NOGAMI Shinobu
s-nog****@nri*****
2007年 10月 18日 (木) 16:46:22 JST
To: 水本さん おおさわさん 野上です。 > 水本さん > > おおさわです。 > XMLファイルいただければ、ありがたいです。 > > jboss-seam-2.0.0.CR2が最新ですが、現状翻訳1.2.1GAから > どの程度変更されているか見てみて、勇気がわいたら、差分翻訳を > 始めようかな・・・と思っています。 自分も様々な背景から JBoss Seam 2.0.0.GAがリリースされたれ、JBoss Seam 2.0.0.GAの マニュアルの翻訳プロジェクトをすぐに立ち上げたいと考えています ので、おおさわさん、よろしくお願いします。 > JJBugの翻訳文について、水本さんのコメントとかいただけると > ありがたいです。所詮ボランティアとはいえ、ボランティアの > 技量は向上したいと思いますので。 水本さん是非ともお願いします。 (非公式ではない)個人的な、ざっくばらんなコメントでも構いません。 次に反映してきたいと思います。 よろしくお願いいたします。 --------------------------------------------------------- 野上 忍 (NOGAMI Shinobu) > よろしくお願いいたします。 > On Mon, 08 Oct 2007 17:45:11 +1000 > Noriko Mizumoto <norik****@redha*****> wrote: > > > 再び、水本です。 > > > > 上記のファイルを開始します。 > > 計算ミスでなければ、残り 6% ほどで翻訳が完了になります。 > > 完了しましたら、JJBUGさんにXMLファイルに再変換した形で戻したいと思ってい > > ますがいかがでしょうか? > > > > POファイルは、将来的にインフラに追加された時点で反映したいと考えています。 > > ただし、いつごろインフラに追加されるのかの予定がいまのところは不明です。 > > 著者および複数の関係者がソースファイルの構成、タグの使用、その他をグロー > > バル構成に変更する作業が必要なためです。 > > > > 本日はこのあたりで。 > > 水本 > > > > _______________________________________________ > > Japan-jbug-translators mailing list > > Japan****@lists***** > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > -- > Takayoshi Osawa <t****@osawa*****> > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators