白方です。最後の部分だけ。 On 2022/03/12 23:51, Akihiro Motoki wrote: > 一方で、細かな点は本当の法律議論になると思います。 > 新しい翻訳が元の翻訳に似ていたら元の翻訳の翻訳者は著作権を主張できるのか、 > 参照せずに訳したから新しい翻訳を行った人は全部の著作権を主張できるのか、 > などなど、少し考えただけでもいろんな観点が出て来ます。 > もっと言うと、新たにコミットを重ねることは、他の人の著作物を改変・削除した > ことになるのか、という点も法律上の見解が求められますね。 > 法律の専門家や判例を待つしかないですね。 > > ライセンス変更などを行う場合には、連絡が取れない著作権者の部分は > 基本的にはその部分は破棄するしかない、そして新しく該当する機能を > 再実装する、というのが、よくある対策ですね。 最近だとこの辺りの面倒事を避けるために、コミッターや パッチ送信者には「著作権をプロジェクトに寄贈する。 著作者人格権は行使しない。」とあらかじめ宣言させる場合も 増えている感じですね。 # それでも「著作者人格権は行使しないという宣言は無効」という話も # あったりするらしいので難しい話ですが。