[Macemacsjp-users 1662] Re: Inline patch for Emacs 23.1.92 beta リリース

Back to archive index

sakito sakit****@sakit*****
2010年 2月 6日 (土) 08:20:09 JST


sakito です。

2010年2月6日0:43 橋本 泰一 <taiic****@mac*****>:
>> Text Input Source Services に関してあまり詳しくないため、いくつか確認したい事項があります。
>> * Text Input Source Services を利用しているので Mac OS X 10.5 以上でしか動作しない前提で良いでしょうか。
> そうですね.IMKitベースなので,10.5 以降をベースにしています.
> そうしないと 64bit コンパイルが通らないので致し方ないところです.

これは了解です。

>> * そうであれば Deprecated の cString でなくて cStringUsingEncoding:  か UTF8String
>> に置換するのが良いかと思いますが、これもしかして cString でないと何かまずいのでしょうか。
>> (参考) NSString のDeprecated
>> http://developer.apple.com/mac/library/DOCUMENTATION/Cocoa/Reference/Foundation/Classes/NSString_Class/DeprecationAppendix/AppendixADeprecatedAPI.html
>
> 正式なリリースまでに考慮してみます.
> おそらく,10.7までは大丈夫だと思いますので,現状でも問題ないと思っています.

了解しました。


>> * TISCopyInputSourceForLanguage の引数は CFStringRef なので おそらく NSLocale
>> でなくて CFLocale から取るのかもしれない気がします。もしかして NSLocale でないとまずいのでしょうか。
>
> CF***Ref と NS*** は共にポインタで,実質同じものを指しているように思います.
> そのため,相互で型変換が起きても問題ありません.
> このことは,おそらくドキュメント化されていませんし,あくまで経験的な判断です.
> 99%ぐらいは正しいと思っていますが,間違っている可能性は否定できません.
>
> 将来的な対応として,なるべく NS*** を使用するようにしています.

しらべてみると、実質同じ物のようですね。
動作的には問題なさそうなので、コンパイル時のWARNINGは無視することにします。


あと、先程気づいたのですが、リソースフォークが含まれて tar.gz されている気がします。
まあ Mac 用の patch なので Mac ユーザしか利用しないのでほとんど実害はないはずですが、
COPYFILE_DISABLE=true
して tar を利用した方が良いのかもしれません。
正式なリリース時に考慮いただけるとありがたいです。


以上です。よろしくお願いいたします。
-- 
----
sakito
http://www.sakito.com/
mailto:sakit****@sakit*****

MacEmacs JP Project:
Project Summary http://sourceforge.jp/projects/macemacsjp/
Project Web     http://macemacsjp.sourceforge.jp/
Users ML        http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/macemacsjp-users
Emacs Antenna   http://a.hatena.ne.jp/sakito/simple




Macemacsjp-users メーリングリストの案内
Back to archive index