[Jetspeed-japan-trans] Re: guides/guide-layouts.html

Back to archive index

KATOH Yasufumi karma****@jazz*****
2006年 1月 18日 (水) 14:51:17 JST


加藤泰文です.

guide-layouts の翻訳とりあえず完です.UTF-8, CRLF です.

気づいた点を,
  - <title> が "Layouts and Decorations" となってます.デコレーション
    に関する別の文書があるので "Decorations" は不要?
  - 途中で <img> 要素として images/layouts/layouts-overview.png を参照
    してますが,画像がありません.
  - "Layout Packaging" の部分の文章が変な所で切れてます.英文だけ,日
    本語だけ表示させると気づきませんが,"Layouts usual have a" で段落
    が終了していて,次の段落が "Operations Supported:" となってます.
    訳ではそのままにしてます (日本語だけ表示させると行間が開いている以
    外は変でないため)
  - VelocityTwoColumns の説明が二つあります.微妙に説明が違いますが,
    意味は同じでしょう.これも訳はそのまま二つ (同じ訳) を置いてます.

あと,用語として妥当なものがあるのなら教えてください.イマイチしっくり
来ないので.
  - aggregate ... 集約と訳してます
  - fragment  ... 断片と訳してます

-- 
==============================================
((((    加藤泰文
○-○                karma****@jazz*****
==============================================
 (Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/
==============================================
-------------- next part --------------
テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました...
ファイル名: guide-layouts.xml
型:         application/octet-stream
サイズ:     11095 バイト
説明:       無し
Descargar 


Jetspeed-japan-trans メーリングリストの案内
Back to archive index