Noriko Mizumoto
norik****@redha*****
2009年 3月 12日 (木) 12:33:57 JST
大沢さん > 以下については全体での統一事項ということでよろしいすね。 > > 1)ディスパッチャー or ディスパッチャ > 2)throw 送出されます or スローされます いずれも22章内ではすべて訂正完了しておりますが、ぜひガイド全体での統一と しても対応お願いできますでしょうか。 水本 > > > > Noriko Mizumoto さんは書きました: >> 水本です >> >> 22章では翻訳漏れのご指摘は以下の行番号で1つのみ対応いたしました。 >> CR1 (2009/03/10) で反映されていること確認いたしました。 >> >> コメント行#304: 22.1.4 -「デフォルトでは」以下が翻訳されていません。 >> >> よろしくお願いします。 >> >> 水本 >> >> Takayoshi Osawa さんは書きました: >>> 大沢です。 >>> >>> 8章と22章の査読を担当しましたが、ともに一部翻訳漏れを指摘しています。 >>> すいませんが、担当者の方、もう一度確認してもらえませんか。 >>> >>> >>> Fusayuki Minamoto さんは書きました: >>>> 大沢さん、田邉さん、 >>>> >>>>> 残Open項目でClose可能なものはすべてCloseしてください。> 各位 >>>>> それでもOpenとして残るものは、コメント欄にOpenとして残す理由を書いてください。 >>>> よろしくお願いします。 >>>> >>>> http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pH_7KNPBpcBbl5VHmlgSFLw&hl=ja >>>> >>>> >>>> 2009/03/10 11:19 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >>>>> 皆本です。 >>>>> >>>>> 前に出したメールでは用語一括変換の後にCR1ビルドと書きましたが、 >>>>> 査読シートにOpen項目が多いので先にCR1をビルドしました。 >>>>> >>>>> CR1にはすべてのコメントが反映されているはずなので、 >>>>> 残Open項目の議論が必要な場合にはこれをベースにしてください。 >>>>> >>>>> ■査読担当者への依頼事項 >>>>> >>>>> 残Open項目でClose可能なものはすべてCloseしてください。> 各位 >>>>> それでもOpenとして残るものは、コメント欄にOpenとして残す理由を書いてください。 >>>>> >>>>> ■今後の作業 >>>>> >>>>> 私の方で査読シートからOpen項目と統一すべき用語の一覧を抜き出し、 >>>>> ML上で議論&確認した後に一括変換します。 >>>>> >>>>> またJJBugでの長音のルールもこの際、見直したいと思います。 >>>>> >>>>>> 3. 全体で統一すべき用語の抽出と、用語の一括変換(※) >>>>> よろしくお願いします。 >>>>> >>>>> 2009/03/02 9:24 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >>>>>> お疲れさまです。 >>>>>> おかげさまで、すべての章の査読コメントの記入が終了しました。 >>>>>> >>>>>> あとは、査読コメントをpoファイルに反映する必要がありますが、 >>>>>> 次のような手順で実施したいと思います。 >>>>>> >>>>>> 1. 査読コメントのpoファイルへの反映(翻訳者) >>>>>> 2. ステータスをCloseへ変更(査読者) >>>>>> 3. 全体で統一すべき用語の抽出と、用語の一括変換(※) >>>>>> 4. CR1ビルド、最終確認 >>>>>> 5. jboss.orgへコミット >>>>>> >>>>>> t担当の方は、上のステップ2までを*** 3/8中 ***にお願いします。 >>>>>> (ステップ3以降は皆本がやります) >>>>> -- >>>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>>>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about >>>>> >>> _______________________________________________ >>> Japan-jbug-translators mailing list >>> Japan****@lists***** >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> _______________________________________________ >> Japan-jbug-translators mailing list >> Japan****@lists***** >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> >> > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators