Download List

Descripción del Proyecto

i18nHTML is a collection of scripts that can be used to write Web pages that visitors can translate into their respective native languages. It uses a database to match sentences from the Web page against translations and defines a set of PHP functions that generate either the translated HTML sentences or the original (typically English) text with decorations that allow users to provide translations. It requires that internationalized pages be written using the functions but does not constrain the page design in any way. Internationalized pages can be updated without losing existing translations for sentences that were not changed.

System Requirements

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2007-09-01 23:19
0.3.1

Esta versión incluye varias mejoras de menor importancia a la interfaz de usuario (tanto para los traductores y administradores).
Tags: Minor feature enhancements
This release adds various minor enhancements to
the user interface (for both translators and
administrators).

2007-01-07 04:38
0.3.0

Esta versión incluye las cuentas de usuario y una interfaz de administración para i18nHTML. La interfaz administrativa páginas con características heurísticas para encontrar y eliminar las traducciones no válido. Idiomas nuevo objetivo para las traducciones debe ser ahora explícitamente por el administrador del sistema en primer lugar. Los archivos se han instalado en lugares más adecuados. El sistema de instalación ha sido completamente re-hecho.
Tags: Major feature enhancements
This release adds user accounts and an
administrative interface to
i18nHTML. The administrative interface features
pages with heuristics
for finding and deleting invalid translations. New
target languages for
translations must now be explicitly created by the
system administrator
first. Files are now installed in more appropriate
locations. The
installation system has been completely re-done.

2005-05-25 17:11
0.2.1

Esta versión incluye el soporte de PHP para las instalaciones donde están permitidas las comillas mágicas. Ahora es posible añadir un prefijo a los nombres de las tablas de SQL utilizado por i18nHTML. Algunas traducciones se añadieron.
Tags: Minor feature enhancements
This release adds support for PHP installations
where magic quotes are enabled. It is now possible
to add a prefix to the names of the SQL tables
used by i18nHTML. Some additional translations
were added.

2005-04-11 09:53
0.2.0

El código fue limpiado. Algunas funciones de conveniencia adicional (TH, TD) han sido añadidas. Problemas con la votación de las traducciones y con comillas escapar eran fijos. El formato de la base de datos cambiado ligeramente. Adicionales traducciones inicial para boostrapping la página Web se han incluido. Existentes i18nHTML páginas Web deben trabajar con la nueva versión, sin cambios en el código.
Tags: Code cleanup
The code was cleaned up. A few additional convenience functions (TH, TD) were added. Problems with voting for translations and with escaping quotes were fixed. The format of the database changed slightly. Additional initial translations for boostrapping the Web page were included. Existing i18nHTML Web pages should work with the new release without changes to the code.

2005-04-04 10:20
0.1.0

Este comunicado de diversos problemas fija con codificaciones de caracteres. El nuevo código también valida que los marcadores de posición en las traducciones coinciden los marcadores de posición en la frase original. Requiere la actualización de la conversión de las antiguas traducciones a UTF8 - un script para ayudar a que se ha incluido. Un conjunto actualizado de las traducciones para las semillas de la base de datos con el también se incluye.
Tags: Major bugfixes
This release fixed various problems with character set encodings. The new code also validates that placeholders in translations match the placeholders in the original sentence. Updating requires conversion of the old translations to UTF8 - a script to help with this was included. An updated set of translations for seed the database with is also included.

Project Resources