Z" changeid="ikedaj"> | |
72 | + <seg>$id-refには、参照元のリソースの$idを設定します。</seg> | |
73 | + </tuv> | |
74 | + </tu> | |
75 | + <tu> | |
76 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
77 | + <seg>Additionally, you may specify a | |
78 | +lifetime for the constraint---once it expires, the location | |
79 | +constraint will no longer be active.</seg> | |
80 | + </tuv> | |
81 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T081843Z" changeid="ikedaj"> | |
82 | + <seg>つまり、リソースが現行ノードで起動不可となる制約が追加されるため、リソースは他ノードへ移動することになります。制約にはlifetimeオプションを追加することも可能です。lifetimeが失効すると、現行ノードに追加された制約は無効となります。</seg> | |
83 | + </tuv> | |
84 | + </tu> | |
85 | + <tu> | |
86 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
87 | + <seg>All `ERROR` messages show the line numbers | |
88 | +in which the respective parameters are to be defined: | |
89 | +...............</seg> | |
90 | + </tuv> | |
91 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T063255Z" changeid="ikedaj"> | |
92 | + <seg>エラーメッセージの表示されたパラメータには、ユーザが値を入力する必要があります。 | |
93 | +...............</seg> | |
94 | + </tuv> | |
95 | + </tu> | |
96 | + <tu> | |
97 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
98 | + <seg>Cleanup resource status.</seg> | |
99 | + </tuv> | |
100 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082115Z" changeid="ikedaj"> | |
101 | + <seg>cleanupコマンドはリソースの故障履歴(フェイルカウントを含む)を削除します。</seg> | |
102 | + </tuv> | |
103 | + </tu> | |
104 | + <tu> | |
105 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
106 | + <seg>Load a part of configuration (or all of it) from a local file or | |
107 | +a network URL.</seg> | |
108 | + </tuv> | |
109 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090239Z" changeid="ikedaj"> | |
110 | + <seg>loadコマンドはローカルまたはネットワーク上のファイルを読み込みます。</seg> | |
111 | + </tuv> | |
112 | + </tu> | |
113 | + <tu> | |
114 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
115 | + <seg>Make CRM fence a node.</seg> | |
116 | + </tuv> | |
117 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082813Z" changeid="ikedaj"> | |
118 | + <seg>fenceコマンドはノードをフェンス(停止)します。</seg> | |
119 | + </tuv> | |
120 | + </tu> | |
121 | + <tu> | |
122 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
123 | + <seg>These lines are the only ones that should be modified.</seg> | |
124 | + </tuv> | |
125 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T063611Z" changeid="ikedaj"> | |
126 | + <seg>上記のパラメータはユーザの環境にあわせて変更する必要があります。</seg> | |
127 | + </tuv> | |
128 | + </tu> | |
129 | + <tu> | |
130 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
131 | + <seg>`ptest` | |
132 | +can also show allocation scores.</seg> | |
133 | + </tuv> | |
134 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T101027Z" changeid="ikedaj"> | |
135 | + <seg>リソースに割り当てられたスコアを表示することもできます。</seg> | |
136 | + </tuv> | |
137 | + </tu> | |
138 | + <tu> | |
139 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
140 | + <seg>Usage: | |
141 | +...............</seg> | |
142 | + </tuv> | |
143 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090857Z" changeid="ikedaj"> | |
144 | + <seg>使用方法: | |
145 | +...............</seg> | |
146 | + </tuv> | |
147 | + </tu> | |
148 | + <tu> | |
149 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
150 | + <seg>Monitor is by far the most common operation.</seg> | |
151 | + </tuv> | |
152 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090557Z" changeid="ikedaj"> | |
153 | + <seg>monitorは最も一般的なオペレーションです。</seg> | |
154 | + </tuv> | |
155 | + </tu> | |
156 | + <tu> | |
157 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
158 | + <seg>No changes take place before the `configure commit` command.</seg> | |
159 | + </tuv> | |
160 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T061552Z" changeid="ikedaj"> | |
161 | + <seg>`configure commit`コマンドを実行してはじめて、シャドウCIBの変更がクラスタ(ライブCIB)に反映されます。</seg> | |
162 | + </tuv> | |
163 | + </tu> | |
164 | + <tu> | |
165 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
166 | + <seg>Cluster configuration:</seg> | |
167 | + </tuv> | |
168 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055720Z" changeid="ikedaj"> | |
169 | + <seg>バッチ入力モード</seg> | |
170 | + </tuv> | |
171 | + </tu> | |
172 | + <tu> | |
173 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
174 | + <seg>If the user insists, he or she may edit the XML edition of the | |
175 | +object.</seg> | |
176 | + </tuv> | |
177 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T093903Z" changeid="ikedaj"> | |
178 | + <seg>XML形式で編集することも可能ですが</seg> | |
179 | + </tuv> | |
180 | + </tu> | |
181 | + <tu> | |
182 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
183 | + <seg>User may tune the frequency of checks and the treatment of errors | |
184 | +by the <<cmdhelp_options_check-frequency,`check-frequency`>> and | |
185 | +<<cmdhelp_options_check-mode,`check-mode`>> preferences.</seg> | |
186 | + </tuv> | |
187 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071026Z" changeid="ikedaj"> | |
188 | + <seg>構文チェックが実行される頻度は<<cmdhelp_options_check-frequency,`check-frequency`>>と | |
189 | +<<cmdhelp_options_check-mode,`check-mode`>>で定義されています。</seg> | |
190 | + </tuv> | |
191 | + </tu> | |
192 | + <tu> | |
193 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
194 | + <seg>If the argument is omitted, the status is saved to wherever the | |
195 | +status section originated.</seg> | |
196 | + </tuv> | |
197 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T093651Z" changeid="ikedaj"> | |
198 | + <seg>引数が省略された場合は、statusセクションの変更はオリジナルのCIBに保存されます。</seg> | |
199 | + </tuv> | |
200 | + </tu> | |
201 | + <tu> | |
202 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
203 | + <seg>Apart from nodes.</seg> | |
204 | + </tuv> | |
205 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T095157Z" changeid="ikedaj"> | |
206 | + <seg>ただしノード情報の削除対象外です。</seg> | |
207 | + </tuv> | |
208 | + </tu> | |
209 | + <tu> | |
210 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
211 | + <seg>Currently, all | |
212 | +meta attributes of a resource may be managed with other commands | |
213 | +such as `resource stop`.</seg> | |
214 | + </tuv> | |
215 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082037Z" changeid="ikedaj"> | |
216 | + <seg>現在、全てのリソースのmeta属性は、metaコマンド以外、例えば resource stop などでも操作可能となっています。</seg> | |
217 | + </tuv> | |
218 | + </tu> | |
219 | + <tu> | |
220 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
221 | + <seg>Even though we promissed no xml, it may happen, but hopefully | |
222 | +very very seldom, that an element from the CIB cannot be rendered | |
223 | +in the configuration language.</seg> | |
224 | + </tuv> | |
225 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090643Z" changeid="ikedaj"> | |
226 | + <seg>CRM-CLIはXMLを編集しないことを前提としていますが、CIBの内容が複雑になると、まれにXMLを直接編集しなければならない場合があります。</seg> | |
227 | + </tuv> | |
228 | + </tu> | |
229 | + <tu> | |
230 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
231 | + <seg>Rename an object.</seg> | |
232 | + </tuv> | |
233 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T094731Z" changeid="ikedaj"> | |
234 | + <seg>`rename`コマンドはオブジェクトの名前を変更します。</seg> | |
235 | + </tuv> | |
236 | + </tu> | |
237 | + <tu> | |
238 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
239 | + <seg>The status section may be loaded from another source and modified | |
240 | +using the <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>> level commands.</seg> | |
241 | + </tuv> | |
242 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T100637Z" changeid="ikedaj"> | |
243 | + <seg>クラスタの情報を保持しているstatusセクションは <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>> レベルのコマンドで操作することができます。</seg> | |
244 | + </tuv> | |
245 | + </tu> | |
246 | + <tu> | |
247 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
248 | + <seg>The `edit` command invokes the preferred text editor with the | |
249 | +`web` configuration.</seg> | |
250 | + </tuv> | |
251 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T063339Z" changeid="ikedaj"> | |
252 | + <seg>`edit`コマンドを実行するとテキストエディタが起動します。エディタを使用して先ほどの設定(設定名 web)を手動で編集しましょう。</seg> | |
253 | + </tuv> | |
254 | + </tu> | |
255 | + <tu> | |
256 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
257 | + <seg>The `show` command displays objects.</seg> | |
258 | + </tuv> | |
259 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T093813Z" changeid="ikedaj"> | |
260 | + <seg>`show`コマンドは設定された値を表示します。</seg> | |
261 | + </tuv> | |
262 | + </tu> | |
263 | + <tu> | |
264 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
265 | + <seg>`forever` will keep the node in | |
266 | +standby after reboot.</seg> | |
267 | + </tuv> | |
268 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082743Z" changeid="ikedaj"> | |
269 | + <seg>lifetimeオプションにforeverを指定した場合、スタンバイ状態のノードが再起動した後、ノードはスタンバイ状態でクラスタに参加します。</seg> | |
270 | + </tuv> | |
271 | + </tu> | |
272 | + <tu> | |
273 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
274 | + <seg>crm(live) resource# up</seg> | |
275 | + </tuv> | |
276 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055730Z" changeid="ikedaj"> | |
277 | + <seg>crm(live) resource# up</seg> | |
278 | + </tuv> | |
279 | + </tu> | |
280 | + <tu> | |
281 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
282 | + <seg>Use `normal` | |
283 | +if you want to keep the default foreground color.</seg> | |
284 | + </tuv> | |
285 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T085743Z" changeid="ikedaj"> | |
286 | + <seg>デフォルトの表示を使用する場合は、normalを指定します。</seg> | |
287 | + </tuv> | |
288 | + </tu> | |
289 | + <tu> | |
290 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
291 | + <seg>Also, long primitive | |
292 | +definitions may be a bit uncluttered.</seg> | |
293 | + </tuv> | |
294 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090656Z" changeid="ikedaj"> | |
295 | + <seg>primitiveリソースは単純なリソースですが、様々な設定を追加していくと複雑になってしまう場合があります。</seg> | |
296 | + </tuv> | |
297 | + </tu> | |
298 | + <tu> | |
299 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
300 | + <seg>Shadow CIB is a new feature.</seg> | |
301 | + </tuv> | |
302 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T060338Z" changeid="ikedaj"> | |
303 | + <seg>シャドウCIBは新しく追加された機能です。</seg> | |
304 | + </tuv> | |
305 | + </tu> | |
306 | + <tu> | |
307 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
308 | + <seg>Show/edit/delete the failcount of a resource.</seg> | |
309 | + </tuv> | |
310 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082050Z" changeid="ikedaj"> | |
311 | + <seg>failcountコマンドはリソースのフェイルカウントを表示、編集、削除します。</seg> | |
312 | + </tuv> | |
313 | + </tu> | |
314 | + <tu> | |
315 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
316 | + <seg>Though | |
317 | +operation timeouts issues are treated as warnings, make sure that | |
318 | +the timeouts are usable in your environment.</seg> | |
319 | + </tuv> | |
320 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T070751Z" changeid="ikedaj"> | |
321 | + <seg>オペレーションに設定されたタイムアウト値が小さいと、クラスタはリソースの起動時に警告(warning)を出力します。警告が出力された場合はタイムアウト値を再検討してください。</seg> | |
322 | + </tuv> | |
323 | + </tu> | |
324 | + <tu> | |
325 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
326 | + <seg>Operation's attributes which are not recognized are saved as | |
327 | +instance attributes of that operation.</seg> | |
328 | + </tuv> | |
329 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090524Z" changeid="ikedaj"> | |
330 | + <seg>オペレーションの属性は、instance attributesとして保持されます。</seg> | |
331 | + </tuv> | |
332 | + </tu> | |
333 | + <tu> | |
334 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
335 | + <seg>Add a string of `v` characters to increase verbosity.</seg> | |
336 | + </tuv> | |
337 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T100915Z" changeid="ikedaj"> | |
338 | + <seg>-vオプションでデバッグレベルを変更することもできます。</seg> | |
339 | + </tuv> | |
340 | + </tu> | |
341 | + <tu> | |
342 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
343 | + <seg>The usage is, | |
344 | +however, plagued by the notorious weakness common to all UNIX | |
345 | +tools: a multitude of options, necessary for operation and yet | |
346 | +very hard to remember.</seg> | |
347 | + </tuv> | |
348 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T053444Z" changeid="ikedaj"> | |
349 | + <seg>しかし、コマンドラインツールはオプションの種類が多く操作も複雑であるため、習熟に時間がかかるという欠点があります。</seg> | |
350 | + </tuv> | |
351 | + </tu> | |
352 | + <tu> | |
353 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
354 | + <seg>[[cmdhelp_node_clearstate,Clear node state]] | |
355 | +==== `clearnodestate`</seg> | |
356 | + </tuv> | |
357 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083036Z" changeid="ikedaj"> | |
358 | + <seg>[[cmdhelp_node_clearstate,Clear node state]] | |
359 | +==== `clearnodestate`</seg> | |
360 | + </tuv> | |
361 | + </tu> | |
362 | + <tu> | |
363 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
364 | + <seg>It is also possible to | |
365 | +work with the so-called shadow CIBs, i.e. configurations which | |
366 | +are stored in files and aren't active, but may be applied at any | |
367 | +time to the cluster.</seg> | |
368 | + </tuv> | |
369 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T060237Z" changeid="ikedaj"> | |
370 | + <seg>ライブCIBではなくシャドウCIBに対して操作を実行することもできます。シャドウCIBとはライブCIBのコピーと考えてよいでしょう。シャドウCIBに対する操作はライブCIBには反映されません。</seg> | |
371 | + </tuv> | |
372 | + </tu> | |
373 | + <tu> | |
374 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
375 | + <seg>As noted | |
376 | +elsewhere, commands in a configure session don't have immediate | |
377 | +effect on the CIB.</seg> | |
378 | + </tuv> | |
379 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T075435Z" changeid="ikedaj"> | |
380 | + <seg>configureレベルで実行したコマンドはCIBに即座に反映されるわけではありません。</seg> | |
381 | + </tuv> | |
382 | + </tu> | |
383 | + <tu> | |
384 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
385 | + <seg>Edit the outcome of a resource operation.</seg> | |
386 | + </tuv> | |
387 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T095104Z" changeid="ikedaj"> | |
388 | + <seg>opコマンドを使用してリソースのオペレーションに設定された名前などを編集することができます。</seg> | |
389 | + </tuv> | |
390 | + </tu> | |
391 | + <tu> | |
392 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
393 | + <seg>The checks require that resource agents are present.</seg> | |
394 | + </tuv> | |
395 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T091127Z" changeid="ikedaj"> | |
396 | + <seg>構文チェックを実行するためにはリソースエージェントが指定のディレクトリに配置されている必要があります。</seg> | |
397 | + </tuv> | |
398 | + </tu> | |
399 | + <tu> | |
400 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
401 | + <seg>Use this to | |
402 | +specify your preferred pager program.</seg> | |
403 | + </tuv> | |
404 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T084819Z" changeid="ikedaj"> | |
405 | + <seg> 好みのページャプログラムを指定することもできます。</seg> | |
406 | + </tuv> | |
407 | + </tu> | |
408 | + <tu> | |
409 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
410 | + <seg>Add `changed` option to get a human | |
411 | +readable output of all changes.</seg> | |
412 | + </tuv> | |
413 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T094141Z" changeid="ikedaj"> | |
414 | + <seg>changeオプションを使用すると、いくぶんかは読みやすい出力になるかもしれません。</seg> | |
415 | + </tuv> | |
416 | + </tu> | |
417 | + <tu> | |
418 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
419 | + <seg>Show PE (Policy Engine) motions using `ptest(8)`.</seg> | |
420 | + </tuv> | |
421 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T095326Z" changeid="ikedaj"> | |
422 | + <seg>`ptest`コマンドを実行してPE(Policy Engine)の遷移グラフを表示します。</seg> | |
423 | + </tuv> | |
424 | + </tu> | |
425 | + <tu> | |
426 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
427 | + <seg>== Design goals</seg> | |
428 | + </tuv> | |
429 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T053755Z" changeid="ikedaj"> | |
430 | + <seg>== CRM-CLIの開発目標</seg> | |
431 | + </tuv> | |
432 | + </tu> | |
433 | + <tu> | |
434 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
435 | + <seg>These attributes are managed by the following | |
436 | +commands:</seg> | |
437 | + </tuv> | |
438 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T092442Z" changeid="ikedaj"> | |
439 | + <seg>属性の設定に使用するコマンドは次の通りです。</seg> | |
440 | + </tuv> | |
441 | + </tu> | |
442 | + <tu> | |
443 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
444 | + <seg>Use the `list` | |
445 | +command to show templates available on the system.</seg> | |
446 | + </tuv> | |
447 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T062548Z" changeid="ikedaj"> | |
448 | + <seg>`list templates`コマンドを実行すると、利用可能なテンプレートの一覧が表示されます。</seg> | |
449 | + </tuv> | |
450 | + </tu> | |
451 | + <tu> | |
452 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
453 | + <seg>The `update` tries to | |
454 | +import the contents into the current configuration.</seg> | |
455 | + </tuv> | |
456 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090317Z" changeid="ikedaj"> | |
457 | + <seg>`update`オプションを使用した場合、現在の設定は上書きされます。</seg> | |
458 | + </tuv> | |
459 | + </tu> | |
460 | + <tu> | |
461 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
462 | + <seg>Node management and status commands.</seg> | |
463 | + </tuv> | |
464 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082439Z" changeid="ikedaj"> | |
465 | + <seg>nodeコマンドはノードの管理を行います。</seg> | |
466 | + </tuv> | |
467 | + </tu> | |
468 | + <tu> | |
469 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
470 | + <seg>Experts may want to change the setting to `on-verify`.</seg> | |
471 | + </tuv> | |
472 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T090846Z" changeid="ikedaj"> | |
473 | + <seg>クラスタの管理に慣れた上級者の場合はon-verifyを設定してもよいでしょう。この場合、verifyコマンドが実行されたタイミングで構文がチェックされます。</seg> | |
474 | + </tuv> | |
475 | + </tu> | |
476 | + <tu> | |
477 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
478 | + <seg>Note that | |
479 | +configurations and templates are kept in different places, so it | |
480 | +is possible to have a configuration name equal a template name.</seg> | |
481 | + </tuv> | |
482 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T091216Z" changeid="ikedaj"> | |
483 | + <seg>configurationレベルとtemplateレベルの設定内容は別々に保存されます。それぞれのレベルで同じ名前のテンプレートを作成することもできます。</seg> | |
484 | + </tuv> | |
485 | + </tu> | |
486 | + <tu> | |
487 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
488 | + <seg>The location constraints consist of one or more rules | |
489 | +which specify a score to be awarded if the rule matches.</seg> | |
490 | + </tuv> | |
491 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T092958Z" changeid="ikedaj"> | |
492 | + <seg>配置制約は、1つ以上のruleから構成されており、ruleに適合したリソースに対して特定のスコアが割り当てられます。</seg> | |
493 | + </tuv> | |
494 | + </tu> | |
495 | + <tu> | |
496 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
497 | + <seg>Note that if the `check-frequency` is set to `always` and the | |
498 | +`check-mode` to `strict`, errors are not tolerated and such | |
499 | +configuration cannot be saved.</seg> | |
500 | + </tuv> | |
501 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071119Z" changeid="ikedaj"> | |
502 | + <seg>`check-frequency`が`always`に設定されており、かつ`check-mode`が`strict`に設定されている場合、エラーは決して許容されないため、エラーを含む設定内容はクラスタに反映されません。</seg> | |
503 | + </tuv> | |
504 | + </tu> | |
505 | + <tu> | |
506 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
507 | + <seg>This kind of attribute should refer to | |
508 | +relatively static properties, such as memory size.</seg> | |
509 | + </tuv> | |
510 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083503Z" changeid="ikedaj"> | |
511 | + <seg>ノードに必要なメモリサイズなどを属性値として設定することができます。</seg> | |
512 | + </tuv> | |
513 | + </tu> | |
514 | + <tu> | |
515 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
516 | + <seg>Otherwise, there is no need to | |
517 | +use `xml` for configuration.</seg> | |
518 | + </tuv> | |
519 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090834Z" changeid="ikedaj"> | |
520 | + <seg>ただし、xmlコマンドを使用することはほとんどないはずです。</seg> | |
521 | + </tuv> | |
522 | + </tu> | |
523 | + <tu> | |
524 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
525 | + <seg>Commit the current configuration to the CIB in use.</seg> | |
526 | + </tuv> | |
527 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T075404Z" changeid="ikedaj"> | |
528 | + <seg>commitコマンドは変更内容をCIBに反映します。</seg> | |
529 | + </tuv> | |
530 | + </tu> | |
531 | + <tu> | |
532 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
533 | + <seg>== Reference</seg> | |
534 | + </tuv> | |
535 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071810Z" changeid="ikedaj"> | |
536 | + <seg>== コマンドリファレンス</seg> | |
537 | + </tuv> | |
538 | + </tu> | |
539 | + <tu> | |
540 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
541 | + <seg>If you want to edit the status from the | |
542 | +shadow CIB specify `withstatus` (see <<cmdhelp_cibstatus,`cibstatus`>>).</seg> | |
543 | + </tuv> | |
544 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074120Z" changeid="ikedaj"> | |
545 | + <seg>シャドウCIBのstatusセクションを編集する場合は、`withstatus`を指定してください。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>を参照してください。</seg> | |
546 | + </tuv> | |
547 | + </tu> | |
548 | + <tu> | |
549 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
550 | + <seg>`location` defines the preference of nodes for the given | |
551 | +resource.</seg> | |
552 | + </tuv> | |
553 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T092909Z" changeid="ikedaj"> | |
554 | + <seg>locationはリソースの配置制約を定義します。</seg> | |
555 | + </tuv> | |
556 | + </tu> | |
557 | + <tu> | |
558 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
559 | + <seg>Therefore, the `ptest` command by default uses the | |
560 | +running cluster status section.</seg> | |
561 | + </tuv> | |
562 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T095656Z" changeid="ikedaj"> | |
563 | + <seg>よって、ptestコマンドはデフォルトでライブCIBのstatusセクションを参照します。</seg> | |
564 | + </tuv> | |
565 | + </tu> | |
566 | + <tu> | |
567 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
568 | + <seg>If the resource parameter is left out | |
569 | +status of all resources is printed.</seg> | |
570 | + </tuv> | |
571 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T075439Z" changeid="ikedaj"> | |
572 | + <seg>引数が省略された場合、すべてのリソースの状態が表示されます。</seg> | |
573 | + </tuv> | |
574 | + </tu> | |
575 | + <tu> | |
576 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
577 | + <seg>After editing the file, use `show` again to display the | |
578 | +configuration: | |
579 | +...............</seg> | |
580 | + </tuv> | |
581 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T064044Z" changeid="ikedaj"> | |
582 | + <seg>`edit`コマンドで設定を編集した後、`show`コマンドで設定内容を確認してください。 | |
583 | +...............</seg> | |
584 | + </tuv> | |
585 | + </tu> | |
586 | + <tu> | |
587 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
588 | + <seg>The shell will look up files in the local directory | |
589 | +first and then in the PE directory (typically `/var/lib/pengine`).</seg> | |
590 | + </tuv> | |
591 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074751Z" changeid="ikedaj"> | |
592 | + <seg>importコマンドは、まずプログラムが実行されたローカルファイルを参照した後、/var/lib/pengineを検索します。ファイルのフルパスを指定することも可能です。</seg> | |
593 | + </tuv> | |
594 | + </tu> | |
595 | + <tu> | |
596 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
597 | + <seg>At times it may be useful to create a shadow file from the | |
598 | +existing CIB.</seg> | |
599 | + </tuv> | |
600 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074401Z" changeid="ikedaj"> | |
601 | + <seg>importコマンドはファイルに保存されたCIBの情報をシャドウCIBに取り込みます。</seg> | |
602 | + </tuv> | |
603 | + </tu> | |
604 | + <tu> | |
605 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
606 | + <seg>If you get the `CIB not supported` error, which typically means | |
607 | +that the current CIB version is coming from the older release, | |
608 | +you may try to upgrade it to the latest revision.</seg> | |
609 | + </tuv> | |
610 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T085945Z" changeid="ikedaj"> | |
611 | + <seg>`CIB not supported`というエラーが出力された場合は、CIBのバージョンが古い可能性があります。updateコマンドを実行してCIBのバージョンを更新してください。</seg> | |
612 | + </tuv> | |
613 | + </tu> | |
614 | + <tu> | |
615 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
616 | + <seg>Create a new configuration from one or more templates.</seg> | |
617 | + </tuv> | |
618 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T091111Z" changeid="ikedaj"> | |
619 | + <seg>newコマンドは新しいテンプレートを作成します。テンプレートは同時に複数作成することもできます。</seg> | |
620 | + </tuv> | |
621 | + </tu> | |
622 | + <tu> | |
623 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
624 | + <seg>`crm` will | |
625 | +automatically replace such a reference with the right id:</seg> | |
626 | + </tuv> | |
627 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T092607Z" changeid="ikedaj"> | |
628 | + <seg>参照元のリソースが存在している場合、CRM-CLIが自動的に参照値を挿入します。</seg> | |
629 | + </tuv> | |
630 | + </tu> | |
631 | + <tu> | |
632 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
633 | + <seg>Based on the skill-level setting, the user is allowed to use only | |
634 | +a subset of commands.</seg> | |
635 | + </tuv> | |
636 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083743Z" changeid="ikedaj"> | |
637 | + <seg>skill-levelコマンドを使用して、各ユーザが実行可能な操作を制限することができます。</seg> | |
638 | + </tuv> | |
639 | + </tu> | |
640 | + <tu> | |
641 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
642 | + <seg>For instance, | |
643 | +after editing this template, the result could look like this (we | |
644 | +used tabs instead of spaces to make the values stand out): | |
645 | +...............</seg> | |
646 | + </tuv> | |
647 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T063939Z" changeid="ikedaj"> | |
648 | + <seg>編集しおわった設定を再度検索すると、下記の様な表示が得られるでしょう。netmask, lvs_support, opsions, envfiles は必須パラメータではないので、空欄でもかまいません。 | |
649 | +...............</seg> | |
650 | + </tuv> | |
651 | + </tu> | |
652 | + <tu> | |
653 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
654 | + <seg>The operator level allows only | |
655 | +commands at the `resource` and `node` levels, but not editing | |
656 | +or deleting resources.</seg> | |
657 | + </tuv> | |
658 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083849Z" changeid="ikedaj"> | |
659 | + <seg>operatorはresourceおよびnodeコマンドを使用することができますが、リソースの編集や削除は実行できません。</seg> | |
660 | + </tuv> | |
661 | + </tu> | |
662 | + <tu> | |
663 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
664 | + <seg>In case the CIB in use changed in the meantime, presumably | |
665 | +by somebody else, the CLI will refuse to apply the changes.</seg> | |
666 | + </tuv> | |
667 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T085720Z" changeid="ikedaj"> | |
668 | + <seg>複数のユーザが同時に編集を行っている場合は、設定内容の反映が拒否されることもあります。</seg> | |
669 | + </tuv> | |
670 | + </tu> | |
671 | + <tu> | |
672 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
673 | + <seg># crm</seg> | |
674 | + </tuv> | |
675 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055653Z" changeid="ikedaj"> | |
676 | + <seg># crm</seg> | |
677 | + </tuv> | |
678 | + </tu> | |
679 | + <tu> | |
680 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
681 | + <seg>For some it is going to be (or remain) the first | |
682 | +choice in cluster management.</seg> | |
683 | + </tuv> | |
684 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T052842Z" changeid="ikedaj"> | |
685 | + <seg>初めてクラスタを管理する場合はまずGUIを試してみるとよいでしょう。</seg> | |
686 | + </tuv> | |
687 | + </tu> | |
688 | + <tu> | |
689 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
690 | + <seg>If the class | |
691 | +is `ocf`, supply a provider to get agents which are available | |
692 | +only from that provider.</seg> | |
693 | + </tuv> | |
694 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T075140Z" changeid="ikedaj"> | |
695 | + <seg>classパラメータに`ocf`を指定した場合、利用可能なOCF RAを表示します。</seg> | |
696 | + </tuv> | |
697 | + </tu> | |
698 | + <tu> | |
699 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
700 | + <seg>On | |
701 | +further `crm` runs, the rc file is automatically read and parsed.</seg> | |
702 | + </tuv> | |
703 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T091907Z" changeid="ikedaj"> | |
704 | + <seg>CRM-CLIの実行時に、rcファイルが自動的に読み込まれます。</seg> | |
705 | + </tuv> | |
706 | + </tu> | |
707 | + <tu> | |
708 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
709 | + <seg>Otherwise, the current user edited configuration | |
710 | +is saved along with the status section.</seg> | |
711 | + </tuv> | |
712 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T093623Z" changeid="ikedaj"> | |
713 | + <seg>CIBのフォーマットで記述されたファイルが存在しない場合h、statusセクションだけではなくすべての設定が保存さます。</seg> | |
714 | + </tuv> | |
715 | + </tu> | |
716 | + <tu> | |
717 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
718 | + <seg>If | |
719 | +you know that it's fine to still apply them add `force`.</seg> | |
720 | + </tuv> | |
721 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T085750Z" changeid="ikedaj"> | |
722 | + <seg>このような場合あh、`force`オプションを追加して強制的に変更を反映することもできます。</seg> | |
723 | + </tuv> | |
724 | + </tu> | |
725 | + <tu> | |
726 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
727 | + <seg>If it's not | |
728 | +referenced, then it is placed as a single resource in the CIB.</seg> | |
729 | + </tuv> | |
730 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T085457Z" changeid="ikedaj"> | |
731 | + <seg>他のリソースから参照されていないprimitiveリソースは単純な一つのリソースとして起動します。</seg> | |
732 | + </tuv> | |
733 | + </tu> | |
734 | + <tu> | |
735 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
736 | + <seg>Set defaults for the operations meta attributes.</seg> | |
737 | + </tuv> | |
738 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T093530Z" changeid="ikedaj"> | |
739 | + <seg>op_defaultsコマンドはオペレーションに設定するmeta属性のデフォルト値を定義します。</seg> | |
740 | + </tuv> | |
741 | + </tu> | |
742 | + <tu> | |
743 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
744 | + <seg>The expert may do all.</seg> | |
745 | + </tuv> | |
746 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083949Z" changeid="ikedaj"> | |
747 | + <seg>expertはすべての操作を実行することができます。</seg> | |
748 | + </tuv> | |
749 | + </tu> | |
750 | + <tu> | |
751 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
752 | + <seg>It is probably best just to give some examples:</seg> | |
753 | + </tuv> | |
754 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055638Z" changeid="ikedaj"> | |
755 | + <seg>では、いくつかの例を紹介しましょう。</seg> | |
756 | + </tuv> | |
757 | + </tu> | |
758 | + <tu> | |
759 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
760 | + <seg>This is where users | |
761 | +can find information on how to use a resource agent.</seg> | |
762 | + </tuv> | |
763 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T075234Z" changeid="ikedaj"> | |
764 | + <seg>meta-dataにはリソースエージェントの使用方法などが記述されています。</seg> | |
765 | + </tuv> | |
766 | + </tu> | |
767 | + <tu> | |
768 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
769 | + <seg>Ordered resource sets have an | |
770 | +extra attribute to allow for sets of resources whose actions may run | |
771 | +in parallel.</seg> | |
772 | + </tuv> | |
773 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T093310Z" changeid="ikedaj"> | |
774 | + <seg>順序居制約には依存関係の優先度を設定することができます。</seg> | |
775 | + </tuv> | |
776 | + </tu> | |
777 | + <tu> | |
778 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
779 | + <seg>The syntax is described in a somewhat informal manner: `<>` | |
780 | +denotes a string, `[]` means that the construct is optional, the | |
781 | +ellipsis (`...`) signifies that the previous construct may be | |
782 | +repeated, `|` means pick one of many, and the rest are literals | |
783 | +(strings, `:`, `=`).</seg> | |
784 | + </tuv> | |
785 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073252Z" changeid="ikedaj"> | |
786 | + <seg>コマンドの構文例: | |
787 | +`<>` 文字列を表します。 | |
788 | +`[]` 省略可能であることを意味します。 | |
789 | +(`...`) 繰り返しを意味します。 | |
790 | +`|` 多数の項目からある一項目を選択します。 | |
791 | +(strings, `:`, `=`) その他の構文要素です。</seg> | |
792 | + </tuv> | |
793 | + </tu> | |
794 | + <tu> | |
795 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
796 | + <seg>If the file exists and contains a complete CIB, only the status | |
797 | +section is going to be replaced and the rest of the CIB will | |
798 | +remain intact.</seg> | |
799 | + </tuv> | |
800 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T093542Z" changeid="ikedaj"> | |
801 | + <seg>CIBのフォーマットで記述されたファイルが既に存在する場合は、statusセクションの変更内容のみが置換されます、。</seg> | |
802 | + </tuv> | |
803 | + </tu> | |
804 | + <tu> | |
805 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
806 | + <seg>The only complex constructs are | |
807 | +found at the `configure` level.</seg> | |
808 | + </tuv> | |
809 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T072017Z" changeid="ikedaj"> | |
810 | + <seg>`configure`レベルで使用するコマンドに関しては複雑なオプションもいくつか存在しますが、その他のコマンドは総じて直感的に操作することができるでしょう。</seg> | |
811 | + </tuv> | |
812 | + </tu> | |
813 | + <tu> | |
814 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
815 | + <seg>Change the node status.</seg> | |
816 | + </tuv> | |
817 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T094201Z" changeid="ikedaj"> | |
818 | + <seg>nodeコマンドはノードの状態を変更します。</seg> | |
819 | + </tuv> | |
820 | + </tu> | |
821 | + <tu> | |
822 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
823 | + <seg>Note that after executing the command, the monitor operation may | |
824 | +be shown as part of the primitive definition.</seg> | |
825 | + </tuv> | |
826 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T091140Z" changeid="ikedaj"> | |
827 | + <seg>上記の例では、primitiveリソースにmonitorオペレーションのinterval(60分)とtimeout(60秒)を設定しています。intervalはmonitorオペレーションが実行される「間隔」、timeoutはmonitorオペレーションが失敗した場合に故障を検知する「タイムアウト(待ち時間)」です。</seg> | |
828 | + </tuv> | |
829 | + </tu> | |
830 | + <tu> | |
831 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
832 | + <seg>Load a status section from a file, a shadow CIB, or the running | |
833 | +cluster.</seg> | |
834 | + </tuv> | |
835 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T092820Z" changeid="ikedaj"> | |
836 | + <seg>loadコマンドはファイルやシャドウCIB、ライブCIBからstatusセクションを読み込みます。</seg> | |
837 | + </tuv> | |
838 | + </tu> | |
839 | + <tu> | |
840 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
841 | + <seg>Or | |
842 | +should I say drill.</seg> | |
843 | + </tuv> | |
844 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T053651Z" changeid="ikedaj"> | |
845 | + <seg>何度も操作を試してみて慣れていくしかありませんが、</seg> | |
846 | + </tuv> | |
847 | + </tu> | |
848 | + <tu> | |
849 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
850 | + <seg>crm(live)# resource</seg> | |
851 | + </tuv> | |
852 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055654Z" changeid="ikedaj"> | |
853 | + <seg>crm(live)# resource</seg> | |
854 | + </tuv> | |
855 | + </tu> | |
856 | + <tu> | |
857 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
858 | + <seg>Templates are ready made configurations created by cluster | |
859 | +experts.</seg> | |
860 | + </tuv> | |
861 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T061759Z" changeid="ikedaj"> | |
862 | + <seg>CRM-CLIには、クラスタを設定するための基本的なテンプレートがいくつが用意されています。</seg> | |
863 | + </tuv> | |
864 | + </tu> | |
865 | + <tu> | |
866 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
867 | + <seg>A CIB is constructed using the current user edited configuration | |
868 | +and the status from the running CIB.</seg> | |
869 | + </tuv> | |
870 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T095354Z" changeid="ikedaj"> | |
871 | + <seg>CIBには、ユーザが編集した情報だけではなく、実行中のクラスタ状態が保持されています。</seg> | |
872 | + </tuv> | |
873 | + </tu> | |
874 | + <tu> | |
875 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
876 | + <seg>- `location` | |
877 | +- `colocation` | |
878 | +- `order`</seg> | |
879 | + </tuv> | |
880 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T092517Z" changeid="ikedaj"> | |
881 | + <seg>- `location` (配置制約) | |
882 | +- `colocation` (同居制約) | |
883 | +- `order` (順序制約)</seg> | |
884 | + </tuv> | |
885 | + </tu> | |
886 | + <tu> | |
887 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
888 | + <seg>The CLI will not try to update the objects it does not | |
889 | +understand.</seg> | |
890 | + </tuv> | |
891 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055218Z" changeid="ikedaj"> | |
892 | + <seg>CRM-CLIによる操作が失敗した場合、操作内容はCIBには反映されません。</seg> | |
893 | + </tuv> | |
894 | + </tu> | |
895 | + <tu> | |
896 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
897 | + <seg>Any | |
898 | +related constraints are removed as well.</seg> | |
899 | + </tuv> | |
900 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T094240Z" changeid="ikedaj"> | |
901 | + <seg>また、削除するオブジェクトに依存関係のある制約も全て削除されます。</seg> | |
902 | + </tuv> | |
903 | + </tu> | |
904 | + <tu> | |
905 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
906 | + <seg>The GUI is very popular and it has recently seen a lot of good | |
907 | +development.</seg> | |
908 | + </tuv> | |
909 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T052812Z" changeid="ikedaj"> | |
910 | + <seg>GUIは特に人気のあるツールで、現在も改良が続けられています。(訳者注:2012年1月時点において三種類のGUIが提供されています。Python GUI, LCMC, Hawk)</seg> | |
911 | + </tuv> | |
912 | + </tu> | |
913 | + <tu> | |
914 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
915 | + <seg>Note that there are often more than one PE input file, so you may | |
916 | +need to specify the full name.</seg> | |
917 | + </tuv> | |
918 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074735Z" changeid="ikedaj"> | |
919 | + <seg>PEファイルは複数出力されていることが多いので、ファイル名をしている際は注意してください。</seg> | |
920 | + </tuv> | |
921 | + </tu> | |
922 | + <tu> | |
923 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
924 | + <seg>The CRM (a.k.a Pacemaker) is a Cluster Resource Manager which | |
925 | +implements the cluster configuration provided by the user in CIB | |
926 | +(Cluster Information Base).</seg> | |
927 | + </tuv> | |
928 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T052052Z" changeid="ikedaj"> | |
929 | + <seg>CRM(Cluster Resource Manager, 別名 Pacemaker)はクラスタマネージャです。CRMはCIB(Cluster Information Base)に保存された情報をもとにクラスタを管理します。</seg> | |
930 | + </tuv> | |
931 | + </tu> | |
932 | + <tu> | |
933 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
934 | + <seg>(This also allows a shadow CIB to be | |
935 | +created in case no cluster is running.)</seg> | |
936 | + </tuv> | |
937 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073953Z" changeid="ikedaj"> | |
938 | + <seg>シャドウCIBはライブCIBが存在していない状態、つまりクラスタが起動していない状態でも作成することができます。</seg> | |
939 | + </tuv> | |
940 | + </tu> | |
941 | + <tu> | |
942 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
943 | + <seg>Unmanage a resource using the `is-managed` attribute.</seg> | |
944 | + </tuv> | |
945 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T081311Z" changeid="ikedaj"> | |
946 | + <seg>unmanageコマンドはリソースを管理対象外とします。</seg> | |
947 | + </tuv> | |
948 | + </tu> | |
949 | + <tu> | |
950 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
951 | + <seg>Print resource status.</seg> | |
952 | + </tuv> | |
953 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T075417Z" changeid="ikedaj"> | |
954 | + <seg>statusコマンドはリソースの状態を表示します。</seg> | |
955 | + </tuv> | |
956 | + </tu> | |
957 | + <tu> | |
958 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
959 | + <seg>A more secure way is to | |
960 | +run the program with your usual privileges, set this option to | |
961 | +the appropriate user (such as `hacluster`), and setup the | |
962 | +`sudoers` file.</seg> | |
963 | + </tuv> | |
964 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T084510Z" changeid="ikedaj"> | |
965 | + <seg>rootユーザ以外のユーザでCRM-CLIを操作する場合は、userコマンドを使用して適切なユーザに切り替えてください。</seg> | |
966 | + </tuv> | |
967 | + </tu> | |
968 | + <tu> | |
969 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
970 | + <seg>Save current settings to the rc file (`$HOME/.crm.rc`).</seg> | |
971 | + </tuv> | |
972 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T091845Z" changeid="ikedaj"> | |
973 | + <seg>saveコマンドはCRM-CLIの設定内容を保存します。保存先は`$HOME/.crm.rc`です。</seg> | |
974 | + </tuv> | |
975 | + </tu> | |
976 | + <tu> | |
977 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
978 | + <seg>You can use tab completion to pick templates.</seg> | |
979 | + </tuv> | |
980 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T062632Z" changeid="ikedaj"> | |
981 | + <seg>タブキーによる入力補完も使用することができます。</seg> | |
982 | + </tuv> | |
983 | + </tu> | |
984 | + <tu> | |
985 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
986 | + <seg>Show/edit/delete a parameter of a resource.</seg> | |
987 | + </tuv> | |
988 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T081934Z" changeid="ikedaj"> | |
989 | + <seg>paramコマンドはリソースのパラメータを表示、編集、削除します。</seg> | |
990 | + </tuv> | |
991 | + </tu> | |
992 | + <tu> | |
993 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
994 | + <seg>Verify the contents of the CIB which would be committed.</seg> | |
995 | + </tuv> | |
996 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T085821Z" changeid="ikedaj"> | |
997 | + <seg>verifyコマンドを使用して変更内容を検証することができます。</seg> | |
998 | + </tuv> | |
999 | + </tu> | |
1000 | + <tu> | |
1001 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1002 | + <seg>Delete an existing shadow CIB.</seg> | |
1003 | + </tuv> | |
1004 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074008Z" changeid="ikedaj"> | |
1005 | + <seg>deleteコマンドはシャドウCIBを削除します。</seg> | |
1006 | + </tuv> | |
1007 | + </tu> | |
1008 | + <tu> | |
1009 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1010 | + <seg>The `crm` makes extensive use of the tab completion of | |
1011 | +`readline`.</seg> | |
1012 | + </tuv> | |
1013 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T065921Z" changeid="ikedaj"> | |
1014 | + <seg>CRM-CLIはタブキーによる入力補完が可能です。</seg> | |
1015 | + </tuv> | |
1016 | + </tu> | |
1017 | + <tu> | |
1018 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1019 | + <seg>Create a new shadow CIB.</seg> | |
1020 | + </tuv> | |
1021 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073624Z" changeid="ikedaj"> | |
1022 | + <seg>newコマンドは新しいシャドウCIBを作成します。</seg> | |
1023 | + </tuv> | |
1024 | + </tu> | |
1025 | + <tu> | |
1026 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1027 | + <seg>In that case, the | |
1028 | +`ptest` command will issue a message informing the user that the | |
1029 | +Policy Engine graph is not calculated based on the current status | |
1030 | +section and therefore won't show what would happen to the | |
1031 | +running but some imaginary cluster.</seg> | |
1032 | + </tuv> | |
1033 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T100738Z" changeid="ikedaj"> | |
1034 | + <seg>`ptest`コマンドは実際のクラスタ状態を変化させずに、擬似的な遷移グラフを作成します。</seg> | |
1035 | + </tuv> | |
1036 | + </tu> | |
1037 | + <tu> | |
1038 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1039 | + <seg>Sufficient privileges are necessary in order to manage a | |
1040 | +cluster: programs such as `crm_verify` or `crm_resource` and, | |
1041 | +ultimately, `cibadmin` have to be run either as `root` or as the | |
1042 | +CRM owner user (typically `hacluster`).</seg> | |
1043 | + </tuv> | |
1044 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T084535Z" changeid="ikedaj"> | |
1045 | + <seg>CRM-CLIは`crm_verify`, `crm_resource`, `cibadmin` などのコマンドラインツールを呼び出しているため、rootユーザやCRMのオーナ(通常はhaclusterユーザ)の権限が必要となる場合があります。</seg> | |
1046 | + </tuv> | |
1047 | + </tu> | |
1048 | + <tu> | |
1049 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1050 | + <seg>This command is available everywhere.</seg> | |
1051 | + </tuv> | |
1052 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T095328Z" changeid="ikedaj"> | |
1053 | + <seg>このコマンドはどのレベルでも利用可能です。</seg> | |
1054 | + </tuv> | |
1055 | + </tu> | |
1056 | + <tu> | |
1057 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1058 | + <seg>Save the configuration of the current level to a file.</seg> | |
1059 | + </tuv> | |
1060 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090208Z" changeid="ikedaj"> | |
1061 | + <seg>saveコマンドは設定内容をファイルに保存します。</seg> | |
1062 | + </tuv> | |
1063 | + </tu> | |
1064 | + <tu> | |
1065 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1066 | + <seg>This user preference defaults to | |
1067 | +`yellow,normal,cyan,red,green,magenta` which is good for | |
1068 | +terminals with dark background.</seg> | |
1069 | + </tuv> | |
1070 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T085847Z" changeid="ikedaj"> | |
1071 | + <seg>デフォルト値はyellow, normal, cyan, red, green, magentaです。ターミナルの背景を黒っぽい色にしておくと見やすいでしょう。</seg> | |
1072 | + </tuv> | |
1073 | + </tu> | |
1074 | + <tu> | |
1075 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1076 | + <seg>Interactive use:</seg> | |
1077 | + </tuv> | |
1078 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055652Z" changeid="ikedaj"> | |
1079 | + <seg>対話式モード</seg> | |
1080 | + </tuv> | |
1081 | + </tu> | |
1082 | + <tu> | |
1083 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1084 | + <seg>Edit node attributes.</seg> | |
1085 | + </tuv> | |
1086 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083425Z" changeid="ikedaj"> | |
1087 | + <seg>attributeコマンドはノードの属性を編集します。</seg> | |
1088 | + </tuv> | |
1089 | + </tu> | |
1090 | + <tu> | |
1091 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1092 | + <seg>All are just a set | |
1093 | +of attributes.</seg> | |
1094 | + </tuv> | |
1095 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T092449Z" changeid="ikedaj"> | |
1096 | + <seg>クラスタプロパティ、リソースのメタ属性、オペレーションのデフォルト値は属性値として処理されます。</seg> | |
1097 | + </tuv> | |
1098 | + </tu> | |
1099 | + <tu> | |
1100 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1101 | + <seg>In that case, the element will be | |
1102 | +shown as raw xml, prefixed by this command.</seg> | |
1103 | + </tuv> | |
1104 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090703Z" changeid="ikedaj"> | |
1105 | + <seg>このような場合はxmlコマンドを使用してください。</seg> | |
1106 | + </tuv> | |
1107 | + </tu> | |
1108 | + <tu> | |
1109 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1110 | + <seg>If reusing operation sets is | |
1111 | +desired, use the "operations" keyword along with the id to give | |
1112 | +the operations set a name and the id-ref to reference another set | |
1113 | +of operations.</seg> | |
1114 | + </tuv> | |
1115 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090445Z" changeid="ikedaj"> | |
1116 | + <seg>オペレーションの定義を他のリソースから参照可能な状態とするためには、operationsキーワードを追加し、$id-refパラメータにユニークなIDを設定してください。他のリソースは$id-refの値を参照します。</seg> | |
1117 | + </tuv> | |
1118 | + </tu> | |
1119 | + <tu> | |
1120 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1121 | + <seg>Note that, for obvious reasons, only commands | |
1122 | +at the `configure` level make sense while working with a shadow | |
1123 | +CIB.</seg> | |
1124 | + </tuv> | |
1125 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T061506Z" changeid="ikedaj"> | |
1126 | + <seg>シャドウCIBでは、`configure`レベルのコマンドのみ使用可能です。</seg> | |
1127 | + </tuv> | |
1128 | + </tu> | |
1129 | + <tu> | |
1130 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1131 | + <seg>See the | |
1132 | +<<cmdhelp_cibstatus,CIB status management section>>.</seg> | |
1133 | + </tuv> | |
1134 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074838Z" changeid="ikedaj"> | |
1135 | + <seg>詳細は<<cmdhelp_cibstatus,CIB status management section>>を参照してください。</seg> | |
1136 | + </tuv> | |
1137 | + </tu> | |
1138 | + <tu> | |
1139 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1140 | + <seg>Show a node definition.</seg> | |
1141 | + </tuv> | |
1142 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082527Z" changeid="ikedaj"> | |
1143 | + <seg>showコマンドはノードの設定内容を表示します。</seg> | |
1144 | + </tuv> | |
1145 | + </tu> | |
1146 | + <tu> | |
1147 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1148 | + <seg>The node parameter | |
1149 | +defaults to the node where the command is run.</seg> | |
1150 | + </tuv> | |
1151 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082800Z" changeid="ikedaj"> | |
1152 | + <seg>ノードを指定する引数が省略された場合、コマンドを実行したノードがオンライン化されます。</seg> | |
1153 | + </tuv> | |
1154 | + </tu> | |
1155 | + <tu> | |
1156 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1157 | + <seg>It should also allow deployment of raw XML which may come either | |
1158 | +from files or network.</seg> | |
1159 | + </tuv> | |
1160 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071717Z" changeid="ikedaj"> | |
1161 | + <seg>XML形式の設定を直接編集し、ファイルまたはネットワーク経由でクラスタへ反映することも可能です。</seg> | |
1162 | + </tuv> | |
1163 | + </tu> | |
1164 | + <tu> | |
1165 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1166 | + <seg>If you do that, don't modify any id attributes.</seg> | |
1167 | + </tuv> | |
1168 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T093923Z" changeid="ikedaj"> | |
1169 | + <seg>リソースや制約に設定されたIDを変更しないように注意してください。</seg> | |
1170 | + </tuv> | |
1171 | + </tu> | |
1172 | + <tu> | |
1173 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1174 | + <seg>crm(live) resource# unmanage tetris_1</seg> | |
1175 | + </tuv> | |
1176 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055739Z" changeid="ikedaj"> | |
1177 | + <seg>crm(live) resource# unmanage tetris_1</seg> | |
1178 | + </tuv> | |
1179 | + </tu> | |
1180 | + <tu> | |
1181 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1182 | + <seg>Changing ids with the edit | |
1183 | +command won't have the same effect.</seg> | |
1184 | + </tuv> | |
1185 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T094945Z" changeid="ikedaj"> | |
1186 | + <seg>edirコマンドでリソースの名前を変更した場合は、制約の設定が変更されないため、設定内容に矛盾が生じる可能性があります。</seg> | |
1187 | + </tuv> | |
1188 | + </tu> | |
1189 | + <tu> | |
1190 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1191 | + <seg>This can cause data corruption if you confirm that a node is | |
1192 | +down that is, in fact, not cleanly down - the cluster will proceed as if | |
1193 | +the fence had succeeded, possibly starting resources multiple times.</seg> | |
1194 | + </tuv> | |
1195 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083244Z" changeid="ikedaj"> | |
1196 | + <seg>clearnodestateコマンドを実行してもリソースは起動したままとなる場合があります。このとき共有ディスクの二重マウントなどを引き起こす可能性もあるので注意してください。</seg> | |
1197 | + </tuv> | |
1198 | + </tu> | |
1199 | + <tu> | |
1200 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1201 | + <seg>With this option set to `yes` it will wait for the started | |
1202 | +transition to finish.</seg> | |
1203 | + </tuv> | |
1204 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T085134Z" changeid="ikedaj"> | |
1205 | + <seg>waitをyesに設定すると、コマンドの実行結果を待ってからプロンプトを復帰させます。</seg> | |
1206 | + </tuv> | |
1207 | + </tu> | |
1208 | + <tu> | |
1209 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1210 | + <seg>Note that removing nodes from the live cluster may have some | |
1211 | +strange/interesting/unwelcome effects.</seg> | |
1212 | + </tuv> | |
1213 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T095245Z" changeid="ikedaj"> | |
1214 | + <seg>実行中のクラスタからノードの情報を削除すると、予想外の動作が発生する可能性があるので十分に注意してください。</seg> | |
1215 | + </tuv> | |
1216 | + </tu> | |
1217 | + <tu> | |
1218 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1219 | + <seg>Show the meta-data of a resource agent type.</seg> | |
1220 | + </tuv> | |
1221 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T075154Z" changeid="ikedaj"> | |
1222 | + <seg>metaコマンドはリソースエージェントのmeta-dataを表示します。</seg> | |
1223 | + </tuv> | |
1224 | + </tu> | |
1225 | + <tu> | |
1226 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1227 | + <seg>The CIB is a set of instructions | |
1228 | +coded in XML.</seg> | |
1229 | + </tuv> | |
1230 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T052123Z" changeid="ikedaj"> | |
1231 | + <seg>CIBはXML形式で記述されています。</seg> | |
1232 | + </tuv> | |
1233 | + </tu> | |
1234 | + <tu> | |
1235 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1236 | + <seg>This functionality depends on stonith | |
1237 | +resources capable of fencing the specified node.</seg> | |
1238 | + </tuv> | |
1239 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082828Z" changeid="ikedaj"> | |
1240 | + <seg>STONITHリソースが利用可能な場合にのみ実行されます。</seg> | |
1241 | + </tuv> | |
1242 | + </tu> | |
1243 | + <tu> | |
1244 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1245 | + <seg>The node parameter defaults to the | |
1246 | +node where the command is run.</seg> | |
1247 | + </tuv> | |
1248 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082556Z" changeid="ikedaj"> | |
1249 | + <seg>ノードを指定する引数が省略された場合、コマンドを実行したノードがスタンバイ化されます。</seg> | |
1250 | + </tuv> | |
1251 | + </tu> | |
1252 | + <tu> | |
1253 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1254 | + <seg>If the resource is a group or a clone, all `is-managed` | |
1255 | +attributes are removed from the children resources.</seg> | |
1256 | + </tuv> | |
1257 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T081236Z" changeid="ikedaj"> | |
1258 | + <seg>リソースがgroupリソース、またはcloneリソースの場合、子リソースから`target-role`属性が削除されます。</seg> | |
1259 | + </tuv> | |
1260 | + </tu> | |
1261 | + <tu> | |
1262 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1263 | + <seg>The administrator may do that and may also | |
1264 | +configure the cluster at the `configure` level and manage the | |
1265 | +shadow CIBs.</seg> | |
1266 | + </tuv> | |
1267 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083933Z" changeid="ikedaj"> | |
1268 | + <seg>administratorは、operatorの権限に加えて、configureコマンドによるクラスタの設定、およびシャドウCIBの管理を実行することができます。</seg> | |
1269 | + </tuv> | |
1270 | + </tu> | |
1271 | + <tu> | |
1272 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1273 | + <seg>`offline`:: Set the `node_state` `crmd` attribute to `offline` | |
1274 | +and the `expected` attribute to empty.</seg> | |
1275 | + </tuv> | |
1276 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T094546Z" changeid="ikedaj"> | |
1277 | + <seg>`offline`:: node_state, crmdの属性をofflineへ変更します。また、expextedの属性を削除します。</seg> | |
1278 | + </tuv> | |
1279 | + </tu> | |
1280 | + <tu> | |
1281 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1282 | + <seg>The command line tools, lead by `crm_resource(8)`, are capable of | |
1283 | +performing almost any kind of CIB transformation.</seg> | |
1284 | + </tuv> | |
1285 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T053436Z" changeid="ikedaj"> | |
1286 | + <seg>Pacemakerには`crm_resource`コマンドをはじめとするコマンドラインツールが付属しており、これらを利用してCIBを編集することもできます。</seg> | |
1287 | + </tuv> | |
1288 | + </tu> | |
1289 | + <tu> | |
1290 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1291 | + <seg>Obviously, this status section doesn't have much to do | |
1292 | +with the running cluster status, unless the shadow CIB has just | |
1293 | +been created.</seg> | |
1294 | + </tuv> | |
1295 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T101855Z" changeid="ikedaj"> | |
1296 | + <seg>よってライブCIBとは異なるstatus情報を保持している可能性があります。</seg> | |
1297 | + </tuv> | |
1298 | + </tu> | |
1299 | + <tu> | |
1300 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1301 | + <seg>The CLI has to be run on one of the cluster nodes.</seg> | |
1302 | + </tuv> | |
1303 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055026Z" changeid="ikedaj"> | |
1304 | + <seg>CRM-CLIはクラスタ内のノードで実行してください。</seg> | |
1305 | + </tuv> | |
1306 | + </tu> | |
1307 | + <tu> | |
1308 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1309 | + <seg>With `output` set to `color`, a comma separated list of colors | |
1310 | +from this option are used to emphasize:</seg> | |
1311 | + </tuv> | |
1312 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T085513Z" changeid="ikedaj"> | |
1313 | + <seg>outputoにcolorを設定します。カンマ区切り形式で複数のcolorを指定することもできます。下記の情報を出力した際に文字が色分けされます。</seg> | |
1314 | + </tuv> | |
1315 | + </tu> | |
1316 | + <tu> | |
1317 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1318 | + <seg>The live cluster configuration and | |
1319 | +status is copied to the shadow CIB.</seg> | |
1320 | + </tuv> | |
1321 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073703Z" changeid="ikedaj"> | |
1322 | + <seg>newコマンドを実行するとライブCIBがシャドウCIBにコピーされます。</seg> | |
1323 | + </tuv> | |
1324 | + </tu> | |
1325 | + <tu> | |
1326 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1327 | + <seg>If not set, it will default | |
1328 | +to either the value of the `PAGER` environment variable or to one | |
1329 | +of the standard UNIX system pagers (`less`,`more`,`pg`).</seg> | |
1330 | + </tuv> | |
1331 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T084840Z" changeid="ikedaj"> | |
1332 | + <seg>特定のページャが設定されていない場合は、環境変数EDITORもしくは標準UNIXエディタ(less, more, pg)がデフォルトで設定されます。</seg> | |
1333 | + </tuv> | |
1334 | + </tu> | |
1335 | + <tu> | |
1336 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1337 | + <seg>Process the current or given configuration and display the result.</seg> | |
1338 | + </tuv> | |
1339 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T091839Z" changeid="ikedaj"> | |
1340 | + <seg>showコマンドはテンプレートの内容を表示します。</seg> | |
1341 | + </tuv> | |
1342 | + </tu> | |
1343 | + <tu> | |
1344 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1345 | + <seg>The `replace` method replaces the current | |
1346 | +configuration with the one from the source.</seg> | |
1347 | + </tuv> | |
1348 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090405Z" changeid="ikedaj"> | |
1349 | + <seg>`replace`オプションを使用した場合、現在の設定を削除して新しい設定を読み込みます。</seg> | |
1350 | + </tuv> | |
1351 | + </tu> | |
1352 | + <tu> | |
1353 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1354 | + <seg>Optionally, as XML.</seg> | |
1355 | + </tuv> | |
1356 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090221Z" changeid="ikedaj"> | |
1357 | + <seg>XML形式で保存することも可能です。</seg> | |
1358 | + </tuv> | |
1359 | + </tu> | |
1360 | + <tu> | |
1361 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1362 | + <seg>If we don't recognize the current CIB as the old one, but you're | |
1363 | +sure that it is, you may force the command.</seg> | |
1364 | + </tuv> | |
1365 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T090157Z" changeid="ikedaj"> | |
1366 | + <seg>エラーが出力されない場合でも、CIBのバージョンが古いということがわかっているのであれば、forceオプションを使用して強制的にバージョンアップしてください。</seg> | |
1367 | + </tuv> | |
1368 | + </tu> | |
1369 | + <tu> | |
1370 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1371 | + <seg>That's by far the most | |
1372 | +common way to define operations.</seg> | |
1373 | + </tuv> | |
1374 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090117Z" changeid="ikedaj"> | |
1375 | + <seg>一般的なリソースには、いくつかのオペレーションが定義されます。</seg> | |
1376 | + </tuv> | |
1377 | + </tu> | |
1378 | + <tu> | |
1379 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1380 | + <seg>Set defaults for the resource meta attributes.</seg> | |
1381 | + </tuv> | |
1382 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T093510Z" changeid="ikedaj"> | |
1383 | + <seg>rsc_defaultsコマンドはリソースに設定するmeta属性のデフォルト値を定義します。</seg> | |
1384 | + </tuv> | |
1385 | + </tu> | |
1386 | + <tu> | |
1387 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1388 | + <seg>The class parameter | |
1389 | +defaults to `ocf`.</seg> | |
1390 | + </tuv> | |
1391 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T075315Z" changeid="ikedaj"> | |
1392 | + <seg>デフォルトのclassは`ocf`です。</seg> | |
1393 | + </tuv> | |
1394 | + </tu> | |
1395 | + <tu> | |
1396 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1397 | + <seg>Display all current settings.</seg> | |
1398 | + </tuv> | |
1399 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T091823Z" changeid="ikedaj"> | |
1400 | + <seg>showコマンドはCRM-CLIの設定内容を表示します。</seg> | |
1401 | + </tuv> | |
1402 | + </tu> | |
1403 | + <tu> | |
1404 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1405 | + <seg>The user prompt always | |
1406 | +includes the name of the currently active shadow or the live CIB.</seg> | |
1407 | + </tuv> | |
1408 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073604Z" changeid="ikedaj"> | |
1409 | + <seg>CRM-CLIを実行中、プロンプトにはシャドウCIBもしくはライブCIBの名前が表示されます。</seg> | |
1410 | + </tuv> | |
1411 | + </tu> | |
1412 | + <tu> | |
1413 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1414 | + <seg>A file containing a set of CLI instructions may be applied to the | |
1415 | +CLI tool to generate a complete CIB.</seg> | |
1416 | + </tuv> | |
1417 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071509Z" changeid="ikedaj"> | |
1418 | + <seg>CRM-CLIのコマンドを記述したスクリプトはXML形式ではありませんが、CIBに反映することが可能です。</seg> | |
1419 | + </tuv> | |
1420 | + </tu> | |
1421 | + <tu> | |
1422 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1423 | + <seg>There | |
1424 | +are several levels and entering each of them enables the user to | |
1425 | +use a certain set of commands.</seg> | |
1426 | + </tuv> | |
1427 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T060317Z" changeid="ikedaj"> | |
1428 | + <seg>CRM-CLIは、XMLの階層ごとに特定のコマンドを使用します。</seg> | |
1429 | + </tuv> | |
1430 | + </tu> | |
1431 | + <tu> | |
1432 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1433 | + <seg>Since the CIB is hierarchical such is the interface too.</seg> | |
1434 | + </tuv> | |
1435 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T060250Z" changeid="ikedaj"> | |
1436 | + <seg>CIBはXMLの階層構造を保持しており、</seg> | |
1437 | + </tuv> | |
1438 | + </tu> | |
1439 | + <tu> | |
1440 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1441 | + <seg>.Note | |
1442 | +************************** | |
1443 | +I do understand that there are people capable of | |
1444 | +dealing with XML without an intermediary.</seg> | |
1445 | + </tuv> | |
1446 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120202T025309Z" changeid="ikedaj"> | |
1447 | + <seg>.備考 | |
1448 | +************************** | |
1449 | +XMLの扱いに慣れたユーザであれば、CIBの編集はそれほど難しくないかもしれませんが、クラスタの構成が複雑になればなるほどCIBも複雑になります。</seg> | |
1450 | + </tuv> | |
1451 | + </tu> | |
1452 | + <tu> | |
1453 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1454 | + <seg>It is possible to throw a node out of | |
1455 | +the cluster, make it a member, or set its state to unclean.</seg> | |
1456 | + </tuv> | |
1457 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T094248Z" changeid="ikedaj"> | |
1458 | + <seg>ノードをクラスタから除外したり、新しいノードをクラスタへ参加させたりするだけではなく、クラスタに参加しているノードの状態をuncleanへ変更することもできます。</seg> | |
1459 | + </tuv> | |
1460 | + </tu> | |
1461 | + <tu> | |
1462 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1463 | + <seg>Specify `withstatus` if you | |
1464 | +want to edit the status section of the shadow CIB (see the | |
1465 | +<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>).</seg> | |
1466 | + </tuv> | |
1467 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073757Z" changeid="ikedaj"> | |
1468 | + <seg>シャドウCIBのstatusセクションを編集する場合は、`withstatus`を指定してください。詳細は<<cmdhelp_cibstatus,cibstatus section>>を参照してください。</seg> | |
1469 | + </tuv> | |
1470 | + </tu> | |
1471 | + <tu> | |
1472 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1473 | + <seg>It is recommended to use this command to rename | |
1474 | +a resource, because it will take care of updating all related | |
1475 | +constraints and a parent resource.</seg> | |
1476 | + </tuv> | |
1477 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T094907Z" changeid="ikedaj"> | |
1478 | + <seg>リソースの名前を変更したい場合は、このコマンドを使用してください。renameコマンドを使用すると依存関係にある制約も一括して変更されます。</seg> | |
1479 | + </tuv> | |
1480 | + </tu> | |
1481 | + <tu> | |
1482 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1483 | + <seg>All CIB shadow configurations contain the status section which is | |
1484 | +a snapshot of the status section taken at the time the shadow was | |
1485 | +created.</seg> | |
1486 | + </tuv> | |
1487 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T101850Z" changeid="ikedaj"> | |
1488 | + <seg>シャドウCIBも、statusセクションを保持していますが、この情報はシャドウCIBが作成されたときのものです。</seg> | |
1489 | + </tuv> | |
1490 | + </tu> | |
1491 | + <tu> | |
1492 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1493 | + <seg>This level is for management of shadow CIBs.</seg> | |
1494 | + </tuv> | |
1495 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073442Z" changeid="ikedaj"> | |
1496 | + <seg>cibコマンドはシャドウCIBの管理を行います。</seg> | |
1497 | + </tuv> | |
1498 | + </tu> | |
1499 | + <tu> | |
1500 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1501 | + <seg>Note that this still does not commit the configuration to the CIB | |
1502 | +which is used in the shell, either the running one (`live`) or | |
1503 | +some shadow CIB.</seg> | |
1504 | + </tuv> | |
1505 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071730Z" changeid="ikedaj"> | |
1506 | + <seg>ここで中止しなくてはならないのは、`apply`コマンドを実行した時点では、まだクラスタに設定が反映されていないということです。これはライブCIBを直接編集する場合だけではなくシャドウCIBを操作する場合も同じです。</seg> | |
1507 | + </tuv> | |
1508 | + </tu> | |
1509 | + <tu> | |
1510 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1511 | + <seg>Demote a master-slave resource using the `target-role` | |
1512 | +attribute.</seg> | |
1513 | + </tuv> | |
1514 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T081120Z" changeid="ikedaj"> | |
1515 | + <seg>demoteコマンドはリソースをマスター状態からスレーブ状態へデモート(降格)します。</seg> | |
1516 | + </tuv> | |
1517 | + </tu> | |
1518 | + <tu> | |
1519 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1520 | + <seg>The `new` command creates a configuration from the `apache` | |
1521 | +template.</seg> | |
1522 | + </tuv> | |
1523 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T062606Z" changeid="ikedaj"> | |
1524 | + <seg>`new`コマンドを実行して、Apacheの設定を作成します。</seg> | |
1525 | + </tuv> | |
1526 | + </tu> | |
1527 | + <tu> | |
1528 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1529 | + <seg>In order to make this | |
1530 | +command as concise as possible, less common operation attributes | |
1531 | +are not available.</seg> | |
1532 | + </tuv> | |
1533 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090731Z" changeid="ikedaj"> | |
1534 | + <seg>monitorコマンドは、あくまで単純にmonitorオペレーションを追加することを目的としています。</seg> | |
1535 | + </tuv> | |
1536 | + </tu> | |
1537 | + <tu> | |
1538 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1539 | + <seg>It is advisable to give meaningful names to attribute sets which | |
1540 | +are going to be referenced.</seg> | |
1541 | + </tuv> | |
1542 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T092853Z" changeid="ikedaj"> | |
1543 | + <seg>id-refで参照されることを考慮して、リソースの属性値にはわかりやすいIDを設定することをお勧めします。</seg> | |
1544 | + </tuv> | |
1545 | + </tu> | |
1546 | + <tu> | |
1547 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1548 | + <seg>If a node is omitted, cleanup on all nodes.</seg> | |
1549 | + </tuv> | |
1550 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082209Z" changeid="ikedaj"> | |
1551 | + <seg>ノードを指定する引数を省略した場合、すべてのノードで故障履歴の削除が実行されます。</seg> | |
1552 | + </tuv> | |
1553 | + </tu> | |
1554 | + <tu> | |
1555 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1556 | + <seg>Note that | |
1557 | +the apache template depends on a virtual IP address which is | |
1558 | +automatically pulled along.</seg> | |
1559 | + </tuv> | |
1560 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T062757Z" changeid="ikedaj"> | |
1561 | + <seg>Apacheを実行するためには仮想IPも必要となります。テンプレートを使用してApacheの設定を作成すると自動的に仮想IPの設定も作成されます。</seg> | |
1562 | + </tuv> | |
1563 | + </tu> | |
1564 | + <tu> | |
1565 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1566 | + <seg>This level contains commands which show various information about | |
1567 | +the installed resource agents.</seg> | |
1568 | + </tuv> | |
1569 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T074914Z" changeid="ikedaj"> | |
1570 | + <seg>raコマンドはリソースエージェントに関連する情報を表示します。</seg> | |
1571 | + </tuv> | |
1572 | + </tu> | |
1573 | + <tu> | |
1574 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1575 | + <seg>It is available both | |
1576 | +at the top level and the `configure` level.</seg> | |
1577 | + </tuv> | |
1578 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073500Z" changeid="ikedaj"> | |
1579 | + <seg>cibコマンドはCRM-CLIのトップレベルとconfigureレベルでのみ実行可能です。</seg> | |
1580 | + </tuv> | |
1581 | + </tu> | |
1582 | + <tu> | |
1583 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1584 | + <seg>The user may | |
1585 | +work on one of the shadow CIBs and then apply (or commit) it in a | |
1586 | +single step to the cluster.</seg> | |
1587 | + </tuv> | |
1588 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T054417Z" changeid="ikedaj"> | |
1589 | + <seg>ユーザは複数のシャドウCIBを作成し、そのうちの一つをクラスタへ反映することができます。</seg> | |
1590 | + </tuv> | |
1591 | + </tu> | |
1592 | + <tu> | |
1593 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1594 | + <seg>Nodes and attributes describing nodes are managed using the | |
1595 | +`node` command.</seg> | |
1596 | + </tuv> | |
1597 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T092149Z" changeid="ikedaj"> | |
1598 | + <seg>例えば、nodeコマンドは、ノードの設定変更だけではなく、ノードの属性に関する設定変更を実行することができます。</seg> | |
1599 | + </tuv> | |
1600 | + </tu> | |
1601 | + <tu> | |
1602 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1603 | + <seg>Simply | |
1604 | +append the parameter value at the end of the line.</seg> | |
1605 | + </tuv> | |
1606 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T063627Z" changeid="ikedaj"> | |
1607 | + <seg>各行の最後尾にパラメータ値を追記してください。</seg> | |
1608 | + </tuv> | |
1609 | + </tu> | |
1610 | + <tu> | |
1611 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1612 | + <seg>Most commands consist of | |
1613 | +just a list of simple tokens.</seg> | |
1614 | + </tuv> | |
1615 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T071924Z" changeid="ikedaj"> | |
1616 | + <seg>クラスタを管理するコマンドを実行する際、いくつかのオプションが必要となる場合もありますが、オプションはそれほど複雑ではありません。</seg> | |
1617 | + </tuv> | |
1618 | + </tu> | |
1619 | + <tu> | |
1620 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1621 | + <seg>The `clone` command creates a resource clone.</seg> | |
1622 | + </tuv> | |
1623 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T091704Z" changeid="ikedaj"> | |
1624 | + <seg>clonrリソースを定義します。</seg> | |
1625 | + </tuv> | |
1626 | + </tu> | |
1627 | + <tu> | |
1628 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1629 | + <seg>The primitive command describes a resource.</seg> | |
1630 | + </tuv> | |
1631 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T085323Z" changeid="ikedaj"> | |
1632 | + <seg>primitiveリソースを定義します。</seg> | |
1633 | + </tuv> | |
1634 | + </tu> | |
1635 | + <tu> | |
1636 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1637 | + <seg>Probe for resources not started by the CRM.</seg> | |
1638 | + </tuv> | |
1639 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T082425Z" changeid="ikedaj"> | |
1640 | + <seg>reprobeコマンドはCRMを経由せずに起動したリソースのprobe処理を実行します。</seg> | |
1641 | + </tuv> | |
1642 | + </tu> | |
1643 | + <tu> | |
1644 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1645 | + <seg>Note also that the | |
1646 | +values given are just _advisory minimum_---your resources may | |
1647 | +require longer timeouts.</seg> | |
1648 | + </tuv> | |
1649 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T070840Z" changeid="ikedaj"> | |
1650 | + <seg>meta-dataで推奨されている場合はあくまで最小のタイムアウト値です。特定の環境によってはさらに大きな値が必要となる場合もありますので注意してください。</seg> | |
1651 | + </tuv> | |
1652 | + </tu> | |
1653 | + <tu> | |
1654 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1655 | + <seg>Resets and clears the state of the specified node.</seg> | |
1656 | + </tuv> | |
1657 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083003Z" changeid="ikedaj"> | |
1658 | + <seg>clearnodestateコマンドは特定ノードの状態を削除します。</seg> | |
1659 | + </tuv> | |
1660 | + </tu> | |
1661 | + <tu> | |
1662 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1663 | + <seg>Semantic check of the CIB or elements modified or created may be | |
1664 | +done on every configuration change (`always`), when verifying | |
1665 | +(`on-verify`) or `never`.</seg> | |
1666 | + </tuv> | |
1667 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T091436Z" changeid="ikedaj"> | |
1668 | + <seg>CIBの情報が変更された場合、どのタイミングでXMLの構文チェックを実行するかを設定することができます。設定値は、always, on-verify, neverのいずれかです。 </seg> | |
1669 | + </tuv> | |
1670 | + </tu> | |
1671 | + <tu> | |
1672 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1673 | + <seg>One | |
1674 | +typical example is attribute generated by the `pingd` utility.</seg> | |
1675 | + </tuv> | |
1676 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T083622Z" changeid="ikedaj"> | |
1677 | + <seg>例えば、`pingd`リソースの属性などを編集することができます。</seg> | |
1678 | + </tuv> | |
1679 | + </tu> | |
1680 | + <tu> | |
1681 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1682 | + <seg>It is also | |
1683 | +possible to feed it a set of commands from standard input or a | |
1684 | +file, thus turning it into a scripting tool.</seg> | |
1685 | + </tuv> | |
1686 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T054148Z" changeid="ikedaj"> | |
1687 | + <seg>標準入力から一連のコマンドを連続して実行することも可能であり、操作をスクリプト化することもできます。</seg> | |
1688 | + </tuv> | |
1689 | + </tu> | |
1690 | + <tu> | |
1691 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1692 | + <seg>All changes made | |
1693 | +during this session are lost.</seg> | |
1694 | + </tuv> | |
1695 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T095116Z" changeid="ikedaj"> | |
1696 | + <seg>変更がcommitコマンドを使用してクラスタに反映されていない場合は、反映前の変更内容はすべて失われます。</seg> | |
1697 | + </tuv> | |
1698 | + </tu> | |
1699 | + <tu> | |
1700 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1701 | + <seg>The `list` command shows the just | |
1702 | +created `web` configuration, among other configurations (I hope | |
1703 | +that you, unlike me, will use more sensible and descriptive names).</seg> | |
1704 | + </tuv> | |
1705 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T063108Z" changeid="ikedaj"> | |
1706 | + <seg>ここで`list`コマンドを実行すると、先ほど作成した「web」という名前の設定(Apache, 仮想IP)が表示されます。上記の例ではweb以外の設定も表示されていますが、これらは別の機会に作成した設定です。</seg> | |
1707 | + </tuv> | |
1708 | + </tu> | |
1709 | + <tu> | |
1710 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1711 | + <seg>Use that if you don't want to | |
1712 | +reference the set of operations elsewhere.</seg> | |
1713 | + </tuv> | |
1714 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120127T090059Z" changeid="ikedaj"> | |
1715 | + <seg>オペレーションの設定を他のリソースから参照しない場合に使用します。</seg> | |
1716 | + </tuv> | |
1717 | + </tu> | |
1718 | + <tu> | |
1719 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1720 | + <seg>Resource definitions may be checked against the meta-data | |
1721 | +provided with the resource agents.</seg> | |
1722 | + </tuv> | |
1723 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T070203Z" changeid="ikedaj"> | |
1724 | + <seg>リソースの定義については、リソースエージェントのmeta-dataに基づいて構文チェックが実行されます。</seg> | |
1725 | + </tuv> | |
1726 | + </tu> | |
1727 | + <tu> | |
1728 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1729 | + <seg>The changes applied to the current CIB only on ending the | |
1730 | +configuration session or using the `commit` command.</seg> | |
1731 | + </tuv> | |
1732 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T092629Z" changeid="ikedaj"> | |
1733 | + <seg>変更された設定は、configureレベルから別のレベルに移動したとき、または、commitコマンドが実行されたときにCIBに反映されます。</seg> | |
1734 | + </tuv> | |
1735 | + </tu> | |
1736 | + <tu> | |
1737 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1738 | + <seg>The new shadow CIB feature may also be put to use.</seg> | |
1739 | + </tuv> | |
1740 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T054345Z" changeid="ikedaj"> | |
1741 | + <seg>最近追加された新しい機能として、シャドウCIBがあります。</seg> | |
1742 | + </tuv> | |
1743 | + </tu> | |
1744 | + <tu> | |
1745 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1746 | + <seg>See also the | |
1747 | +<<cmdhelp_template,template section>>.</seg> | |
1748 | + </tuv> | |
1749 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T075344Z" changeid="ikedaj"> | |
1750 | + <seg>詳細は<<cmdhelp_template,template section>>を参照してください。</seg> | |
1751 | + </tuv> | |
1752 | + </tu> | |
1753 | + <tu> | |
1754 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1755 | + <seg>The CLI provides a consistent and unified interface to | |
1756 | +CIB/cluster management.</seg> | |
1757 | + </tuv> | |
1758 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T053819Z" changeid="ikedaj"> | |
1759 | + <seg>CRM-CLIは、CIBの編集およびクラスタの管理を行うためのツールです。</seg> | |
1760 | + </tuv> | |
1761 | + </tu> | |
1762 | + <tu> | |
1763 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1764 | + <seg>Templates consist of a typical ready | |
1765 | +configuration which may be edited to suit particular user needs.</seg> | |
1766 | + </tuv> | |
1767 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120201T091005Z" changeid="ikedaj"> | |
1768 | + <seg>テンプレートは典型的なクラスタの雛形です。ユーザはテンプレートの一部のパラメータを変更するだけで容易にクラスタを設定することができます。</seg> | |
1769 | + </tuv> | |
1770 | + </tu> | |
1771 | + <tu> | |
1772 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1773 | + <seg>It is possible to use a continuation character | |
1774 | +(`\`) to write one command in two or more lines.</seg> | |
1775 | + </tuv> | |
1776 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T055009Z" changeid="ikedaj"> | |
1777 | + <seg>コマンドに複数のオプションを追加して文字列が長くなってしまった場合は、継続文字(`\`)を使用して改行することもできます。</seg> | |
1778 | + </tuv> | |
1779 | + </tu> | |
1780 | + <tu> | |
1781 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1782 | + <seg>If you want them appear in | |
1783 | +the order they were created, set this option to `no`.</seg> | |
1784 | + </tuv> | |
1785 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T085005Z" changeid="ikedaj"> | |
1786 | + <seg>CIBの要素を作成された順序に従って表示したい場合、sort-elementsをnoに設定してください。</seg> | |
1787 | + </tuv> | |
1788 | + </tu> | |
1789 | + <tu> | |
1790 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1791 | + <seg>Show cluster status.</seg> | |
1792 | + </tuv> | |
1793 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T073327Z" changeid="ikedaj"> | |
1794 | + <seg>statusコマンドはクラスタの状態を表示します。</seg> | |
1795 | + </tuv> | |
1796 | + </tu> | |
1797 | + <tu> | |
1798 | + <tuv xml:lang="EN-US"> | |
1799 | + <seg>As you can see, the parameter line format is very simple: | |
1800 | +...............</seg> | |
1801 | + </tuv> | |
1802 | + <tuv xml:lang="JA" changedate="20120125T064007Z" changeid="ikedaj"> | |
1803 | + <seg>パラメータの設定方法は非常に単純です。パラメータの名前と値をスペースで区切って定義してください。 | |