argra****@users*****
argra****@users*****
2012年 12月 21日 (金) 18:29:24 JST
Index: docs/perl/5.10.1/perlapi.pod diff -u docs/perl/5.10.1/perlapi.pod:1.1 docs/perl/5.10.1/perlapi.pod:1.2 --- docs/perl/5.10.1/perlapi.pod:1.1 Wed Sep 26 00:45:35 2012 +++ docs/perl/5.10.1/perlapi.pod Fri Dec 21 18:29:23 2012 @@ -61,11 +61,10 @@ =end original -Perl was originally written to handle US-ASCII only (that is characters -whose ordinal numbers are in the range 0 - 127). -And documentation and comments may still use the term ASCII, when -sometimes in fact the entire range from 0 - 255 is meant. -(TBT) +Perl はもともとも US-ASCII (つまり番号が 0 - 127 の範囲の文字)のみを +扱うように書かれていました。 +そして文書とコメントは、実際には 0 - 255 の範囲全体を意味しているときに、 +未だに ASCII という用語を使っているかもしれません。 =begin original @@ -84,19 +83,17 @@ =end original -Note that Perl can be compiled and run under EBCDIC (See L<perlebcdic>) -or ASCII. Most of the documentation (and even comments in the code) -ignore the EBCDIC possibility. -For almost all purposes the differences are transparent. -As an example, under EBCDIC, -instead of UTF-8, UTF-EBCDIC is used to encode Unicode strings, and so -whenever this documentation refers to C<utf8> -(and variants of that name, including in function names), -it also (essentially transparently) means C<UTF-EBCDIC>. -But the ordinals of characters differ between ASCII, EBCDIC, and -the UTF- encodings, and a string encoded in UTF-EBCDIC may occupy more bytes -than in UTF-8. -(TBT) +Perl は EBCDIC (L<perlebcdic> 参照) または ASCII でコンパイルおよび +実行できます。 +ほとんどの文書は(およびコードのコメントさえも) EBCDIC の可能性を +無視しています。 +ほとんどあらゆる用途で違いは透過的です。 +例えば、EBCDIC では、Unicode 文字列をエンコードするのに UTF-8 ではなく +UTF-EBCDIC が使われ、この文書で C<utf8> (および関数名を含むこの名前の +変形) を参照している場所ではどこでも C<UTF-EBCDIC> を意味します。 +しかし文字の番号は ASCII, EBCDIC, UTF- エンコーディングで異なり、 +UTF-EBCDIC でエンコードされた文字列は UTF-8 よりも多くのバイト数を +使うことがあります。 =begin original @@ -107,11 +104,9 @@ =end original -Also, on some EBCDIC machines, functions that are documented as operating on -US-ASCII (or Basic Latin in Unicode terminology) may in fact operate on all -256 characters in the EBCDIC range, not just the subset corresponding to -US-ASCII. -(TBT) +また、一部の EBCDIC マシンでは、US-ASCII (または Unicode の用語では Basic +Latin) を操作すると文書化されている関数は実際には対応する US-ASCII の +サブセットではなく、EBCDIC の範囲の 256 文字全てを操作することがあります。 =begin original @@ -563,9 +558,7 @@ 配列の末尾に SV をプッシュします。 追加されたものにあわせて、配列は自動的に大きくなります。 -Like C<av_store>, this takes ownership of one -reference count. -(TBT) +C<av_store> と同様、一つの参照カウントの所有権を持ちます。 void av_push(AV *av, SV *val) @@ -1119,9 +1112,7 @@ =end original 指定された文字を小文字に変換します。 -Characters outside the -US-ASCII (Basic Latin) range are viewed as not having any case. -(TBT) +US-ASCII (Basic Latin) の範囲の外側の文字は大文字小文字はないものとします。 char toLOWER(char ch) @@ -1139,9 +1130,7 @@ =end original 指定された文字を大文字に変換します。 -Characters outside the -US-ASCII (Basic Latin) range are viewed as not having any case. -(TBT) +US-ASCII (Basic Latin) の範囲の外側の文字は大文字小文字はないものとします。 char toUPPER(char ch) @@ -1386,12 +1375,11 @@ 提供します。 オプションで引き続く SV* 引数は、C<use Foo::Bar VERSION LIST> と同様に、 モジュールの import() メソッドへの引数を指定するために使われます。 -They must be -terminated with a final NULL pointer. Note that this list can only -be omitted when the PERL_LOADMOD_NOIMPORT flag has been used. -Otherwise at least a single NULL pointer to designate the default -import list is required. -(TBT) +これらは最後の NULL ポインタで終端されていなければなりません。 +このリストは PERL_LOADMOD_NOIMPORT フラグが使われている場合にのみ +省略できます。 +さもなければ少なくともデフォルトインポートリストを指定するための単一の NULL +ポインタが必要です。 void load_module(U32 flags, SV* name, SV* ver, ...) @@ -2268,10 +2256,9 @@ =end original -Provides system-specific tune up of the C runtime environment necessary to -run Perl interpreters. This should be called only once, before creating -any Perl interpreters. -(TBT) +Perl インタプリタを実行するのに必要な C ランタイム環境のシステム固有の +調整を提供します。 +これは一度だけ、Perl インタプリタが作成される前に呼び出されるべきです。 void PERL_SYS_INIT(int argc, char** argv) @@ -2289,10 +2276,9 @@ =end original -Provides system-specific tune up of the C runtime environment necessary to -run Perl interpreters. This should be called only once, before creating -any Perl interpreters. -(TBT) +Perl インタプリタを実行するのに必要な C ランタイム環境のシステム固有の +調整を提供します。 +これは一度だけ、Perl インタプリタが作成される前に呼び出されるべきです。 void PERL_SYS_INIT3(int argc, char** argv, char** env) @@ -2310,10 +2296,9 @@ =end original -Provides system-specific clean up of the C runtime environment after -running Perl interpreters. This should be called only once, after -freeing any remaining Perl interpreters. -(TBT) +Perl インタプリタを実行するのに必要な C ランタイム環境のシステム固有の +調整を提供します。 +これは一度だけ、Perl インタプリタが作成される前に呼び出されるべきです。 void PERL_SYS_TERM() @@ -2778,13 +2763,11 @@ =end original 指定された Perl ハッシュの HV を返します。 -C<flags> are passed to -C<gv_fetchpv>. +C<flags> は C<gv_fetchpv> に渡されます。 C<GV_ADD> がセットされていて、指定された変数が存在していなければ、新たに 生成されます。 C<flags> がゼロで、かつ、指定された変数がなかった場合には NULL が返されます。 -(TBT) =begin original @@ -2918,10 +2901,9 @@ =end original -If you are using C<HePV> to get values to pass to C<newSVpvn()> to create a -new SV, you should consider using C<newSVhek(HeKEY_hek(he))> as it is more -efficient. -(TBT) +新しい SV を作るために C<newSVpvn()> に渡すための値を得るのに C<HePV> を +使っている場合、より効率的な C<newSVhek(HeKEY_hek(he))> を使うことを +考慮するべきです。 char* HePV(HE* he, STRLEN len) @@ -2998,11 +2980,10 @@ =end original Returns whether the C<char *> value returned by C<HePV> is encoded in UTF-8, -doing any necessary dereferencing of possibly C<SV*> keys. The value returned -will be 0 or non-0, not necessarily 1 (or even a value with any low bits set), -so B<do not> blindly assign this to a C<bool> variable, as C<bool> may be a -typedef for C<char>. -(TBT) +doing any necessary dereferencing of possibly C<SV*> keys. +返される値は 0 または非 0 で、1 である必要(あるいは最下位ビットが設定されている +必要すら)はないので、これを盲目的に C<bool> 変数に代入 B<しないでください>; +C<bool> は C<char> への typedef かもしれないからです。 char* HeUTF8(HE* he, STRLEN len) @@ -6110,9 +6091,10 @@ =end original -Push an integer onto the stack. The stack must have room for this element. -Does not use C<TARG>. See also C<PUSHi>, C<mXPUSHi> and C<XPUSHi>. -(TBT) +整数をスタックにプッシュします。 +スタックにはこの要素を収めるだけの空きがなければなりません。 +C<TARG> を使いません。 +C<PUSHi>, C<mXPUSHi>, C<XPUSHi> も参照してください。 void mPUSHi(IV iv) @@ -6172,9 +6154,10 @@ =end original -Push an SV onto the stack and mortalizes the SV. The stack must have room -for this element. Does not use C<TARG>. See also C<PUSHs> and C<mXPUSHs>. -(TBT) +SV をスタックにプッシュして SV を揮発化します。 +スタックはこの要素を納めるだけの空きがなければなりません。 +C<TARG> を使いません。 +C<PUSHs> と C<mXPUSHs> も参照してください。 void mPUSHs(SV* sv) @@ -6270,9 +6253,10 @@ =end original -Push an SV onto the stack, extending the stack if necessary and mortalizes -the SV. Does not use C<TARG>. See also C<XPUSHs> and C<mPUSHs>. -(TBT) +必要があればスタックを拡張し、SV をスタックにプッシュして、SV を +揮発化します。 +C<TARG> を使いません。 +C<XPUSHs> と C<mPUSHs> も参照してください。 void mXPUSHs(SV* sv) @@ -6484,9 +6468,10 @@ =end original -Push a new mortal SV onto the stack. The stack must have room for this -element. Does not use C<TARG>. See also C<PUSHs>, C<XPUSHmortal> and C<XPUSHs>. -(TBT) +新しい揮発性の SV をスタックにプッシュします。 +スタックにはこの要素を収めるだけの空きがなければなりません。 +C<TARG> を使いません。 +C<PUSHs>, C<XPUSHmortal>, C<XPUSHs> も参照してください。 void PUSHmortal() @@ -6686,9 +6671,9 @@ =end original -Push a new mortal SV onto the stack, extending the stack if necessary. -Does not use C<TARG>. See also C<XPUSHs>, C<PUSHmortal> and C<PUSHs>. -(TBT) +必要ならスタックを拡張して、新しく揮発性の SV をスタックにプッシュします。 +C<TARG> を使いません。 +C<XPUSHs>, C<PUSHmortal>, C<PUSHs> も参照してください。 void XPUSHmortal() @@ -7199,8 +7184,7 @@ =end original -A specialised variant of C<croak()> for emitting the usage message for xsubs -(TBT) +xsubs のための使用法メッセージを出力するために専門化された C<croak()> croak_xs_usage(cv, "eee_yow"); @@ -7211,9 +7195,9 @@ =end original -works out the package name and subroutine name from C<cv>, and then calls -C<croak()>. Hence if C<cv> is C<&ouch::awk>, it would call C<croak> as: -(TBT) +C<cv> からパッケージ名とサブルーチン名を取り出して、C<croak()> を +呼び出します。 +従って C<cv> が C<&ouch::awk> なら、C<croak> を以下のようにして呼び出します: Perl_croak(aTHX_ "Usage %s::%s(%s)", "ouch" "awk", "eee_yow"); @@ -7282,9 +7266,9 @@ =end original -Creates a new SV and copies a string into it. If utf8 is true, calls -C<SvUTF8_on> on the new SV. Implemented as a wrapper around C<newSVpvn_flags>. -(TBT) +新しい SV を作成して文字列をこれにコピーします。 +utf8 が真なら、新しい SV に対して C<SvUTF8_on> を呼び出します。 +C<newSVpvn_flags> へのラッパとして実装されています。 SV* newSVpvn_utf8(NULLOK const char* s, STRLEN len, U32 utf8) @@ -9137,8 +9121,7 @@ =end original -Like sv_utf8_upgrade, but doesn't do magic on C<sv> -(TBT) +sv_utf8_upgrade と同様ですが C<sv> にマジックを適用しません。 STRLEN sv_utf8_upgrade_nomg(NN SV *sv) @@ -9366,15 +9349,19 @@ =end original -Creates a new SV and copies a string into it. The reference count for the -SV is set to 1. Note that if C<len> is zero, Perl will create a zero length -string. You are responsible for ensuring that the source string is at least -C<len> bytes long. If the C<s> argument is NULL the new SV will be undefined. -Currently the only flag bits accepted are C<SVf_UTF8> and C<SVs_TEMP>. -If C<SVs_TEMP> is set, then C<sv2mortal()> is called on the result before -returning. If C<SVf_UTF8> is set, then it will be set on the new SV. -C<newSVpvn_utf8()> is a convenience wrapper for this function, defined as -(TBT) +新しい SV を作成して文字列をコピーします。 +SV の参照カウントは 1 に設定されます。 +C<len> が 0 の場合、Perl は長さ 0 の文字列を作成することに +注意してください。 +呼び出し側は元の文字列が少なくともC<len> バイトの長さがあることを保証する +責任があります。 +C<s> 引数が NULL なら、新しい SV は未定義値です。 +現在のところ受け入れられるフラグビットは C<SVf_UTF8> と +C<SVs_TEMP> のみです。 +C<SVs_TEMP> が設定されると、結果を返す前に C<sv2mortal()> が呼び出されます。 +C<SVf_UTF8> が設定されると、新しい SV に設定されます。 +C<newSVpvn_utf8()> はこの関数のための便利なラッパで、以下のように +定義されています #define newSVpvn_utf8(s, len, u) \ newSVpvn_flags((s), (len), (u) ? SVf_UTF8 : 0) @@ -9441,9 +9428,8 @@ =end original -Like C<newSVpvn_flags>, but takes a literal string instead of a string/length -pair. -(TBT) +C<newSVpvn_flags> と同様ですが、文字列/長さの組ではなくリテラルな文字列を +取ります。 SV* newSVpvs_flags(const char* s, U32 flags) @@ -10093,10 +10079,10 @@ =end original -Compares the strings in two SVs in a locale-aware manner. Is UTF-8 and -'use bytes' aware, handles get magic, and will coerce its args to strings -if necessary. See also C<sv_cmp>. -(TBT) +二つの SV の文字列をロケールを認識するような形で比較します。 +UTF-8 と 'use bytes' が有効で、get magic を扱い、必要なら引数を文字列に +強制します。 +C<sv_cmp> も参照してください。 I32 sv_cmp_locale(SV* sv1, SV* sv2) @@ -10343,8 +10329,8 @@ =end original -Same as C<sv_insert>, but the extra C<flags> are passed the C<SvPV_force_flags> that applies to C<bigstr>. -(TBT) +C<sv_insert> と同様ですが追加の C<flags> が C<bigstr> に適用される +C<SvPV_force_flags> に渡されます。 void sv_insert_flags(SV *const bigstr, const STRLEN offset, const STRLEN len, const char *const little, const STRLEN littlelen, const U32 flags) @@ -11597,8 +11583,7 @@ もしまだ行われていなければ、SV を文字列形式に強制します。 例え文字列全体が UTF-8 で同じでも、将来の正当性チェックを 避けるために、常に SvUTF8 フラグがセットされます。 -Returns the number of bytes in the converted string -(TBT) +変換した文字列のバイト数を返します。 =begin original @@ -11637,10 +11622,9 @@ 避けるために、常に SvUTF8 フラグがセットされます。 C<flags> の C<SV_GMAGIC> ビットがセットされていると、適切なら C<sv> に C<mg_get> し、さもなければしません。 -Returns the number of bytes in the converted string +変換した文字列のバイト数を返します。 C<sv_utf8_upgrade> と C<sv_utf8_upgrade_nomg> はこの関数に関して 実装されています。 -(TBT) =begin original @@ -11666,8 +11650,7 @@ =end original -Like sv_utf8_upgrade, but doesn't do magic on C<sv> -(TBT) +sv_utf8_upgrade と同様ですが、C<sv> に対してマジックを実行しません。 STRLEN sv_utf8_upgrade_nomg(SV *sv) @@ -11865,11 +11848,8 @@ 新しく作成された文字列へのポインタを返し、C<len> を新しい長さで更新します。 変換が行われなければ元の文字列を返し、C<len> は変更されません。 C<is_utf8> が 0 を指しているなら何もしません。 -C<s> が変換されたか、 -consisted entirely of characters that are invariant -in utf8 (i.e., US-ASCII on non-EBCDIC machines) -C<is_utf8> を 0 にセットします。 -(TBT) +C<s> が変換されたか、utf8 でも変わらない文字だけで構成されているなら +(つまり非 EBCDIC マシンでの US-ASCII なら) C<is_utf8> を 0 にセットします。 =begin original @@ -11907,8 +11887,7 @@ =end original -A NUL character will be written after the end of the string. -(TBT) +文字列の末尾に NUL 文字が書かれます。 =begin original @@ -13309,7 +13288,7 @@ Translate: KIMURA Koichi Update: Kentaro Shirakata <argra****@ub32*****> (5.10.0-) -Status: in progress +Status: completed =end meta