Akihiro MOTOKI
amoto****@gmail*****
2012年 4月 16日 (月) 18:00:45 JST
皆さん 元木です。 > > > > (1) 配布物の見直し > > > > (3) マニュアルのステータスを外部から見えて分かりやすくする。 > > (1)(3) の目的のために、 > パッケージごとの翻訳版バージョンとオリジナルのバージョン、翻訳状況、 > 必要性などを書き出しているところです。 > これを見て、皆さんに必要性などをコメント頂ければと思っています。 > 今週末くらいに投稿しようと思います。 現在 JM に登録されているパッケージの今後の方針のたたき台を考えてみました。 http://sourceforge.jp/projects/linuxjm/wiki/PackageStatus かなり私の主観も入っていますが、以下の 5 種類に分類してみました。 一部は、ディストリビューションの状況なども考慮する必要がありそうなので、TBD に分類しています。 気楽にご意見頂ければと思います。 * 配布継続 : 翻訳が比較的最新版に追従できていて、今後もメンテナンスが見込めるもの。 * 配布継続候補 : パッケージ自体はそれなりに重要であり、翻訳版が配布できればよいと思われるもの。 翻訳リソース次第だが、配布継続分の次には優先度が高そうなものを選択。 * 現状維持 : upstream の更新が少なく、結果的に翻訳も比較的最新版に追従できているが、今後のメンテナンスがあまり期待できないもの。最新版に近いので配布は継続してもよい。 * 配布中止候補 : 翻訳の内容がオリジナルに比べかなり古くなっており、やる気のある人が登場しない限り、 メンテ対象から外した方がよさそうなもの。 * 配布中止 : オリジナルのパッケージの状況の変化などにより、配布がすでに適切でなくなっているもの。 また、翻訳が古すぎて、オリジナルも更新されていて、さらにそれほど重要ではなさそうなものも含む。 * TBD : 今後の配布の方針をディストリビューションの方などに相談したいと思っているものです。 最終的には、(ざっくり) メンテ継続とそうでないものに分類することになると思いますが、 配布中止になったものについても、古いよ、ということは明記して、ウェブ上には置いておくつもりです。 みなさん、よろしくお願いします。 -- Akihiro MOTOKI <amoto****@gmail*****>