OSDN Ticket System
norep****@osdn*****
2017年 1月 17日 (火) 02:37:54 JST
#36751: 誤訳の指摘 ("shows that number of ...") 登録: 2016-10-26 23:01 最終更新: 2016-10-26 23:01 このチケットのURL: https://osdn.net/ticket/browse.php?group_id=136&tid=36751 このチケットのRSS feed: https://osdn.net/ticket/ticket_rss.php?group_id=136&tid=36751 --------------------------------------------------------------------- このチケットの最終修正/コメント: 2017-01-17 02:37 更新者: argrath コメント: 報告ありがとうございました。修正版をリポジトリにコミットしました。しばらくするとwebにも反映されます。 --------------------------------------------------------------------- チケットの状態: 報告者: (匿名) 担当者: (未割り当て) チケットの種類: 誤訳・誤字・脱字等 状況: オープン 優先度: 5 - 中 マイルストーン: (未割り当て) コンポーネント: (未割り当て) 重要度: 5 - 中 解決法: なし --------------------------------------------------------------------- チケットの詳細: 英文: "shows that number of returned elements can differ from the number of input elements. To omit an element, return an empty list ()." 誤:「とすると、入力要素の数と異なる返された要素の数を示します。 要素を省略すると、空リスト () を返します。 」 正:「の例が示すように、 返された要素の数が入力要素の数と異なる場合もあります。 要素を省略するには、空リスト () を返します。 」 コメント: ・初歩的な英語の話ですが、"show that ..." は 「... であることを示す」という意味です。なので、現在の翻訳の「... の数を示します」は間違ってます。 ・「要素を省略すると、」と「要素を省略するには、」では意味(というか因果関係)が逆です。 -- Japanized Perl Resources Project プロジェクトのチケット情報です Japanized Perl Resources Project プロジェクトはOSDNにホスティングされています プロジェクト URL: https://osdn.net/projects/perldocjp OSDN: https://osdn.net このチケットのURL: https://osdn.net/ticket/browse.php?group_id=136&tid=36751 このチケットのRSS feed: https://osdn.net/ticket/ticket_rss.php?group_id=136&tid=36751