[jbug-trans 1090] Seam 2.1GA: 29章 査読による修正

Back to archive index

Noriko Mizumoto norik****@redha*****
2009年 3月 6日 (金) 13:42:26 JST


小林さん

査読ありがとうございました。
行番号 597 から 663 を反映しました。数点、確認をお願いできますでしょうか。
これ以外、すべて反映完了しています。

648:JBoss Embedded なしの Java SE で Seam を設定する -> JBoss Embedded
と Java SE で Seam を設定する
* コメントで修正されている文に 'without' の訳出が見当たらないのですが、
よいのでしょうか?
[English]Configuring Seam in Java SE, without JBoss Embedded

649:これには限られませんが、 -> ※この訳は分かりにくいと思ったのですが、
適切な訳が思いつきませんでした。この「but not only」は省いて、「特にテス
トに便利です」だけがいいのでは。
[English] JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the
context of the Java EE 5 application server. This is especially, but not
only, useful for testing.
* テストだけではなく別の目的でも使用できますよ、と伝えたいのだろうと判断
したのですが、となると省略してもいいものかどうか心配です。

653:jBPM設定を用意しなければなりません、 -> jBPM設定を用意しなければなり
ません。(※句点)
*全体を少し変更しました。
[元訳]プロセス定義を 利用する場合、jBPM設定を用意しなければなりません、
あわせて、jBPMで利用する Hibernate設定も用意する必要があります。
[修正訳]ビジネスプロセス定義を利用する場合、 jBPM 設定および jBPM 用の
Hibernate 設定も用意する必要があります。

657:JBoss Application Servre -> JBoss アプリケーションサーバ
* 固有名詞として英語のままの扱いだと思っていたのですが、確認おねがいします。


水本




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index