Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Tue Feb 4 14:39:42 JST 2014
Kouhei Sutou 2014-02-04 14:39:42 +0900 (Tue, 04 Feb 2014) New Revision: 37f0a9daa3895ffb377740108dd1ccab7bc04a9e https://github.com/droonga/droonga.org/commit/37f0a9daa3895ffb377740108dd1ccab7bc04a9e Message: ja: translate catalog documentation partially GitHub: fix #10 Based on works by leiqunni. Thanks!!! Modified files: _po/ja/reference/catalog/index.po ja/reference/catalog/index.md Modified: _po/ja/reference/catalog/index.po (+49 -28) =================================================================== --- _po/ja/reference/catalog/index.po 2014-02-03 18:48:30 +0900 (6c6b4ac) +++ _po/ja/reference/catalog/index.po 2014-02-04 14:39:42 +0900 (2d4a73e) @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-20 22:17+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 14:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-25 18:27+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -18,15 +18,21 @@ msgid "" "layout: en\n" "---" msgstr "" +"---\n" +"title: カタログ\n" +"layout: ja\n" +"---" msgid "" "A Droonga network consists of several resources. You need to describe\n" "them in **catalog**. All the nodes in the network shares the same\n" "catalog." msgstr "" +"複数のリソースが集まり、Droongaネットワークを構成します。それらのリソースを **カタログ** に記述しなければいけません。ネットワーク上のすべてのノ" +"ードは同じカタログを共有します。" msgid "This documentation describes about catalog." -msgstr "" +msgstr "このドキュメントはカタログについて説明します。" msgid "" " * TOC\n" @@ -34,118 +40,130 @@ msgid "" msgstr "" msgid "## How to manage" -msgstr "" +msgstr "## 管理方法" msgid "" "So far, you need to write catalog and share it to all the nodes\n" "manually." -msgstr "" +msgstr "今のところ、カタログを書くことも書いたカタログをすべてのノードで共有することも手動で行う必要があります。" msgid "" "Some utility programs will generate catalog in near feature.\n" "Furthermore Droonga network will maintain and share catalog\n" "automatically." msgstr "" +"近い将来、カタログを生成するユーティリティープログラムを提供する予定です。さらにその後、Droongaネットワークは自動でカタログの管理やカタログの配布を行" +"うようになる予定です。" msgid "## Glossary" -msgstr "" +msgstr "## 用語集" msgid "This section describes terms in catalog." -msgstr "" +msgstr "このセクションではカタログに出てくる用語を説明します。" msgid "### Catalog" -msgstr "" +msgstr "### カタログ" msgid "" "Catalog is a series of data which represents the resources in the\n" "network." -msgstr "" +msgstr "カタログはネットワーク内のリソースを表現するデータの集まりです。" msgid "### Zone" -msgstr "" +msgstr "### ゾーン" msgid "" "Zone is a set of farms. Farms in a zone are expected to close to each\n" "other, like in the same host, in the same switch, in the same network." msgstr "" +"ゾーンはファームの集まりです。同じゾーン内のファームはお互いに近くに配置することが期待されています。例えば、同じホスト内、同じスイッチ内、同じネットワーク内" +"といった具合です。" msgid "### Farm" -msgstr "" +msgstr "### ファーム" msgid "" "A farm is a Droonga Engine instance. Droonga Engine is implemented as\n" "a [Fluentd][] plugin, fluent-plugin-droonga." msgstr "" +"ファームはDroongaエンジンのインスタンスです。Droongaエンジンは[Fluentd][]のプラグインfluent-plugin-droongaとし" +"て実装されています。" msgid "" "A `fluentd` process can have multiple Droonga Engines. If you add one\n" "or more `match` entries with type `droonga` into `fluentd.conf`, a\n" "`fluentd` process instantiates one or more Droonga Engines." msgstr "" +"1つの `fluentd` プロセスは複数のDroongaエンジンを持てます。 `fluentd.conf` に `droonga` タイプの `match" +"` エントリーを1つ以上追加すると、 `fluentd` プロセスは同じ数のDroongaエンジンのインスタンスを生成します。" msgid "" "A farm has its own workers and a job queue. A farm push request to its\n" "job queue and workers pull a request from the job queue." -msgstr "" +msgstr "ファームは複数のワーカーと1つのジョブキューを持ちます。ファームはリクエストをジョブキューに投入します。ワーカーはジョブキューからリクエストを取り出します。" msgid "### Dataset" -msgstr "" +msgstr "### データセット" msgid "" "Dataset is a set of logical tables. A logical table must belong to\n" "only one dataset." -msgstr "" +msgstr "データセットは論理テーブルの集まりです。論理テーブルは1つのデータセットに所属しなければいけません。" msgid "Each dataset must have an unique name in the same Droonga network." -msgstr "" +msgstr "各データセットの名前は同じDroongaネットワーク内で重複してはいけません。" msgid "### Logical table" -msgstr "" +msgstr "### 論理テーブル" msgid "" "Logical table consists of one or more partitioned physical tables.\n" "Logical table doesn't have physical records. It returns physical\n" "records from physical tables." -msgstr "" +msgstr "論理テーブルはパーティションされた1つ以上の物理テーブルで構成されます。論理テーブルは物理レコードを持ちません。物理テーブルから物理レコードを返します。" msgid "" "You can custom how to partition a logical table into one or more\n" "physical tables. For example, you can custom partition key, the\n" "number of partitions and so on." msgstr "" +"1つの論理テーブルを1つ以上の物理テーブルにどうやってパーティションするかをカスタマイズできます。例えば、パーティションキーやパーテション数をカスタマイズで" +"きます。" msgid "### Physical table" -msgstr "" +msgstr "### 物理テーブル" msgid "" "Physical table is a table in Groonga database. It stores physical\n" -"records of the table." -msgstr "" +"records to the table." +msgstr "物理テーブルはGroongaデータベースのテーブルです。Groongaのテーブルに物理レコードを保存します。" msgid "### Ring" -msgstr "" +msgstr "### リング" msgid "" "Ring is a series of partition sets. Dataset must have one\n" "ring. Dataset creates logical tables on the ring." -msgstr "" +msgstr "リングはパーティションセットの集まりです。データセットは必ず1つのリングを持ちrます。データセットはリング上に論理テーブルを作ります。" msgid "" "Droonga Engine replicates each record in a logical table into one or\n" "more partition sets." -msgstr "" +msgstr "Droongaエンジンは物理テーブル上にあるレコードを1つ以上のパーティションセットに複製します。" msgid "### Partition set" -msgstr "" +msgstr "### パーティションセット" msgid "" "Partition set is a set of partitions. A partition set stores all\n" "records in all logical tables in the same Droonga network. In other\n" "words, dataset is partitioned in a partition set." msgstr "" +"パーティションセットはパーティションの集まりです。1つのパーティションセットは同じDroongaネットワーク内のすべての論理テーブルのすべてのレコードを保存" +"します。言い換えると、データセットは1つのパーティションセットの中でパーティションされます。" msgid "A partition set is a replication of other partition set." -msgstr "" +msgstr "1つのパーティションセットは他のパーティションセットの複製です。" msgid "" "Droonga Engine may support partitioning in one or more partition\n" @@ -154,20 +172,23 @@ msgid "" "new data are bigger. It is reasonable that you use larger partition\n" "size for bigger data." msgstr "" +"将来、Droongaエンジンは1つ以上のパーティションセット内でのパーティションをサポートするかもしれません。古いデータと新しいデータで異なるパーティション" +"サイズを使うことができるので便利でしょう。通常、古いデータは小さく、新しいデータは大きくなります。大きなデータに大きなパーティションサイズを使うのは妥当なこ" +"とです。" msgid "### Partition" -msgstr "" +msgstr "### パーティション" msgid "" "Partition is a Groonga database. It has zero or more physical\n" "tables." -msgstr "" +msgstr "1つのパーティションは1つのGroongaデータベースに対応します。0個以上の物理テーブルを持ちます。" msgid "Note: Handler plugins in Droonga Engine work on a partition." -msgstr "" +msgstr "注意: Droongaエンジン内のハンドラープラグインは1つのパーティションの上で動作します。" msgid "## Example" -msgstr "" +msgstr "## 例" msgid "Consider about the following case:" msgstr "" Modified: ja/reference/catalog/index.md (+254 -2) =================================================================== --- ja/reference/catalog/index.md 2014-02-03 18:48:30 +0900 (fa11c1b) +++ ja/reference/catalog/index.md 2014-02-04 14:39:42 +0900 (7f570a4) @@ -1,6 +1,258 @@ --- -title: catalog.json +title: カタログ layout: ja --- -日本語版はまだありません。[英語版](/reference/catalog/)を参照して下さい。 +複数のリソースが集まり、Droongaネットワークを構成します。それらのリソースを **カタログ** に記述しなければいけません。ネットワーク上のすべてのノードは同じカタログを共有します。 + +このドキュメントはカタログについて説明します。 + + * TOC +{:toc} + +## 管理方法 + +今のところ、カタログを書くことも書いたカタログをすべてのノードで共有することも手動で行う必要があります。 + +近い将来、カタログを生成するユーティリティープログラムを提供する予定です。さらにその後、Droongaネットワークは自動でカタログの管理やカタログの配布を行うようになる予定です。 + +## 用語集 + +このセクションではカタログに出てくる用語を説明します。 + +### カタログ + +カタログはネットワーク内のリソースを表現するデータの集まりです。 + +### ゾーン + +ゾーンはファームの集まりです。同じゾーン内のファームはお互いに近くに配置することが期待されています。例えば、同じホスト内、同じスイッチ内、同じネットワーク内といった具合です。 + +### ファーム + +ファームはDroongaエンジンのインスタンスです。Droongaエンジンは[Fluentd][]のプラグインfluent-plugin-droongaとして実装されています。 + +1つの `fluentd` プロセスは複数のDroongaエンジンを持てます。 `fluentd.conf` に `droonga` タイプの `match` エントリーを1つ以上追加すると、 `fluentd` プロセスは同じ数のDroongaエンジンのインスタンスを生成します。 + +ファームは複数のワーカーと1つのジョブキューを持ちます。ファームはリクエストをジョブキューに投入します。ワーカーはジョブキューからリクエストを取り出します。 + +### データセット + +データセットは論理テーブルの集まりです。論理テーブルは1つのデータセットに所属しなければいけません。 + +各データセットの名前は同じDroongaネットワーク内で重複してはいけません。 + +### 論理テーブル + +論理テーブルはパーティションされた1つ以上の物理テーブルで構成されます。論理テーブルは物理レコードを持ちません。物理テーブルから物理レコードを返します。 + +1つの論理テーブルを1つ以上の物理テーブルにどうやってパーティションするかをカスタマイズできます。例えば、パーティションキーやパーテション数をカスタマイズできます。 + +### 物理テーブル + +物理テーブルはGroongaデータベースのテーブルです。Groongaのテーブルに物理レコードを保存します。 + +### リング + +リングはパーティションセットの集まりです。データセットは必ず1つのリングを持ちrます。データセットはリング上に論理テーブルを作ります。 + +Droongaエンジンは物理テーブル上にあるレコードを1つ以上のパーティションセットに複製します。 + +### パーティションセット + +パーティションセットはパーティションの集まりです。1つのパーティションセットは同じDroongaネットワーク内のすべての論理テーブルのすべてのレコードを保存します。言い換えると、データセットは1つのパーティションセットの中でパーティションされます。 + +1つのパーティションセットは他のパーティションセットの複製です。 + +将来、Droongaエンジンは1つ以上のパーティションセット内でのパーティションをサポートするかもしれません。古いデータと新しいデータで異なるパーティションサイズを使うことができるので便利でしょう。通常、古いデータは小さく、新しいデータは大きくなります。大きなデータに大きなパーティションサイズを使うのは妥当なことです。 + +### パーティション + +1つのパーティションは1つのGroongaデータベースに対応します。0個以上の物理テーブルを持ちます。 + +注意: Droongaエンジン内のハンドラープラグインは1つのパーティションの上で動作します。 + +## 例 + +Consider about the following case: + + * There are two farms. + * All farms (Droonga Engine instances) works on the same fluentd. + * Each farm has two partitions. + * There are two replicas. + * There are two partitions for each table. + +Catalog is written as a JSON file. Its file name is `catalog.json`. + +Here is a `catalog.json` for the above case: + +~~~json +{ + "version": 1, + "effective_date": "2013-06-05T00:05:51Z", + "zones": ["localhost:23003/farm0", "localhost:23003/farm1"], + "farms": { + "localhost:23003/farm0": { + "device": "disk0", + "capacity": 1024 + }, + "localhost:23003/farm1": { + "device": "disk1", + "capacity": 1024 + } + }, + "datasets": { + "Wiki": { + "workers": 4, + "number_of_replicas": 2, + "number_of_partitions": 2, + "partition_key": "_key", + "date_range": "infinity", + "ring": { + "localhost:23004": { + "weight": 10, + "partitions": { + "2013-07-24": [ + "localhost:23003/farm0.000", + "localhost:23003/farm1.000" + ] + } + }, + "localhost:23005": { + "weight": 10, + "partitions": { + "2013-07-24": [ + "localhost:23003/farm1.001", + "localhost:23003/farm0.001" + ] + } + } + } + } + } +} +~~~ + +## Parameters + +Here are descriptions about parameters in `catalog.json`. + +### `version` {#version} + +It is a format version of the catalog file. + +Droonga Engine will change `catalog.json` format in the +future. Droonga Engine can provide auto format update feature with the +information. + +The value must be `1`. + +This is a required parameter. + +Example: + +~~~json +{ + "version": 1 +} +~~~ + +### `effective_date` + +It is a date string representing the day the catalog becomes +effective. + +The date string format must be [W3C-DTF][]. + +This is a required parameter. + +Note: fluent-plugin-droonga 0.8.0 doesn't use this value yet. + +Example: + +~~~json +{ + "effective_date": "2013-11-29T11:29:29Z" +} +~~~ + +### `zones` + +It is an array of farms. + +You should make elements in a `zones` close to each other, like in the +same host, in the same switch, in the same network. + +This is a required parameter. + +Note: fluent-plugin-droonga 0.8.0 doesn't use this value yet. + +Example: + +~~~json +{ + "zones": [ + "localhost:23003/farm0", + "localhost:23003/farm1", + "localhost:23004/farm0" + ] +} +~~~ + +### `farms` + +It is an array of Droonga Engine instances. + +TODO: IMPROVE ME. + +**Farms** correspond with fluent-plugin-droonga instances. A fluentd process may have multiple **farms** if more than one **match** entry with type **droonga** appear in the "fluentd.conf". +Each **farm** has its own job queue. +Each **farm** can attach to a data partition which is a part of a **dataset**. + +This is a required parameter. + +Example: + +~~~json +{ + "farms": { + "localhost:23003/farm0": { + "device": "/disk0", + "capacity": 1024 + }, + "localhost:23003/farm1": { + "device": "/disk1", + "capacity": 1024 + } + } +} +~~~ + +### `datasets` + +A **dataset** is a set of **tables** which comprise a single logical **table** virtually. +Each **dataset** must have a unique name in the network. + +### `ring` + +`ring` is a series of partitions which comprise a dataset. `replica_count`, `number_of_partitons` and **time-slice** factors affect the number of partitions in a `ring`. + +### `workers` + +`workers` is an integer number which specifies the number of worker processes to deal with the dataset. +If `0` is specified, no worker is forked and all operations are done in the master process. + +### `number_of_partitions` + +`number_of_partition` is an integer number which represents the number of partitions divided by the hash function. The hash function which determines where each record resides the partition in a dataset is compatible with memcached. + +### `date_range` + +`date_range` determines when to split the dataset. If a string "infinity" is assigned, dataset is never split by time factor. + +### `number_of_replicas` + +`number_of_replicas` represents the number of replicas of dataset maintained in the network. + + [Fluentd]: http://fluentd.org/ + [W3C-DTF]: http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime "Date and Time Formats" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... Descargar