<STATUS> stat: RO ppkg: kmod (version 29) page: modprobe.8 date: 2022/10/12 mail: cyoic****@maple***** name: Chonan Yoichi </STATUS> ○ --dump-modversions Print out a list of module versioning information required by a module. This option is commonly used by distributions in order to package up a Linux kernel module using module versioning deps. この "versioning" をどう訳すかで頭を悩ましていました。 [JM:03884] にも引用した「vermagic と modversions に関する覚え書き」 (https://enakai00.hatenablog.com/entry/20110509/1304910773) や、modprobe(8) の "--force-modversion" や depmod(8) の "--symvers Module.symvers" の説明を読み合わせてみると、この "versioning information" というのは、要するに、カーネルや他のモジュールが提供する機能をモジュールが 利用するためのインターフェース (シンボル) と、そのバージョン情報の組み合わせの ことのようです。そのリストを、モジュールはその内部に、カーネルは Module.symvers ファイルに保持している。 # 上記「覚え書き」では、バージョン情報という言い方をせず、「コンパイル時に # 付与されるチェックサム」と言っています。 このバージョン情報 (コンパイル時に付与されるチェックサム) なるものが 実際にはどんなものか、ご覧になりたかったら、 # modprobe --dump-modversions /lib/modules/(中略)/何とか.ko を実行してみてください。 さて、どう訳したらよいのか。ふと、Web で "versioning" を調べてみたら、 weblio 辞書、コトバンク、goo 辞書、そのどれもが「バージョン管理 (名詞)」 で済ませていました。ああ、それでよいのか。 ちなみに、dictionary.cambridge.org は、noun[U] (不可算名詞) として、 意味は、 the use of a particular number to refer to each stage of development of a piece of software, or each new form of a file or document: でした。これは、訳せば「バージョン付け」ですね。 「バージョン管理」でやってみます。git がやるようなバージョン管理とは、 かなり意味の違うバージョン管理ですが。 --dump-modversions あるモジュールが要求している、そのモジュールのバージョン管理情報の リストを表示します。 このオプションは通常、モジュールのバージョン管理 における依存関係を利用して Linux のカーネルモジュールをパッケージ にまとめるために、 ディストリビューションによって使用されます。 "using module versioning deps" あたりが、まだよく分かりません。 "deps" を "dependencies" の短縮形と取ってよいのかどうか。 なお、-f, --force オプションにも、"versioning information" が出てきます。 ○ -f, --force Try to strip any versioning information from the module which might otherwise stop it from loading: this is the same as using both --force-vermagic and --force-modversion. (以下略) バージョン管理に関する情報がモジュールにあると、ロードが中断しかね ない場合に、 モジュールからそうした情報をすべて取り除こうとします。 これは --force-vermagic と --force-modversion の両方を使用する のと同じことです。 こんなところでどうでしょうか。もっと適切な訳がありましたら、お教えください。 添付ファイルの構成は、次のようなものです。 $ tar tzf modprobe.8.tar.gz kmod/ kmod/draft/ kmod/draft/man8/ kmod/draft/man8/modprobe.8 kmod/diff/ kmod/diff/modprobe.8.diff kmod/po4a/ kmod/po4a/modprobe.8.po kmod/po4a/add_ja/ kmod/po4a/add_ja/copyright/ kmod/po4a/add_ja/copyright/modprobe.8.txt kmod/original/ kmod/original/man8/ kmod/original/man8/modprobe.8 kmod/release/ kmod/release/man8/ kmod/release/man8/modprobe.8 draft ディレクトリにあるのは、[POST:DP] のときの原稿です。 diff ディレクトリにあるファイルは、[POST:DP] のときと今回との差分です。 しばらく様子を見て、問題がないようなら、コミットします。 -- 長南洋一 -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: modprobe.8.tar.gz 型: application/octet-stream サイズ: 18754 バイト 説明: 無し URL: <https://lists.osdn.me/mailman/archives/linuxjm-discuss/attachments/20221012/0fd35f83/attachment-0001.obj>