[LE-talk-ja 210] Re: 5/17 オフラインミーティングまとめ

Back to archive index

Kazuhiro Kazama kazam****@mac*****
2006年 5月 19日 (金) 21:24:24 JST


小崎さん,

On 2006/05/19, at 21:00, kosaki wrote:
> これは
>
>> 実際には、クライアントサイドで cp51932 に変換してしまったものを
>> そのまま放り込んでいる、というような例が多いという話が
>> この ml でも以前に指摘されているように、
>
> これが答えだと思います。
> つまりEUCと名乗ってきたヤカラをCP51932 -> eucJP-ms 変換せずに
> ローカルに保存していく実装がおおくて、結局データとしては
> CP51932とeucJP-ms が混じってしまっていて、
> まる1とかは文字化けしちゃってますね。現状。
>
> という指摘だと思います。

ようやく理解しました(お手数を掛けてしまって,ごめんなさい).

結局次のようなことでいいんでしょうか? (->は「互換」,->>は「上位互 
換」の意味)

・EUC-JPに対して,CP51932,eucJP-ms,EUC-JP-2004はそれぞれ上位互換であ 
る.
・CP932とCP51932は互換, CP932とeucJP-ms,EUC-JP-2004はそれぞれ互換であ 
る.
・しかし,CP51932とeucJP-ms,EUC-JP-2004は互換でない.
・特に,CP51932とeucJP-msは,Windows対応という同一コンテキストで使われ 
るにも関わらず,非互換であるためにクライアント側とサーバ側の間のデータ 
交換に支障が出てしまう.

それは結構大きな問題ですね.

もし,eucJP-msは後方互換性のためにだけ必要ということでしたら,今後新し 
く追加するのはCP51932だけにし,その理由も明記するという選択肢がよさそ 
うに思えてきましたが,どうでしょうか?
---
風間 一洋 (kazam****@mac*****)





Legacy-Encoding-talk-ja メーリングリストの案内
Back to archive index