• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

LDP_man-pages: Commit


Commit MetaInfo

Revisiónae1c32338a62a64e04d10efbac1e90785560e3ce (tree)
Tiempo2015-01-26 16:52:15
AutorAkihiro MOTOKI <amotoki@gmai...>
CommiterAkihiro MOTOKI

Log Message

prctl.2 snapshot

Cambiar Resumen

Diferencia incremental

--- a/draft/man2/prctl.2
+++ b/draft/man2/prctl.2
@@ -99,19 +99,15 @@ prctl \- プロセスの操作を行なう
9999 .TP
100100 \fBPR_SET_CHILD_SUBREAPER\fP (Linux 3.4 以降)
101101 .\" commit ebec18a6d3aa1e7d84aab16225e87fd25170ec2b
102-If \fIarg2\fP is nonzero, set the "child subreaper" attribute of the calling
103-process; if \fIarg2\fP is zero, unset the attribute. When a process is marked
104-as a child subreaper, all of the children that it creates, and their
105-descendants, will be marked as having a subreaper. In effect, a subreaper
106-fulfills the role of \fBinit\fP(1) for its descendant processes. Upon
107-termination of a process that is orphaned (i.e., its immediate parent has
108-already terminated) and marked as having a subreaper, the nearest still
109-living ancestor subreaper will receive a \fBSIGCHLD\fP signal and be able to
110-\fBwait\fP(2) on the process to discover its termination status.
102+\fIarg2\fP が 0 以外の場合、 呼び出し元プロセスの "child subreaper" 属性をセットする。 \fIarg2\fP が 0 の場合、
103+この属性をクリアする。 プロセスが child subreaper のマークが付いている場合、 このプロセスの子プロセスやその子孫にはすべて
104+subreaper のマークが付与される。 subreaper は事実上その子孫のプロセスに対して \fBinit\fP(1) の役割を果たす。
105+孤児になったプロセス (直接の親プロセスがすでに終了しているプロセス) が終了した際、 そのプロセスに subreaper のマークが付いていると、
106+最も近い存在する先祖の subreaper プロセスに \fBSIGCHLD\fP シグナルが送られ、 そのプロセスの \fBwait\fP
107+を使って終了ステータスを知ることができる。
111108 .TP
112109 \fBPR_GET_CHILD_SUBREAPER\fP (Linux 3.4 以降)
113-Return the "child subreaper" setting of the caller, in the location pointed
114-to by \fI(int\ *) arg2\fP.
110+呼び出し元の "child subreaper" 設定を、 \fI(int\ *) arg2\fP が指す場所に返す。
115111 .TP
116112 \fBPR_SET_DUMPABLE\fP (Linux 2.3.20 以降)
117113 .\" See http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=115270289030630&w=2
@@ -188,21 +184,17 @@ ID の変更が行われた場合、「ケーパビリティ保持」フラグ
188184 バイトを格納できるようにすべきである。 返される文字列はヌル終端される。
189185 .TP
190186 \fBPR_SET_NO_NEW_PRIVS\fP (Linux 3.5 以降)
191-Set the calling process's \fIno_new_privs\fP bit to the value in \fIarg2\fP. With
192-\fIno_new_privs\fP set to 1, \fBexecve\fP(2) promises not to grant privileges to
193-do anything that could not have been done without the \fBexecve\fP(2) call
194-(for example, rendering the set\-user\-ID and set\-group\-ID permission bits,
195-and file capabilities non\-functional). Once set, this bit cannot be unset.
196-The setting of this bit is inherited by children created by \fBfork\fP(2) and
197-\fBclone\fP(2), and preserved across \fBexecve\fP(2).
187+呼び出し元プロセスの \fIno_new_privs\fP ビットを \fIarg2\fP の値に設定する。 \fIno_new_privs\fP が 1
188+に設定されると、 \fBexecve\fP(2) は、 \fBexecve\fP(2) の呼び出しなしでは実行できなかったことに対する特権を許可しなくなる
189+(例えば、 set\-user\-ID/set\-group\-ID 許可ビットやファイルケーパビリティが動作しなくなる)。 一度設定される、
190+このビットは解除することができない。 このビットの設定は \fBfork\fP(2) や \fBclone\fP(2) で作成された子プロセスに継承され、
191+\fBexecve\fP(2) の前後で保持される。
198192
199193 詳しい情報は、カーネルソースファイル \fIDocumentation/prctl/no_new_privs.txt\fP を参照。
200194 .TP
201195 \fBPR_GET_NO_NEW_PRIVS\fP (Linux 3.5 以降)
202-Return (as the function result) the value of the \fIno_new_privs\fP bit for the
203-current process. A value of 0 indicates the regular \fBexecve\fP(2)
204-behavior. A value of 1 indicates \fBexecve\fP(2) will operate in the
205-privilege\-restricting mode described above.
196+現在のプロセスの \fIno_new_privs\fP ビットの値を (関数の結果として) 返す。 値 0 は通常の \fBexecve\fP(2)
197+の動作を意味する。 値 1 は \fBexecve\fP(2) が上記で述べた特権を制限する動作をすることを示す。
206198 .TP
207199 \fBPR_SET_PDEATHSIG\fP (Linux 2.1.57 以降)
208200 親プロセス死亡シグナル (parent process death signal) を \fIarg2\fP に設定する (設定できるシグナル値の範囲は
@@ -217,15 +209,13 @@ set\-user\-ID もしくは set\-group\-ID されたバイナリを実行した
217209 \fBPR_SET_PTRACER\fP (Linux 3.4 以降)
218210 .\" commit 2d514487faf188938a4ee4fb3464eeecfbdcf8eb
219211 .\" commit bf06189e4d14641c0148bea16e9dd24943862215
220-This is meaningful only when the Yama LSM is enabled and in mode 1
221-("restricted ptrace", visible via \fI/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope\fP).
222-When a "ptracer process ID" is passed in \fIarg2\fP, the caller is declaring
223-that the ptracer process can \fBptrace\fP(2) the calling process as if it were
224-a direct process ancestor. Each \fBPR_SET_PTRACER\fP operation replaces the
225-previous "ptracer process ID". Employing \fBPR_SET_PTRACER\fP with \fIarg2\fP set
226-to 0 clears the caller's "ptracer process ID". If \fIarg2\fP is
227-\fBPR_SET_PTRACER_ANY\fP, the ptrace restrictions introduced by Yama are
228-effectively disabled for the calling process.
212+この設定は Yama LSM が有効になっていてモード 1 ("restricted ptrace") の場合のみに意味を持つ (モードは
213+\fI/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope\fP で参照可能)。 "ptrace プロセス ID" が \fIarg2\fP
214+で渡された場合、 呼び出し元は ptracer プロセスがそのプロセスが直接のプロセスの先祖であるかのよう呼び出したプロセスを \fBptrace\fP
215+できる、 と宣言しているということだ。 \fBPR_SET_PTRACER\fP 操作を行う毎に、 直前の "ptracer プロセス ID"
216+は置きかえられる。 \fIarg2\fP で \fBPR_SET_PTRACER\fP を 0 に設定すると、 呼び出し元の "ptracer プロセス ID"
217+がクリアされる。 \fIarg2\fP が \fBPR_SET_PTRACER\fP の場合、 Yama が導入した ptrace
218+の制限は呼び出し元プロセスに対しては無効になる。
229219
230220 詳しい情報は、カーネルソースファイル \fIDocumentation/security/Yama.txt\fP を参照。
231221 .TP
@@ -296,35 +286,28 @@ transparent huge pages を無効にする手段が提供される。 "THP disabl
296286 .\" commit 6976675d94042fbd446231d1bd8b7de71a980ada
297287 .\" It seems that it's not possible to set the timer slack to zero;
298288 .\" The minimum value is 1? Seems a little strange.
299-Set the current timer slack for the calling thread to the nanosecond value
300-supplied in \fIarg2\fP. If \fIarg2\fP is less than or equal to zero, reset the
301-current timer slack to the thread's default timer slack value. The timer
302-slack is used by the kernel to group timer expirations for the calling
303-thread that are close to one another; as a consequence, timer expirations
304-for the thread may be up to the specified number of nanoseconds late (but
305-will never expire early). Grouping timer expirations can help reduce system
306-power consumption by minimizing CPU wake\-ups.
289+呼び出し元スレッドの現在の timer slack を \fIarg2\fP で指定されたナノ秒に設定する。 \fIarg2\fP が 0 以下の場合、 現在の
290+timer slack をそのスレッドのデフォルトの timer slack 値にリセットする。 カーネルは timer slack を使って、
291+呼び出し元スレッドのタイマー満了のうち、どのくらい近いものグルーピングする (一纏めにする) かを決める。 その結果、
292+そのスレッドのタイマーの満了は最大で指定されたナノ秒分だけ遅れる場合がある。 タイマー満了をグルーピングすることで、 CPU
293+を起こす回数が最小化されシステムの消費電力を減らすことができる。
307294
308295 .\" List obtained by grepping for futex usage in glibc source
309-The timer expirations affected by timer slack are those set by \fBselect\fP(2),
310-\fBpselect\fP(2), \fBpoll\fP(2), \fBppoll\fP(2), \fBepoll_wait\fP(2), \fBepoll_pwait\fP(2),
311-\fBclock_nanosleep\fP(2), \fBnanosleep\fP(2), and \fBfutex\fP(2) (and thus the
312-library functions implemented via futexes, including
313-\fBpthread_cond_timedwait\fP(3), \fBpthread_mutex_timedlock\fP(3),
314-\fBpthread_rwlock_timedrdlock\fP(3), \fBpthread_rwlock_timedwrlock\fP(3), and
315-\fBsem_timedwait\fP(3)).
296+timer slack の影響を受けるのは、 システムコール \fBselect\fP(2), \fBpselect\fP(2), \fBpoll\fP(2),
297+\fBppoll\fP(2), \fBepoll_wait\fP(2), \fBepoll_pwait\fP(2), \fBclock_nanosleep\fP(2),
298+\fBnanosleep\fP(2), \fBfutex\fP(2) により設定されたタイマー満了である
299+(また、 futex を使って実装されているライブラリ関数 \fBpthread_cond_timedwait\fP(3),
300+\fBpthread_mutex_timedlock\fP(3), \fBpthread_rwlock_timedrdlock\fP(3),
301+\fBpthread_rwlock_timedwrlock\fP(3), \fBsem_timedwait\fP(3) も影響を受ける)。
316302
317-Timer slack is not applied to threads that are scheduled under a real\-time
318-scheduling policy (see \fBsched_setscheduler\fP(2)).
303+timer slack はリアルタイムスケジューリングポリシーでスケジューリングされるスレッドには提供されない
304+(\fBsched_setscheduler\fP(2) 参照)。
319305
320-Each thread has two associated timer slack values: a "default" value, and a
321-"current" value. The current value is the one that governs grouping of
322-timer expirations. When a new thread is created, the two timer slack values
323-are made the same as the current value of the creating thread. Thereafter,
324-a thread can adjust its current timer slack value via \fBPR_SET_TIMERSLACK\fP
325-(the default value can't be changed). The timer slack values of \fIinit\fP
326-(PID 1), the ancestor of all processes, are 50,000 nanoseconds (50
327-microseconds). The timer slack values are preserved across \fBexecve\fP(2).
306+各スレッドには timer slack に関連する値が 2 つある。 「デフォルト値」と「現在値」である。
307+現在値はタイマー満了のグルーピングを制御する。 新しいスレッドが作成される際、 2 つの timer slack
308+値はそのスレッドを作成したスレッドの現在値と同じに設定される。 その後、 スレッドは \fBPR_SET_TIMERSLACK\fP で現在の timer
309+slack 値を調整できる (デフォルト値は変更できない)。 すべてのプロセスの先祖となる \fIinit\fP (PID 1) の timer slack
310+値は 50,000 ナノ秒 (50 ミリ秒) である。 timer slack 値は \fBexecve\fP(2) の前後で保持される。
328311 .TP
329312 \fBPR_GET_TIMERSLACK\fP (Linux 2.6.28 以降)
330313 呼び出し元スレッドの現在のタイマーのスラック値を (関数の結果として) 返す。
@@ -378,24 +361,21 @@ microseconds). The timer slack values are preserved across \fBexecve\fP(2).
378361 arg2\fP が指す場所に格納して返す。
379362 .TP
380363 \fBPR_MCE_KILL\fP (Linux 2.6.32 以降)
381-Set the machine check memory corruption kill policy for the current thread.
382-If \fIarg2\fP is \fBPR_MCE_KILL_CLEAR\fP, clear the thread memory corruption kill
383-policy and use the system\-wide default. (The system\-wide default is defined
384-by \fI/proc/sys/vm/memory_failure_early_kill\fP; see \fBproc\fP(5).) If \fIarg2\fP
385-is \fBPR_MCE_KILL_SET\fP, use a thread\-specific memory corruption kill policy.
386-In this case, \fIarg3\fP defines whether the policy is \fIearly kill\fP
387-(\fBPR_MCE_KILL_EARLY\fP), \fIlate kill\fP (\fBPR_MCE_KILL_LATE\fP), or the
388-system\-wide default (\fBPR_MCE_KILL_DEFAULT\fP). Early kill means that the
389-thread receives a \fBSIGBUS\fP signal as soon as hardware memory corruption is
390-detected inside its address space. In late kill mode, the process is killed
391-only when it accesses a corrupted page. See \fBsigaction\fP(2) for more
392-information on the \fBSIGBUS\fP signal. The policy is inherited by children.
393-The remaining unused \fBprctl\fP() arguments must be zero for future
394-compatibility.
364+現在のスレッドの machine check memory corruption kill ポリシーを設定する。 \fIarg2\fP が
365+\fBPR_MCE_KILL_CLEAR\fP の場合、 このスレッドの memory corruption kill ポリシーをクリアし、
366+システム全体のデフォルト値を使用する (システム全体のデフォルトは \fI/proc/sys/vm/memory_failure_early_kill\fP
367+で定義される。 \fBproc\fP(5) 参照)。 \fIarg2\fP が \fBPR_MCE_KILL_SET\fP の場合、 スレッド固有の memory
368+corruption kill ポリシーを使用する。 この場合、 \fIarg3\fP によりこのポリシーが \fIearly kill\fP
369+(\fBPR_MCE_KILL_EARLY\fP か、 \fIlate kill\fP (\fBPR_MCE_KILL_LATE\fP) か、 システム全体のデフォルト値
370+(\fBPR_MCE_KILL_DEFAULT\fP) が指定される。 early kill は、 ハードウェアメモリー破壊 (corruption)
371+がスレッドのアドレス空間内で検出されるとすぐに、 そのスレッドが \fBSIGBUS\fP シグナルを受信することを意味する。 late kill
372+モードでは、 メモリー破壊が起こったページにアクセスした場合にのみ、 そのプロセスが kill される。 \fBSIGBUS\fP シグナルの詳細は
373+\fBsigaction\fP(2) を参照。 このポリシーは子プロセスに継承される。 未使用の残りの \fBprctl\fP() の引き数は将来の互換性のため 0
374+にしなければならない。
395375 .TP
396376 \fBPR_MCE_KILL_GET\fP (Linux 2.6.32 以降)
397-Return the current per\-process machine check kill policy. All unused
398-\fBprctl\fP() arguments must be zero.
377+現在のプロセス単位の machine check kill ポリシーを返す。 未使用の \fBprctl\fP() の引き数はすべて 0
378+にしなければならない。
399379 .TP
400380 \fBPR_SET_MM\fP (Linux 3.3 以降)
401381 .\" commit 028ee4be34a09a6d48bdf30ab991ae933a7bc036
--- a/po4a/man2/po/ja.po
+++ b/po4a/man2/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "POT-Creation-Date: 2015-01-23 22:24+0900\n"
10-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:05+0900\n"
10+"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:09+0900\n"
1111 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1212 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1313 "Language: \n"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr ""
23692369 #: build/C/man2/perf_event_open.2:76
23702370 #, no-wrap
23712371 msgid "Arguments"
2372-msgstr ""
2372+msgstr "引き数"
23732373
23742374 #. type: Plain text
23752375 #: build/C/man2/perf_event_open.2:83
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
23822382 #: build/C/man2/perf_event_open.2:83
23832383 #, no-wrap
23842384 msgid "B<pid == 0> and B<cpu == -1>"
2385-msgstr ""
2385+msgstr "B<pid == 0> and B<cpu == -1>"
23862386
23872387 #. type: Plain text
23882388 #: build/C/man2/perf_event_open.2:86
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
23932393 #: build/C/man2/perf_event_open.2:86
23942394 #, no-wrap
23952395 msgid "B<pid == 0> and B<cpu E<gt>= 0>"
2396-msgstr ""
2396+msgstr "B<pid == 0> and B<cpu E<gt>= 0>"
23972397
23982398 #. type: Plain text
23992399 #: build/C/man2/perf_event_open.2:90
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr ""
24062406 #: build/C/man2/perf_event_open.2:90
24072407 #, no-wrap
24082408 msgid "B<pid E<gt> 0> and B<cpu == -1>"
2409-msgstr ""
2409+msgstr "B<pid E<gt> 0> and B<cpu == -1>"
24102410
24112411 #. type: Plain text
24122412 #: build/C/man2/perf_event_open.2:93
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr ""
24172417 #: build/C/man2/perf_event_open.2:93
24182418 #, no-wrap
24192419 msgid "B<pid E<gt> 0> and B<cpu E<gt>= 0>"
2420-msgstr ""
2420+msgstr "B<pid E<gt> 0> and B<cpu E<gt>= 0>"
24212421
24222422 #. type: Plain text
24232423 #: build/C/man2/perf_event_open.2:97
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
24302430 #: build/C/man2/perf_event_open.2:97
24312431 #, no-wrap
24322432 msgid "B<pid == -1> and B<cpu E<gt>= 0>"
2433-msgstr ""
2433+msgstr "B<pid == -1> and B<cpu E<gt>= 0>"
24342434
24352435 #. type: Plain text
24362436 #: build/C/man2/perf_event_open.2:105
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
24442444 #: build/C/man2/perf_event_open.2:105
24452445 #, no-wrap
24462446 msgid "B<pid == -1> and B<cpu == -1>"
2447-msgstr ""
2447+msgstr "B<pid == -1> and B<cpu == -1>"
24482448
24492449 #. type: Plain text
24502450 #: build/C/man2/perf_event_open.2:108
--- a/po4a/signal/po/ja.po
+++ b/po4a/signal/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "POT-Creation-Date: 2015-01-25 19:48+0900\n"
10-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:52+0900\n"
10+"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:51+0900\n"
1111 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1212 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1313 "Language: \n"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid ""
23922392 "already terminated) and marked as having a subreaper, the nearest still "
23932393 "living ancestor subreaper will receive a B<SIGCHLD> signal and be able to "
23942394 "B<wait>(2) on the process to discover its termination status."
2395-msgstr ""
2395+msgstr "I<arg2> が 0 以外の場合、 呼び出し元プロセスの \"child subreaper\" 属性をセットする。 I<arg2> が 0 の場合、 この属性をクリアする。 プロセスが child subreaper のマークが付いている場合、 このプロセスの子プロセスやその子孫にはすべて subreaper のマークが付与される。 subreaper は事実上その子孫のプロセスに対して B<init>(1) の役割を果たす。 孤児になったプロセス (直接の親プロセスがすでに終了しているプロセス) が終了した際、 そのプロセスに subreaper のマークが付いていると、 最も近い存在する先祖の subreaper プロセスに B<SIGCHLD> シグナルが送られ、 そのプロセスの B<wait> を使って終了ステータスを知ることができる。"
23962396
23972397 #. type: TP
23982398 #: build/C/man2/prctl.2:133
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "B<PR_GET_CHILD_SUBREAPER> (Linux 3.4 以降)"
24052405 msgid ""
24062406 "Return the \"child subreaper\" setting of the caller, in the location "
24072407 "pointed to by I<(int\\ *) arg2>."
2408-msgstr ""
2408+msgstr "呼び出し元の \"child subreaper\" 設定を、 I<(int\\ *) arg2> が指す場所に返す。"
24092409
24102410 #. type: TP
24112411 #: build/C/man2/prctl.2:138
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
26822682 "and file capabilities non-functional). Once set, this bit cannot be unset. "
26832683 "The setting of this bit is inherited by children created by B<fork>(2) and "
26842684 "B<clone>(2), and preserved across B<execve>(2)."
2685-msgstr ""
2685+msgstr "呼び出し元プロセスの I<no_new_privs> ビットを I<arg2> の値に設定する。 I<no_new_privs> が 1 に設定されると、 B<execve>(2) は、 B<execve>(2) の呼び出しなしでは実行できなかったことに対する特権を許可しなくなる (例えば、 set-user-ID/set-group-ID 許可ビットやファイルケーパビリティが動作しなくなる)。 一度設定される、 このビットは解除することができない。 このビットの設定は B<fork>(2) や B<clone>(2) で作成された子プロセスに継承され、 B<execve>(2) の前後で保持される。"
26862686
26872687 #. type: Plain text
26882688 #: build/C/man2/prctl.2:290
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid ""
27062706 "current process. A value of 0 indicates the regular B<execve>(2) "
27072707 "behavior. A value of 1 indicates B<execve>(2) will operate in the "
27082708 "privilege-restricting mode described above."
2709-msgstr ""
2709+msgstr "現在のプロセスの I<no_new_privs> ビットの値を (関数の結果として) 返す。 値 0 は通常の B<execve>(2) の動作を意味する。 値 1 は B<execve>(2) が上記で述べた特権を制限する動作をすることを示す。"
27102710
27112711 #. type: TP
27122712 #: build/C/man2/prctl.2:301
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid ""
27672767 "set to 0 clears the caller's \"ptracer process ID\". If I<arg2> is "
27682768 "B<PR_SET_PTRACER_ANY>, the ptrace restrictions introduced by Yama are "
27692769 "effectively disabled for the calling process."
2770-msgstr ""
2770+msgstr "この設定は Yama LSM が有効になっていてモード 1 (\"restricted ptrace\") の場合のみに意味を持つ (モードは I</proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope> で参照可能)。 \"ptrace プロセス ID\" が I<arg2> で渡された場合、 呼び出し元は ptracer プロセスがそのプロセスが直接のプロセスの先祖であるかのよう呼び出したプロセスを B<ptrace> できる、 と宣言しているということだ。 B<PR_SET_PTRACER> 操作を行う毎に、 直前の \"ptracer プロセス ID\" は置きかえられる。 I<arg2> で B<PR_SET_PTRACER> を 0 に設定すると、 呼び出し元の \"ptracer プロセス ID\" がクリアされる。 I<arg2> が B<PR_SET_PTRACER> の場合、 Yama が導入した ptrace の制限は呼び出し元プロセスに対しては無効になる。"
27712771
27722772 #. type: Plain text
27732773 #: build/C/man2/prctl.2:347
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid ""
30203020 "for the thread may be up to the specified number of nanoseconds late (but "
30213021 "will never expire early). Grouping timer expirations can help reduce system "
30223022 "power consumption by minimizing CPU wake-ups."
3023-msgstr ""
3023+msgstr "呼び出し元スレッドの現在の timer slack を I<arg2> で指定されたナノ秒に設定する。 I<arg2> が 0 以下の場合、 現在の timer slack をそのスレッドのデフォルトの timer slack 値にリセットする。 カーネルは timer slack を使って、 呼び出し元スレッドのタイマー満了のうち、どのくらい近いものグルーピングする (一纏めにする) かを決める。 その結果、 そのスレッドのタイマーの満了は最大で指定されたナノ秒分だけ遅れる場合がある。 タイマー満了をグルーピングすることで、 CPU を起こす回数が最小化されシステムの消費電力を減らすことができる。"
30243024
30253025 #. List obtained by grepping for futex usage in glibc source
30263026 #. type: Plain text
@@ -3034,13 +3034,15 @@ msgid ""
30343034 "B<pthread_rwlock_timedrdlock>(3), B<pthread_rwlock_timedwrlock>(3), and "
30353035 "B<sem_timedwait>(3))."
30363036 msgstr ""
3037+"timer slack の影響を受けるのは、 システムコール B<select>(2), B<pselect>(2), B<poll>(2), B<ppoll>(2), B<epoll_wait>(2), B<epoll_pwait>(2), B<clock_nanosleep>(2), B<nanosleep>(2), B<futex>(2) により設定されたタイマー満了である \n"
3038+"(また、 futex を使って実装されているライブラリ関数 B<pthread_cond_timedwait>(3), B<pthread_mutex_timedlock>(3), B<pthread_rwlock_timedrdlock>(3), B<pthread_rwlock_timedwrlock>(3), B<sem_timedwait>(3) も影響を受ける)。"
30373039
30383040 #. type: Plain text
30393041 #: build/C/man2/prctl.2:534
30403042 msgid ""
30413043 "Timer slack is not applied to threads that are scheduled under a real-time "
30423044 "scheduling policy (see B<sched_setscheduler>(2))."
3043-msgstr ""
3045+msgstr "timer slack はリアルタイムスケジューリングポリシーでスケジューリングされるスレッドには提供されない (B<sched_setscheduler>(2) 参照)。"
30443046
30453047 #. type: Plain text
30463048 #: build/C/man2/prctl.2:551
@@ -3053,7 +3055,7 @@ msgid ""
30533055 "(the default value can't be changed). The timer slack values of I<init> "
30543056 "(PID 1), the ancestor of all processes, are 50,000 nanoseconds (50 "
30553057 "microseconds). The timer slack values are preserved across B<execve>(2)."
3056-msgstr ""
3058+msgstr "各スレッドには timer slack に関連する値が 2 つある。 「デフォルト値」と「現在値」である。 現在値はタイマー満了のグルーピングを制御する。 新しいスレッドが作成される際、 2 つの timer slack 値はそのスレッドを作成したスレッドの現在値と同じに設定される。 その後、 スレッドは B<PR_SET_TIMERSLACK> で現在の timer slack 値を調整できる (デフォルト値は変更できない)。 すべてのプロセスの先祖となる I<init> (PID 1) の timer slack 値は 50,000 ナノ秒 (50 ミリ秒) である。 timer slack 値は B<execve>(2) の前後で保持される。"
30573059
30583060 #. type: TP
30593061 #: build/C/man2/prctl.2:551
@@ -3259,7 +3261,7 @@ msgid ""
32593261 "information on the B<SIGBUS> signal. The policy is inherited by children. "
32603262 "The remaining unused B<prctl>() arguments must be zero for future "
32613263 "compatibility."
3262-msgstr ""
3264+msgstr "現在のスレッドの machine check memory corruption kill ポリシーを設定する。 I<arg2> が B<PR_MCE_KILL_CLEAR> の場合、 このスレッドの memory corruption kill ポリシーをクリアし、 システム全体のデフォルト値を使用する (システム全体のデフォルトは I</proc/sys/vm/memory_failure_early_kill> で定義される。 B<proc>(5) 参照)。 I<arg2> が B<PR_MCE_KILL_SET> の場合、 スレッド固有の memory corruption kill ポリシーを使用する。 この場合、 I<arg3> によりこのポリシーが I<early kill> (B<PR_MCE_KILL_EARLY> か、 I<late kill> (B<PR_MCE_KILL_LATE>) か、 システム全体のデフォルト値 (B<PR_MCE_KILL_DEFAULT>) が指定される。 early kill は、 ハードウェアメモリー破壊 (corruption) がスレッドのアドレス空間内で検出されるとすぐに、 そのスレッドが B<SIGBUS> シグナルを受信することを意味する。 late kill モードでは、 メモリー破壊が起こったページにアクセスした場合にのみ、 そのプロセスが kill される。 B<SIGBUS> シグナルの詳細は B<sigaction>(2) を参照。 このポリシーは子プロセスに継承される。 未使用の残りの B<prctl>() の引き数は将来の互換性のため 0 にしなければならない。"
32633265
32643266 #. type: TP
32653267 #: build/C/man2/prctl.2:679
@@ -3272,7 +3274,7 @@ msgstr "B<PR_MCE_KILL_GET> (Linux 2.6.32 以降)"
32723274 msgid ""
32733275 "Return the current per-process machine check kill policy. All unused "
32743276 "B<prctl>() arguments must be zero."
3275-msgstr ""
3277+msgstr "現在のプロセス単位の machine check kill ポリシーを返す。 未使用の B<prctl>() の引き数はすべて 0 にしなければならない。"
32763278
32773279 #. type: TP
32783280 #: build/C/man2/prctl.2:685
--- a/stats/man2
+++ b/stats/man2
@@ -1,7 +1,7 @@
11 # pagename,#complete,#remaining,#all
22 get_robust_list.2,23,14,37
33 getunwind.2,19,13,32
4-perf_event_open.2,329,456,785
4+perf_event_open.2,336,449,785
55 perfmonctl.2,42,23,65
66 process_vm_readv.2,47,17,64
77 ptrace.2,130,166,296
--- a/stats/signal
+++ b/stats/signal
@@ -1,5 +1,5 @@
11 # pagename,#complete,#remaining,#all
2-prctl.2,199,19,218
2+prctl.2,210,8,218
33 rt_sigqueueinfo.2,30,18,48
44 s390_runtime_instr.2,20,11,31
55 timer_create.2,68,38,106
--- a/untrans.html
+++ b/untrans.html
@@ -32,7 +32,7 @@
3232 <TR><TD ALIGN="center" COLSPAN=3 BGCOLOR="Yellow"><B>man2</B></TD></TR>
3333 <TR><TD>get_robust_list.2</TD><TD>14/37</TD><TD>62.16</TD></TR>
3434 <TR><TD>getunwind.2</TD><TD>13/32</TD><TD>59.38</TD></TR>
35-<TR><TD>perf_event_open.2</TD><TD>456/785</TD><TD>41.91</TD></TR>
35+<TR><TD>perf_event_open.2</TD><TD>449/785</TD><TD>42.80</TD></TR>
3636 <TR><TD>perfmonctl.2</TD><TD>23/65</TD><TD>64.62</TD></TR>
3737 <TR class="over70"><TD>process_vm_readv.2</TD><TD>17/64</TD><TD>73.44</TD></TR>
3838 <TR><TD>ptrace.2</TD><TD>166/296</TD><TD>43.92</TD></TR>
@@ -50,7 +50,7 @@
5050 <TR><TD>cpuset.7</TD><TD>210/314</TD><TD>33.12</TD></TR>
5151 <TR><TD>seccomp.2</TD><TD>65/144</TD><TD>54.86</TD></TR>
5252 <TR><TD ALIGN="center" COLSPAN=3 BGCOLOR="Yellow"><B>signal</B></TD></TR>
53-<TR class="over80"><TD>prctl.2</TD><TD>19/218</TD><TD>91.28</TD></TR>
53+<TR class="over80"><TD>prctl.2</TD><TD>8/218</TD><TD>96.33</TD></TR>
5454 <TR><TD>rt_sigqueueinfo.2</TD><TD>18/48</TD><TD>62.50</TD></TR>
5555 <TR><TD>s390_runtime_instr.2</TD><TD>11/31</TD><TD>64.52</TD></TR>
5656 <TR><TD>timer_create.2</TD><TD>38/106</TD><TD>64.15</TD></TR>
Show on old repository browser