# Note: [k.ymoto@nifty.com:2008.07.23 既存訳でAutowireをそ
のまま使用していることにあわせてみたが、訳語を考えたほうがよ
いと思われる。] [tosiki.iga@nifty.ne.jp:2008.07.23]
[kashihara@gmail.com:2008.07.28 多少しっくりこないが、XML 属
性やアノテーションにもなっているためか、autowire ですでに認
知されている。PicoContainer でも同様。Seasar に同様のもので
自動バインディングがあるが、Seasar コミュニティーでは Spring
のものは autowire と呼ばれている。新たに日本語を創出するとす
れば自動ワイヤーか。ワイヤーは IBM 対訳集にあり。]
This feature provides support for detecting Autowired
configurations=このフィーチャーは Autowire 構成検出のサポー
トを提供します
# Note: [k.ymoto@nifty.com:2008.07.23]
[tosiki.iga@nifty.ne.jp:2008.07.23 「STandard」はtypo?]
[kashihara@gmail.com:2008.07.28 修正された場合に備え修正した
エントリーを追加。]
Show Outline in STandard XML-Style=標準 XML スタイルにア
ウトラインを表示
Show Outline in Standard XML-Style=標準 XML スタイルにア
ウトラインを表示
ymotoさん、翻訳をお願いします。