[Opfc-transcups 118] Re: 統合版ベータリリースと最終チェックのお願い

Back to archive index

Osamu MIHARA osamu****@fujix*****
2009年 2月 10日 (火) 14:40:44 JST


三原です。

結局、他を見ると <TD NOWRAP> とか平気で使ってて、日本語版だけ凝っても
しょうがないのので、CSSでの対応は見送り、<TD ... NOWRAP> にしてしまいま
した。トホホですみません。

で、齋藤さんのパッチを適用して、2/10版としてWikiに置きました。これで
cups.orgにも提出しておきます。タイミングが合えば次のβ3に適用されることで
しょう。

翻訳、チェックなどご協力頂いた皆さん、ありがとうございました。次期CUPSメ
ジャーバージョンアップで皆さんの翻訳がご披露される日を楽しみにしています。

on 2009/02/09 12:20 Tatsuya Saito said the following:
> 齋藤@NECソフト新潟支社第五SIグループです。
> いつもお世話になっております。
> 
>> (2)はcssがロケール別になってないので、日本語ローカライズだけではだめで、
>> 本体のcssを変更してもらう必要あり。
> cssもロケール別に持つことが可能です。
> doc/cups.cssをdoc/jaにコピーして編集すればOKです。
> 試しに、
>> (2) システムワイドなcss で white-space: nowrap; にする
> を入れてみましたが800x600できれいに出ました。
> #Ubuntu8.10のfirefoxで確認
> 
> 以上、よろしくお願いいたします。
> 
> 
>> -----Original Message-----
>> From: opfc-****@lists*****
>> [mailto:opfc-****@lists*****] On
>> Behalf Of Osamu MIHARA
>> Sent: Monday, February 09, 2009 11:57 AM
>> To: opfc-****@lists*****
>> Subject: [Opfc-transcups 115] Re: 統合版ベータリリースと最終チェックのお願
>>> 三原です。確認ありがとうございます。
>>
>> 横が800とかだとメニューの中が自動改行されてしまって、「プリンター」以外
>> のメニュー項目もカッコ悪いことになってます。英語版は全部&nbsp;にしている
>> 上にブラウザでは勝手に英語の単語は2行に分けないので、横幅がせまくなって
>> もレイアウトは崩れない。
>>
>> 対応するとなると、このメニューの各項目が入っているテーブルのセルに対して
>>
>> (1) index.htmlと他のテンプレでこのセルに NOWRAPな属性をつける。
>> (2) システムワイドなcss で white-space: nowrap; にする
>> (3) ローカルにcssを記述して white-space: nowrap;
>>
>> のいずれか。
>>
>> (1)は日本語ローカライズだけで閉じられるんですが、TDのNOWRAPはHTML 4.01は
>> 非推奨。(動作はします)
>> (2)はcssがロケール別になってないので、日本語ローカライズだけではだめで、
>> 本体のcssを変更してもらう必要あり。
>> (3) は日本語ローカルでOK。
>>
>> (1) は安直、(2)は将来を見据えた変更、(3)はその折衷案と言えなくはないんで
>> すが、そもそもCUPSのWeb管理のHTML、結構トホホな作りをしているので、安直
>> な(1)でもいいような。(一応、HTML4非推奨な属性は使ってないのかな?)
>>
>> どうしましょう? # 翻訳提出するときに(2)のリクエストしとくかな。
>>
>> on 2009/02/09 11:09 ATSUSHI SEKIGUCHI said the following:
>>> 小笠原さん、
>>>
>>> 関口です。
>>>> 「プリンター」が幅が足りなくて折り返して少しかっこ悪いですね。
>>> これって添付ファイルのことですか。これならば三原さんにお願いして
>>> 手直しを盛り込んでもらいました。
>>> 昨今のPC(NetBOOKとか)なら大いに考えられる設定かもしれないです。
>>>
>>>
>>>
>>> -----Original Message-----
>>> From: opfc-****@lists*****
>> [mailto:opfc-****@lists*****] On
>> Behalf Of naruo****@nts*****
>>> Sent: Monday, February 09, 2009 10:15 AM
>>> To: opfc-****@lists*****
>>> Subject: [Opfc-transcups 113] Re: 統合版ベータリリースと最終チェックのお
> 願い
>>> 小笠原です。
>>>
>>> 土曜日もまた印刷ネタでちょこっと話してきました。
>>> openSUSE の勉強会なので YaST についても調べたんですけど、ちょっとツメが
> 甘く
>>>>>> 反省……。
>>>
>>> 翻訳内容とはまったく関係ない話ですが、横 800 pixel の画面で Web UI を出
>>>> と、
>>> 「プリンター」が幅が足りなくて折り返して少しかっこ悪いですね。
>>> まぁそんな狭い画面で使う人がいるとも思えないので放置でもいいとは思います
>>> が。
>>>
>>>
>>> [以上]
-- 
  三原 修 // 富士ゼロックス株式会社




Opfc-transcups メーリングリストの案内
Back to archive index