[Zope-j10n-devel 3] Re: よろしくお願いいたします。

Back to archive index

Atsushi Shibata shiba****@webco*****
2005年 2月 3日 (木) 12:01:53 JST


飯高さんこんにちは。柴田です。

On Thu, 3 Feb 2005 09:49:47 +0900 (JST), iitak****@yahoo***** wrote:
> 早速、ちょっとした質問ですが、よろしく
> お願いいたします。
>
> 以前に紹介していただいたドキュメントの
> お陰で、

http://coreblog.org/camp/2004/files/ope.pdf
こちらですね:-)。

> 大体において
> 「*/lib/Python/*/dtml/」のテンプレート
> の英語の部分を日本語にすれば、
> プログラムで日本語を扱うことを
> 別に考えれば、日本語化ができるのか、
> という印象を持ちました。
> 理解としては正しいでしょうか?

基本的にはそうです。
が,現在公開されているZope日本語版には,外部ファイルを使ってテンプレート
部分を置換する仕組みが組み込まれています。Zope管理画面(ZMI)の日本語化
は,この仕組みをベースに行われています。

置換ファイルの仕組みや記述方法については,簡単にまとめたドキュメントを作
りいたと考えております。少々お待ちください。

> もしそうなら、公開されているコードの
> 「COREBlog/dtml/」の部分がそれにあたる
> と考えても大丈夫でしょうか?

COREBlogの場合は,i18nディレクトリ以下に国際化ファイル一式が収まっていま
す。

COREBlogi18n.rpo 			: 置換用のマッピングファイル
COREBlogzmi-en.po			: 解説文部分の翻訳ファイル(英語)
COREBlogzmi-ja.po			: 解説文部分の翻訳ファイル(日本語)
COREBlogzmi_buttons-ja.po	: ボタン部分の翻訳ファイル(日本語)
COREBlogzmi_labels-ja.po 	: フォームラベル部分の翻訳ファイル(日本語)
COREBlogzmi_tabs-ja.po		: タブ部分の翻訳ファイ句(日本語)

というような構成になっています。
取り急ぎ。それでは,失礼いたします。

----------------------------------------
Atsushi Shibata (Webcore Corp.)
shiba****@webco*****
http://www.webcore.co.jp/
----------------------------------------



Zope-j10n-devel メーリングリストの案内
Back to archive index