長南です。質問があります。 私としては、1 manpage 1 po ファイルの方が、考え方が単純で好みです。 手数がかかっても、操作が原始的なほど、素人にはわかりやすいものですし、 何よりも、原文の内容が手に負えなそうだったり、やりたくないものだったり した場合に、そういった manpage にかかわらないで済むのがよいと思います。 しかし、JM のリポジトリの manual/kmod 以下には、複数の manpage を 一つにまとめた po4a/man5/ja.po や po4a/man8/ja.po が存在しています。 こうしたファイルの日本語訳は、私の訳とは随分違っていますから、そのまま 残しておくと、将来改訂する人にとって、前回の翻訳が二種類あることになって、 紛らわしいことでしょう。 そうかと言って、せっかく作ってくださったものをスッパリ消してしまうのも、 もったいない気がします。また、make 一発で作業完了になるのは、たしかに 便利です (もっとも、何をやっているのかよくわからないまま、make を実行 するのは、気持ちが悪いものですけれど)。そこで、自分がやった翻訳ついても、 複数の manpage を一つにまとめた ja.po を作って、現在の ja.po を 上書きしておいた方が、よいのではないかと考えました。 各 manpage について、翻訳した roff ファイルはすでにあるわけです。 それをすべて取り込んだ po ファイルを作るには、どうしたらよいのでしょうか。 po4a-gettextize を使うやり方なら、知っています。man5 の場合なら、 draft/man5/*.5 から ヘッダ中の "This file was generated with po4a. Translate the source file." という行や、Copyright や翻訳履歴など、 自分で追加した部分を取り除いて、 $ po4a-gettextize -f man -m original/man5/depmod.d.5 \ -m original/man5/modprobe.d.5 \ -m original/man5/modules.dep.5 \ -l draft/man5/depmod.d.5 \ -l draft/man5/modprobe.d.5 \ -l draft/man5/modules.dep.5 \ -p po4a/man5/ja.po -o groff_code=verbatim -v こんなふうにすればよいのでしょう。あとは、出来上がった ja.po の charset の設定を変えて、fuzzy の指定を消去すればよい。ああ、それから、 同じ原文のパラグラフについて違った翻訳をした部分があるなら、それを統一する 必要もありますね。 しかし、-m や -l の引き数が多くなると、このやり方は面倒ですし、いかにも 野暮ったい。 po4a コマンドを使って、もっと簡単に出来ないものかと思ったのですが、 draft/man5 に新しい翻訳を入れて、普通に po4a を実行しても、翻訳入りの ja.po は出来ないようです。msgstr がすべて空文字列 "" になった ja.po が出来てしまいます。 もっとも、man po4a を読むと、次のようなことが書いてあります (私が使っている po4a は、ちょっと古く、バージョン 0.55 です。 web にあるマニュアルも調べてみたのですが、そちらには、このくだりが ありませんでした)。 The dataflow cannot be reversed in this tool, --- (中略) --- As a matter of fact, this tool cannot be used to convert existing translations to the po4a system. For that task, please refer to po4a-gettextize(1). ですから、po4a コマンドでは、私の期待するような、翻訳した roff ファイルの 取り込みは出来ないのかもしれません (最新のバージョンでは、出来るようになった のでしょうか)。しかし、それではあまりにも不便でしょう。上の例のように roff ファイルが二つや三つならともかく、十も二十もあったら、gettextize では やっていられないと思います (もちろん、-m や -l の引数をファイルから読み込む 手はありますけれど)。また、ファイルが百以上になった場合でも、結果は信用出来る のでしょうか。そんなわけで、man po4a に上のように書いてあっても、po4a コマンドを使って、既訳ファイルを取り込む方法があるのではないか、なければ おかしいとも思うわけです。どなたか、そういう方法をご存知ないでしょうか。 あるいは、1 manpage ごとに作った翻訳済みの po ファイルをひとつにまとめる方法 でも構いません。どちらかをご存知だったら、教えていただきたいと思います。 -- 長南洋一