KATOH Yasufumi
karma****@jazz*****
2009年 3月 3日 (火) 14:28:54 JST
加藤泰文です. guides/guides-subsite.xml の翻訳継続中ですが,原文間違い? という点を 3 つほど見つけています.ご確認ください. 467 行目 "explicity" は "explicitly"? 467 行目 "implicity" は "implicitly"? (それともそういう単語あり?) 545 行目 "contructor-arg" は "constructor-arg" -- ============================================== (((( 加藤泰文 ○-○ karma****@jazz***** ============================================== (Web Page) http://www.ne.jp/asahi/ka/to/ ==============================================