[Groonga-commit] groonga/groonga [master] [doc] translate news.

Back to archive index

null+****@clear***** null+****@clear*****
2011年 9月 28日 (水) 21:09:43 JST


Kouhei Sutou	2011-09-28 12:09:43 +0000 (Wed, 28 Sep 2011)

  New Revision: ab5d6150c397acc8cb7e19b31ab40bef4e5447d1

  Log:
    [doc] translate news.

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po
    doc/source/news.txt

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+197 -113)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po    2011-09-26 14:44:34 +0000 (1594d2b)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po    2011-09-28 12:09:43 +0000 (863c3cd)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 19:08\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 19:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 21:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 21:09+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -22,26 +22,115 @@ msgid "News"
 msgstr "お知らせ"
 
 #: ../../../source/news.txt:11
-msgid "Release 1.2.5 - 2011/08/29"
-msgstr "1.2.5リリース - 2011/08/29"
+msgid "Release 1.2.6 - 2011/09/29"
+msgstr "1.2.6リリース - 2011/09/29"
 
 #: ../../../source/news.txt:14 ../../../source/news.txt:46
-#: ../../../source/news.txt:81 ../../../source/news.txt:107
+#: ../../../source/news.txt:78 ../../../source/news.txt:113
+#: ../../../source/news.txt:139
 msgid "Improvements"
 msgstr "改良"
 
-# ee3761cf032c48119fa42efe06ddfb12
 #: ../../../source/news.txt:16
+msgid "Improved error message on type cast."
+msgstr "型変換時のエラーメッセージを改善。"
+
+# 11e422e8bc434d04a07cfc6ac4840097
+#: ../../../source/news.txt:17
+msgid "Added geo point value validation on type cast."
+msgstr "型変換時の座標の値チェックを追加。"
+
+# 4c960ccdbc674e70ad67492038d02acb
+#: ../../../source/news.txt:18
+msgid "Supported :doc:`/tutorial/query_expansion`."
+msgstr ":doc:`/tutorial/query_expansion` をサポート。"
+
+# d3be6cfcd52948bebb170b9cbdc3bf3d
+#: ../../../source/news.txt:19
+msgid ""
+"Added `--query_expansion` option to :doc:`/commands/select` for query "
+"expansion."
+msgstr ""
+"クエリ展開用に :doc:`/commands/select` に `--query_expansion` オプションを追"
+"加。"
+
+# f03cba9d08fc4f71b510e5199d84b070
+#: ../../../source/news.txt:21
+msgid "Added geometry conversion macro between degree and msec."
+msgstr "座標の値の単位を度とミリ秒間で変換するマクロを追加。"
+
+# 56df60af25a9482c8301b23d03385886
+#: ../../../source/news.txt:22
+msgid "Supported type cast in :doc:`/functions/geo_distance` ()."
+msgstr ":doc:`/functions/geo_distance` ()内での型変換をサポート。"
+
+# 3d066ecda9604546a360836ff4e3c665
+#: ../../../source/news.txt:23
+msgid "Don't split tokens with full width space in command line. #986"
+msgstr ""
+"コマンドラインのパース時に全角スペースでトークンを区切らないようにした。 #986"
+
+# 29d3229170ae4da39050d157009f08f9
+#: ../../../source/news.txt:24
+msgid "Supported conversion between TokyoGeoPoint and WGS84GeoPoint."
+msgstr "TokyoGeoPointとWGS84GeoPoint間での変換をサポート。"
+
+# a2e90a7aec4e471e8b16c49820757b34
+#: ../../../source/news.txt:25
+msgid "Exported grn_geo_select_in_circle() and grn_geo_select_in_rectangle()."
+msgstr ""
+"grn_geo_select_in_circle()とgrn_geo_select_in_rectangle()をAPIとして公開し"
+"た。"
+
+#: ../../../source/news.txt:26
+msgid "Supported CentOS 6."
+msgstr "CentOS 6をサポート。"
+
+# 3eaedb757d984dda9b81ee0bccab0b75
+#: ../../../source/news.txt:27
+msgid ""
+"Supported the current Debian GNU/Linux sid. Patch by SATOH Fumiyasu. GitHub#3"
+msgstr ""
+"最新のDebian GNU/Linux sidをサポート。SATOH Fumiyasuさんによるパッチ。 "
+"GitHub#3"
+
+#: ../../../source/news.txt:31 ../../../source/news.txt:66
+#: ../../../source/news.txt:91 ../../../source/news.txt:123
+#: ../../../source/news.txt:166
+msgid "Fixes"
+msgstr "修正"
+
+# 3ecb9c125de14a91bc607a2f775708de
+#: ../../../source/news.txt:33
+msgid "Fixed a bug that geo point is loaded as broken value."
+msgstr "座標値がロード時に壊れてしまう問題を修正。"
+
+#: ../../../source/news.txt:36 ../../../source/news.txt:102
+#: ../../../source/news.txt:129
+msgid "Thanks"
+msgstr "感謝"
+
+# 398c1424a9fb4ae5b87e9d7314131536
+#: ../../../source/news.txt:38
+msgid "SATOH Fumiyasu"
+msgstr ""
+
+#: ../../../source/news.txt:43
+msgid "Release 1.2.5 - 2011/08/29"
+msgstr "1.2.5リリース - 2011/08/29"
+
+# ee3761cf032c48119fa42efe06ddfb12
+#: ../../../source/news.txt:48
 msgid "Added experimental Windows installer support."
 msgstr "実験的にWindowsインストーラの提供を開始。"
 
 # 36d0e8cdb2c74370b92a71bd87028e38
-#: ../../../source/news.txt:17
+#: ../../../source/news.txt:49
 msgid "Accepted \"#\" and \"-\" as a valid name characters. #1043"
 msgstr "名前に使える文字に\"#\"と\"-\"を追加。#1043"
 
 # 174d2e3393f343b0afaf4ced0526a90c
-#: ../../../source/news.txt:18
+#: ../../../source/news.txt:50
 msgid ""
 "Accepted all valid characters except \"_\" as the first character. #1043"
 msgstr ""
@@ -49,18 +138,18 @@ msgstr ""
 "#1043"
 
 # e6f09978c46747f9b3a418c316cbc903
-#: ../../../source/news.txt:19
+#: ../../../source/news.txt:51
 msgid "Supported `--each` for `[...]` form :doc:`/commands/load`. #1044"
 msgstr ""
 ":doc:`/commands/load` の `--each` オプションが `[...]` 形式のデータでも動くよ"
 "うになった。 #1044"
 
-#: ../../../source/news.txt:20
+#: ../../../source/news.txt:52
 msgid "Added documentation for :doc:`/suggest`."
 msgstr ":doc:`/suggest` のドキュメントを追加。"
 
 # fc0b90b3bf204f96936110231b5f201c
-#: ../../../source/news.txt:21
+#: ../../../source/news.txt:53
 msgid ""
 "Supported threshold as `--frequency_threshold` and `--"
 "conditional_probability_threshold` options in all :doc:`/commands/suggest` "
@@ -71,18 +160,20 @@ msgstr ""
 "conditional_probability_threshold` オプションを使う。 #1042"
 
 # 48c73921062d4754a5ecaff94a7399e8
-#: ../../../source/news.txt:24
+#: ../../../source/news.txt:56
 msgid "[groonga-suggest-httpd] Supported log reopen by SIGUSR1. #1048"
 msgstr ""
 "[groonga-suggest-httpd] SIGUSR1シグナルでのログの再オープンに対応。 #1048"
 
 # 4a361fdb22db4b10b116dde573ed4530
-#: ../../../source/news.txt:25
+#: ../../../source/news.txt:57
 msgid "Supported string input for reference vector column value. #1051"
-msgstr "参照ベクタカラムの値として文字列を指定すると自動的にトークナイズして格納するようにした。 #1051"
+msgstr ""
+"参照ベクタカラムの値として文字列を指定すると自動的にトークナイズして格納する"
+"ようにした。 #1051"
 
 # e36c8b060f574abfaf2b0ead42fbf4a8
-#: ../../../source/news.txt:26
+#: ../../../source/news.txt:58
 msgid ""
 "[groonga-suggest-httpd] Added `--n-lines-per-log-file` option that changes "
 "log line limitation for a file."
@@ -91,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "log-file` オプションを追加。"
 
 # eb249eb21a344418855cf2553a0863c1
-#: ../../../source/news.txt:28
+#: ../../../source/news.txt:60
 msgid ""
 "[groonga-suggest-httpd] Added `p` parameter for `--"
 "conditional_probability_threshold`."
@@ -100,22 +191,17 @@ msgstr ""
 "パラメータを追加。"
 
 # 12474cf14e2c4b789671fef6ae02a708
-#: ../../../source/news.txt:30
+#: ../../../source/news.txt:62
 msgid "Added GRN_CTX_PER_DB flag for grn_ctx_init() and grn_ctx_open(). #1053"
 msgstr "grn_ctx_init()とgrn_ctx_open()用にGRN_CTX_PER_DBフラグを追加。 #1053"
 
 # 2fad5877c04a49948154c46153a87730
-#: ../../../source/news.txt:31
+#: ../../../source/news.txt:63
 msgid "Exported grn_ctx_close(). #1035"
 msgstr "grn_ctx_close()を公開。 #1035"
 
-#: ../../../source/news.txt:34 ../../../source/news.txt:59
-#: ../../../source/news.txt:91 ../../../source/news.txt:134
-msgid "Fixes"
-msgstr "修正"
-
 # 3ecb9c125de14a91bc607a2f775708de
-#: ../../../source/news.txt:36
+#: ../../../source/news.txt:68
 msgid ""
 "Fixed a crash bug that invalid value is passed as match expression argument "
 "in :doc:`/commands/select`. #1047"
@@ -123,162 +209,160 @@ msgstr ""
 ":doc:`/commands/select` でマッチ式の右辺に不正な値を指定するとクラッシュする"
 "問題を修正。 #1047"
 
-#: ../../../source/news.txt:38
+#: ../../../source/news.txt:70
 msgid "Fixed a bug that hash table cursor returns garbage records."
 msgstr "ハッシュテーブルのカーソルが間違ったレコードを返す問題を修正。"
 
-#: ../../../source/news.txt:43
+#: ../../../source/news.txt:75
 msgid "Release 1.2.4 - 2011/07/29"
 msgstr "1.2.4リリース - 2011/07/29"
 
-#: ../../../source/news.txt:48
+#: ../../../source/news.txt:80
 msgid "Re-supported *BSD. (Reported by OBATA Akio)"
 msgstr "*BSDをサポートを再サポート。(おばたさんが報告)"
 
-#: ../../../source/news.txt:49
+#: ../../../source/news.txt:81
 msgid "Improved sed related portability. (Suggested by OBATA Akio)"
 msgstr "sed関連のポータビリティを改善。(おばたさんが提案)"
 
-#: ../../../source/news.txt:50
+#: ../../../source/news.txt:82
 msgid "Re-supported Visual C++ 2008."
 msgstr "Visual C++ 2008を再サポート。"
 
-#: ../../../source/news.txt:51
+#: ../../../source/news.txt:83
 msgid "Supported :doc:`/commands/check` for hash table."
 msgstr ":doc:`/commands/check` がハッシュテーブルをサポート。"
 
-#: ../../../source/news.txt:52
+#: ../../../source/news.txt:84
 msgid ""
 "Ignored invalid _score in --sortby of :doc:`/commands/select` for "
 "convenience. #1030"
-msgstr ":doc:`/commands/select` の--sortby内で_scoreを使えないときに_scoreを指定しても無視するようにした。 #1030"
+msgstr ""
+":doc:`/commands/select` の--sortby内で_scoreを使えないときに_scoreを指定して"
+"も無視するようにした。 #1030"
 
-#: ../../../source/news.txt:54
+#: ../../../source/news.txt:86
 msgid "Added document about :doc:`log`."
 msgstr ":doc:`log` に関するドキュメントを追加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:55
+#: ../../../source/news.txt:87
 msgid "Supported ~/.editrc."
 msgstr "~/.editrcをサポート。"
 
-#: ../../../source/news.txt:56
+#: ../../../source/news.txt:88
 msgid "Supported ~/.groonga-history."
 msgstr "~/.groonga-historyをサポート。"
 
-#: ../../../source/news.txt:61
+#: ../../../source/news.txt:93
 msgid "Fixed broken libedit support. (Reported by Daiki Ueno)"
 msgstr "libeditサポートが壊れていた問題を修正。(うえのさんが報告)"
 
-#: ../../../source/news.txt:62
+#: ../../../source/news.txt:94
 msgid "Fixed source URL in *.spec (Reported by Daiki Ueno)"
 msgstr "*.specのソースURLを修正。(うえのさんが報告)"
 
-#: ../../../source/news.txt:63
+#: ../../../source/news.txt:95
 msgid "Fixed patricia trie cursor returns wrong records."
 msgstr "パトリシアトライのカーソルが間違ったレコードを返す問題を修正。"
 
-#: ../../../source/news.txt:64
+#: ../../../source/news.txt:96
 msgid ""
 "Added missing database lock clear for grn_obj_clear_lock() for database."
 msgstr ""
 "データベースに対するgrn_obj_clear_lock()がデータベース自身のロックをクリアし"
 "忘れていたのでクリアするようにした。"
 
-#: ../../../source/news.txt:66
+#: ../../../source/news.txt:98
 msgid ""
 "Fixed wrong record's column values deletion possible on record deletion."
 msgstr ""
 "レコード削除時に他のレコードのデータを削除してしまう可能性があるという問題を"
 "修正。"
 
-#: ../../../source/news.txt:70 ../../../source/news.txt:97
-msgid "Thanks"
-msgstr "感謝"
-
-#: ../../../source/news.txt:72 ../../../source/news.txt:99
+#: ../../../source/news.txt:104 ../../../source/news.txt:131
 msgid "OBATA Akio"
 msgstr "おばたさん"
 
-#: ../../../source/news.txt:73
+#: ../../../source/news.txt:105
 msgid "Daiki Ueno"
 msgstr "うえのさん"
 
-#: ../../../source/news.txt:78
+#: ../../../source/news.txt:110
 msgid "Release 1.2.3 - 2011/06/29"
 msgstr "1.2.3リリース - 2011/06/29"
 
-#: ../../../source/news.txt:83
+#: ../../../source/news.txt:115
 msgid "Added invalid table name check. #912"
 msgstr "不正なテーブル名チェックを追加。#912"
 
-#: ../../../source/news.txt:84
+#: ../../../source/news.txt:116
 msgid "Added groonga-query-log-analyzer that analyze query log."
 msgstr "クエリログを解析するgroonga-query-log-analyzerを追加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:85
+#: ../../../source/news.txt:117
 msgid "groonga command shows failed command on error."
 msgstr "groongaコマンドのエラー時に失敗したコマンドを表示するようになった。"
 
-#: ../../../source/news.txt:86
+#: ../../../source/news.txt:118
 msgid "groonga command shows file name and line no on error."
 msgstr "groongaコマンドのエラー時にファイル名と行番号を表示するようになった。"
 
-#: ../../../source/news.txt:87
+#: ../../../source/news.txt:119
 msgid "Improved error message of :doc:`/commands/column_create`. #952"
 msgstr ":doc:`/commands/column_create` のエラーメッセージを改善。#952"
 
-#: ../../../source/news.txt:88
+#: ../../../source/news.txt:120
 msgid "Added GRN_OBJ_TABLE_DAT_KEY, double array trie, table. (experimental)"
 msgstr "GRN_OBJ_TABLE_DAT_KEY(ダブル配列トライ)テーブルを追加。(実験的)"
 
-#: ../../../source/news.txt:93
+#: ../../../source/news.txt:125
 msgid "fix get command crash. (Reported by OBATA Akio)"
 msgstr "getコマンドでクラッシュする問題を修正。(おばたさんが報告)"
 
-#: ../../../source/news.txt:94
+#: ../../../source/news.txt:126
 msgid "fix elapsed time overflow in query log. #944"
 msgstr "クエリログで経過時間がオーバーフローする問題を修正。#944"
 
-#: ../../../source/news.txt:104
+#: ../../../source/news.txt:136
 msgid "Release 1.2.2 - 2011/05/29"
 msgstr "1.2.2リリース - 2011/05/29"
 
-#: ../../../source/news.txt:109
+#: ../../../source/news.txt:141
 msgid "Added packages for Ubuntu 11.04 Natty Narwhal."
 msgstr "Ubuntu 11.04 Natty Narwhalのパッケージを追加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:110
+#: ../../../source/news.txt:142
 msgid "Removed packages for Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat."
 msgstr "Ubuntu 10.10 Maverick Meerkatのパッケージを削除。"
 
-#: ../../../source/news.txt:111
+#: ../../../source/news.txt:143
 msgid "RPM: Split server related packages to groonga-server package."
 msgstr "RPM: サーバー関連のパッケージをgroonga-serverパッケージに分割。"
 
-#: ../../../source/news.txt:112
+#: ../../../source/news.txt:144
 msgid "suggest: Added target object name into error messages."
 msgstr "suggest: エラーメッセージに対象オブジェクト名を加えるようにした。"
 
-#: ../../../source/news.txt:113
+#: ../../../source/news.txt:145
 msgid "document: Started English support. (not completed yet.)"
 msgstr "ドキュメント: 英語のサポートを開始。(ただし、まだ不完全。)"
 
-#: ../../../source/news.txt:114
+#: ../../../source/news.txt:146
 msgid "groonga-suggest-httpd: Added --disable-max-fd-check option."
 msgstr "groonga-suggest-httpd: --disable-max-fd-checkオプションを追加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:115
+#: ../../../source/news.txt:147
 msgid ""
 "groonga: Renamed :option:`--address <-a>` option to :option:`--bind-address`."
 msgstr ""
 "groonga: :option:`--address <-a>` オプションを :option:`--bind-address` に改"
 "名。"
 
-#: ../../../source/news.txt:116
+#: ../../../source/news.txt:148
 msgid "groonga-suggest-httpd: Renamed --address option to --bind-address."
 msgstr "groonga-suggest-httpd: --address オプションを --bind-address に改名。"
 
-#: ../../../source/news.txt:117
+#: ../../../source/news.txt:149
 msgid ""
 "Changed admin HTML install directory to $PREFIX/share/groonga/html/admin/ "
 "from $PREFIX/share/groonga/admin_html/."
@@ -286,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "管理用HTMLのインストールディレクトリを$PREFIX/share/groonga/admin_html/から"
 "$PREFIX/share/groonga/html/admin/へ変更。"
 
-#: ../../../source/news.txt:120
+#: ../../../source/news.txt:152
 msgid ""
 "groonga-suggest-httpd: Used \"application/json\" for JSON response instead "
 "of \"text/javascript\"."
@@ -294,24 +378,24 @@ msgstr ""
 "groonga-suggest-httpd: JSONレスポンス時には\"text/javascript\"ではなく"
 "\"application/json\"を使うようにした。"
 
-#: ../../../source/news.txt:122
+#: ../../../source/news.txt:154
 msgid ""
 "Windows: Used DLL relative path instead of executable file relative path."
 msgstr ""
 "Windows: 実行ファイルからの相対パスではなく、DLLからの相対パスを使うようにし"
 "た。"
 
-#: ../../../source/news.txt:124
+#: ../../../source/news.txt:156
 msgid "MeCab: Added error message from MeCab on MeCab initialize error."
 msgstr ""
 "MeCab: MeCab初期化時のMeCabのエラーメッセージもgroongaのエラーメッセージに加"
 "えるようにした。"
 
-#: ../../../source/news.txt:125
+#: ../../../source/news.txt:157
 msgid "suggest: Added prefix_search parameter to suggest command. #909"
 msgstr "suggest: suggestコマンドにprefix_searchパラメータを追加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:127
+#: ../../../source/news.txt:159
 msgid ""
 "plugin: Added grn_plugin_get_system_plugins_dir() and grn_plugin_get_suffix"
 "() API."
@@ -319,31 +403,31 @@ msgstr ""
 "plugin: grn_plugin_get_system_plugins_dir()とgrn_plugin_get_suffix() APIを追"
 "加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:129
+#: ../../../source/news.txt:161
 msgid "Added grn_obj_is_builtin() API."
 msgstr "grn_obj_is_builtin() APIを追加。"
 
-#: ../../../source/news.txt:130
+#: ../../../source/news.txt:162
 msgid ":doc:`/commands/load`: Added table name check. #934"
 msgstr ":doc:`/commands/load`: テーブル名をチェックするようにした。 #934"
 
-#: ../../../source/news.txt:131
+#: ../../../source/news.txt:163
 msgid "Showed invalid name context in error message. #935"
 msgstr ""
 "不正な名前が指定された時のエラーメッセージにどこで指定されたかの情報を含める"
 "ようにした。 #935"
 
-#: ../../../source/news.txt:136
+#: ../../../source/news.txt:168
 msgid "Fixed a data breaking bug on multi process update. #890"
 msgstr ""
 "マルチプロセスでデータを更新した場合にShortText型などの可変長データが壊れる問"
 "題を修正。 #890"
 
-#: ../../../source/news.txt:139
+#: ../../../source/news.txt:171
 msgid "1.2.1リリース - 2011/04/29"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:142 ../../../source/news.txt:167
+#: ../../../source/news.txt:174 ../../../source/news.txt:199
 #: ../../../source/news/0.x.txt:12 ../../../source/news/0.x.txt:39
 #: ../../../source/news/1.0.x.txt:27 ../../../source/news/1.0.x.txt:75
 #: ../../../source/news/1.0.x.txt:115 ../../../source/news/1.0.x.txt:156
@@ -352,19 +436,19 @@ msgstr ""
 msgid "改良"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:144
+#: ../../../source/news.txt:176
 msgid "suggestコマンドにthresholdパラメーターを追加。#895"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:145
+#: ../../../source/news.txt:177
 msgid "suggestのHTTPサーバにlimitパラメーターを追加。#899"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:146
+#: ../../../source/news.txt:178
 msgid "grntest: SIGINTでの中断に対応。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:149 ../../../source/news.txt:183
+#: ../../../source/news.txt:181 ../../../source/news.txt:215
 #: ../../../source/news/0.x.txt:27 ../../../source/news/0.x.txt:115
 #: ../../../source/news/1.0.x.txt:12 ../../../source/news/1.0.x.txt:41
 #: ../../../source/news/1.0.x.txt:62 ../../../source/news/1.0.x.txt:93
@@ -374,23 +458,23 @@ msgstr ""
 msgid "修正"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:151
+#: ../../../source/news.txt:183
 msgid ""
 "同時に複数のデータベースを開いているとき、1つでもデータベー スを閉じると関連"
 "するプラグインも閉じられてしまう問題を修正。 #894"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:153
+#: ../../../source/news.txt:185
 msgid ""
 "configureの--helpで出力される--with-deafult-encodingの値が 間違っていた問題を"
 "修正。(ICHII Takashiさんが報告)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:155
+#: ../../../source/news.txt:187
 msgid "チュートリアル中のtypoを修正。(moozさんが修正)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:158 ../../../source/news.txt:207
+#: ../../../source/news.txt:190 ../../../source/news.txt:239
 #: ../../../source/news/0.x.txt:124 ../../../source/news/1.0.x.txt:19
 #: ../../../source/news/1.0.x.txt:53 ../../../source/news/1.0.x.txt:67
 #: ../../../source/news/1.0.x.txt:106 ../../../source/news/1.0.x.txt:146
@@ -400,130 +484,130 @@ msgstr ""
 msgid "感謝"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:160
+#: ../../../source/news.txt:192
 msgid "ICHII Takashiさん"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:161
+#: ../../../source/news.txt:193
 msgid "moozさん"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:164
+#: ../../../source/news.txt:196
 msgid "1.2.0リリース - 2011/03/29"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:169
+#: ../../../source/news.txt:201
 msgid "MacPortsでのインストールドキュメントを追加。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:170
+#: ../../../source/news.txt:202
 msgid "Homebrewでのインストールドキュメントを追加。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:171
+#: ../../../source/news.txt:203
 msgid "WindowsではMinGWでもpthreadを使わないようにした。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:172
+#: ../../../source/news.txt:204
 msgid "オーバーフローチェックを強化。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:173
+#: ../../../source/news.txt:205
 msgid "位置情報の入力値チェックを強化。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:174
+#: ../../../source/news.txt:206
 msgid "インデックスを用いたジオサーチの例をチュートリアルに追加。 #438"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:175
+#: ../../../source/news.txt:207
 msgid "Debian GNU/Linux wheezyのパッケージを追加。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:176
+#: ../../../source/news.txt:208
 msgid "Debian GNU/Linux lennyのパッケージを削除。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:177
+#: ../../../source/news.txt:209
 msgid ""
 "Debianパッケージをcdbsベースからdebhelperベースへ移行。 パッケージ名の変更あ"
 "り。 #887"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:179
+#: ../../../source/news.txt:211
 msgid ""
 "MeCabトークナイザーの読み込みエラーを無視するようにした。た だし、ログには残"
 "る。 #893"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:185
+#: ../../../source/news.txt:217
 msgid ""
 "autoconf 2.59環境において、ファイルシステムのルート直下に groongaディレクトリ"
 "を作成しようとする問題を修正。 #833"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:187
+#: ../../../source/news.txt:219
 msgid "JSONPが動作しなくなっていた問題を修正。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:188
+#: ../../../source/news.txt:220
 msgid ""
 "MeCabトークナイザーの読み込みに失敗したときにクラッシュする問題を修正。 "
 "(@tomotaka_itoさんが報告)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:190
+#: ../../../source/news.txt:222
 msgid "[非互換] 位置情報の小数表記からミリ秒への変換誤差が大きい問題を修正。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:191
+#: ../../../source/news.txt:223
 msgid ""
 ":doc:`/functions/geo_in_rectangle` の ``top_left`` と ``bottom_right`` に同じ"
 "位置を指定するとクラッシュする問題を修正。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:193 ../../../source/news/1.0.x.txt:188
+#: ../../../source/news.txt:225 ../../../source/news/1.0.x.txt:188
 msgid "メモリリークを修正。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:194
+#: ../../../source/news.txt:226
 msgid "小数形式のTimeリテラルをロードするとミリ秒情報が落ちる問題を修正。 #880"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:195
+#: ../../../source/news.txt:227
 msgid ":doc:`/commands/column_list` のドキュメントを修正。 #758"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:196
+#: ../../../source/news.txt:228
 msgid ":doc:`/commands/table_list` のドキュメントを修正。"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:197
+#: ../../../source/news.txt:229
 msgid ""
 ":doc:`/commands/load` で_valueを指定するとメモリリークする問題を修正。 #878"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:198
+#: ../../../source/news.txt:230
 msgid ":doc:`/commands/load` でクラッシュする問題を修正。 #661"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:201
+#: ../../../source/news.txt:233
 msgid "実験的"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:203
+#: ../../../source/news.txt:235
 msgid "grn_table_truncate()を追加。(実験的。問題あり)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:204
+#: ../../../source/news.txt:236
 msgid "truncateコマンドを追加。(実験的。問題あり) #888"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:209
+#: ../../../source/news.txt:241
 msgid "@tomotaka_itoさん"
 msgstr ""
 
-#: ../../../source/news.txt:212
+#: ../../../source/news.txt:244
 msgid "過去のリリース"
 msgstr ""
 

  Modified: doc/source/news.txt (+1 -2)
===================================================================
--- doc/source/news.txt    2011-09-26 14:44:34 +0000 (dce68ba)
+++ doc/source/news.txt    2011-09-28 12:09:43 +0000 (a7f0cca)
@@ -25,13 +25,12 @@ Improvements
 * Exported grn_geo_select_in_circle() and grn_geo_select_in_rectangle().
 * Supported CentOS 6.
 * Supported the current Debian GNU/Linux sid.
-  Patch by SATOH Fumiyasu. [GitHub#3]
+  Patch by SATOH Fumiyasu. GitHub#3
 
 Fixes
 ^^^^^
 
 * Fixed a bug that geo point is loaded as broken value.
-  argument in :doc:`/commands/select`. #1047
 
 Thanks
 ^^^^^^




Groonga-commit メーリングリストの案内
Back to archive index