[perldocjp-develop:#] [perldocjp] #36751: 誤訳の指摘 ("shows that number of ...")

Back to archive index

OSDN Ticket System norep****@osdn*****
2017年 1月 17日 (火) 02:37:54 JST


#36751: 誤訳の指摘 ("shows that number of ...")

       登録: 2016-10-26 23:01
   最終更新: 2016-10-26 23:01

このチケットのURL:
    https://osdn.net/ticket/browse.php?group_id=136&tid=36751
このチケットのRSS feed:
    https://osdn.net/ticket/ticket_rss.php?group_id=136&tid=36751

---------------------------------------------------------------------

このチケットの最終修正/コメント:
2017-01-17 02:37 更新者: argrath

コメント:

報告ありがとうございました。修正版をリポジトリにコミットしました。しばらくするとwebにも反映されます。

---------------------------------------------------------------------
チケットの状態:

        報告者: (匿名)
        担当者: (未割り当て)
チケットの種類: 誤訳・誤字・脱字等
          状況: オープン
        優先度: 5 - 中
マイルストーン: (未割り当て)
コンポーネント: (未割り当て)
        重要度: 5 - 中
        解決法: なし
---------------------------------------------------------------------

チケットの詳細:

英文: "shows that number of returned elements can differ from the number of input elements. To omit an element, return an empty list ()."

誤:「とすると、入力要素の数と異なる返された要素の数を示します。 要素を省略すると、空リスト () を返します。 」

正:「の例が示すように、 返された要素の数が入力要素の数と異なる場合もあります。 要素を省略するには、空リスト () を返します。 」

コメント:
・初歩的な英語の話ですが、"show that ..." は 「... であることを示す」という意味です。なので、現在の翻訳の「... の数を示します」は間違ってます。

・「要素を省略すると、」と「要素を省略するには、」では意味(というか因果関係)が逆です。

-- 
Japanized Perl Resources Project プロジェクトのチケット情報です
Japanized Perl Resources Project プロジェクトはOSDNにホスティングされています

プロジェクト URL: https://osdn.net/projects/perldocjp
OSDN: https://osdn.net

このチケットのURL:
    https://osdn.net/ticket/browse.php?group_id=136&tid=36751
このチケットのRSS feed:
    https://osdn.net/ticket/ticket_rss.php?group_id=136&tid=36751




perldocjp-develop メーリングリストの案内
Back to archive index