作図ソフト dia の改良版
Revisión | 6231e515aabd32eb1dfdc0370ddf5e8d50cc2801 (tree) |
---|---|
Tiempo | 2002-05-26 02:03:22 |
Autor | Cyrille Chepelov <cyrille@src....> |
Commiter | Cyrille Chepelov |
added more stuff to distclean-local. This should make "make distcheck"
* Makefile.am: added more stuff to distclean-local. This should make
"make distcheck" pass! Thanks to the author of
http://mail.gnome.org/archives/gnome-2-0-list/2001-August/msg00212.html
... I wonder who this Henstridge guy is ... ;-)
Darn. Still doesn't pass. I give up for tonight.
* po/update_potfiles_in.sh: updated to take care of sheet files,
and to filter out the EML plug-in.
* po/POTFILES.in: updated with all .c and all .sheet.in files
* po/dia.pot, po/*.po: again updated all .po files with all
strings (with the updated POTFILES). Now with the up-to-date
POTFILES, just all languages have some fuzzy or untranslated
strings (not that the 100% team was that large beforehand...)
* po-checktrans: removed the comment about .po files not holding
all translatable stuff, since now they do.
@@ -10,6 +10,24 @@ | ||
10 | 10 | |
11 | 11 | * app/commands.c: "cut" did not set the 'modified' bit (paste has |
12 | 12 | been for a little while). Fixes #82994. |
13 | + | |
14 | + * Makefile.am: added more stuff to distclean-local. This should make | |
15 | + "make distcheck" pass! Thanks to the author of | |
16 | + http://mail.gnome.org/archives/gnome-2-0-list/2001-August/msg00212.html | |
17 | + ... I wonder who this Henstridge guy is ... ;-) | |
18 | + Darn. Still doesn't pass. I give up for tonight. | |
19 | + | |
20 | + * po/update_potfiles_in.sh: updated to take care of sheet files, | |
21 | + and to filter out the EML plug-in. | |
22 | + * po/POTFILES.in: updated with all .c and all .sheet.in files | |
23 | + | |
24 | + * po/dia.pot, po/*.po: again updated all .po files with all | |
25 | + strings (with the updated POTFILES). Now with the up-to-date | |
26 | + POTFILES, just all languages have some fuzzy or untranslated | |
27 | + strings (not that the 100% team was that large beforehand...) | |
28 | + | |
29 | + * po-checktrans: removed the comment about .po files not holding | |
30 | + all translatable stuff, since now they do. | |
13 | 31 | |
14 | 32 | 2002-05-24 Cyrille Chepelov <cyrille@chepelov.org> |
15 | 33 |
@@ -23,6 +23,9 @@ CLEANFILES = core-translation-report dia.keys dia.desktop | ||
23 | 23 | |
24 | 24 | distclean-local: |
25 | 25 | rm -f dia.keys |
26 | + rm -f intltool-extract | |
27 | + rm -f intltool-merge | |
28 | + rm -f intltool-update | |
26 | 29 | |
27 | 30 | mimedir = $(gnomedatadir)/mime-info |
28 | 31 | mime_DATA = dia.mime dia.keys |
@@ -8,8 +8,6 @@ cat <<__EOF__ >$str | ||
8 | 8 | (A star after a language's statistics means that the translation file isn't |
9 | 9 | up to date with the POT (original messages) file) |
10 | 10 | |
11 | -(Please note that 100% doesn't mean that the work is complete: have you | |
12 | - checked the sheet translations for your language too ?) | |
13 | 11 | __EOF__ |
14 | 12 | ./po-checktrans.py $* >>$str || cat <<__EOF__ >>$str |
15 | 13 | E: po-checktrans failed to run. Please check that python is installed |
@@ -1,3 +1,7 @@ | ||
1 | +2002-05-25 Cyrille Chepelov <cyrille@chepelov.org> | |
2 | + | |
3 | + * fr.po: Updated French translation. | |
4 | + | |
1 | 5 | 2002-05-21 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org> |
2 | 6 | |
3 | 7 | * pt_BR.po: Updated by Francisco Petr?io Cavalcante Junior |
@@ -1,21 +1,19 @@ | ||
1 | -# List of source files containing translatable strings. | |
2 | -# Please keep this file sorted alphabetically. | |
3 | 1 | app/app_procs.c |
4 | 2 | app/color_area.c |
5 | 3 | app/commands.c |
6 | 4 | app/defaults.c |
7 | -app/dia-props.c | |
8 | -app/dia_embedd.c | |
9 | 5 | app/diaconv.c |
10 | -app/diagram.c | |
6 | +app/dia_embedd.c | |
7 | +app/diagram_tree.c | |
11 | 8 | app/diagram_tree_menu.c |
12 | 9 | app/diagram_tree_window.c |
10 | +app/dialogs.c | |
13 | 11 | app/diapagelayout.c |
12 | +app/dia-props.c | |
14 | 13 | app/disp_callbacks.c |
15 | 14 | app/display.c |
16 | 15 | app/export_png.c |
17 | 16 | app/filedlg.c |
18 | -app/grid.c | |
19 | 17 | app/interface.c |
20 | 18 | app/layer_dialog.c |
21 | 19 | app/lineprops_area.c |
@@ -30,55 +28,44 @@ app/preferences.c | ||
30 | 28 | app/properties.c |
31 | 29 | app/recent_files.c |
32 | 30 | app/render_eps.c |
33 | -app/select.c | |
34 | -app/splash.c | |
31 | +app/render_libart.c | |
32 | +app/sheets.c | |
35 | 33 | app/sheets_dialog.c |
36 | 34 | app/sheets_dialog_callbacks.c |
35 | +app/splash.c | |
36 | +app/winmain.c | |
37 | 37 | dia.desktop.in |
38 | -dia.keys.in | |
39 | -lib/arrows.c | |
40 | 38 | lib/attributes.c |
41 | 39 | lib/bezier_conn.c |
42 | -lib/beziershape.c | |
43 | -lib/boundingbox.c | |
44 | -lib/charconv.c | |
45 | -lib/color.c | |
46 | -lib/connection.c | |
47 | -lib/connpoint_line.c | |
48 | -lib/dia_dirs.c | |
49 | -lib/dia_image.c | |
50 | -lib/dia_xml.c | |
51 | 40 | lib/diagramdata.c |
52 | -lib/element.c | |
41 | +lib/dia_xml.c | |
53 | 42 | lib/filter.c |
54 | -lib/focus.c | |
55 | 43 | lib/font.c |
56 | -lib/geometry.c | |
57 | -lib/intl.c | |
58 | 44 | lib/message.c |
59 | -lib/neworth_conn.c | |
60 | -lib/objchange.c | |
61 | -lib/object.c | |
62 | -lib/orth_conn.c | |
63 | -lib/paper.c | |
64 | 45 | lib/plug-ins.c |
65 | -lib/poly_conn.c | |
66 | -lib/polyshape.c | |
67 | -lib/prop_inttypes.c | |
46 | +lib/propdialogs.c | |
68 | 47 | lib/properties.c |
69 | -lib/properties.h | |
70 | -lib/ps-utf8.c | |
71 | -lib/sheet.c | |
48 | +lib/prop_inttypes.c | |
49 | +lib/prop_widgets.c | |
72 | 50 | lib/text.c |
73 | -lib/utils.c | |
74 | 51 | lib/widgets.c |
52 | +objects/chronogram/chronogram.c | |
53 | +objects/chronogram/chronoline.c | |
54 | +objects/chronogram/chronoref.c | |
55 | +objects/custom/custom.c | |
56 | +objects/custom/custom_object.c | |
75 | 57 | objects/ER/attribute.c |
76 | 58 | objects/ER/entity.c |
77 | 59 | objects/ER/er.c |
78 | 60 | objects/ER/participation.c |
79 | 61 | objects/ER/relationship.c |
80 | -objects/FS/flow-ortho.c | |
62 | +objects/flowchart/box.c | |
63 | +objects/flowchart/diamond.c | |
64 | +objects/flowchart/ellipse.c | |
65 | +objects/flowchart/flowchart.c | |
66 | +objects/flowchart/parallelogram.c | |
81 | 67 | objects/FS/flow.c |
68 | +objects/FS/flow-ortho.c | |
82 | 69 | objects/FS/fs.c |
83 | 70 | objects/FS/function.c |
84 | 71 | objects/GRAFCET/action.c |
@@ -88,10 +75,25 @@ objects/GRAFCET/step.c | ||
88 | 75 | objects/GRAFCET/transition.c |
89 | 76 | objects/GRAFCET/vector.c |
90 | 77 | objects/GRAFCET/vergent.c |
78 | +objects/network/bus.c | |
79 | +objects/network/network.c | |
91 | 80 | objects/SADT/annotation.c |
92 | 81 | objects/SADT/arrow.c |
93 | 82 | objects/SADT/box.c |
94 | 83 | objects/SADT/sadt.c |
84 | +objects/standard/arc.c | |
85 | +objects/standard/bezier.c | |
86 | +objects/standard/beziergon.c | |
87 | +objects/standard/box.c | |
88 | +objects/standard/ellipse.c | |
89 | +objects/standard/image.c | |
90 | +objects/standard/line.c | |
91 | +objects/standard/polygon.c | |
92 | +objects/standard/polyline.c | |
93 | +objects/standard/standard.c | |
94 | +objects/standard/textobj.c | |
95 | +objects/standard/zigzagline.c | |
96 | +objects/sybase/sybase.c | |
95 | 97 | objects/UML/actor.c |
96 | 98 | objects/UML/association.c |
97 | 99 | objects/UML/class.c |
@@ -112,70 +114,43 @@ objects/UML/realizes.c | ||
112 | 114 | objects/UML/small_package.c |
113 | 115 | objects/UML/state.c |
114 | 116 | objects/UML/uml.c |
115 | -objects/UML/uml.h | |
116 | 117 | objects/UML/usecase.c |
117 | -objects/chronogram/chronogram.c | |
118 | -objects/chronogram/chronoline.c | |
119 | -objects/chronogram/chronoref.c | |
120 | -objects/custom/custom.c | |
121 | -objects/custom/custom_object.c | |
122 | -objects/custom/shape_info.h | |
123 | -objects/flowchart/box.c | |
124 | -objects/flowchart/diamond.c | |
125 | -objects/flowchart/ellipse.c | |
126 | -objects/flowchart/flowchart.c | |
127 | -objects/flowchart/parallelogram.c | |
128 | -objects/network/bus.c | |
129 | -objects/network/network.c | |
130 | -objects/network/wanlink.c | |
131 | -objects/standard/arc.c | |
132 | -objects/standard/bezier.c | |
133 | -objects/standard/beziergon.c | |
134 | -objects/standard/box.c | |
135 | -objects/standard/ellipse.c | |
136 | -objects/standard/image.c | |
137 | -objects/standard/line.c | |
138 | -objects/standard/polygon.c | |
139 | -objects/standard/polyline.c | |
140 | -objects/standard/standard.c | |
141 | -objects/standard/textobj.c | |
142 | -objects/standard/zigzagline.c | |
143 | 118 | plug-ins/cgm/cgm.c |
119 | +plug-ins/dxf/dxf.c | |
144 | 120 | plug-ins/dxf/dxf-export.c |
145 | 121 | plug-ins/dxf/dxf-import.c |
146 | -plug-ins/dxf/dxf.c | |
147 | 122 | plug-ins/hpgl/hpgl.c |
123 | +plug-ins/metapost/metapost.c | |
124 | +plug-ins/metapost/render_metapost.c | |
148 | 125 | plug-ins/pstricks/pstricks.c |
149 | 126 | plug-ins/pstricks/render_pstricks.c |
150 | 127 | plug-ins/python/pydia-render.c |
151 | 128 | plug-ins/python/python.c |
152 | -plug-ins/shape/shape-export.c | |
153 | 129 | plug-ins/shape/shape.c |
130 | +plug-ins/shape/shape-export.c | |
154 | 131 | plug-ins/svg/render_svg.c |
155 | 132 | plug-ins/svg/svg.c |
156 | -plug-ins/wmf/wmf.cpp | |
157 | 133 | plug-ins/wpg/wpg.c |
134 | +plug-ins/xfig/xfig.c | |
158 | 135 | plug-ins/xfig/xfig-export.c |
159 | 136 | plug-ins/xfig/xfig-import.c |
160 | -plug-ins/xfig/xfig.c | |
161 | -plug-ins/metapost/metapost.c | |
162 | -plug-ins/metapost/render_metapost.c | |
137 | +sheets/chronogram.sheet.in | |
163 | 138 | sheets/Circuit.sheet.in |
139 | +sheets/civil.sheet.in | |
164 | 140 | sheets/Contact.sheet.in |
141 | +sheets/Electric.sheet.in | |
165 | 142 | sheets/EML.sheet.in |
166 | 143 | sheets/ER.sheet.in |
167 | -sheets/Electric.sheet.in | |
168 | -sheets/FS.sheet.in | |
169 | 144 | sheets/Flowchart.sheet.in |
145 | +sheets/FS.sheet.in | |
170 | 146 | sheets/GRAFCET.sheet.in |
147 | +sheets/jigsaw.sheet.in | |
171 | 148 | sheets/Logic.sheet.in |
149 | +sheets/Misc.sheet.in | |
172 | 150 | sheets/MSE.sheet.in |
151 | +sheets/network.sheet.in | |
173 | 152 | sheets/Pneumatic.sheet.in |
174 | 153 | sheets/SADT.sheet.in |
175 | 154 | sheets/SDL.sheet.in |
176 | -sheets/UML.sheet.in | |
177 | -sheets/chronogram.sheet.in | |
178 | -sheets/civil.sheet.in | |
179 | -sheets/jigsaw.sheet.in | |
180 | -sheets/network.sheet.in | |
181 | 155 | sheets/sybase.sheet.in |
156 | +sheets/UML.sheet.in |
@@ -5,7 +5,7 @@ | ||
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: dia 0.86\n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2001-11-28 16:49GMT+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" |
@@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "" | ||
105 | 105 | msgid "Quit" |
106 | 106 | msgstr "Çıx" |
107 | 107 | |
108 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
109 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
110 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
111 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
108 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
109 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
110 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
111 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
112 | 112 | msgid "Cancel" |
113 | 113 | msgstr "Ləğv Et" |
114 | 114 |
@@ -137,38 +137,38 @@ msgstr "Rəngi seç" | ||
137 | 137 | msgid "Untitled-%d" |
138 | 138 | msgstr "Adsız-%d" |
139 | 139 | |
140 | -#: app/commands.c:203 | |
140 | +#: app/commands.c:204 | |
141 | 141 | msgid "No existing object to paste.\n" |
142 | 142 | msgstr "Yapışdırılacaq cism yoxdur.\n" |
143 | 143 | |
144 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
144 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
145 | 145 | msgid "Could not find help directory" |
146 | 146 | msgstr "Kşmək sözlüyü tapıla bilmir" |
147 | 147 | |
148 | -#: app/commands.c:552 | |
148 | +#: app/commands.c:553 | |
149 | 149 | msgid "About Dia" |
150 | 150 | msgstr "Dia haqqında" |
151 | 151 | |
152 | -#: app/commands.c:595 | |
152 | +#: app/commands.c:596 | |
153 | 153 | #, c-format |
154 | 154 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
155 | 155 | msgstr "Alexander Larsson'un Dia'sı, buraxılış %s" |
156 | 156 | |
157 | -#: app/commands.c:600 | |
157 | +#: app/commands.c:601 | |
158 | 158 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
159 | 159 | msgstr "İdarəci: James Henstridge" |
160 | 160 | |
161 | -#: app/commands.c:604 | |
161 | +#: app/commands.c:605 | |
162 | 162 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
163 | 163 | msgstr "" |
164 | 164 | "Lütfən daha ətraflı bilgi üçün http://www.lysator.liu.se/~alla/dia'ya get" |
165 | 165 | |
166 | -#: app/commands.c:609 | |
166 | +#: app/commands.c:610 | |
167 | 167 | msgid "Contributors:" |
168 | 168 | msgstr "Dəstəkçilər :" |
169 | 169 | |
170 | 170 | #. setup buttons |
171 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
171 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
172 | 172 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
173 | 173 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
174 | 174 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Dəstəkçilər :" | ||
176 | 176 | msgid "OK" |
177 | 177 | msgstr "Oldu" |
178 | 178 | |
179 | -#: app/commands.c:712 | |
179 | +#: app/commands.c:713 | |
180 | 180 | msgid "" |
181 | 181 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
182 | 182 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -205,42 +205,6 @@ msgstr "Qapat" | ||
205 | 205 | msgid "This object has no defaults." |
206 | 206 | msgstr "Bu cismin əsas qurğuları yoxdur ." |
207 | 207 | |
208 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
209 | -msgid "Diagram Properties" | |
210 | -msgstr "Diaqramma Xüsusiyyətləri" | |
211 | - | |
212 | -#: app/dia-props.c:130 | |
213 | -msgid "x" | |
214 | -msgstr "x" | |
215 | - | |
216 | -#: app/dia-props.c:134 | |
217 | -msgid "y" | |
218 | -msgstr "y" | |
219 | - | |
220 | -#: app/dia-props.c:139 | |
221 | -msgid "Spacing" | |
222 | -msgstr "Boşluq" | |
223 | - | |
224 | -#: app/dia-props.c:159 | |
225 | -msgid "Visible spacing" | |
226 | -msgstr "Görünən boşluq" | |
227 | - | |
228 | -#: app/dia-props.c:179 | |
229 | -msgid "Grid" | |
230 | -msgstr "Tor" | |
231 | - | |
232 | -#: app/dia-props.c:189 | |
233 | -msgid "Background Colour" | |
234 | -msgstr "Arxa Plan Rəngi" | |
235 | - | |
236 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
237 | -msgid "Background" | |
238 | -msgstr "Arxa Plan" | |
239 | - | |
240 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
241 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
242 | -msgstr "Bonoboyu başlada bilmədim !" | |
243 | - | |
244 | 208 | #. &export_file_format |
245 | 209 | #: app/diaconv.c:95 |
246 | 210 | #, fuzzy |
@@ -296,6 +260,10 @@ msgstr "%s xətası: hökmlü %s giriş faylına ehtiyac vardır\n" | ||
296 | 260 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
297 | 261 | msgstr "" |
298 | 262 | |
263 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
264 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
265 | +msgstr "Bonoboyu başlada bilmədim !" | |
266 | + | |
299 | 267 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
300 | 268 | #, fuzzy |
301 | 269 | msgid "/_Sort objects" |
@@ -387,6 +355,10 @@ msgstr "" | ||
387 | 355 | msgid "Diagram tree" |
388 | 356 | msgstr "_Diaqramma ağacı" |
389 | 357 | |
358 | +#: app/dialogs.c:51 | |
359 | +msgid "Ok" | |
360 | +msgstr "" | |
361 | + | |
390 | 362 | #. paper size |
391 | 363 | #: app/diapagelayout.c:112 |
392 | 364 | msgid "Paper Size" |
@@ -444,6 +416,38 @@ msgstr "%0.3gsm x %0.3gsm" | ||
444 | 416 | msgid "Page Setup" |
445 | 417 | msgstr "Səhifə Quruluşu" |
446 | 418 | |
419 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
420 | +msgid "Diagram Properties" | |
421 | +msgstr "Diaqramma Xüsusiyyətləri" | |
422 | + | |
423 | +#: app/dia-props.c:130 | |
424 | +msgid "x" | |
425 | +msgstr "x" | |
426 | + | |
427 | +#: app/dia-props.c:134 | |
428 | +msgid "y" | |
429 | +msgstr "y" | |
430 | + | |
431 | +#: app/dia-props.c:139 | |
432 | +msgid "Spacing" | |
433 | +msgstr "Boşluq" | |
434 | + | |
435 | +#: app/dia-props.c:159 | |
436 | +msgid "Visible spacing" | |
437 | +msgstr "Görünən boşluq" | |
438 | + | |
439 | +#: app/dia-props.c:179 | |
440 | +msgid "Grid" | |
441 | +msgstr "Tor" | |
442 | + | |
443 | +#: app/dia-props.c:189 | |
444 | +msgid "Background Colour" | |
445 | +msgstr "Arxa Plan Rəngi" | |
446 | + | |
447 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
448 | +msgid "Background" | |
449 | +msgstr "Arxa Plan" | |
450 | + | |
447 | 451 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
448 | 452 | msgid "" |
449 | 453 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -495,8 +499,7 @@ msgstr "Xeyr" | ||
495 | 499 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
496 | 500 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
497 | 501 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
498 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
499 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
502 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
500 | 503 | #, c-format |
501 | 504 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
502 | 505 | msgstr "`%s''ni yazmaq üçün aça bilmədim .\n" |
@@ -631,8 +634,8 @@ msgstr "Mətni yarat" | ||
631 | 634 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
632 | 635 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
633 | 636 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
634 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
635 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
637 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
638 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
636 | 639 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
637 | 640 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
638 | 641 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -788,8 +791,8 @@ msgstr "Ətraflı ..." | ||
788 | 791 | msgid "Line Style Properties" |
789 | 792 | msgstr "Xətt tərz xüsusiyyətləri" |
790 | 793 | |
791 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
792 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
794 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
795 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
793 | 796 | msgid "Line width" |
794 | 797 | msgstr "Xətt eni" |
795 | 798 |
@@ -1023,16 +1026,15 @@ msgstr "Keçişli" | ||
1023 | 1026 | msgid "Same Type" |
1024 | 1027 | msgstr "Eyni növ" |
1025 | 1028 | |
1026 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1029 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1027 | 1030 | msgid "Left" |
1028 | 1031 | msgstr "Sol" |
1029 | 1032 | |
1030 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1031 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1033 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1032 | 1034 | msgid "Center" |
1033 | 1035 | msgstr "Orta" |
1034 | 1036 | |
1035 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1037 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1036 | 1038 | msgid "Right" |
1037 | 1039 | msgstr "Sağ" |
1038 | 1040 |
@@ -1781,14 +1783,49 @@ msgstr "Keçmiş faylını yazmaq üçün aça bilmədim." | ||
1781 | 1783 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1782 | 1784 | msgstr "Sıyrılmış Postscript ( EPS )" |
1783 | 1785 | |
1784 | -#: app/splash.c:58 | |
1785 | -msgid "Loading ..." | |
1786 | -msgstr "Yüklənir..." | |
1786 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1787 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1788 | +msgstr "" | |
1787 | 1789 | |
1788 | -#: app/splash.c:75 | |
1790 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1789 | 1791 | #, c-format |
1790 | -msgid "Dia v %s" | |
1791 | -msgstr "Dia v %s" | |
1792 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1793 | +msgstr "" | |
1794 | + | |
1795 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1796 | +#, c-format | |
1797 | +msgid "" | |
1798 | +"%s\n" | |
1799 | +"System sheet" | |
1800 | +msgstr "" | |
1801 | + | |
1802 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1803 | +#, c-format | |
1804 | +msgid "" | |
1805 | +"%s\n" | |
1806 | +"User sheet" | |
1807 | +msgstr "" | |
1808 | + | |
1809 | +#: app/sheets.c:282 | |
1810 | +msgid "" | |
1811 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1812 | +"Editing shapes is disabled." | |
1813 | +msgstr "" | |
1814 | + | |
1815 | +#: app/sheets.c:380 | |
1816 | +#, c-format | |
1817 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1818 | +msgstr "" | |
1819 | + | |
1820 | +#: app/sheets.c:456 | |
1821 | +#, fuzzy | |
1822 | +msgid "SVG Shape" | |
1823 | +msgstr "Şəkil" | |
1824 | + | |
1825 | +#: app/sheets.c:458 | |
1826 | +#, fuzzy | |
1827 | +msgid "Programmed Object" | |
1828 | +msgstr "Zamanlama diaqram cismləri" | |
1792 | 1829 | |
1793 | 1830 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1794 | 1831 | #, fuzzy |
@@ -1945,20 +1982,6 @@ msgstr "Hərəkət Etdir" | ||
1945 | 1982 | msgid "Move All ->" |
1946 | 1983 | msgstr "" |
1947 | 1984 | |
1948 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1949 | -#, c-format | |
1950 | -msgid "" | |
1951 | -"%s\n" | |
1952 | -"System sheet" | |
1953 | -msgstr "" | |
1954 | - | |
1955 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1956 | -#, c-format | |
1957 | -msgid "" | |
1958 | -"%s\n" | |
1959 | -"User sheet" | |
1960 | -msgstr "" | |
1961 | - | |
1962 | 1985 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1963 | 1986 | #, c-format |
1964 | 1987 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2012,6 +2035,15 @@ msgstr "" | ||
2012 | 2035 | msgid "add shapes here" |
2013 | 2036 | msgstr "dia şəkil faylı" |
2014 | 2037 | |
2038 | +#: app/splash.c:58 | |
2039 | +msgid "Loading ..." | |
2040 | +msgstr "Yüklənir..." | |
2041 | + | |
2042 | +#: app/splash.c:75 | |
2043 | +#, c-format | |
2044 | +msgid "Dia v %s" | |
2045 | +msgstr "Dia v %s" | |
2046 | + | |
2015 | 2047 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2016 | 2048 | msgid "A Diagram Editor" |
2017 | 2049 | msgstr "Diaqram Editoru" |
@@ -2030,8 +2062,8 @@ msgstr "Dia" | ||
2030 | 2062 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2031 | 2063 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2032 | 2064 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2033 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2034 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2065 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2066 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2035 | 2067 | #, fuzzy |
2036 | 2068 | msgid "Courier" |
2037 | 2069 | msgstr "Cütlə" |
@@ -2162,19 +2194,19 @@ msgstr "`%s' bir qovluq deyildir" | ||
2162 | 2194 | msgid "Could not open `%s'" |
2163 | 2195 | msgstr "`%s''ni aça bilmədim" |
2164 | 2196 | |
2165 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2197 | +#: lib/properties.c:71 | |
2166 | 2198 | msgid "Line colour" |
2167 | 2199 | msgstr "Sətir rəngi" |
2168 | 2200 | |
2169 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2201 | +#: lib/properties.c:72 | |
2170 | 2202 | msgid "Line style" |
2171 | 2203 | msgstr "Sətər tərzi" |
2172 | 2204 | |
2173 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2205 | +#: lib/properties.c:73 | |
2174 | 2206 | msgid "Fill colour" |
2175 | 2207 | msgstr "Doldurma rəngi" |
2176 | 2208 | |
2177 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2209 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2178 | 2210 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2179 | 2211 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2180 | 2212 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2182,32 +2214,32 @@ msgstr "Doldurma rəngi" | ||
2182 | 2214 | msgid "Draw background" |
2183 | 2215 | msgstr "Arxa Planı boya" |
2184 | 2216 | |
2185 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2217 | +#: lib/properties.c:75 | |
2186 | 2218 | msgid "Start arrow" |
2187 | 2219 | msgstr "Başlama oxu" |
2188 | 2220 | |
2189 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2221 | +#: lib/properties.c:76 | |
2190 | 2222 | msgid "End arrow" |
2191 | 2223 | msgstr "Bitiş oxu" |
2192 | 2224 | |
2193 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2225 | +#: lib/properties.c:78 | |
2194 | 2226 | msgid "Text alignment" |
2195 | 2227 | msgstr "Mətn tərəfləməsi" |
2196 | 2228 | |
2197 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2229 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2198 | 2230 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2199 | 2231 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2200 | 2232 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
2201 | 2233 | msgid "Font" |
2202 | 2234 | msgstr "Yazı növü" |
2203 | 2235 | |
2204 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2236 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2205 | 2237 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2206 | 2238 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2207 | 2239 | msgid "Font size" |
2208 | 2240 | msgstr "Yazı növü böyüklüyü" |
2209 | 2241 | |
2210 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2242 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2211 | 2243 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2212 | 2244 | msgid "Text colour" |
2213 | 2245 | msgstr "Mətn rəngi" |
@@ -2337,102 +2369,285 @@ msgstr "Rəsm faylını seç" | ||
2337 | 2369 | msgid "Browse" |
2338 | 2370 | msgstr "Gəz" |
2339 | 2371 | |
2340 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2341 | -msgid "Key:" | |
2342 | -msgstr "Açar:" | |
2343 | - | |
2344 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2345 | -msgid "Weak key:" | |
2346 | -msgstr "Zəif açar:" | |
2372 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2373 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2374 | +msgstr "Zamanlama diaqram cismləri" | |
2347 | 2375 | |
2348 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2349 | -msgid "Derived:" | |
2350 | -msgstr "Gələn:" | |
2376 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2377 | +msgid "Data" | |
2378 | +msgstr "Data" | |
2351 | 2379 | |
2352 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2353 | -msgid "Multivalue:" | |
2354 | -msgstr "Çox qiymətli:" | |
2380 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2381 | +msgid "Data name" | |
2382 | +msgstr "Data adı" | |
2355 | 2383 | |
2356 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2357 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2358 | -msgid "Attribute" | |
2359 | -msgstr "Xüsusiyyət" | |
2384 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2385 | +msgid "Events" | |
2386 | +msgstr "Hadisələr" | |
2360 | 2387 | |
2361 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2362 | -msgid "Weak:" | |
2363 | -msgstr "Zəif:" | |
2388 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2389 | +msgid "Event specification" | |
2390 | +msgstr "Hadisə xüsusiyyəti" | |
2364 | 2391 | |
2365 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2366 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2367 | -msgid "Entity" | |
2368 | -msgstr "Varlıq" | |
2392 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2393 | +msgid "" | |
2394 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2395 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2396 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2397 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2398 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2399 | +msgstr "" | |
2400 | +"Gediş izahı :\n" | |
2401 | +"@ vaxt göstəriciyi dəqiq bir vaxtda oturt .\n" | |
2402 | +"( müddət siqnalı üstə qoyub, bildirilən müddəti gözlə .\n" | |
2403 | +") müddət siqnalı aşağa qoyub, bildirilən müddəti gözlə .\n" | |
2404 | +"u müddət siqnalı \"belirsiz\" durumu koy, bildirilən müddəti gözlə .\n" | |
2405 | +"nümunə : @ 1.0 ( 2.0 ) 1.0 ( 2.0 ) \n" | |
2369 | 2406 | |
2370 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2371 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2372 | -msgstr "Varlıq/Bağ diaqram cismləri" | |
2407 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2408 | +msgid "Parameters" | |
2409 | +msgstr "Parametrlər" | |
2373 | 2410 | |
2374 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2375 | -msgid "Total:" | |
2376 | -msgstr "Toplam :" | |
2411 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2412 | +msgid "Start time" | |
2413 | +msgstr "Başlama vaxtı" | |
2377 | 2414 | |
2378 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2379 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2380 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2381 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2382 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2383 | -msgid "Add segment" | |
2384 | -msgstr "Bölmə əlavə et" | |
2415 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2416 | +msgid "End time" | |
2417 | +msgstr "Bitiş vaxtı" | |
2385 | 2418 | |
2386 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2387 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2388 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2389 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2390 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2391 | -msgid "Delete segment" | |
2392 | -msgstr "Bölmə sil" | |
2419 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2420 | +msgid "Rise time" | |
2421 | +msgstr "Yüksəlmə vaxtı" | |
2393 | 2422 | |
2394 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2395 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2396 | -msgstr "Sol başlıq :" | |
2423 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2424 | +msgid "Fall time" | |
2425 | +msgstr "Düşmə vaxtı" | |
2397 | 2426 | |
2398 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2399 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2400 | -msgstr "Sağ başlıq :" | |
2427 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2428 | +msgid "Multi-bit data" | |
2429 | +msgstr "Çoxlu-bitlik data" | |
2401 | 2430 | |
2402 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2403 | -msgid "Rotate:" | |
2404 | -msgstr "Döndər:" | |
2431 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2432 | +msgid "Aspect" | |
2433 | +msgstr "Nisbətləmə" | |
2405 | 2434 | |
2406 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2407 | -msgid "Identifying:" | |
2408 | -msgstr "Tanıdıcı:" | |
2435 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2436 | +msgid "Data color" | |
2437 | +msgstr "Data rəngi" | |
2409 | 2438 | |
2410 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2411 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2412 | -msgid "Relationship" | |
2413 | -msgstr "Əlaqə" | |
2439 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2440 | +msgid "Data line width" | |
2441 | +msgstr "Data xətti eni" | |
2414 | 2442 | |
2415 | -#. | |
2416 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2417 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2418 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2419 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2420 | -msgid "Energy" | |
2421 | -msgstr "Energiya" | |
2443 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2444 | +msgid "Line color" | |
2445 | +msgstr "Xətt rəngi" | |
2422 | 2446 | |
2423 | -#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2424 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2425 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2426 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2427 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2428 | -msgid "Material" | |
2429 | -msgstr "Maddə" | |
2447 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2448 | +#. in lib/font.c. | |
2449 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2450 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2451 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2452 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2453 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2454 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2455 | +#, fuzzy | |
2456 | +msgid "Helvetica" | |
2457 | +msgstr "Şaquli tərs çevir" | |
2458 | + | |
2459 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2460 | +msgid "Time data" | |
2461 | +msgstr "Vaxt datası" | |
2462 | + | |
2463 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2464 | +msgid "Major time step" | |
2465 | +msgstr "Əsas vaxt addımı" | |
2466 | + | |
2467 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2468 | +msgid "Minor time step" | |
2469 | +msgstr "Balaca vaxt addımı" | |
2470 | + | |
2471 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2472 | +msgid "Minor step line width" | |
2473 | +msgstr "Balaca addım xətti eni" | |
2474 | + | |
2475 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2476 | +msgid "Custom" | |
2477 | +msgstr "Xüsusi" | |
2478 | + | |
2479 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2480 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2481 | +msgstr "Xüsusi XML şəkil yükləyicisi" | |
2482 | + | |
2483 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2484 | +msgid "Flip horizontal" | |
2485 | +msgstr "Üfüqü tərs çevir" | |
2486 | + | |
2487 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2488 | +msgid "Flip vertical" | |
2489 | +msgstr "Şaquli tərs çevir" | |
2490 | + | |
2491 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2492 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2493 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2494 | +msgid "Text padding:" | |
2495 | +msgstr "Mətn aralanması:" | |
2496 | + | |
2497 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2498 | +msgid "Alignment:" | |
2499 | +msgstr "Tərəfləmə :" | |
2500 | + | |
2501 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2502 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2503 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2504 | +msgid "Font:" | |
2505 | +msgstr "Yazı növü :" | |
2506 | + | |
2507 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2508 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2509 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2510 | +msgid "Font size:" | |
2511 | +msgstr "Yazı növü böyüklüyü :" | |
2512 | + | |
2513 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2514 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2515 | +msgstr "Üfüqi tərs çevir" | |
2516 | + | |
2517 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2518 | +msgid "Flip Vertical" | |
2519 | +msgstr "Şaquli tərs çevir" | |
2520 | + | |
2521 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2522 | +#, c-format | |
2523 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2524 | +msgstr "'%s' üçün %s timsal faylı açıla bilmir." | |
2525 | + | |
2526 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2527 | +msgid "Key:" | |
2528 | +msgstr "Açar:" | |
2529 | + | |
2530 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2531 | +msgid "Weak key:" | |
2532 | +msgstr "Zəif açar:" | |
2533 | + | |
2534 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2535 | +msgid "Derived:" | |
2536 | +msgstr "Gələn:" | |
2537 | + | |
2538 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2539 | +msgid "Multivalue:" | |
2540 | +msgstr "Çox qiymətli:" | |
2541 | + | |
2542 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2543 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2544 | +msgid "Attribute" | |
2545 | +msgstr "Xüsusiyyət" | |
2546 | + | |
2547 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2548 | +msgid "Weak:" | |
2549 | +msgstr "Zəif:" | |
2550 | + | |
2551 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2552 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2553 | +msgid "Entity" | |
2554 | +msgstr "Varlıq" | |
2555 | + | |
2556 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2557 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2558 | +msgstr "Varlıq/Bağ diaqram cismləri" | |
2559 | + | |
2560 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2561 | +msgid "Total:" | |
2562 | +msgstr "Toplam :" | |
2563 | + | |
2564 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2565 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2566 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2567 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2568 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2569 | +msgid "Add segment" | |
2570 | +msgstr "Bölmə əlavə et" | |
2571 | + | |
2572 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2573 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2574 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2575 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2576 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2577 | +msgid "Delete segment" | |
2578 | +msgstr "Bölmə sil" | |
2579 | + | |
2580 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2581 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2582 | +msgstr "Sol başlıq :" | |
2583 | + | |
2584 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2585 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2586 | +msgstr "Sağ başlıq :" | |
2587 | + | |
2588 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2589 | +msgid "Rotate:" | |
2590 | +msgstr "Döndər:" | |
2591 | + | |
2592 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2593 | +msgid "Identifying:" | |
2594 | +msgstr "Tanıdıcı:" | |
2595 | + | |
2596 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2597 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2598 | +msgid "Relationship" | |
2599 | +msgstr "Əlaqə" | |
2600 | + | |
2601 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2602 | +msgid "Corner radius" | |
2603 | +msgstr "Bucaq eni" | |
2604 | + | |
2605 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2606 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2607 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2608 | +msgid "Text padding" | |
2609 | +msgstr "Mətn aralanması" | |
2610 | + | |
2611 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2612 | +msgid "Corner rounding:" | |
2613 | +msgstr "Bucaq dönüşü :" | |
2614 | + | |
2615 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2616 | +msgid "Flowchart objects" | |
2617 | +msgstr "Axış diaqram cismləri" | |
2618 | + | |
2619 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2620 | +msgid "Shear angle" | |
2621 | +msgstr "Kəsim bucağı" | |
2622 | + | |
2623 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2624 | +msgid "Shear angle:" | |
2625 | +msgstr "Kəsim bucağı :" | |
2626 | + | |
2627 | +#. | |
2628 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2629 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2630 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2631 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2632 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2633 | +msgid "Energy" | |
2634 | +msgstr "Energiya" | |
2635 | + | |
2636 | +#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2637 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2638 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2639 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2640 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2641 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2642 | +msgid "Material" | |
2643 | +msgstr "Maddə" | |
2430 | 2644 | |
2431 | 2645 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2432 | 2646 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2433 | 2647 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2434 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2435 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2648 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2649 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2650 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2436 | 2651 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2437 | 2652 | msgid "Signal" |
2438 | 2653 | msgstr "Siqnal" |
@@ -2440,16 +2655,19 @@ msgstr "Siqnal" | ||
2440 | 2655 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2441 | 2656 | #. in lib/font.c. |
2442 | 2657 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2443 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2444 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2658 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2659 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2660 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2445 | 2661 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2446 | 2662 | msgstr "" |
2447 | 2663 | |
2448 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2664 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2665 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2449 | 2666 | msgid "Flow:" |
2450 | 2667 | msgstr "Axış :" |
2451 | 2668 | |
2452 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2669 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2670 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2453 | 2671 | msgid "Flow type:" |
2454 | 2672 | msgstr "Axış növü :" |
2455 | 2673 |
@@ -2473,18 +2691,6 @@ msgstr "Arzulanan funksiya" | ||
2473 | 2691 | msgid "User function" |
2474 | 2692 | msgstr "İstifadəçi funksiyası" |
2475 | 2693 | |
2476 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2477 | -#. in lib/font.c. | |
2478 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2479 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2480 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2481 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2482 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2483 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2484 | -#, fuzzy | |
2485 | -msgid "Helvetica" | |
2486 | -msgstr "Şaquli tərs çevir" | |
2487 | - | |
2488 | 2694 | #. Translators: Menu item Verb |
2489 | 2695 | #: objects/FS/function.c:638 |
2490 | 2696 | msgid "Verb" |
@@ -3610,6 +3816,18 @@ msgstr "Bağlantı nöqtəsini sil" | ||
3610 | 3816 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3611 | 3817 | msgstr "GRAFCET VEYA/VE kenarı" |
3612 | 3818 | |
3819 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3820 | +msgid "Add Handle" | |
3821 | +msgstr "Qulp əlavə et" | |
3822 | + | |
3823 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3824 | +msgid "Delete Handle" | |
3825 | +msgstr "Qulpu sil" | |
3826 | + | |
3827 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3828 | +msgid "Network diagram objects" | |
3829 | +msgstr "Şəbəkə diaqram cismləri" | |
3830 | + | |
3613 | 3831 | #. property rows |
3614 | 3832 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3615 | 3833 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3652,12 +3870,6 @@ msgstr "" | ||
3652 | 3870 | msgid "SADT Arrow" |
3653 | 3871 | msgstr "SADT oxu" |
3654 | 3872 | |
3655 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3656 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3657 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3658 | -msgid "Text padding" | |
3659 | -msgstr "Mətn aralanması" | |
3660 | - | |
3661 | 3873 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3662 | 3874 | msgid "Activity/Data identifier" |
3663 | 3875 | msgstr "Gediş/Haqqında izahatcısı" |
@@ -3678,31 +3890,124 @@ msgstr "SADT qutusu" | ||
3678 | 3890 | msgid "SADT diagram objects" |
3679 | 3891 | msgstr "SADT diaqramma cismləri" |
3680 | 3892 | |
3681 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3682 | -msgid "Actor" | |
3683 | -msgstr "Gedişatcı" | |
3684 | - | |
3685 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3686 | -msgid "Direction:" | |
3687 | -msgstr "Yön :" | |
3893 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
3894 | +msgid "Curve distance" | |
3895 | +msgstr "Funksiya məsafəsi" | |
3688 | 3896 | |
3689 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3690 | -msgid "From A to B" | |
3691 | -msgstr "A'dan B'yə" | |
3897 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
3898 | +msgid "Add Segment" | |
3899 | +msgstr "Bölmə əlavə et" | |
3692 | 3900 | |
3693 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3694 | -msgid "From B to A" | |
3695 | -msgstr "B'dən A'ya" | |
3901 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
3902 | +msgid "Delete Segment" | |
3903 | +msgstr "Bölməyi sil" | |
3696 | 3904 | |
3697 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3698 | -msgid "Side A" | |
3699 | -msgstr "Tərəf A" | |
3905 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
3906 | +msgid "Symmetric control" | |
3907 | +msgstr "Simmetrik idarə" | |
3700 | 3908 | |
3701 | -#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3702 | -msgid "Side B" | |
3703 | -msgstr "Tərəf B" | |
3909 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
3910 | +msgid "Smooth control" | |
3911 | +msgstr "Düz idarə" | |
3704 | 3912 | |
3705 | -#: objects/UML/association.c:1094 | |
3913 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
3914 | +msgid "Cusp control" | |
3915 | +msgstr "Əkçə idarəsi" | |
3916 | + | |
3917 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
3918 | +msgid "Image file" | |
3919 | +msgstr "Rəsm dosyesı" | |
3920 | + | |
3921 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
3922 | +msgid "Draw border" | |
3923 | +msgstr "Kənarları cız" | |
3924 | + | |
3925 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
3926 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
3927 | +msgstr "Nisbətləri qoru" | |
3928 | + | |
3929 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
3930 | +msgid "Image file:" | |
3931 | +msgstr "Rəsm dosyesı :" | |
3932 | + | |
3933 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
3934 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
3935 | +msgstr "Nisbətləri qoru :" | |
3936 | + | |
3937 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
3938 | +msgid "Show border:" | |
3939 | +msgstr "Kənarı göstər :" | |
3940 | + | |
3941 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
3942 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
3943 | +#, c-format | |
3944 | +msgid "" | |
3945 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
3946 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
3947 | +msgstr "" | |
3948 | +"`%s' rəsm dosyesı o qovluqda tapıla bilmədi .\n" | |
3949 | +"Onun yerinə `%s''ni istifadə edirəm \n" | |
3950 | + | |
3951 | +#. Didn't find file in current dir. | |
3952 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
3953 | +#, c-format | |
3954 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
3955 | +msgstr "`%s' rəsm dosyesı tapıla bilmədi .\n" | |
3956 | + | |
3957 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
3958 | +msgid "Start point" | |
3959 | +msgstr "Başlama nöqtəsi" | |
3960 | + | |
3961 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
3962 | +msgid "End point" | |
3963 | +msgstr "Bitiş nöqtəsi" | |
3964 | + | |
3965 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
3966 | +msgid "Add Corner" | |
3967 | +msgstr "Bucaq əlavə et" | |
3968 | + | |
3969 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
3970 | +msgid "Delete Corner" | |
3971 | +msgstr "Bucağı sil" | |
3972 | + | |
3973 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
3974 | +msgid "Standard objects" | |
3975 | +msgstr "Standart cismlər" | |
3976 | + | |
3977 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
3978 | +msgid "Fontsize:" | |
3979 | +msgstr "Yazıtipi böyüklüyü :" | |
3980 | + | |
3981 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
3982 | +#, fuzzy | |
3983 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
3984 | +msgstr "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
3985 | + | |
3986 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3987 | +msgid "Actor" | |
3988 | +msgstr "Gedişatcı" | |
3989 | + | |
3990 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3991 | +msgid "Direction:" | |
3992 | +msgstr "Yön :" | |
3993 | + | |
3994 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
3995 | +msgid "From A to B" | |
3996 | +msgstr "A'dan B'yə" | |
3997 | + | |
3998 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
3999 | +msgid "From B to A" | |
4000 | +msgstr "B'dən A'ya" | |
4001 | + | |
4002 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4003 | +msgid "Side A" | |
4004 | +msgstr "Tərəf A" | |
4005 | + | |
4006 | +#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
4007 | +msgid "Side B" | |
4008 | +msgstr "Tərəf B" | |
4009 | + | |
4010 | +#: objects/UML/association.c:1094 | |
3706 | 4011 | msgid "Role:" |
3707 | 4012 | msgstr "Rol :" |
3708 | 4013 |
@@ -4059,17 +4364,6 @@ msgstr "Vəziyyət Növü" | ||
4059 | 4364 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4060 | 4365 | msgstr "UML diaqram cismləri" |
4061 | 4366 | |
4062 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4063 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4064 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4065 | -msgid "<<" | |
4066 | -msgstr "" | |
4067 | - | |
4068 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4069 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4070 | -msgid ">>" | |
4071 | -msgstr "" | |
4072 | - | |
4073 | 4367 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4074 | 4368 | msgid "Text outside" |
4075 | 4369 | msgstr "Xaricdəki mətn" |
@@ -4078,349 +4372,92 @@ msgstr "Xaricdəki mətn" | ||
4078 | 4372 | msgid "Collaboration" |
4079 | 4373 | msgstr "Iş birliği" |
4080 | 4374 | |
4081 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4082 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4083 | -msgstr "Zamanlama diaqram cismləri" | |
4084 | - | |
4085 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
4086 | -msgid "Data" | |
4087 | -msgstr "Data" | |
4088 | - | |
4089 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4090 | -msgid "Data name" | |
4091 | -msgstr "Data adı" | |
4092 | - | |
4093 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4094 | -msgid "Events" | |
4095 | -msgstr "Hadisələr" | |
4096 | - | |
4097 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4098 | -msgid "Event specification" | |
4099 | -msgstr "Hadisə xüsusiyyəti" | |
4100 | - | |
4101 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4375 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4102 | 4376 | msgid "" |
4103 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4104 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4105 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4106 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4107 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4377 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4378 | +"Image not exported to CGM." | |
4108 | 4379 | msgstr "" |
4109 | -"Gediş izahı :\n" | |
4110 | -"@ vaxt göstəriciyi dəqiq bir vaxtda oturt .\n" | |
4111 | -"( müddət siqnalı üstə qoyub, bildirilən müddəti gözlə .\n" | |
4112 | -") müddət siqnalı aşağa qoyub, bildirilən müddəti gözlə .\n" | |
4113 | -"u müddət siqnalı \"belirsiz\" durumu koy, bildirilən müddəti gözlə .\n" | |
4114 | -"nümunə : @ 1.0 ( 2.0 ) 1.0 ( 2.0 ) \n" | |
4380 | +"Rəsmin maksimal sıra uzunluğu hücrələri aşır .\n" | |
4381 | +"Rəsm CGM'ə idxal edilmir ." | |
4115 | 4382 | |
4116 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4117 | -msgid "Parameters" | |
4118 | -msgstr "Parametrlər" | |
4383 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4384 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4385 | +msgstr "CGM" | |
4119 | 4386 | |
4120 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4121 | -msgid "Start time" | |
4122 | -msgstr "Başlama vaxtı" | |
4387 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4388 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4389 | +msgstr "CGM idxal süzgəci" | |
4123 | 4390 | |
4124 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4125 | -msgid "End time" | |
4126 | -msgstr "Bitiş vaxtı" | |
4391 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4392 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4393 | +msgstr "DIF idxal süzgəci" | |
4127 | 4394 | |
4128 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4129 | -msgid "Rise time" | |
4130 | -msgstr "Yüksəlmə vaxtı" | |
4395 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4396 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4397 | +msgstr "DIF" | |
4131 | 4398 | |
4132 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4133 | -msgid "Fall time" | |
4134 | -msgstr "Düşmə vaxtı" | |
4399 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4400 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4401 | +msgstr "HP GL ixrac süzgəci" | |
4135 | 4402 | |
4136 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4137 | -msgid "Multi-bit data" | |
4138 | -msgstr "Çoxlu-bitlik data" | |
4403 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4404 | +#, fuzzy | |
4405 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4406 | +msgstr "TeX Pstricks idxal süzgəci" | |
4139 | 4407 | |
4140 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4141 | -msgid "Aspect" | |
4142 | -msgstr "Nisbətləmə" | |
4408 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4409 | +#, fuzzy | |
4410 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4411 | +msgstr "TeX PSTricks makroları" | |
4143 | 4412 | |
4144 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4145 | -msgid "Data color" | |
4146 | -msgstr "Data rəngi" | |
4413 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4414 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4415 | +msgstr "TeX Pstricks idxal süzgəci" | |
4147 | 4416 | |
4148 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4149 | -msgid "Data line width" | |
4150 | -msgstr "Data xətti eni" | |
4417 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4418 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4419 | +msgstr "TeX PSTricks makroları" | |
4151 | 4420 | |
4152 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4153 | -msgid "Line color" | |
4154 | -msgstr "Xətt rəngi" | |
4421 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4422 | +msgid "Python scripting support" | |
4423 | +msgstr "" | |
4155 | 4424 | |
4156 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4157 | -msgid "Time data" | |
4158 | -msgstr "Vaxt datası" | |
4425 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4426 | +msgid "dia shape export filter" | |
4427 | +msgstr "Dia şəkil ixrac süzgəci" | |
4159 | 4428 | |
4160 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4161 | -msgid "Major time step" | |
4162 | -msgstr "Əsas vaxt addımı" | |
4429 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4430 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4431 | +msgstr "\"Png\"ni \"libart\" olmadan idxal edə bilmirəm!" | |
4163 | 4432 | |
4164 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4165 | -msgid "Minor time step" | |
4166 | -msgstr "Balaca vaxt addımı" | |
4433 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4434 | +msgid "dia shape file" | |
4435 | +msgstr "dia şəkil faylı" | |
4167 | 4436 | |
4168 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4169 | -msgid "Minor step line width" | |
4170 | -msgstr "Balaca addım xətti eni" | |
4437 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4438 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4439 | +msgstr "Böyüdüləbilən vektor qrafikaları ( SVG )" | |
4171 | 4440 | |
4172 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4173 | -msgid "Custom" | |
4174 | -msgstr "Xüsusi" | |
4441 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4442 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4443 | +msgstr "Böyüdülə bilən Vektor Qrafikaları ixrac süzgəci" | |
4175 | 4444 | |
4176 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4177 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4178 | -msgstr "Xüsusi XML şəkil yükləyicisi" | |
4445 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4446 | +#, c-format | |
4447 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4448 | +msgstr "%s : dosye növü/buraxılışı dəstəklənmir .\n" | |
4179 | 4449 | |
4180 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4181 | -msgid "Flip horizontal" | |
4182 | -msgstr "Üfüqü tərs çevir" | |
4450 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4451 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4452 | +msgstr "WordPerfect Graphics ixrac süzgəci" | |
4183 | 4453 | |
4184 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4185 | -msgid "Flip vertical" | |
4186 | -msgstr "Şaquli tərs çevir" | |
4454 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4455 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4456 | +msgstr "Fiq Format idxal və ixrac süzgəci" | |
4187 | 4457 | |
4188 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4189 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4190 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4191 | -msgid "Text padding:" | |
4192 | -msgstr "Mətn aralanması:" | |
4193 | - | |
4194 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4195 | -msgid "Alignment:" | |
4196 | -msgstr "Tərəfləmə :" | |
4197 | - | |
4198 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4199 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4200 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4201 | -msgid "Font:" | |
4202 | -msgstr "Yazı növü :" | |
4203 | - | |
4204 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4205 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4206 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4207 | -msgid "Font size:" | |
4208 | -msgstr "Yazı növü böyüklüyü :" | |
4209 | - | |
4210 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4211 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4212 | -msgstr "Üfüqi tərs çevir" | |
4213 | - | |
4214 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4215 | -msgid "Flip Vertical" | |
4216 | -msgstr "Şaquli tərs çevir" | |
4217 | - | |
4218 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4219 | -#, c-format | |
4220 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4221 | -msgstr "'%s' üçün %s timsal faylı açıla bilmir." | |
4222 | - | |
4223 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4224 | -msgid "Corner radius" | |
4225 | -msgstr "Bucaq eni" | |
4226 | - | |
4227 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4228 | -msgid "Corner rounding:" | |
4229 | -msgstr "Bucaq dönüşü :" | |
4230 | - | |
4231 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4232 | -msgid "Flowchart objects" | |
4233 | -msgstr "Axış diaqram cismləri" | |
4234 | - | |
4235 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4236 | -msgid "Shear angle" | |
4237 | -msgstr "Kəsim bucağı" | |
4238 | - | |
4239 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4240 | -msgid "Shear angle:" | |
4241 | -msgstr "Kəsim bucağı :" | |
4242 | - | |
4243 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4244 | -msgid "Add Handle" | |
4245 | -msgstr "Qulp əlavə et" | |
4246 | - | |
4247 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4248 | -msgid "Delete Handle" | |
4249 | -msgstr "Qulpu sil" | |
4250 | - | |
4251 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4252 | -msgid "Network diagram objects" | |
4253 | -msgstr "Şəbəkə diaqram cismləri" | |
4254 | - | |
4255 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4256 | -msgid "Curve distance" | |
4257 | -msgstr "Funksiya məsafəsi" | |
4258 | - | |
4259 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4260 | -msgid "Add Segment" | |
4261 | -msgstr "Bölmə əlavə et" | |
4262 | - | |
4263 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4264 | -msgid "Delete Segment" | |
4265 | -msgstr "Bölməyi sil" | |
4266 | - | |
4267 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4268 | -msgid "Symmetric control" | |
4269 | -msgstr "Simmetrik idarə" | |
4270 | - | |
4271 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4272 | -msgid "Smooth control" | |
4273 | -msgstr "Düz idarə" | |
4274 | - | |
4275 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4276 | -msgid "Cusp control" | |
4277 | -msgstr "Əkçə idarəsi" | |
4278 | - | |
4279 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4280 | -msgid "Image file" | |
4281 | -msgstr "Rəsm dosyesı" | |
4282 | - | |
4283 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4284 | -msgid "Draw border" | |
4285 | -msgstr "Kənarları cız" | |
4286 | - | |
4287 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4288 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4289 | -msgstr "Nisbətləri qoru" | |
4290 | - | |
4291 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4292 | -msgid "Image file:" | |
4293 | -msgstr "Rəsm dosyesı :" | |
4294 | - | |
4295 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4296 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4297 | -msgstr "Nisbətləri qoru :" | |
4298 | - | |
4299 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4300 | -msgid "Show border:" | |
4301 | -msgstr "Kənarı göstər :" | |
4302 | - | |
4303 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4304 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4305 | -#, c-format | |
4306 | -msgid "" | |
4307 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4308 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4309 | -msgstr "" | |
4310 | -"`%s' rəsm dosyesı o qovluqda tapıla bilmədi .\n" | |
4311 | -"Onun yerinə `%s''ni istifadə edirəm \n" | |
4312 | - | |
4313 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4314 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4315 | -#, c-format | |
4316 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4317 | -msgstr "`%s' rəsm dosyesı tapıla bilmədi .\n" | |
4318 | - | |
4319 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4320 | -msgid "Start point" | |
4321 | -msgstr "Başlama nöqtəsi" | |
4322 | - | |
4323 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4324 | -msgid "End point" | |
4325 | -msgstr "Bitiş nöqtəsi" | |
4326 | - | |
4327 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4328 | -msgid "Add Corner" | |
4329 | -msgstr "Bucaq əlavə et" | |
4330 | - | |
4331 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4332 | -msgid "Delete Corner" | |
4333 | -msgstr "Bucağı sil" | |
4334 | - | |
4335 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4336 | -msgid "Standard objects" | |
4337 | -msgstr "Standart cismlər" | |
4338 | - | |
4339 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4340 | -msgid "Fontsize:" | |
4341 | -msgstr "Yazıtipi böyüklüyü :" | |
4342 | - | |
4343 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4344 | -msgid "" | |
4345 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4346 | -"Image not exported to CGM." | |
4347 | -msgstr "" | |
4348 | -"Rəsmin maksimal sıra uzunluğu hücrələri aşır .\n" | |
4349 | -"Rəsm CGM'ə idxal edilmir ." | |
4350 | - | |
4351 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4352 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4353 | -msgstr "CGM" | |
4354 | - | |
4355 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4356 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4357 | -msgstr "CGM idxal süzgəci" | |
4358 | - | |
4359 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4360 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4361 | -msgstr "DIF" | |
4362 | - | |
4363 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4364 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4365 | -msgstr "DIF idxal süzgəci" | |
4366 | - | |
4367 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4368 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4369 | -msgstr "HP GL ixrac süzgəci" | |
4370 | - | |
4371 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4372 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4373 | -msgstr "TeX Pstricks idxal süzgəci" | |
4374 | - | |
4375 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4376 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4377 | -msgstr "TeX PSTricks makroları" | |
4378 | - | |
4379 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4380 | -msgid "Python scripting support" | |
4381 | -msgstr "" | |
4382 | - | |
4383 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4384 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4385 | -msgstr "\"Png\"ni \"libart\" olmadan idxal edə bilmirəm!" | |
4386 | - | |
4387 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4388 | -msgid "dia shape file" | |
4389 | -msgstr "dia şəkil faylı" | |
4390 | - | |
4391 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4392 | -msgid "dia shape export filter" | |
4393 | -msgstr "Dia şəkil ixrac süzgəci" | |
4394 | - | |
4395 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4396 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4397 | -msgstr "Böyüdüləbilən vektor qrafikaları ( SVG )" | |
4398 | - | |
4399 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4400 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4401 | -msgstr "Böyüdülə bilən Vektor Qrafikaları ixrac süzgəci" | |
4402 | - | |
4403 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4404 | -msgid "Windows Meta File" | |
4405 | -msgstr "" | |
4406 | - | |
4407 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4408 | -#, fuzzy | |
4409 | -msgid "WMF export filter" | |
4410 | -msgstr "Dia şəkil ixrac süzgəci" | |
4411 | - | |
4412 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4413 | -#, c-format | |
4414 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4415 | -msgstr "%s : dosye növü/buraxılışı dəstəklənmir .\n" | |
4416 | - | |
4417 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4418 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4419 | -msgstr "WordPerfect Graphics ixrac süzgəci" | |
4420 | - | |
4421 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4422 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4423 | -msgstr "" | |
4458 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4459 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4460 | +msgstr "" | |
4424 | 4461 | |
4425 | 4462 | #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 |
4426 | 4463 | #, fuzzy |
@@ -4593,19 +4630,21 @@ msgstr "Bu, FİG buraxılış %d.%d faylıdır. Başa düışə bilmirəm\n" | ||
4593 | 4630 | msgid "XFig File Format" |
4594 | 4631 | msgstr "XFİG Fayl Şəkli" |
4595 | 4632 | |
4596 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4597 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4598 | -msgstr "Fiq Format idxal və ixrac süzgəci" | |
4633 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4634 | +msgid "A data line" | |
4635 | +msgstr "Data sətri" | |
4599 | 4636 | |
4600 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4601 | -#, fuzzy | |
4602 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4603 | -msgstr "TeX Pstricks idxal süzgəci" | |
4637 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4638 | +msgid "A time scale" | |
4639 | +msgstr "Vaxt şkalası" | |
4604 | 4640 | |
4605 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4606 | -#, fuzzy | |
4607 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4608 | -msgstr "TeX PSTricks makroları" | |
4641 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4642 | +msgid "Chronogram" | |
4643 | +msgstr "Xronoqram" | |
4644 | + | |
4645 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4646 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4647 | +msgstr "Xronoqram qrafikaları cismləri" | |
4609 | 4648 | |
4610 | 4649 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
4611 | 4650 | msgid "A Horizontal Jumper" |
@@ -4736,11 +4775,127 @@ msgstr "Dövrə" | ||
4736 | 4775 | msgid "Components for circuit diagrams" |
4737 | 4776 | msgstr "Dairəvi diaqram parçaları" |
4738 | 4777 | |
4739 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
4740 | -msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
4741 | -msgstr "'əgər deyilsə' (əsasən qapalı) nərdivan rabitəsi" | |
4742 | - | |
4743 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
4778 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
4779 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
4780 | +msgstr "Geri Axış Preventeri" | |
4781 | + | |
4782 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
4783 | +msgid "A Basin" | |
4784 | +msgstr "Basin" | |
4785 | + | |
4786 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
4787 | +msgid "A Container" | |
4788 | +msgstr "Konteyner" | |
4789 | + | |
4790 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
4791 | +msgid "A Frequency Converter" | |
4792 | +msgstr "Sıxlıq Dönüşdürücü" | |
4793 | + | |
4794 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
4795 | +msgid "A Gas Bottle" | |
4796 | +msgstr "Qaz Şüşəsi" | |
4797 | + | |
4798 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
4799 | +msgid "A Motor" | |
4800 | +msgstr "Mühərrik" | |
4801 | + | |
4802 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
4803 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
4804 | +msgstr "İlkin Klarifikasiya Tankı" | |
4805 | + | |
4806 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
4807 | +msgid "A Rotor" | |
4808 | +msgstr "Rotor" | |
4809 | + | |
4810 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
4811 | +msgid "A final-settling Basin" | |
4812 | +msgstr "A final-settling Basin" | |
4813 | + | |
4814 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
4815 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
4816 | +msgstr "Üfüqi hüdüdlandırılmış cızıq" | |
4817 | + | |
4818 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
4819 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
4820 | +msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş Ox" | |
4821 | + | |
4822 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
4823 | +msgid "A vertical limiting line" | |
4824 | +msgstr "Şaquli hüdudlandırılmış cızıq" | |
4825 | + | |
4826 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
4827 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
4828 | +msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş Ox" | |
4829 | + | |
4830 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
4831 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
4832 | +msgstr "Qabarcıqlı aerator" | |
4833 | + | |
4834 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
4835 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
4836 | +msgstr "İkivalnetli Şaquli Rest" | |
4837 | + | |
4838 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
4839 | +msgid "Civil" | |
4840 | +msgstr "Mülki" | |
4841 | + | |
4842 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
4843 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
4844 | +msgstr "Mülki Mühəndislik Parçaları" | |
4845 | + | |
4846 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
4847 | +msgid "Horizontal Rest" | |
4848 | +msgstr "Üfüqi Rest" | |
4849 | + | |
4850 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
4851 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
4852 | +msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş Qapaq" | |
4853 | + | |
4854 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
4855 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
4856 | +msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş kompressor" | |
4857 | + | |
4858 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
4859 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
4860 | +msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş nasos" | |
4861 | + | |
4862 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
4863 | +msgid "Reference Line" | |
4864 | +msgstr "Referens Cızıq" | |
4865 | + | |
4866 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
4867 | +msgid "Soil" | |
4868 | +msgstr "Torpaqlama" | |
4869 | + | |
4870 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
4871 | +msgid "Vertical Rest" | |
4872 | +msgstr "Şaquli Rest" | |
4873 | + | |
4874 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
4875 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
4876 | +msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş pərvanə" | |
4877 | + | |
4878 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
4879 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
4880 | +msgstr "Şaqilə tərəfləndirilmiş Qapaq" | |
4881 | + | |
4882 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
4883 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
4884 | +msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş kompressor" | |
4885 | + | |
4886 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
4887 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
4888 | +msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş nasos" | |
4889 | + | |
4890 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
4891 | +msgid "Water Level" | |
4892 | +msgstr "Su Səviyyəsi" | |
4893 | + | |
4894 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
4895 | +msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
4896 | +msgstr "'əgər deyilsə' (əsasən qapalı) nərdivan rabitəsi" | |
4897 | + | |
4898 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
4744 | 4899 | msgid "A 'if' (normally open) ladder contact" |
4745 | 4900 | msgstr "'əgər deyilsə' (əsasən açıq) nərdivan rabitəsi" |
4746 | 4901 |
@@ -4792,42 +4947,6 @@ msgstr "NƏRDİVAN dairəsi parçaları" | ||
4792 | 4947 | msgid "Ladder" |
4793 | 4948 | msgstr "Nərdivan" |
4794 | 4949 | |
4795 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4796 | -msgid "Create a process" | |
4797 | -msgstr "Gedişat yarat" | |
4798 | - | |
4799 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4800 | -msgid "EML" | |
4801 | -msgstr "EML" | |
4802 | - | |
4803 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4804 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4805 | -msgstr "EML Sabit Struktura Diaqramları Editoru." | |
4806 | - | |
4807 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
4808 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
4809 | -msgstr "İnstansiasiya. Bir gedişat digərini yaradar" | |
4810 | - | |
4811 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
4812 | -msgid "Interaction between processes." | |
4813 | -msgstr "Gedişatlar arasında təsirlənmə." | |
4814 | - | |
4815 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
4816 | -msgid "ER" | |
4817 | -msgstr "ER" | |
4818 | - | |
4819 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
4820 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
4821 | -msgstr "Üzv Əlaqə Diaqramları Editoru" | |
4822 | - | |
4823 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
4824 | -msgid "Participation" | |
4825 | -msgstr "Töküntü" | |
4826 | - | |
4827 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
4828 | -msgid "Weak Entity" | |
4829 | -msgstr "Zəif Üzv" | |
4830 | - | |
4831 | 4950 | #: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 |
4832 | 4951 | msgid "A connection point" |
4833 | 4952 | msgstr "Bağlama nüqtəsi" |
@@ -4868,25 +4987,41 @@ msgstr "Elektrik" | ||
4868 | 4987 | msgid "The command organ of a relay" |
4869 | 4988 | msgstr "The command organ of a relay" |
4870 | 4989 | |
4871 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
4872 | -msgid "Create a flow" | |
4873 | -msgstr "Axım yarat" | |
4990 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4991 | +msgid "Create a process" | |
4992 | +msgstr "Gedişat yarat" | |
4874 | 4993 | |
4875 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
4876 | -msgid "Create a function" | |
4877 | -msgstr "Funksiya yarat" | |
4994 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4995 | +msgid "EML" | |
4996 | +msgstr "EML" | |
4878 | 4997 | |
4879 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
4880 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
4881 | -msgstr "Ortoqonal çoxcızıqlı axışı yarat" | |
4998 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4999 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5000 | +msgstr "EML Sabit Struktura Diaqramları Editoru." | |
4882 | 5001 | |
4883 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
4884 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
4885 | -msgstr "Funksiya Strukturası Diaqramları Editoru." | |
5002 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5003 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
5004 | +msgstr "İnstansiasiya. Bir gedişat digərini yaradar" | |
4886 | 5005 | |
4887 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
4888 | -msgid "FS" | |
4889 | -msgstr "FS" | |
5006 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5007 | +msgid "Interaction between processes." | |
5008 | +msgstr "Gedişatlar arasında təsirlənmə." | |
5009 | + | |
5010 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5011 | +msgid "ER" | |
5012 | +msgstr "ER" | |
5013 | + | |
5014 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5015 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5016 | +msgstr "Üzv Əlaqə Diaqramları Editoru" | |
5017 | + | |
5018 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5019 | +msgid "Participation" | |
5020 | +msgstr "Töküntü" | |
5021 | + | |
5022 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5023 | +msgid "Weak Entity" | |
5024 | +msgstr "Zəif Üzv" | |
4890 | 5025 | |
4891 | 5026 | #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 |
4892 | 5027 | msgid "A box with text inside" |
@@ -5000,6 +5135,26 @@ msgstr "Transaksiya Faylı" | ||
5000 | 5135 | msgid "Transmittal Tape" |
5001 | 5136 | msgstr "Keçirici Lent" |
5002 | 5137 | |
5138 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5139 | +msgid "Create a flow" | |
5140 | +msgstr "Axım yarat" | |
5141 | + | |
5142 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5143 | +msgid "Create a function" | |
5144 | +msgstr "Funksiya yarat" | |
5145 | + | |
5146 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5147 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5148 | +msgstr "Ortoqonal çoxcızıqlı axışı yarat" | |
5149 | + | |
5150 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5151 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5152 | +msgstr "Funksiya Strukturası Diaqramları Editoru." | |
5153 | + | |
5154 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5155 | +msgid "FS" | |
5156 | +msgstr "FS" | |
5157 | + | |
5003 | 5158 | #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 |
5004 | 5159 | msgid "A AND vergent" |
5005 | 5160 | msgstr "VƏ kənarı" |
@@ -5056,29 +5211,101 @@ msgstr "GRAFCET" | ||
5056 | 5211 | msgid "Objects to design GRAFCET charts" |
5057 | 5212 | msgstr "GRAFCET qrafikaları parçaları" |
5058 | 5213 | |
5059 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5060 | -msgid "A Nand gate" | |
5061 | -msgstr "Nand qapısı" | |
5214 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5215 | +msgid "Jigsaw" | |
5216 | +msgstr "Jiqso" | |
5062 | 5217 | |
5063 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5064 | -msgid "A Nor gate" | |
5065 | -msgstr "Nor qapısı" | |
5218 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5219 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5220 | +msgstr "Jigsaw - part_iiii" | |
5066 | 5221 | |
5067 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5068 | -msgid "A Not" | |
5069 | -msgstr "Not" | |
5222 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5223 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5224 | +msgstr "Jigsaw - part_iiio" | |
5070 | 5225 | |
5071 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5072 | -msgid "A Xor gate" | |
5073 | -msgstr "Xor qapısı" | |
5226 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5227 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5228 | +msgstr "Jigsaw - part_iioi" | |
5074 | 5229 | |
5075 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5076 | -msgid "A crossconnector" | |
5077 | -msgstr "Çarpaz konnektor" | |
5230 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5231 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5232 | +msgstr "Jigsaw - part_iioo" | |
5078 | 5233 | |
5079 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5080 | -msgid "A simple Buffer" | |
5081 | -msgstr "Sadə Bufer" | |
5234 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5235 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5236 | +msgstr "Jigsaw - part_ioii" | |
5237 | + | |
5238 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5239 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5240 | +msgstr "Jigsaw - part_ioio" | |
5241 | + | |
5242 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5243 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5244 | +msgstr "Jigsaw - part_iooi" | |
5245 | + | |
5246 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5247 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5248 | +msgstr "Jigsaw - part_iooo" | |
5249 | + | |
5250 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5251 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5252 | +msgstr "Jigsaw - part_oiii" | |
5253 | + | |
5254 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5255 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5256 | +msgstr "Jigsaw - part_oiio" | |
5257 | + | |
5258 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5259 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5260 | +msgstr "Jigsaw - part_oioi" | |
5261 | + | |
5262 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5263 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5264 | +msgstr "Jigsaw - part_oioo" | |
5265 | + | |
5266 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5267 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5268 | +msgstr "Jigsaw - part_ooii" | |
5269 | + | |
5270 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5271 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5272 | +msgstr "Jigsaw - part_ooio" | |
5273 | + | |
5274 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5275 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5276 | +msgstr "Jigsaw - part_oooi" | |
5277 | + | |
5278 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5279 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5280 | +msgstr "Jigsaw - part_oooo" | |
5281 | + | |
5282 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5283 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5284 | +msgstr "Jiqso parçaları" | |
5285 | + | |
5286 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5287 | +msgid "A Nand gate" | |
5288 | +msgstr "Nand qapısı" | |
5289 | + | |
5290 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5291 | +msgid "A Nor gate" | |
5292 | +msgstr "Nor qapısı" | |
5293 | + | |
5294 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5295 | +msgid "A Not" | |
5296 | +msgstr "Not" | |
5297 | + | |
5298 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5299 | +msgid "A Xor gate" | |
5300 | +msgstr "Xor qapısı" | |
5301 | + | |
5302 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5303 | +msgid "A crossconnector" | |
5304 | +msgstr "Çarpaz konnektor" | |
5305 | + | |
5306 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5307 | +msgid "A simple Buffer" | |
5308 | +msgstr "Sadə Bufer" | |
5082 | 5309 | |
5083 | 5310 | #: sheets/Logic.sheet.in.h:7 |
5084 | 5311 | msgid "An And gate" |
@@ -5100,6 +5327,23 @@ msgstr "Bulean Məntiqi" | ||
5100 | 5327 | msgid "Logic" |
5101 | 5328 | msgstr "Məntiq" |
5102 | 5329 | |
5330 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5331 | +#, fuzzy | |
5332 | +msgid "A File" | |
5333 | +msgstr "Dosye" | |
5334 | + | |
5335 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5336 | +msgid "A Folder" | |
5337 | +msgstr "" | |
5338 | + | |
5339 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5340 | +msgid "Misc" | |
5341 | +msgstr "" | |
5342 | + | |
5343 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5344 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5345 | +msgstr "" | |
5346 | + | |
5103 | 5347 | #: sheets/MSE.sheet.in.h:1 |
5104 | 5348 | msgid "Demultiplexer" |
5105 | 5349 | msgstr "Demultiplekser" |
@@ -5132,6 +5376,139 @@ msgstr "Taktik Satellik Rabitə Terminalı" | ||
5132 | 5376 | msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" |
5133 | 5377 | msgstr "ABŞ Mobiı Subskrayber Təchizatı Parçaları" |
5134 | 5378 | |
5379 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5380 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5381 | +msgstr "A 3 1/2 inç disket" | |
5382 | + | |
5383 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5384 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5385 | +msgstr "Böyük Qullə ŞK" | |
5386 | + | |
5387 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5388 | +msgid "A Computer" | |
5389 | +msgstr "Kompüter" | |
5390 | + | |
5391 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5392 | +msgid "A Desktop PC" | |
5393 | +msgstr "Masa Üstü ŞK" | |
5394 | + | |
5395 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5396 | +msgid "A Firewall router" | |
5397 | +msgstr "Fayrvol roteri" | |
5398 | + | |
5399 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5400 | +msgid "A Miditower PC" | |
5401 | +msgstr "Orta Qullə ŞK" | |
5402 | + | |
5403 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5404 | +msgid "A Minitower PC" | |
5405 | +msgstr "Kiçik Qüllə ŞK" | |
5406 | + | |
5407 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5408 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5409 | +msgstr "Əl Telefonus" | |
5410 | + | |
5411 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5412 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5413 | +msgstr "A RJ45 Wall-Plug" | |
5414 | + | |
5415 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5416 | +#, fuzzy | |
5417 | +msgid "A Telephone" | |
5418 | +msgstr "Əl Telefonus" | |
5419 | + | |
5420 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5421 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5422 | +msgstr "UNIX İş Stansiyası" | |
5423 | + | |
5424 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5425 | +msgid "A WAN Connection" | |
5426 | +msgstr "WAN Bağlantısı" | |
5427 | + | |
5428 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5429 | +msgid "A WAN Link" | |
5430 | +msgstr "WAN Körpüsü" | |
5431 | + | |
5432 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5433 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5434 | +msgstr "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5435 | + | |
5436 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5437 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5438 | +msgstr "İş Mühiti Monitoru" | |
5439 | + | |
5440 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5441 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5442 | +msgstr "ZIP Diski" | |
5443 | + | |
5444 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5445 | +msgid "A modular switching system" | |
5446 | +msgstr "Modular keçış sistemi" | |
5447 | + | |
5448 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5449 | +msgid "A monitor" | |
5450 | +msgstr "Monitor" | |
5451 | + | |
5452 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5453 | +msgid "A simple Modem" | |
5454 | +msgstr "Sadə Modem" | |
5455 | + | |
5456 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5457 | +msgid "A simple printer" | |
5458 | +msgstr "Sadə çapedici" | |
5459 | + | |
5460 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5461 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5462 | +msgstr "Daxili gücləndiricili kolon" | |
5463 | + | |
5464 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5465 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5466 | +msgstr "Gücləndiricisiz kolon" | |
5467 | + | |
5468 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5469 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5470 | +msgstr "Yığılabilən hab ya da keçış" | |
5471 | + | |
5472 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5473 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5474 | +msgstr "ATM Keçiş Simvolu" | |
5475 | + | |
5476 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5477 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5478 | +msgstr "Eternet bas" | |
5479 | + | |
5480 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5481 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5482 | +msgstr "Naqilsiz rabitə anteni" | |
5483 | + | |
5484 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5485 | +msgid "An external DAT drive" | |
5486 | +msgstr "Xarici DAT sürücüsü" | |
5487 | + | |
5488 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5489 | +msgid "Network" | |
5490 | +msgstr "Şəbəkə" | |
5491 | + | |
5492 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5493 | +msgid "Network Cloud" | |
5494 | +msgstr "Şəbəkə Buludu" | |
5495 | + | |
5496 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5497 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5498 | +msgstr "Şəbəkə diaqramları üçün parçalar" | |
5499 | + | |
5500 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5501 | +msgid "Router Symbol" | |
5502 | +msgstr "Ruter Simvolu" | |
5503 | + | |
5504 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5505 | +msgid "Storage" | |
5506 | +msgstr "Ambar" | |
5507 | + | |
5508 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5509 | +msgid "Switch Symbol" | |
5510 | +msgstr "Keçış Simvolu" | |
5511 | + | |
5135 | 5512 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 |
5136 | 5513 | msgid "A 2/2 distributor" |
5137 | 5514 | msgstr "2/2 distributor" |
@@ -5312,6 +5689,38 @@ msgstr "Xüsusiyyətlər və İzahat Dili." | ||
5312 | 5689 | msgid "State" |
5313 | 5690 | msgstr "Vəziyyət" |
5314 | 5691 | |
5692 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:1 | |
5693 | +msgid "A Sybase Client Application" | |
5694 | +msgstr "Sybase Alıcı Təminatı" | |
5695 | + | |
5696 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:2 | |
5697 | +msgid "A Sybase Dataserver" | |
5698 | +msgstr "Sybase Dataserver" | |
5699 | + | |
5700 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:3 | |
5701 | +msgid "A Sybase Replication Server" | |
5702 | +msgstr "Sybase Replikasiya Vericisi" | |
5703 | + | |
5704 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:4 | |
5705 | +msgid "Log Transfer Manager or Rep Agent" | |
5706 | +msgstr "Qeyd Daşıma İdarəçisi və ya Toxuma Vasitəsi" | |
5707 | + | |
5708 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:5 | |
5709 | +msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5710 | +msgstr "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5711 | + | |
5712 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:6 | |
5713 | +msgid "Replication Server Manager" | |
5714 | +msgstr "Replikasiya Vericisi İdarəçisi" | |
5715 | + | |
5716 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:7 | |
5717 | +msgid "Stable Storage Device" | |
5718 | +msgstr "Sabit Saxlama Avadanlığı" | |
5719 | + | |
5720 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:8 | |
5721 | +msgid "Sybase" | |
5722 | +msgstr "Sybase" | |
5723 | + | |
5315 | 5724 | #: sheets/UML.sheet.in.h:1 |
5316 | 5725 | msgid "Aggregation, one class is part of another" |
5317 | 5726 | msgstr "Aqreqasiya, bir sinif digərinin parçasıdırs" |
@@ -5408,374 +5817,9 @@ msgstr "Həyata keçirici, xüsusi ara üzü tamamlayır" | ||
5408 | 5817 | msgid "UML" |
5409 | 5818 | msgstr "UML" |
5410 | 5819 | |
5411 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5412 | -msgid "A data line" | |
5413 | -msgstr "Data sətri" | |
5414 | - | |
5415 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5416 | -msgid "A time scale" | |
5417 | -msgstr "Vaxt şkalası" | |
5418 | - | |
5419 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5420 | -msgid "Chronogram" | |
5421 | -msgstr "Xronoqram" | |
5422 | - | |
5423 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5424 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5425 | -msgstr "Xronoqram qrafikaları cismləri" | |
5426 | - | |
5427 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5428 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5429 | -msgstr "Geri Axış Preventeri" | |
5430 | - | |
5431 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5432 | -msgid "A Basin" | |
5433 | -msgstr "Basin" | |
5434 | - | |
5435 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5436 | -msgid "A Container" | |
5437 | -msgstr "Konteyner" | |
5438 | - | |
5439 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5440 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5441 | -msgstr "Sıxlıq Dönüşdürücü" | |
5442 | - | |
5443 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5444 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5445 | -msgstr "Qaz Şüşəsi" | |
5446 | - | |
5447 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5448 | -msgid "A Motor" | |
5449 | -msgstr "Mühərrik" | |
5450 | - | |
5451 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5452 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5453 | -msgstr "İlkin Klarifikasiya Tankı" | |
5454 | - | |
5455 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5456 | -msgid "A Rotor" | |
5457 | -msgstr "Rotor" | |
5458 | - | |
5459 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5460 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5461 | -msgstr "A final-settling Basin" | |
5462 | - | |
5463 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5464 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5465 | -msgstr "Üfüqi hüdüdlandırılmış cızıq" | |
5466 | - | |
5467 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5468 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5469 | -msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş Ox" | |
5470 | - | |
5471 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5472 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5473 | -msgstr "Şaquli hüdudlandırılmış cızıq" | |
5474 | - | |
5475 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5476 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5477 | -msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş Ox" | |
5478 | - | |
5479 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5480 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5481 | -msgstr "Qabarcıqlı aerator" | |
5482 | - | |
5483 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5484 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5485 | -msgstr "İkivalnetli Şaquli Rest" | |
5486 | - | |
5487 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5488 | -msgid "Civil" | |
5489 | -msgstr "Mülki" | |
5490 | - | |
5491 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5492 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5493 | -msgstr "Mülki Mühəndislik Parçaları" | |
5494 | - | |
5495 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5496 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5497 | -msgstr "Üfüqi Rest" | |
5498 | - | |
5499 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5500 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5501 | -msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş Qapaq" | |
5502 | - | |
5503 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5504 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5505 | -msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş kompressor" | |
5506 | - | |
5507 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5508 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5509 | -msgstr "Üfüqi tərəfləndirilmiş nasos" | |
5510 | - | |
5511 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5512 | -msgid "Reference Line" | |
5513 | -msgstr "Referens Cızıq" | |
5514 | - | |
5515 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5516 | -msgid "Soil" | |
5517 | -msgstr "Torpaqlama" | |
5518 | - | |
5519 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5520 | -msgid "Vertical Rest" | |
5521 | -msgstr "Şaquli Rest" | |
5522 | - | |
5523 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5524 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5525 | -msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş pərvanə" | |
5526 | - | |
5527 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5528 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5529 | -msgstr "Şaqilə tərəfləndirilmiş Qapaq" | |
5530 | - | |
5531 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5532 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5533 | -msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş kompressor" | |
5534 | - | |
5535 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5536 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5537 | -msgstr "Şaquli tərəfləndirilmiş nasos" | |
5538 | - | |
5539 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5540 | -msgid "Water Level" | |
5541 | -msgstr "Su Səviyyəsi" | |
5542 | - | |
5543 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5544 | -msgid "Jigsaw" | |
5545 | -msgstr "Jiqso" | |
5546 | - | |
5547 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5548 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5549 | -msgstr "Jigsaw - part_iiii" | |
5550 | - | |
5551 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5552 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5553 | -msgstr "Jigsaw - part_iiio" | |
5554 | - | |
5555 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5556 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5557 | -msgstr "Jigsaw - part_iioi" | |
5558 | - | |
5559 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5560 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5561 | -msgstr "Jigsaw - part_iioo" | |
5562 | - | |
5563 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5564 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5565 | -msgstr "Jigsaw - part_ioii" | |
5566 | - | |
5567 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5568 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5569 | -msgstr "Jigsaw - part_ioio" | |
5570 | - | |
5571 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5572 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5573 | -msgstr "Jigsaw - part_iooi" | |
5574 | - | |
5575 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5576 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5577 | -msgstr "Jigsaw - part_iooo" | |
5578 | - | |
5579 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5580 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5581 | -msgstr "Jigsaw - part_oiii" | |
5582 | - | |
5583 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5584 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5585 | -msgstr "Jigsaw - part_oiio" | |
5586 | - | |
5587 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5588 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5589 | -msgstr "Jigsaw - part_oioi" | |
5590 | - | |
5591 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5592 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5593 | -msgstr "Jigsaw - part_oioo" | |
5594 | - | |
5595 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5596 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5597 | -msgstr "Jigsaw - part_ooii" | |
5598 | - | |
5599 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5600 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5601 | -msgstr "Jigsaw - part_ooio" | |
5602 | - | |
5603 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5604 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5605 | -msgstr "Jigsaw - part_oooi" | |
5606 | - | |
5607 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5608 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5609 | -msgstr "Jigsaw - part_oooo" | |
5610 | - | |
5611 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5612 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5613 | -msgstr "Jiqso parçaları" | |
5614 | - | |
5615 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5616 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5617 | -msgstr "A 3 1/2 inç disket" | |
5618 | - | |
5619 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5620 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5621 | -msgstr "Böyük Qullə ŞK" | |
5622 | - | |
5623 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5624 | -msgid "A Computer" | |
5625 | -msgstr "Kompüter" | |
5626 | - | |
5627 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5628 | -msgid "A Desktop PC" | |
5629 | -msgstr "Masa Üstü ŞK" | |
5630 | - | |
5631 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5632 | -msgid "A Firewall router" | |
5633 | -msgstr "Fayrvol roteri" | |
5634 | - | |
5635 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5636 | -msgid "A Miditower PC" | |
5637 | -msgstr "Orta Qullə ŞK" | |
5638 | - | |
5639 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5640 | -msgid "A Minitower PC" | |
5641 | -msgstr "Kiçik Qüllə ŞK" | |
5642 | - | |
5643 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5644 | -msgid "A Mobile Phone" | |
5645 | -msgstr "Əl Telefonus" | |
5646 | - | |
5647 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5648 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5649 | -msgstr "A RJ45 Wall-Plug" | |
5650 | - | |
5651 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5652 | -#, fuzzy | |
5653 | -msgid "A Telephone" | |
5654 | -msgstr "Əl Telefonus" | |
5655 | - | |
5656 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5657 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
5658 | -msgstr "UNIX İş Stansiyası" | |
5659 | - | |
5660 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5661 | -msgid "A WAN Connection" | |
5662 | -msgstr "WAN Bağlantısı" | |
5663 | - | |
5664 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5665 | -msgid "A WAN Link" | |
5666 | -msgstr "WAN Körpüsü" | |
5667 | - | |
5668 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5669 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5670 | -msgstr "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5671 | - | |
5672 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5673 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
5674 | -msgstr "İş Mühiti Monitoru" | |
5675 | - | |
5676 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5677 | -msgid "A ZIP Disk" | |
5678 | -msgstr "ZIP Diski" | |
5679 | - | |
5680 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5681 | -msgid "A modular switching system" | |
5682 | -msgstr "Modular keçış sistemi" | |
5683 | - | |
5684 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5685 | -msgid "A monitor" | |
5686 | -msgstr "Monitor" | |
5687 | - | |
5688 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5689 | -msgid "A simple Modem" | |
5690 | -msgstr "Sadə Modem" | |
5691 | - | |
5692 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5693 | -msgid "A simple printer" | |
5694 | -msgstr "Sadə çapedici" | |
5695 | - | |
5696 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5697 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5698 | -msgstr "Daxili gücləndiricili kolon" | |
5699 | - | |
5700 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5701 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
5702 | -msgstr "Gücləndiricisiz kolon" | |
5703 | - | |
5704 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5705 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
5706 | -msgstr "Yığılabilən hab ya da keçış" | |
5707 | - | |
5708 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5709 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
5710 | -msgstr "ATM Keçiş Simvolu" | |
5711 | - | |
5712 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5713 | -msgid "An Ethernet bus" | |
5714 | -msgstr "Eternet bas" | |
5715 | - | |
5716 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5717 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5718 | -msgstr "Naqilsiz rabitə anteni" | |
5719 | - | |
5720 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5721 | -msgid "An external DAT drive" | |
5722 | -msgstr "Xarici DAT sürücüsü" | |
5723 | - | |
5724 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5725 | -msgid "Network" | |
5726 | -msgstr "Şəbəkə" | |
5727 | - | |
5728 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5729 | -msgid "Network Cloud" | |
5730 | -msgstr "Şəbəkə Buludu" | |
5731 | - | |
5732 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5733 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5734 | -msgstr "Şəbəkə diaqramları üçün parçalar" | |
5735 | - | |
5736 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5737 | -msgid "Router Symbol" | |
5738 | -msgstr "Ruter Simvolu" | |
5739 | - | |
5740 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5741 | -msgid "Storage" | |
5742 | -msgstr "Ambar" | |
5743 | - | |
5744 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5745 | -msgid "Switch Symbol" | |
5746 | -msgstr "Keçış Simvolu" | |
5747 | - | |
5748 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:1 | |
5749 | -msgid "A Sybase Client Application" | |
5750 | -msgstr "Sybase Alıcı Təminatı" | |
5751 | - | |
5752 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:2 | |
5753 | -msgid "A Sybase Dataserver" | |
5754 | -msgstr "Sybase Dataserver" | |
5755 | - | |
5756 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:3 | |
5757 | -msgid "A Sybase Replication Server" | |
5758 | -msgstr "Sybase Replikasiya Vericisi" | |
5759 | - | |
5760 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:4 | |
5761 | -msgid "Log Transfer Manager or Rep Agent" | |
5762 | -msgstr "Qeyd Daşıma İdarəçisi və ya Toxuma Vasitəsi" | |
5763 | - | |
5764 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:5 | |
5765 | -msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5766 | -msgstr "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5767 | - | |
5768 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:6 | |
5769 | -msgid "Replication Server Manager" | |
5770 | -msgstr "Replikasiya Vericisi İdarəçisi" | |
5771 | - | |
5772 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:7 | |
5773 | -msgid "Stable Storage Device" | |
5774 | -msgstr "Sabit Saxlama Avadanlığı" | |
5775 | - | |
5776 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:8 | |
5777 | -msgid "Sybase" | |
5778 | -msgstr "Sybase" | |
5820 | +#, fuzzy | |
5821 | +#~ msgid "WMF export filter" | |
5822 | +#~ msgstr "Dia şəkil ixrac süzgəci" | |
5779 | 5823 | |
5780 | 5824 | #~ msgid "Error reading diagram file\n" |
5781 | 5825 | #~ msgstr "Diaqramma faylını oxuyarkən xəta oldu\n" |
@@ -5901,10 +5945,6 @@ msgstr "Sybase" | ||
5901 | 5945 | #~ msgid "Relation members" |
5902 | 5946 | #~ msgstr "Əlaqə" |
5903 | 5947 | |
5904 | -#, fuzzy | |
5905 | -#~ msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
5906 | -#~ msgstr "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5907 | - | |
5908 | 5948 | #~ msgid "/File/Open _Recent" |
5909 | 5949 | #~ msgstr "/Fayl/_Axırıncıları Aç" |
5910 | 5950 |
@@ -6,7 +6,7 @@ | ||
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: dia 0.86\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2001-01-26 19:44+0100\n" |
11 | 11 | |
12 | 12 | "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" |
@@ -108,10 +108,10 @@ msgstr "" | ||
108 | 108 | msgid "Quit" |
109 | 109 | msgstr "Surt" |
110 | 110 | |
111 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
112 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
113 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
114 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
111 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
112 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
113 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
114 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
115 | 115 | msgid "Cancel" |
116 | 116 | msgstr "Cancelキla" |
117 | 117 |
@@ -138,38 +138,38 @@ msgstr "Seleccioneu el color" | ||
138 | 138 | msgid "Untitled-%d" |
139 | 139 | msgstr "Sense nom-%d" |
140 | 140 | |
141 | -#: app/commands.c:203 | |
141 | +#: app/commands.c:204 | |
142 | 142 | msgid "No existing object to paste.\n" |
143 | 143 | msgstr "No existeix cap objecte per enganxar.\n" |
144 | 144 | |
145 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
145 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
146 | 146 | msgid "Could not find help directory" |
147 | 147 | msgstr "" |
148 | 148 | |
149 | -#: app/commands.c:552 | |
149 | +#: app/commands.c:553 | |
150 | 150 | msgid "About Dia" |
151 | 151 | msgstr "Quant al Dia" |
152 | 152 | |
153 | -#: app/commands.c:595 | |
153 | +#: app/commands.c:596 | |
154 | 154 | #, c-format |
155 | 155 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
156 | 156 | msgstr "Dia v %s ha estat creat per Alexander Larsson" |
157 | 157 | |
158 | -#: app/commands.c:600 | |
158 | +#: app/commands.c:601 | |
159 | 159 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
160 | 160 | msgstr "Manteniment: James Henstridge" |
161 | 161 | |
162 | -#: app/commands.c:604 | |
162 | +#: app/commands.c:605 | |
163 | 163 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
164 | 164 | msgstr "" |
165 | 165 | "Visiteu l'adre軋 http://www.lysator.liu.se/~alla/dia per a m駸 informaci? |
166 | 166 | |
167 | -#: app/commands.c:609 | |
167 | +#: app/commands.c:610 | |
168 | 168 | msgid "Contributors:" |
169 | 169 | msgstr "Colキlaboradors:" |
170 | 170 | |
171 | 171 | #. setup buttons |
172 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
172 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
173 | 173 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
174 | 174 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
175 | 175 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Col | ||
177 | 177 | msgid "OK" |
178 | 178 | msgstr "D'acord" |
179 | 179 | |
180 | -#: app/commands.c:712 | |
180 | +#: app/commands.c:713 | |
181 | 181 | msgid "" |
182 | 182 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
183 | 183 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -206,42 +206,6 @@ msgstr "Tanca" | ||
206 | 206 | msgid "This object has no defaults." |
207 | 207 | |
208 | 208 | |
209 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
210 | -msgid "Diagram Properties" | |
211 | -msgstr "Propietats del diagrama" | |
212 | - | |
213 | -#: app/dia-props.c:130 | |
214 | -msgid "x" | |
215 | -msgstr "x" | |
216 | - | |
217 | -#: app/dia-props.c:134 | |
218 | -msgid "y" | |
219 | -msgstr "y" | |
220 | - | |
221 | -#: app/dia-props.c:139 | |
222 | -msgid "Spacing" | |
223 | -msgstr "Espaiat" | |
224 | - | |
225 | -#: app/dia-props.c:159 | |
226 | -msgid "Visible spacing" | |
227 | -msgstr "Espaiat visible" | |
228 | - | |
229 | -#: app/dia-props.c:179 | |
230 | -msgid "Grid" | |
231 | -msgstr "Quadr?ula" | |
232 | - | |
233 | -#: app/dia-props.c:189 | |
234 | -msgid "Background Colour" | |
235 | -msgstr "Color del fons" | |
236 | - | |
237 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
238 | -msgid "Background" | |
239 | -msgstr "Fons" | |
240 | - | |
241 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
242 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
243 | -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo!" | |
244 | - | |
245 | 209 | #. &export_file_format |
246 | 210 | #: app/diaconv.c:95 |
247 | 211 | #, fuzzy |
@@ -299,6 +263,10 @@ msgstr "Cal un arxiu d'entrada v | ||
299 | 263 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
300 | 264 | msgstr "" |
301 | 265 | |
266 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
267 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
268 | +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo!" | |
269 | + | |
302 | 270 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
303 | 271 | #, fuzzy |
304 | 272 | msgid "/_Sort objects" |
@@ -390,6 +358,10 @@ msgstr "" | ||
390 | 358 | msgid "Diagram tree" |
391 | 359 | msgstr "Editor de diagrames" |
392 | 360 | |
361 | +#: app/dialogs.c:51 | |
362 | +msgid "Ok" | |
363 | +msgstr "" | |
364 | + | |
393 | 365 | #. paper size |
394 | 366 | #: app/diapagelayout.c:112 |
395 | 367 | msgid "Paper Size" |
@@ -447,6 +419,38 @@ msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm" | ||
447 | 419 | msgid "Page Setup" |
448 | 420 | |
449 | 421 | |
422 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
423 | +msgid "Diagram Properties" | |
424 | +msgstr "Propietats del diagrama" | |
425 | + | |
426 | +#: app/dia-props.c:130 | |
427 | +msgid "x" | |
428 | +msgstr "x" | |
429 | + | |
430 | +#: app/dia-props.c:134 | |
431 | +msgid "y" | |
432 | +msgstr "y" | |
433 | + | |
434 | +#: app/dia-props.c:139 | |
435 | +msgid "Spacing" | |
436 | +msgstr "Espaiat" | |
437 | + | |
438 | +#: app/dia-props.c:159 | |
439 | +msgid "Visible spacing" | |
440 | +msgstr "Espaiat visible" | |
441 | + | |
442 | +#: app/dia-props.c:179 | |
443 | +msgid "Grid" | |
444 | +msgstr "Quadr?ula" | |
445 | + | |
446 | +#: app/dia-props.c:189 | |
447 | +msgid "Background Colour" | |
448 | +msgstr "Color del fons" | |
449 | + | |
450 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
451 | +msgid "Background" | |
452 | +msgstr "Fons" | |
453 | + | |
450 | 454 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
451 | 455 | msgid "" |
452 | 456 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -498,8 +502,7 @@ msgstr "No" | ||
498 | 502 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
499 | 503 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
500 | 504 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
501 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
502 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
505 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
503 | 506 | #, c-format |
504 | 507 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
505 | 508 | msgstr "No s'ha pogut obrir: '%s' per a la seva escriptura.\n" |
@@ -635,8 +638,8 @@ msgstr "Crea text" | ||
635 | 638 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
636 | 639 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
637 | 640 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
638 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
639 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
641 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
642 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
640 | 643 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
641 | 644 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
642 | 645 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -792,8 +795,8 @@ msgstr "Detalls..." | ||
792 | 795 | msgid "Line Style Properties" |
793 | 796 | msgstr "Propietats de l'estil de l?ia" |
794 | 797 | |
795 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
796 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
798 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
799 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
797 | 800 | msgid "Line width" |
798 | 801 | msgstr "Amplada de la l?ia" |
799 | 802 |
@@ -1029,16 +1032,15 @@ msgstr "Transitiu" | ||
1029 | 1032 | msgid "Same Type" |
1030 | 1033 | msgstr "Mateix tipus" |
1031 | 1034 | |
1032 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1035 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1033 | 1036 | msgid "Left" |
1034 | 1037 | msgstr "Esquerra" |
1035 | 1038 | |
1036 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1037 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1039 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1038 | 1040 | msgid "Center" |
1039 | 1041 | msgstr "Centre" |
1040 | 1042 | |
1041 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1043 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1042 | 1044 | msgid "Right" |
1043 | 1045 | msgstr "Dreta" |
1044 | 1046 |
@@ -1798,15 +1800,50 @@ msgstr "No es pot obrir el fitxer de l'historial per a la seva escriptura." | ||
1798 | 1800 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1799 | 1801 | msgstr "Encapsulated Postcript" |
1800 | 1802 | |
1801 | -#: app/splash.c:58 | |
1802 | -msgid "Loading ..." | |
1803 | ||
1803 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1804 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1805 | +msgstr "" | |
1804 | 1806 | |
1805 | -#: app/splash.c:75 | |
1807 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1806 | 1808 | #, c-format |
1807 | -msgid "Dia v %s" | |
1809 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1810 | +msgstr "" | |
1811 | + | |
1812 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1813 | +#, c-format | |
1814 | +msgid "" | |
1815 | +"%s\n" | |
1816 | +"System sheet" | |
1817 | +msgstr "" | |
1818 | + | |
1819 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1820 | +#, c-format | |
1821 | +msgid "" | |
1822 | +"%s\n" | |
1823 | +"User sheet" | |
1824 | +msgstr "" | |
1825 | + | |
1826 | +#: app/sheets.c:282 | |
1827 | +msgid "" | |
1828 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1829 | +"Editing shapes is disabled." | |
1830 | +msgstr "" | |
1831 | + | |
1832 | +#: app/sheets.c:380 | |
1833 | +#, c-format | |
1834 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1808 | 1835 | msgstr "" |
1809 | 1836 | |
1837 | +#: app/sheets.c:456 | |
1838 | +#, fuzzy | |
1839 | +msgid "SVG Shape" | |
1840 | +msgstr "Selecciona el fitxer d'imatge" | |
1841 | + | |
1842 | +#: app/sheets.c:458 | |
1843 | +#, fuzzy | |
1844 | +msgid "Programmed Object" | |
1845 | +msgstr "Objectes de diagrama de cronograma" | |
1846 | + | |
1810 | 1847 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1811 | 1848 | #, fuzzy |
1812 | 1849 | msgid "Sheets and Objects" |
@@ -1961,20 +1998,6 @@ msgstr "Mou amunt" | ||
1961 | 1998 | msgid "Move All ->" |
1962 | 1999 | msgstr "" |
1963 | 2000 | |
1964 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1965 | -#, c-format | |
1966 | -msgid "" | |
1967 | -"%s\n" | |
1968 | -"System sheet" | |
1969 | -msgstr "" | |
1970 | - | |
1971 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1972 | -#, c-format | |
1973 | -msgid "" | |
1974 | -"%s\n" | |
1975 | -"User sheet" | |
1976 | -msgstr "" | |
1977 | - | |
1978 | 2001 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1979 | 2002 | #, c-format |
1980 | 2003 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2028,6 +2051,15 @@ msgstr "" | ||
2028 | 2051 | msgid "add shapes here" |
2029 | 2052 | msgstr "fitxer de formes del dia" |
2030 | 2053 | |
2054 | +#: app/splash.c:58 | |
2055 | +msgid "Loading ..." | |
2056 | ||
2057 | + | |
2058 | +#: app/splash.c:75 | |
2059 | +#, c-format | |
2060 | +msgid "Dia v %s" | |
2061 | +msgstr "" | |
2062 | + | |
2031 | 2063 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2032 | 2064 | #, fuzzy |
2033 | 2065 | msgid "A Diagram Editor" |
@@ -2048,8 +2080,8 @@ msgstr "Di | ||
2048 | 2080 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2049 | 2081 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2050 | 2082 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2051 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2052 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2083 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2084 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2053 | 2085 | #, fuzzy |
2054 | 2086 | msgid "Courier" |
2055 | 2087 | msgstr " Aparella" |
@@ -2177,21 +2209,21 @@ msgstr "`%s' no | ||
2177 | 2209 | msgid "Could not open `%s'" |
2178 | 2210 | msgstr "No s'ha pogut obrir '%s'" |
2179 | 2211 | |
2180 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2212 | +#: lib/properties.c:71 | |
2181 | 2213 | #, fuzzy |
2182 | 2214 | msgid "Line colour" |
2183 | 2215 | msgstr "Color de la l?ia:" |
2184 | 2216 | |
2185 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2217 | +#: lib/properties.c:72 | |
2186 | 2218 | msgid "Line style" |
2187 | 2219 | msgstr "Estil de la l?ia" |
2188 | 2220 | |
2189 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2221 | +#: lib/properties.c:73 | |
2190 | 2222 | #, fuzzy |
2191 | 2223 | msgid "Fill colour" |
2192 | 2224 | msgstr "Color del tipus de lletra" |
2193 | 2225 | |
2194 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2226 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2195 | 2227 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2196 | 2228 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2197 | 2229 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2199,35 +2231,35 @@ msgstr "Color del tipus de lletra" | ||
2199 | 2231 | msgid "Draw background" |
2200 | 2232 | msgstr "Dibuixa el fons" |
2201 | 2233 | |
2202 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2234 | +#: lib/properties.c:75 | |
2203 | 2235 | #, fuzzy |
2204 | 2236 | msgid "Start arrow" |
2205 | 2237 | msgstr "L?ia de punts" |
2206 | 2238 | |
2207 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2239 | +#: lib/properties.c:76 | |
2208 | 2240 | #, fuzzy |
2209 | 2241 | msgid "End arrow" |
2210 | 2242 | msgstr "Final de la sageta:" |
2211 | 2243 | |
2212 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2244 | +#: lib/properties.c:78 | |
2213 | 2245 | #, fuzzy |
2214 | 2246 | msgid "Text alignment" |
2215 | 2247 | |
2216 | 2248 | |
2217 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2249 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2218 | 2250 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2219 | 2251 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2220 | 2252 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
2221 | 2253 | msgid "Font" |
2222 | 2254 | msgstr "Tipus de lletra" |
2223 | 2255 | |
2224 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2256 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2225 | 2257 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2226 | 2258 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2227 | 2259 | msgid "Font size" |
2228 | 2260 | msgstr "Mida del tipus de lletra" |
2229 | 2261 | |
2230 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2262 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2231 | 2263 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2232 | 2264 | #, fuzzy |
2233 | 2265 | msgid "Text colour" |
@@ -2363,109 +2395,307 @@ msgstr "Selecciona el fitxer d'imatge" | ||
2363 | 2395 | msgid "Browse" |
2364 | 2396 | msgstr "Navega" |
2365 | 2397 | |
2366 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2367 | -#, fuzzy | |
2368 | -msgid "Key:" | |
2369 | -msgstr "Clau" | |
2398 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2399 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2400 | +msgstr "Objectes de diagrama de cronograma" | |
2370 | 2401 | |
2371 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2372 | -#, fuzzy | |
2373 | -msgid "Weak key:" | |
2374 | -msgstr "Clau feble" | |
2402 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2403 | +msgid "Data" | |
2404 | +msgstr "Dades" | |
2375 | 2405 | |
2376 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2406 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2377 | 2407 | #, fuzzy |
2378 | -msgid "Derived:" | |
2379 | -msgstr "Derivada" | |
2408 | +msgid "Data name" | |
2409 | +msgstr "Nom de les dades:" | |
2380 | 2410 | |
2381 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2411 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2382 | 2412 | #, fuzzy |
2383 | -msgid "Multivalue:" | |
2384 | -msgstr "Multivalor" | |
2413 | +msgid "Events" | |
2414 | +msgstr "Esdeveniments:" | |
2385 | 2415 | |
2386 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2387 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2388 | -msgid "Attribute" | |
2389 | -msgstr "Atribut" | |
2416 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2417 | +msgid "Event specification" | |
2418 | +msgstr "" | |
2390 | 2419 | |
2391 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2420 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2392 | 2421 | #, fuzzy |
2393 | -msgid "Weak:" | |
2394 | -msgstr "Feble" | |
2422 | +msgid "" | |
2423 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2424 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2425 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2426 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2427 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2428 | +msgstr "" | |
2429 | ||
2430 | +"@ hora estableix la busca a una hora absoluta.\n" | |
2431 | +"( durada activa el senyal, despr駸 espera 'durada'.\n" | |
2432 | +") duration desactiva el senyal, despr駸 espera 'durada'.\n" | |
2433 | +"u durada estableix el senyal a un estat \"desconegut\", despr駸 espera " | |
2434 | +"'durada'.\n" | |
2435 | +"exemple : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2395 | 2436 | |
2396 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2397 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2398 | -msgid "Entity" | |
2399 | -msgstr "Entitat" | |
2437 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2438 | +msgid "Parameters" | |
2439 | +msgstr "Par瀘etres" | |
2400 | 2440 | |
2401 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2402 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2403 | ||
2441 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2442 | +#, fuzzy | |
2443 | +msgid "Start time" | |
2444 | +msgstr "Hora d'inici:" | |
2404 | 2445 | |
2405 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2406 | -msgid "Total:" | |
2407 | -msgstr "Total:" | |
2446 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2447 | +#, fuzzy | |
2448 | +msgid "End time" | |
2449 | +msgstr "Hora final:" | |
2408 | 2450 | |
2409 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2410 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2411 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2412 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2413 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2414 | -msgid "Add segment" | |
2415 | -msgstr "Afegeix un segment" | |
2451 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2452 | +#, fuzzy | |
2453 | +msgid "Rise time" | |
2454 | +msgstr "Hora d'ascens:" | |
2416 | 2455 | |
2417 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2418 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2419 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2420 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2421 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2422 | -msgid "Delete segment" | |
2423 | -msgstr "Esborra el segment" | |
2456 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2457 | +#, fuzzy | |
2458 | +msgid "Fall time" | |
2459 | +msgstr "Hora de descens:" | |
2424 | 2460 | |
2425 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2426 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2427 | -msgstr "Cardinalitat esquerra:" | |
2461 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2462 | +msgid "Multi-bit data" | |
2463 | +msgstr "Dades de multi-bit" | |
2428 | 2464 | |
2429 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2430 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2431 | -msgstr "Cardinalitat dreta:" | |
2465 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2466 | +msgid "Aspect" | |
2467 | +msgstr "Aspecte" | |
2432 | 2468 | |
2433 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2469 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2434 | 2470 | #, fuzzy |
2435 | -msgid "Rotate:" | |
2436 | -msgstr "Rota" | |
2471 | +msgid "Data color" | |
2472 | +msgstr "Color de les dades" | |
2437 | 2473 | |
2438 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2474 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2439 | 2475 | #, fuzzy |
2440 | -msgid "Identifying:" | |
2441 | -msgstr "Identificant" | |
2476 | +msgid "Data line width" | |
2477 | +msgstr "Amplada de la l?ia de dades:" | |
2442 | 2478 | |
2443 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2444 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2445 | -msgid "Relationship" | |
2446 | ||
2479 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2480 | +#, fuzzy | |
2481 | +msgid "Line color" | |
2482 | +msgstr "Color de la l?ia:" | |
2447 | 2483 | |
2448 | -#. | |
2449 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2450 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2451 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2452 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2453 | -msgid "Energy" | |
2454 | -msgstr "Energia" | |
2484 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2485 | +#. in lib/font.c. | |
2486 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2487 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2488 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2489 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2490 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2491 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2492 | +#, fuzzy | |
2493 | +msgid "Helvetica" | |
2494 | +msgstr "Volteja verticalment" | |
2495 | + | |
2496 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2497 | +#, fuzzy | |
2498 | +msgid "Time data" | |
2499 | +msgstr "Dades dels atributs" | |
2500 | + | |
2501 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2502 | +#, fuzzy | |
2503 | +msgid "Major time step" | |
2504 | +msgstr "Pas principal de temps:" | |
2505 | + | |
2506 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2507 | +#, fuzzy | |
2508 | +msgid "Minor time step" | |
2509 | +msgstr "Pas secundari de temps:" | |
2510 | + | |
2511 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2512 | +#, fuzzy | |
2513 | +msgid "Minor step line width" | |
2514 | +msgstr "Amplada de l?ia de pas menor:" | |
2515 | + | |
2516 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2517 | +msgid "Custom" | |
2518 | +msgstr "Personalitzat" | |
2519 | + | |
2520 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2521 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2522 | +msgstr "Carregador personalitzat de formes XML" | |
2523 | + | |
2524 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2525 | +msgid "Flip horizontal" | |
2526 | +msgstr "Volteja horitzontalment" | |
2527 | + | |
2528 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2529 | +msgid "Flip vertical" | |
2530 | +msgstr "Volteja verticalment" | |
2531 | + | |
2532 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2533 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2534 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2535 | +msgid "Text padding:" | |
2536 | +msgstr "Farciment del text:" | |
2537 | + | |
2538 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2539 | +msgid "Alignment:" | |
2540 | ||
2541 | + | |
2542 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2543 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2544 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2545 | +msgid "Font:" | |
2546 | +msgstr "Tipus de lletra:" | |
2547 | + | |
2548 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2549 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2550 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2551 | +msgid "Font size:" | |
2552 | +msgstr "Mida del tipus de lletra" | |
2553 | + | |
2554 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2555 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2556 | +msgstr "Inverteix horitzontalment" | |
2557 | + | |
2558 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2559 | +msgid "Flip Vertical" | |
2560 | +msgstr "Inverteix verticalment" | |
2561 | + | |
2562 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2563 | +#, c-format | |
2564 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2565 | +msgstr "" | |
2566 | + | |
2567 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2568 | +#, fuzzy | |
2569 | +msgid "Key:" | |
2570 | +msgstr "Clau" | |
2571 | + | |
2572 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2573 | +#, fuzzy | |
2574 | +msgid "Weak key:" | |
2575 | +msgstr "Clau feble" | |
2576 | + | |
2577 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2578 | +#, fuzzy | |
2579 | +msgid "Derived:" | |
2580 | +msgstr "Derivada" | |
2581 | + | |
2582 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2583 | +#, fuzzy | |
2584 | +msgid "Multivalue:" | |
2585 | +msgstr "Multivalor" | |
2586 | + | |
2587 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2588 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2589 | +msgid "Attribute" | |
2590 | +msgstr "Atribut" | |
2591 | + | |
2592 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2593 | +#, fuzzy | |
2594 | +msgid "Weak:" | |
2595 | +msgstr "Feble" | |
2596 | + | |
2597 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2598 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2599 | +msgid "Entity" | |
2600 | +msgstr "Entitat" | |
2601 | + | |
2602 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2603 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2604 | ||
2605 | + | |
2606 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2607 | +msgid "Total:" | |
2608 | +msgstr "Total:" | |
2609 | + | |
2610 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2611 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2612 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2613 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2614 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2615 | +msgid "Add segment" | |
2616 | +msgstr "Afegeix un segment" | |
2617 | + | |
2618 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2619 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2620 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2621 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2622 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2623 | +msgid "Delete segment" | |
2624 | +msgstr "Esborra el segment" | |
2625 | + | |
2626 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2627 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2628 | +msgstr "Cardinalitat esquerra:" | |
2629 | + | |
2630 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2631 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2632 | +msgstr "Cardinalitat dreta:" | |
2633 | + | |
2634 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2635 | +#, fuzzy | |
2636 | +msgid "Rotate:" | |
2637 | +msgstr "Rota" | |
2638 | + | |
2639 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2640 | +#, fuzzy | |
2641 | +msgid "Identifying:" | |
2642 | +msgstr "Identificant" | |
2643 | + | |
2644 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2645 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2646 | +msgid "Relationship" | |
2647 | ||
2648 | + | |
2649 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2650 | +msgid "Corner radius" | |
2651 | +msgstr "Radi de les cantonades" | |
2652 | + | |
2653 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2654 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2655 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2656 | +msgid "Text padding" | |
2657 | +msgstr "Farciment de text" | |
2658 | + | |
2659 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2660 | +msgid "Corner rounding:" | |
2661 | +msgstr "Arrodoniment de les cantonades:" | |
2662 | + | |
2663 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2664 | +msgid "Flowchart objects" | |
2665 | +msgstr "Objectes de diagrama de flux" | |
2666 | + | |
2667 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2668 | +msgid "Shear angle" | |
2669 | +msgstr "Retalla l'angle" | |
2670 | + | |
2671 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2672 | +msgid "Shear angle:" | |
2673 | +msgstr "Retalla l'angle" | |
2674 | + | |
2675 | +#. | |
2676 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2677 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2678 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2679 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2680 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2681 | +msgid "Energy" | |
2682 | +msgstr "Energia" | |
2455 | 2683 | |
2456 | 2684 | #. Translators: Menu item Noun/Material |
2457 | 2685 | #: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 |
2458 | 2686 | #: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 |
2459 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2460 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2687 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2688 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2689 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2461 | 2690 | msgid "Material" |
2462 | 2691 | msgstr "Material" |
2463 | 2692 | |
2464 | 2693 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2465 | 2694 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2466 | 2695 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2467 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2468 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2696 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2697 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2698 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2469 | 2699 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2470 | 2700 | msgid "Signal" |
2471 | 2701 | msgstr "Senyal" |
@@ -2473,16 +2703,19 @@ msgstr "Senyal" | ||
2473 | 2703 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2474 | 2704 | #. in lib/font.c. |
2475 | 2705 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2476 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2477 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2706 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2707 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2708 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2478 | 2709 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2479 | 2710 | msgstr "" |
2480 | 2711 | |
2481 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2712 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2713 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2482 | 2714 | msgid "Flow:" |
2483 | 2715 | msgstr "Flux:" |
2484 | 2716 | |
2485 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2717 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2718 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2486 | 2719 | msgid "Flow type:" |
2487 | 2720 | msgstr "Tipus de flux:" |
2488 | 2721 |
@@ -2506,18 +2739,6 @@ msgstr "Funci | ||
2506 | 2739 | msgid "User function" |
2507 | 2740 | |
2508 | 2741 | |
2509 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2510 | -#. in lib/font.c. | |
2511 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2512 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2513 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2514 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2515 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2516 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2517 | -#, fuzzy | |
2518 | -msgid "Helvetica" | |
2519 | -msgstr "Volteja verticalment" | |
2520 | - | |
2521 | 2742 | #. Translators: Menu item Verb |
2522 | 2743 | #: objects/FS/function.c:638 |
2523 | 2744 | msgid "Verb" |
@@ -3754,6 +3975,18 @@ msgstr "Suprimeix el punt de connexi | ||
3754 | 3975 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3755 | 3976 | msgstr "GRAFCET O/I vergent" |
3756 | 3977 | |
3978 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3979 | +msgid "Add Handle" | |
3980 | +msgstr "Afegeix un punt d'anclatge" | |
3981 | + | |
3982 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3983 | +msgid "Delete Handle" | |
3984 | +msgstr "Esborra un punt d'anclatge" | |
3985 | + | |
3986 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3987 | +msgid "Network diagram objects" | |
3988 | +msgstr "Objectes de diagrama de xarxa" | |
3989 | + | |
3757 | 3990 | #. property rows |
3758 | 3991 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3759 | 3992 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3794,12 +4027,6 @@ msgstr "" | ||
3794 | 4027 | msgid "SADT Arrow" |
3795 | 4028 | msgstr "Fletxa SADT" |
3796 | 4029 | |
3797 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3798 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3799 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3800 | -msgid "Text padding" | |
3801 | -msgstr "Farciment de text" | |
3802 | - | |
3803 | 4030 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3804 | 4031 | msgid "Activity/Data identifier" |
3805 | 4032 | msgstr "Identificador d'activitat/de dades" |
@@ -3820,25 +4047,118 @@ msgstr "Quadre SADT" | ||
3820 | 4047 | msgid "SADT diagram objects" |
3821 | 4048 | msgstr "Objectes de diagrama SADT" |
3822 | 4049 | |
3823 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3824 | -msgid "Actor" | |
3825 | -msgstr "Actor" | |
4050 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
4051 | +msgid "Curve distance" | |
4052 | +msgstr "Dist瀟cia corba" | |
3826 | 4053 | |
3827 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3828 | -msgid "Direction:" | |
3829 | ||
4054 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4055 | +msgid "Add Segment" | |
4056 | +msgstr "Afegeix un segment" | |
3830 | 4057 | |
3831 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3832 | -msgid "From A to B" | |
3833 | -msgstr "Des d'A fins a B" | |
4058 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4059 | +msgid "Delete Segment" | |
4060 | +msgstr "Suprimeix un segment" | |
3834 | 4061 | |
3835 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3836 | -msgid "From B to A" | |
3837 | -msgstr "Des de B fins a A" | |
4062 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4063 | +msgid "Symmetric control" | |
4064 | +msgstr "Control sim鑼ric" | |
3838 | 4065 | |
3839 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3840 | -msgid "Side A" | |
3841 | -msgstr "Cara A" | |
4066 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4067 | +msgid "Smooth control" | |
4068 | +msgstr "Suavitza el control" | |
4069 | + | |
4070 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4071 | +msgid "Cusp control" | |
4072 | +msgstr "Control de cusp" | |
4073 | + | |
4074 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
4075 | +msgid "Image file" | |
4076 | +msgstr "Fitxer d'imatge" | |
4077 | + | |
4078 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
4079 | +msgid "Draw border" | |
4080 | +msgstr "Dibuixa el contorn" | |
4081 | + | |
4082 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
4083 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
4084 | +msgstr "Mantenir la r炙io de l'aspecte" | |
4085 | + | |
4086 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
4087 | +msgid "Image file:" | |
4088 | +msgstr "Fitxer de la imatge:" | |
4089 | + | |
4090 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
4091 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
4092 | +msgstr "Mantenir la r炙io de l'aspecte:" | |
4093 | + | |
4094 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
4095 | +msgid "Show border:" | |
4096 | +msgstr "Mostra les vores:" | |
4097 | + | |
4098 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
4099 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4100 | +#, c-format | |
4101 | +msgid "" | |
4102 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4103 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
4104 | +msgstr "" | |
4105 | +"El fitxer corresponent a la imatge '%s' no s'ha trobat al directori.\n" | |
4106 | +"S'utilitza alternativament el fitxer '%s'.\n" | |
4107 | + | |
4108 | +#. Didn't find file in current dir. | |
4109 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4110 | +#, c-format | |
4111 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4112 | +msgstr "El fitxer corresponent a la imatge '%s' no s'ha trobat.\n" | |
4113 | + | |
4114 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
4115 | +msgid "Start point" | |
4116 | +msgstr "Punt d'inici" | |
4117 | + | |
4118 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
4119 | +msgid "End point" | |
4120 | +msgstr "Punt final" | |
4121 | + | |
4122 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4123 | +msgid "Add Corner" | |
4124 | +msgstr "Afegeix la cantonada" | |
4125 | + | |
4126 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4127 | +msgid "Delete Corner" | |
4128 | +msgstr "Esborra la cantonada" | |
4129 | + | |
4130 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
4131 | +msgid "Standard objects" | |
4132 | +msgstr "Objectes est瀟dard" | |
4133 | + | |
4134 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4135 | +msgid "Fontsize:" | |
4136 | +msgstr "Mida del tipus de lletra:" | |
4137 | + | |
4138 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
4139 | +#, fuzzy | |
4140 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
4141 | ||
4142 | + | |
4143 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
4144 | +msgid "Actor" | |
4145 | +msgstr "Actor" | |
4146 | + | |
4147 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
4148 | +msgid "Direction:" | |
4149 | ||
4150 | + | |
4151 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
4152 | +msgid "From A to B" | |
4153 | +msgstr "Des d'A fins a B" | |
4154 | + | |
4155 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
4156 | +msgid "From B to A" | |
4157 | +msgstr "Des de B fins a A" | |
4158 | + | |
4159 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4160 | +msgid "Side A" | |
4161 | +msgstr "Cara A" | |
3842 | 4162 | |
3843 | 4163 | #: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 |
3844 | 4164 | msgid "Side B" |
@@ -4206,17 +4526,6 @@ msgstr "Indica el tipus" | ||
4206 | 4526 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4207 | 4527 | msgstr "Objectes de diagrama Unified Modelling Language" |
4208 | 4528 | |
4209 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4210 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4211 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4212 | -msgid "<<" | |
4213 | -msgstr "" | |
4214 | - | |
4215 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4216 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4217 | -msgid ">>" | |
4218 | -msgstr "" | |
4219 | - | |
4220 | 4529 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4221 | 4530 | msgid "Text outside" |
4222 | 4531 | msgstr "Text exterior" |
@@ -4225,368 +4534,97 @@ msgstr "Text exterior" | ||
4225 | 4534 | msgid "Collaboration" |
4226 | 4535 | msgstr "Colキlaboraci? |
4227 | 4536 | |
4228 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4229 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4230 | -msgstr "Objectes de diagrama de cronograma" | |
4231 | - | |
4232 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
4233 | -msgid "Data" | |
4234 | -msgstr "Dades" | |
4537 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4538 | +msgid "" | |
4539 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4540 | +"Image not exported to CGM." | |
4541 | +msgstr "" | |
4542 | +"La llargada de la imatge 駸 superior a la llargada m炬ima de la celキla.\n" | |
4543 | +"La imatge no es pot exportar a CGM." | |
4235 | 4544 | |
4236 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4237 | -#, fuzzy | |
4238 | -msgid "Data name" | |
4239 | -msgstr "Nom de les dades:" | |
4545 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4546 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4547 | +msgstr "Computer Graphics Metafile" | |
4240 | 4548 | |
4241 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4242 | -#, fuzzy | |
4243 | -msgid "Events" | |
4244 | -msgstr "Esdeveniments:" | |
4549 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4550 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4551 | ||
4245 | 4552 | |
4246 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4247 | -msgid "Event specification" | |
4248 | -msgstr "" | |
4553 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4554 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4555 | ||
4249 | 4556 | |
4250 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4251 | -#, fuzzy | |
4252 | -msgid "" | |
4253 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4254 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4255 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4256 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4257 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4258 | -msgstr "" | |
4259 | ||
4260 | -"@ hora estableix la busca a una hora absoluta.\n" | |
4261 | -"( durada activa el senyal, despr駸 espera 'durada'.\n" | |
4262 | -") duration desactiva el senyal, despr駸 espera 'durada'.\n" | |
4263 | -"u durada estableix el senyal a un estat \"desconegut\", despr駸 espera " | |
4264 | -"'durada'.\n" | |
4265 | -"exemple : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4557 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4558 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4559 | +msgstr "Drawing Interchange File" | |
4266 | 4560 | |
4267 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4268 | -msgid "Parameters" | |
4269 | -msgstr "Par瀘etres" | |
4561 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4562 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4563 | ||
4270 | 4564 | |
4271 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4565 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4272 | 4566 | #, fuzzy |
4273 | -msgid "Start time" | |
4274 | -msgstr "Hora d'inici:" | |
4567 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4568 | ||
4275 | 4569 | |
4276 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4570 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4277 | 4571 | #, fuzzy |
4278 | -msgid "End time" | |
4279 | -msgstr "Hora final:" | |
4572 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4573 | +msgstr "Macros de TeX PSTricks" | |
4280 | 4574 | |
4281 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4282 | -#, fuzzy | |
4283 | -msgid "Rise time" | |
4284 | -msgstr "Hora d'ascens:" | |
4575 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4576 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4577 | ||
4285 | 4578 | |
4286 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4287 | -#, fuzzy | |
4288 | -msgid "Fall time" | |
4289 | -msgstr "Hora de descens:" | |
4579 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4580 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4581 | +msgstr "Macros de TeX PSTricks" | |
4290 | 4582 | |
4291 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4292 | -msgid "Multi-bit data" | |
4293 | -msgstr "Dades de multi-bit" | |
4583 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4584 | +msgid "Python scripting support" | |
4585 | +msgstr "" | |
4294 | 4586 | |
4295 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4296 | -msgid "Aspect" | |
4297 | -msgstr "Aspecte" | |
4587 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4588 | +msgid "dia shape export filter" | |
4589 | ||
4298 | 4590 | |
4299 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4300 | -#, fuzzy | |
4301 | -msgid "Data color" | |
4302 | -msgstr "Color de les dades" | |
4591 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4592 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4593 | +msgstr "No es pot exportar el png sense libart!" | |
4303 | 4594 | |
4304 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4305 | -#, fuzzy | |
4306 | -msgid "Data line width" | |
4307 | -msgstr "Amplada de la l?ia de dades:" | |
4595 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4596 | +msgid "dia shape file" | |
4597 | +msgstr "fitxer de formes del dia" | |
4308 | 4598 | |
4309 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4310 | -#, fuzzy | |
4311 | -msgid "Line color" | |
4312 | -msgstr "Color de la l?ia:" | |
4599 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4600 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4601 | +msgstr "Gr瀁ics vectorials escalables" | |
4313 | 4602 | |
4314 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4315 | -#, fuzzy | |
4316 | -msgid "Time data" | |
4317 | -msgstr "Dades dels atributs" | |
4603 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4604 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4605 | ||
4318 | 4606 | |
4319 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4320 | -#, fuzzy | |
4321 | -msgid "Major time step" | |
4322 | -msgstr "Pas principal de temps:" | |
4607 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4608 | +#, c-format | |
4609 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4610 | ||
4323 | 4611 | |
4324 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4325 | -#, fuzzy | |
4326 | -msgid "Minor time step" | |
4327 | -msgstr "Pas secundari de temps:" | |
4612 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4613 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4614 | ||
4328 | 4615 | |
4329 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4616 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4330 | 4617 | #, fuzzy |
4331 | -msgid "Minor step line width" | |
4332 | -msgstr "Amplada de l?ia de pas menor:" | |
4618 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4619 | ||
4333 | 4620 | |
4334 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4335 | -msgid "Custom" | |
4336 | -msgstr "Personalitzat" | |
4621 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4622 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4623 | +msgstr "" | |
4337 | 4624 | |
4338 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4339 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4340 | -msgstr "Carregador personalitzat de formes XML" | |
4341 | - | |
4342 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4343 | -msgid "Flip horizontal" | |
4344 | -msgstr "Volteja horitzontalment" | |
4345 | - | |
4346 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4347 | -msgid "Flip vertical" | |
4348 | -msgstr "Volteja verticalment" | |
4349 | - | |
4350 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4351 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4352 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4353 | -msgid "Text padding:" | |
4354 | -msgstr "Farciment del text:" | |
4355 | - | |
4356 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4357 | -msgid "Alignment:" | |
4358 | ||
4359 | - | |
4360 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4361 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4362 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4363 | -msgid "Font:" | |
4364 | -msgstr "Tipus de lletra:" | |
4365 | - | |
4366 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4367 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4368 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4369 | -msgid "Font size:" | |
4370 | -msgstr "Mida del tipus de lletra" | |
4371 | - | |
4372 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4373 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4374 | -msgstr "Inverteix horitzontalment" | |
4375 | - | |
4376 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4377 | -msgid "Flip Vertical" | |
4378 | -msgstr "Inverteix verticalment" | |
4379 | - | |
4380 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4381 | -#, c-format | |
4382 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4383 | -msgstr "" | |
4384 | - | |
4385 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4386 | -msgid "Corner radius" | |
4387 | -msgstr "Radi de les cantonades" | |
4388 | - | |
4389 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4390 | -msgid "Corner rounding:" | |
4391 | -msgstr "Arrodoniment de les cantonades:" | |
4392 | - | |
4393 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4394 | -msgid "Flowchart objects" | |
4395 | -msgstr "Objectes de diagrama de flux" | |
4396 | - | |
4397 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4398 | -msgid "Shear angle" | |
4399 | -msgstr "Retalla l'angle" | |
4400 | - | |
4401 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4402 | -msgid "Shear angle:" | |
4403 | -msgstr "Retalla l'angle" | |
4404 | - | |
4405 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4406 | -msgid "Add Handle" | |
4407 | -msgstr "Afegeix un punt d'anclatge" | |
4408 | - | |
4409 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4410 | -msgid "Delete Handle" | |
4411 | -msgstr "Esborra un punt d'anclatge" | |
4412 | - | |
4413 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4414 | -msgid "Network diagram objects" | |
4415 | -msgstr "Objectes de diagrama de xarxa" | |
4416 | - | |
4417 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4418 | -msgid "Curve distance" | |
4419 | -msgstr "Dist瀟cia corba" | |
4420 | - | |
4421 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4422 | -msgid "Add Segment" | |
4423 | -msgstr "Afegeix un segment" | |
4424 | - | |
4425 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4426 | -msgid "Delete Segment" | |
4427 | -msgstr "Suprimeix un segment" | |
4428 | - | |
4429 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4430 | -msgid "Symmetric control" | |
4431 | -msgstr "Control sim鑼ric" | |
4432 | - | |
4433 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4434 | -msgid "Smooth control" | |
4435 | -msgstr "Suavitza el control" | |
4436 | - | |
4437 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4438 | -msgid "Cusp control" | |
4439 | -msgstr "Control de cusp" | |
4440 | - | |
4441 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4442 | -msgid "Image file" | |
4443 | -msgstr "Fitxer d'imatge" | |
4444 | - | |
4445 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4446 | -msgid "Draw border" | |
4447 | -msgstr "Dibuixa el contorn" | |
4448 | - | |
4449 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4450 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4451 | -msgstr "Mantenir la r炙io de l'aspecte" | |
4452 | - | |
4453 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4454 | -msgid "Image file:" | |
4455 | -msgstr "Fitxer de la imatge:" | |
4456 | - | |
4457 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4458 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4459 | -msgstr "Mantenir la r炙io de l'aspecte:" | |
4460 | - | |
4461 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4462 | -msgid "Show border:" | |
4463 | -msgstr "Mostra les vores:" | |
4464 | - | |
4465 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4466 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4467 | -#, c-format | |
4468 | -msgid "" | |
4469 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4470 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4471 | -msgstr "" | |
4472 | -"El fitxer corresponent a la imatge '%s' no s'ha trobat al directori.\n" | |
4473 | -"S'utilitza alternativament el fitxer '%s'.\n" | |
4474 | - | |
4475 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4476 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4477 | -#, c-format | |
4478 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4479 | -msgstr "El fitxer corresponent a la imatge '%s' no s'ha trobat.\n" | |
4480 | - | |
4481 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4482 | -msgid "Start point" | |
4483 | -msgstr "Punt d'inici" | |
4484 | - | |
4485 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4486 | -msgid "End point" | |
4487 | -msgstr "Punt final" | |
4488 | - | |
4489 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4490 | -msgid "Add Corner" | |
4491 | -msgstr "Afegeix la cantonada" | |
4492 | - | |
4493 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4494 | -msgid "Delete Corner" | |
4495 | -msgstr "Esborra la cantonada" | |
4496 | - | |
4497 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4498 | -msgid "Standard objects" | |
4499 | -msgstr "Objectes est瀟dard" | |
4500 | - | |
4501 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4502 | -msgid "Fontsize:" | |
4503 | -msgstr "Mida del tipus de lletra:" | |
4504 | - | |
4505 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4506 | -msgid "" | |
4507 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4508 | -"Image not exported to CGM." | |
4509 | -msgstr "" | |
4510 | -"La llargada de la imatge 駸 superior a la llargada m炬ima de la celキla.\n" | |
4511 | -"La imatge no es pot exportar a CGM." | |
4512 | - | |
4513 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4514 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4515 | -msgstr "Computer Graphics Metafile" | |
4516 | - | |
4517 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4518 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4519 | ||
4520 | - | |
4521 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4522 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4523 | -msgstr "Drawing Interchange File" | |
4524 | - | |
4525 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4526 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4527 | ||
4528 | - | |
4529 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4530 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4531 | ||
4532 | - | |
4533 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4534 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4535 | ||
4536 | - | |
4537 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4538 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4539 | -msgstr "Macros de TeX PSTricks" | |
4540 | - | |
4541 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4542 | -msgid "Python scripting support" | |
4543 | -msgstr "" | |
4544 | - | |
4545 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4546 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4547 | -msgstr "No es pot exportar el png sense libart!" | |
4548 | - | |
4549 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4550 | -msgid "dia shape file" | |
4551 | -msgstr "fitxer de formes del dia" | |
4552 | - | |
4553 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4554 | -msgid "dia shape export filter" | |
4555 | ||
4556 | - | |
4557 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4558 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4559 | -msgstr "Gr瀁ics vectorials escalables" | |
4560 | - | |
4561 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4562 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4563 | ||
4564 | - | |
4565 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4566 | -msgid "Windows Meta File" | |
4567 | -msgstr "" | |
4568 | - | |
4569 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4570 | -#, fuzzy | |
4571 | -msgid "WMF export filter" | |
4572 | ||
4573 | - | |
4574 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4575 | -#, c-format | |
4576 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4577 | ||
4578 | - | |
4579 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4580 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4581 | ||
4582 | - | |
4583 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4584 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4585 | -msgstr "" | |
4586 | - | |
4587 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4588 | -msgid "XFig format" | |
4589 | -msgstr "" | |
4625 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4626 | +msgid "XFig format" | |
4627 | +msgstr "" | |
4590 | 4628 | |
4591 | 4629 | #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 |
4592 | 4630 | msgid "Polygon import is not implemented yet" |
@@ -4767,20 +4805,23 @@ msgstr "" | ||
4767 | 4805 | msgid "XFig File Format" |
4768 | 4806 | msgstr "" |
4769 | 4807 | |
4770 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4808 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4771 | 4809 | #, fuzzy |
4772 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4773 | ||
4810 | +msgid "A data line" | |
4811 | +msgstr "Amplada de la l?ia de dades:" | |
4774 | 4812 | |
4775 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4776 | -#, fuzzy | |
4777 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4778 | ||
4813 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4814 | +msgid "A time scale" | |
4815 | +msgstr "" | |
4779 | 4816 | |
4780 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4817 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4818 | +msgid "Chronogram" | |
4819 | +msgstr "" | |
4820 | + | |
4821 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4781 | 4822 | #, fuzzy |
4782 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4783 | -msgstr "Macros de TeX PSTricks" | |
4823 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4824 | ||
4784 | 4825 | |
4785 | 4826 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
4786 | 4827 | #, fuzzy |
@@ -4939,6 +4980,143 @@ msgstr "Direcci | ||
4939 | 4980 | msgid "Components for circuit diagrams" |
4940 | 4981 | msgstr "" |
4941 | 4982 | |
4983 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
4984 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
4985 | +msgstr "" | |
4986 | + | |
4987 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
4988 | +#, fuzzy | |
4989 | +msgid "A Basin" | |
4990 | +msgstr "Transitiu" | |
4991 | + | |
4992 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
4993 | +#, fuzzy | |
4994 | +msgid "A Container" | |
4995 | ||
4996 | + | |
4997 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
4998 | +#, fuzzy | |
4999 | +msgid "A Frequency Converter" | |
5000 | +msgstr "Inverteix" | |
5001 | + | |
5002 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5003 | +msgid "A Gas Bottle" | |
5004 | +msgstr "" | |
5005 | + | |
5006 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5007 | +#, fuzzy | |
5008 | +msgid "A Motor" | |
5009 | +msgstr "Actor" | |
5010 | + | |
5011 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5012 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5013 | +msgstr "" | |
5014 | + | |
5015 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5016 | +#, fuzzy | |
5017 | +msgid "A Rotor" | |
5018 | +msgstr "Actor" | |
5019 | + | |
5020 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5021 | +msgid "A final-settling Basin" | |
5022 | +msgstr "" | |
5023 | + | |
5024 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5025 | +#, fuzzy | |
5026 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
5027 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5028 | + | |
5029 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5030 | +#, fuzzy | |
5031 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5032 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5033 | + | |
5034 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5035 | +#, fuzzy | |
5036 | +msgid "A vertical limiting line" | |
5037 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5038 | + | |
5039 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5040 | +#, fuzzy | |
5041 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5042 | +msgstr "Inverteix horitzontalment" | |
5043 | + | |
5044 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5045 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
5046 | +msgstr "" | |
5047 | + | |
5048 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5049 | +#, fuzzy | |
5050 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5051 | +msgstr "Inverteix verticalment" | |
5052 | + | |
5053 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5054 | +msgid "Civil" | |
5055 | +msgstr "" | |
5056 | + | |
5057 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5058 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
5059 | +msgstr "" | |
5060 | + | |
5061 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5062 | +#, fuzzy | |
5063 | +msgid "Horizontal Rest" | |
5064 | +msgstr "Inverteix horitzontalment" | |
5065 | + | |
5066 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5067 | +#, fuzzy | |
5068 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5069 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5070 | + | |
5071 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5072 | +#, fuzzy | |
5073 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5074 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5075 | + | |
5076 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5077 | +#, fuzzy | |
5078 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
5079 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5080 | + | |
5081 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5082 | +#, fuzzy | |
5083 | +msgid "Reference Line" | |
5084 | +msgstr "Crea una l?ia" | |
5085 | + | |
5086 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5087 | +#, fuzzy | |
5088 | +msgid "Soil" | |
5089 | ||
5090 | + | |
5091 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5092 | +#, fuzzy | |
5093 | +msgid "Vertical Rest" | |
5094 | +msgstr "Inverteix verticalment" | |
5095 | + | |
5096 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5097 | +#, fuzzy | |
5098 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5099 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5100 | + | |
5101 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5102 | +#, fuzzy | |
5103 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
5104 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5105 | + | |
5106 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5107 | +#, fuzzy | |
5108 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
5109 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5110 | + | |
5111 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5112 | +#, fuzzy | |
5113 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
5114 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5115 | + | |
5116 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5117 | +msgid "Water Level" | |
5118 | +msgstr "" | |
5119 | + | |
4942 | 5120 | #: sheets/Contact.sheet.in.h:1 |
4943 | 5121 | msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" |
4944 | 5122 | msgstr "" |
@@ -5006,47 +5184,6 @@ msgstr "" | ||
5006 | 5184 | msgid "Ladder" |
5007 | 5185 | msgstr "Capes" |
5008 | 5186 | |
5009 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
5010 | -#, fuzzy | |
5011 | -msgid "Create a process" | |
5012 | -msgstr "Crea un arc" | |
5013 | - | |
5014 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
5015 | -msgid "EML" | |
5016 | -msgstr "" | |
5017 | - | |
5018 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
5019 | -#, fuzzy | |
5020 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5021 | ||
5022 | - | |
5023 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5024 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
5025 | -msgstr "" | |
5026 | - | |
5027 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5028 | -msgid "Interaction between processes." | |
5029 | -msgstr "" | |
5030 | - | |
5031 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5032 | -msgid "ER" | |
5033 | -msgstr "" | |
5034 | - | |
5035 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5036 | -#, fuzzy | |
5037 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5038 | ||
5039 | - | |
5040 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5041 | -#, fuzzy | |
5042 | -msgid "Participation" | |
5043 | ||
5044 | - | |
5045 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5046 | -#, fuzzy | |
5047 | -msgid "Weak Entity" | |
5048 | -msgstr "Entitat" | |
5049 | - | |
5050 | 5187 | #: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 |
5051 | 5188 | #, fuzzy |
5052 | 5189 | msgid "A connection point" |
@@ -5090,29 +5227,47 @@ msgstr "Volteja verticalment" | ||
5090 | 5227 | msgid "The command organ of a relay" |
5091 | 5228 | msgstr "" |
5092 | 5229 | |
5093 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5094 | -#, fuzzy | |
5095 | -msgid "Create a flow" | |
5096 | -msgstr "Crea una caixa" | |
5097 | - | |
5098 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5230 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
5099 | 5231 | #, fuzzy |
5100 | -msgid "Create a function" | |
5101 | ||
5232 | +msgid "Create a process" | |
5233 | +msgstr "Crea un arc" | |
5102 | 5234 | |
5103 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5104 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5235 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
5236 | +msgid "EML" | |
5105 | 5237 | msgstr "" |
5106 | 5238 | |
5107 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5239 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
5108 | 5240 | #, fuzzy |
5109 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5241 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5110 | 5242 | |
5111 | 5243 | |
5112 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5113 | -msgid "FS" | |
5244 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5245 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
5246 | +msgstr "" | |
5247 | + | |
5248 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5249 | +msgid "Interaction between processes." | |
5250 | +msgstr "" | |
5251 | + | |
5252 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5253 | +msgid "ER" | |
5114 | 5254 | msgstr "" |
5115 | 5255 | |
5256 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5257 | +#, fuzzy | |
5258 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5259 | ||
5260 | + | |
5261 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5262 | +#, fuzzy | |
5263 | +msgid "Participation" | |
5264 | ||
5265 | + | |
5266 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5267 | +#, fuzzy | |
5268 | +msgid "Weak Entity" | |
5269 | +msgstr "Entitat" | |
5270 | + | |
5116 | 5271 | #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 |
5117 | 5272 | #, fuzzy |
5118 | 5273 | msgid "A box with text inside" |
@@ -5247,6 +5402,29 @@ msgstr "Transitiu" | ||
5247 | 5402 | msgid "Transmittal Tape" |
5248 | 5403 | msgstr "Transitiu" |
5249 | 5404 | |
5405 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5406 | +#, fuzzy | |
5407 | +msgid "Create a flow" | |
5408 | +msgstr "Crea una caixa" | |
5409 | + | |
5410 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5411 | +#, fuzzy | |
5412 | +msgid "Create a function" | |
5413 | ||
5414 | + | |
5415 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5416 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5417 | +msgstr "" | |
5418 | + | |
5419 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5420 | +#, fuzzy | |
5421 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5422 | ||
5423 | + | |
5424 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5425 | +msgid "FS" | |
5426 | +msgstr "" | |
5427 | + | |
5250 | 5428 | #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 |
5251 | 5429 | #, fuzzy |
5252 | 5430 | msgid "A AND vergent" |
@@ -5314,6 +5492,78 @@ msgstr "" | ||
5314 | 5492 | msgid "Objects to design GRAFCET charts" |
5315 | 5493 | |
5316 | 5494 | |
5495 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5496 | +msgid "Jigsaw" | |
5497 | +msgstr "" | |
5498 | + | |
5499 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5500 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5501 | +msgstr "" | |
5502 | + | |
5503 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5504 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5505 | +msgstr "" | |
5506 | + | |
5507 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5508 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5509 | +msgstr "" | |
5510 | + | |
5511 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5512 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5513 | +msgstr "" | |
5514 | + | |
5515 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5516 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5517 | +msgstr "" | |
5518 | + | |
5519 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5520 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5521 | +msgstr "" | |
5522 | + | |
5523 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5524 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5525 | +msgstr "" | |
5526 | + | |
5527 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5528 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5529 | +msgstr "" | |
5530 | + | |
5531 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5532 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5533 | +msgstr "" | |
5534 | + | |
5535 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5536 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5537 | +msgstr "" | |
5538 | + | |
5539 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5540 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5541 | +msgstr "" | |
5542 | + | |
5543 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5544 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5545 | +msgstr "" | |
5546 | + | |
5547 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5548 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5549 | +msgstr "" | |
5550 | + | |
5551 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5552 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5553 | +msgstr "" | |
5554 | + | |
5555 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5556 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5557 | +msgstr "" | |
5558 | + | |
5559 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5560 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5561 | +msgstr "" | |
5562 | + | |
5563 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5564 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5565 | +msgstr "" | |
5566 | + | |
5317 | 5567 | #: sheets/Logic.sheet.in.h:1 |
5318 | 5568 | #, fuzzy |
5319 | 5569 | msgid "A Nand gate" |
@@ -5367,6 +5617,23 @@ msgstr "" | ||
5367 | 5617 | msgid "Logic" |
5368 | 5618 | msgstr "" |
5369 | 5619 | |
5620 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5621 | +#, fuzzy | |
5622 | +msgid "A File" | |
5623 | +msgstr "Fitxer" | |
5624 | + | |
5625 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5626 | +msgid "A Folder" | |
5627 | +msgstr "" | |
5628 | + | |
5629 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5630 | +msgid "Misc" | |
5631 | +msgstr "" | |
5632 | + | |
5633 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5634 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5635 | +msgstr "" | |
5636 | + | |
5370 | 5637 | #: sheets/MSE.sheet.in.h:1 |
5371 | 5638 | #, fuzzy |
5372 | 5639 | msgid "Demultiplexer" |
@@ -5402,6 +5669,151 @@ msgstr "" | ||
5402 | 5669 | msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" |
5403 | 5670 | msgstr "" |
5404 | 5671 | |
5672 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5673 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5674 | +msgstr "" | |
5675 | + | |
5676 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5677 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5678 | +msgstr "" | |
5679 | + | |
5680 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5681 | +#, fuzzy | |
5682 | +msgid "A Computer" | |
5683 | +msgstr "Afegeix la cantonada" | |
5684 | + | |
5685 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5686 | +msgid "A Desktop PC" | |
5687 | +msgstr "" | |
5688 | + | |
5689 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5690 | +msgid "A Firewall router" | |
5691 | +msgstr "" | |
5692 | + | |
5693 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5694 | +msgid "A Miditower PC" | |
5695 | +msgstr "" | |
5696 | + | |
5697 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5698 | +#, fuzzy | |
5699 | +msgid "A Minitower PC" | |
5700 | +msgstr "Actor" | |
5701 | + | |
5702 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5703 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5704 | +msgstr "" | |
5705 | + | |
5706 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5707 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5708 | +msgstr "" | |
5709 | + | |
5710 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5711 | +msgid "A Telephone" | |
5712 | +msgstr "" | |
5713 | + | |
5714 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5715 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5716 | +msgstr "" | |
5717 | + | |
5718 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5719 | +#, fuzzy | |
5720 | +msgid "A WAN Connection" | |
5721 | +msgstr "Connecta" | |
5722 | + | |
5723 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5724 | +#, fuzzy | |
5725 | +msgid "A WAN Link" | |
5726 | +msgstr "Connecta" | |
5727 | + | |
5728 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5729 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5730 | +msgstr "" | |
5731 | + | |
5732 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5733 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5734 | +msgstr "" | |
5735 | + | |
5736 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5737 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5738 | +msgstr "" | |
5739 | + | |
5740 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5741 | +msgid "A modular switching system" | |
5742 | +msgstr "" | |
5743 | + | |
5744 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5745 | +#, fuzzy | |
5746 | +msgid "A monitor" | |
5747 | +msgstr "Actor" | |
5748 | + | |
5749 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5750 | +#, fuzzy | |
5751 | +msgid "A simple Modem" | |
5752 | +msgstr "Selecciona la impressora" | |
5753 | + | |
5754 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5755 | +#, fuzzy | |
5756 | +msgid "A simple printer" | |
5757 | +msgstr "Selecciona la impressora" | |
5758 | + | |
5759 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5760 | +#, fuzzy | |
5761 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5762 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5763 | + | |
5764 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5765 | +#, fuzzy | |
5766 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5767 | +msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5768 | + | |
5769 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5770 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5771 | +msgstr "" | |
5772 | + | |
5773 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5774 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5775 | +msgstr "" | |
5776 | + | |
5777 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5778 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5779 | +msgstr "" | |
5780 | + | |
5781 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5782 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5783 | +msgstr "" | |
5784 | + | |
5785 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5786 | +msgid "An external DAT drive" | |
5787 | +msgstr "" | |
5788 | + | |
5789 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5790 | +#, fuzzy | |
5791 | +msgid "Network" | |
5792 | +msgstr "Nou" | |
5793 | + | |
5794 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5795 | +#, fuzzy | |
5796 | +msgid "Network Cloud" | |
5797 | +msgstr "Nou" | |
5798 | + | |
5799 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5800 | +#, fuzzy | |
5801 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5802 | ||
5803 | + | |
5804 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5805 | +msgid "Router Symbol" | |
5806 | +msgstr "" | |
5807 | + | |
5808 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5809 | +#, fuzzy | |
5810 | +msgid "Storage" | |
5811 | +msgstr " Desa" | |
5812 | + | |
5813 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5814 | +msgid "Switch Symbol" | |
5815 | +msgstr "" | |
5816 | + | |
5405 | 5817 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 |
5406 | 5818 | msgid "A 2/2 distributor" |
5407 | 5819 | msgstr "" |
@@ -5479,608 +5891,123 @@ msgid "Mechanical command by spring" | ||
5479 | 5891 | msgstr "" |
5480 | 5892 | |
5481 | 5893 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 |
5482 | -msgid "Mechanical command by tappet" | |
5483 | -msgstr "" | |
5484 | - | |
5485 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5486 | -msgid "Muscular command" | |
5487 | -msgstr "" | |
5488 | - | |
5489 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5490 | -msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5491 | -msgstr "" | |
5492 | - | |
5493 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5494 | -msgid "Push-button command" | |
5495 | -msgstr "" | |
5496 | - | |
5497 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5498 | -#, fuzzy | |
5499 | -msgid "A activity/data flow arrow" | |
5500 | -msgstr "Identificador d'activitat/de dades" | |
5501 | - | |
5502 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5503 | -msgid "A flow label" | |
5504 | -msgstr "" | |
5505 | - | |
5506 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5507 | -#, fuzzy | |
5508 | -msgid "An activity/data box" | |
5509 | -msgstr "Identificador d'activitat/de dades" | |
5510 | - | |
5511 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5512 | -#, fuzzy | |
5513 | -msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5514 | ||
5515 | - | |
5516 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5517 | -msgid "SADT/IDEF0" | |
5518 | -msgstr "" | |
5519 | - | |
5520 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5521 | -msgid "Action being executed" | |
5522 | -msgstr "" | |
5523 | - | |
5524 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
5525 | -#, fuzzy | |
5526 | -msgid "Block Type Reference" | |
5527 | -msgstr "Prefer鈩cies" | |
5528 | - | |
5529 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
5530 | -#, fuzzy | |
5531 | -msgid "Comment" | |
5532 | -msgstr "Centre" | |
5533 | - | |
5534 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
5535 | -#, fuzzy | |
5536 | -msgid "Decision" | |
5537 | ||
5538 | - | |
5539 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
5540 | -#, fuzzy | |
5541 | -msgid "Function Header" | |
5542 | ||
5543 | - | |
5544 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
5545 | -#, fuzzy | |
5546 | -msgid "Function call" | |
5547 | ||
5548 | - | |
5549 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5550 | -msgid "Generic Text Note" | |
5551 | -msgstr "" | |
5552 | - | |
5553 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5554 | -#, fuzzy | |
5555 | -msgid "In/Out Connector" | |
5556 | -msgstr "Connecta" | |
5557 | - | |
5558 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5559 | -msgid "Procedure Return" | |
5560 | -msgstr "" | |
5561 | - | |
5562 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5563 | -#, fuzzy | |
5564 | -msgid "Process Type Reference" | |
5565 | -msgstr "Prefer鈩cies" | |
5566 | - | |
5567 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5568 | -#, fuzzy | |
5569 | -msgid "Receive message" | |
5570 | -msgstr "Recursiu" | |
5571 | - | |
5572 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5573 | -msgid "SDL" | |
5574 | -msgstr "" | |
5575 | - | |
5576 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
5577 | -#, fuzzy | |
5578 | -msgid "Save State" | |
5579 | -msgstr "L?ia de punts" | |
5580 | - | |
5581 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
5582 | -#, fuzzy | |
5583 | -msgid "Send message" | |
5584 | -msgstr "Missatge:" | |
5585 | - | |
5586 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
5587 | -#, fuzzy | |
5588 | -msgid "Service Type Reference" | |
5589 | -msgstr "Prefer鈩cies" | |
5590 | - | |
5591 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
5592 | -msgid "Specification and Description Language." | |
5593 | -msgstr "" | |
5594 | - | |
5595 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
5596 | -#, fuzzy | |
5597 | -msgid "State" | |
5598 | -msgstr "L?ia de punts" | |
5599 | - | |
5600 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
5601 | -msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
5602 | -msgstr "" | |
5603 | - | |
5604 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
5605 | -msgid "Association, two classes are associated" | |
5606 | -msgstr "" | |
5607 | - | |
5608 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5609 | -msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
5610 | -msgstr "" | |
5611 | - | |
5612 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
5613 | -#, fuzzy | |
5614 | -msgid "Create a (large) package" | |
5615 | -msgstr "Crea una imatge" | |
5616 | - | |
5617 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
5618 | -#, fuzzy | |
5619 | -msgid "Create a (small) package" | |
5620 | -msgstr "Crea una imatge" | |
5621 | - | |
5622 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
5623 | -#, fuzzy | |
5624 | -msgid "Create a branch" | |
5625 | -msgstr "Crea un arc" | |
5626 | - | |
5627 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
5628 | -#, fuzzy | |
5629 | -msgid "Create a class" | |
5630 | -msgstr "Classe de plantilles" | |
5631 | - | |
5632 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
5633 | -#, fuzzy | |
5634 | -msgid "Create a class stereotype icon" | |
5635 | -msgstr "Classe de plantilles" | |
5636 | - | |
5637 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
5638 | -#, fuzzy | |
5639 | -msgid "Create a component" | |
5640 | -msgstr "Crea un pol?on" | |
5641 | - | |
5642 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
5643 | -#, fuzzy | |
5644 | -msgid "Create a dependency" | |
5645 | -msgstr "Crea una l?ia de Bezier" | |
5646 | - | |
5647 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
5648 | -#, fuzzy | |
5649 | -msgid "Create a lifeline" | |
5650 | -msgstr "Crea una l?ia de Bezier" | |
5651 | - | |
5652 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
5653 | -#, fuzzy | |
5654 | -msgid "Create a message" | |
5655 | -msgstr "Crea una imatge" | |
5656 | - | |
5657 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
5658 | -#, fuzzy | |
5659 | -msgid "Create a node" | |
5660 | -msgstr "Crea una l?ia" | |
5661 | - | |
5662 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
5663 | -#, fuzzy | |
5664 | -msgid "Create a note" | |
5665 | -msgstr "Crea una l?ia" | |
5666 | - | |
5667 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5668 | -#, fuzzy | |
5669 | -msgid "Create a state machine" | |
5670 | -msgstr "Crea una l?ia" | |
5671 | - | |
5672 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
5673 | -#, fuzzy | |
5674 | -msgid "Create a template class" | |
5675 | -msgstr "Classe de plantilles" | |
5676 | - | |
5677 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
5678 | -#, fuzzy | |
5679 | -msgid "Create a use case" | |
5680 | -msgstr "Crea una imatge" | |
5681 | - | |
5682 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
5683 | -#, fuzzy | |
5684 | -msgid "Create an actor" | |
5685 | -msgstr "Crea un diagrama nou" | |
5686 | - | |
5687 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
5688 | -#, fuzzy | |
5689 | -msgid "Create an object" | |
5690 | -msgstr "ノs un objecte" | |
5691 | - | |
5692 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
5693 | -#, fuzzy | |
5694 | -msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
5695 | ||
5696 | - | |
5697 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
5698 | -msgid "Generalization, class inheritance" | |
5699 | -msgstr "" | |
5700 | - | |
5701 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
5702 | -msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
5703 | -msgstr "" | |
5704 | - | |
5705 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
5706 | -msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
5707 | -msgstr "" | |
5708 | - | |
5709 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
5710 | -msgid "UML" | |
5711 | -msgstr "" | |
5712 | - | |
5713 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5714 | -#, fuzzy | |
5715 | -msgid "A data line" | |
5716 | -msgstr "Amplada de la l?ia de dades:" | |
5717 | - | |
5718 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5719 | -msgid "A time scale" | |
5720 | -msgstr "" | |
5721 | - | |
5722 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5723 | -msgid "Chronogram" | |
5724 | -msgstr "" | |
5725 | - | |
5726 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5727 | -#, fuzzy | |
5728 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5729 | ||
5730 | - | |
5731 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5732 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5733 | -msgstr "" | |
5734 | - | |
5735 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5736 | -#, fuzzy | |
5737 | -msgid "A Basin" | |
5738 | -msgstr "Transitiu" | |
5739 | - | |
5740 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5741 | -#, fuzzy | |
5742 | -msgid "A Container" | |
5743 | ||
5744 | - | |
5745 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5746 | -#, fuzzy | |
5747 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5748 | -msgstr "Inverteix" | |
5749 | - | |
5750 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5751 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5752 | -msgstr "" | |
5753 | - | |
5754 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5755 | -#, fuzzy | |
5756 | -msgid "A Motor" | |
5757 | -msgstr "Actor" | |
5758 | - | |
5759 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5760 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5761 | -msgstr "" | |
5762 | - | |
5763 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5764 | -#, fuzzy | |
5765 | -msgid "A Rotor" | |
5766 | -msgstr "Actor" | |
5767 | - | |
5768 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5769 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5770 | -msgstr "" | |
5771 | - | |
5772 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5773 | -#, fuzzy | |
5774 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5775 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5776 | - | |
5777 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5778 | -#, fuzzy | |
5779 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5780 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5781 | - | |
5782 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5783 | -#, fuzzy | |
5784 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5785 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5786 | - | |
5787 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5788 | -#, fuzzy | |
5789 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5790 | -msgstr "Inverteix horitzontalment" | |
5791 | - | |
5792 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5793 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5794 | -msgstr "" | |
5795 | - | |
5796 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5797 | -#, fuzzy | |
5798 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5799 | -msgstr "Inverteix verticalment" | |
5800 | - | |
5801 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5802 | -msgid "Civil" | |
5803 | -msgstr "" | |
5804 | - | |
5805 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5806 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5807 | -msgstr "" | |
5808 | - | |
5809 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5810 | -#, fuzzy | |
5811 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5812 | -msgstr "Inverteix horitzontalment" | |
5813 | - | |
5814 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5815 | -#, fuzzy | |
5816 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5817 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5818 | - | |
5819 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5820 | -#, fuzzy | |
5821 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5822 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5823 | - | |
5824 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5825 | -#, fuzzy | |
5826 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5827 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5828 | - | |
5829 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5830 | -#, fuzzy | |
5831 | -msgid "Reference Line" | |
5832 | -msgstr "Crea una l?ia" | |
5833 | - | |
5834 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5835 | -#, fuzzy | |
5836 | -msgid "Soil" | |
5837 | ||
5838 | - | |
5839 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5840 | -#, fuzzy | |
5841 | -msgid "Vertical Rest" | |
5842 | -msgstr "Inverteix verticalment" | |
5843 | - | |
5844 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5845 | -#, fuzzy | |
5846 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5847 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5848 | - | |
5849 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5850 | -#, fuzzy | |
5851 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5852 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5853 | - | |
5854 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5855 | -#, fuzzy | |
5856 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5857 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5858 | - | |
5859 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5860 | -#, fuzzy | |
5861 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5862 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5863 | - | |
5864 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5865 | -msgid "Water Level" | |
5866 | -msgstr "" | |
5867 | - | |
5868 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5869 | -msgid "Jigsaw" | |
5870 | -msgstr "" | |
5871 | - | |
5872 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5873 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5874 | -msgstr "" | |
5875 | - | |
5876 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5877 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5878 | -msgstr "" | |
5879 | - | |
5880 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5881 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5882 | -msgstr "" | |
5883 | - | |
5884 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5885 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5886 | -msgstr "" | |
5887 | - | |
5888 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5889 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5890 | -msgstr "" | |
5891 | - | |
5892 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5893 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5894 | -msgstr "" | |
5895 | - | |
5896 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5897 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5898 | -msgstr "" | |
5899 | - | |
5900 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5901 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5902 | -msgstr "" | |
5903 | - | |
5904 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5905 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5906 | -msgstr "" | |
5907 | - | |
5908 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5909 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5910 | -msgstr "" | |
5911 | - | |
5912 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5913 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5914 | -msgstr "" | |
5915 | - | |
5916 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5917 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5918 | -msgstr "" | |
5919 | - | |
5920 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5921 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5922 | -msgstr "" | |
5923 | - | |
5924 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5925 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5926 | -msgstr "" | |
5927 | - | |
5928 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5929 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5930 | -msgstr "" | |
5931 | - | |
5932 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5933 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5934 | -msgstr "" | |
5935 | - | |
5936 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5937 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5938 | -msgstr "" | |
5939 | - | |
5940 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5941 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5942 | -msgstr "" | |
5943 | - | |
5944 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5945 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5946 | -msgstr "" | |
5947 | - | |
5948 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5949 | -#, fuzzy | |
5950 | -msgid "A Computer" | |
5951 | -msgstr "Afegeix la cantonada" | |
5952 | - | |
5953 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5954 | -msgid "A Desktop PC" | |
5955 | -msgstr "" | |
5956 | - | |
5957 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5958 | -msgid "A Firewall router" | |
5959 | -msgstr "" | |
5960 | - | |
5961 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5962 | -msgid "A Miditower PC" | |
5963 | -msgstr "" | |
5964 | - | |
5965 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5966 | -#, fuzzy | |
5967 | -msgid "A Minitower PC" | |
5968 | -msgstr "Actor" | |
5969 | - | |
5970 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5971 | -msgid "A Mobile Phone" | |
5972 | -msgstr "" | |
5973 | - | |
5974 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5975 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5894 | +msgid "Mechanical command by tappet" | |
5976 | 5895 | msgstr "" |
5977 | 5896 | |
5978 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5979 | -msgid "A Telephone" | |
5897 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5898 | +msgid "Muscular command" | |
5980 | 5899 | msgstr "" |
5981 | 5900 | |
5982 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5983 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
5901 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5902 | +msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5984 | 5903 | msgstr "" |
5985 | 5904 | |
5986 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5987 | -#, fuzzy | |
5988 | -msgid "A WAN Connection" | |
5989 | -msgstr "Connecta" | |
5905 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5906 | +msgid "Push-button command" | |
5907 | +msgstr "" | |
5990 | 5908 | |
5991 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5909 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5992 | 5910 | #, fuzzy |
5993 | -msgid "A WAN Link" | |
5994 | -msgstr "Connecta" | |
5911 | +msgid "A activity/data flow arrow" | |
5912 | +msgstr "Identificador d'activitat/de dades" | |
5995 | 5913 | |
5996 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5997 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5914 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5915 | +msgid "A flow label" | |
5998 | 5916 | msgstr "" |
5999 | 5917 | |
6000 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
6001 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
6002 | -msgstr "" | |
5918 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5919 | +#, fuzzy | |
5920 | +msgid "An activity/data box" | |
5921 | +msgstr "Identificador d'activitat/de dades" | |
6003 | 5922 | |
6004 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
6005 | -msgid "A ZIP Disk" | |
5923 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5924 | +#, fuzzy | |
5925 | +msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5926 | ||
5927 | + | |
5928 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5929 | +msgid "SADT/IDEF0" | |
6006 | 5930 | msgstr "" |
6007 | 5931 | |
6008 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
6009 | -msgid "A modular switching system" | |
5932 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5933 | +msgid "Action being executed" | |
6010 | 5934 | msgstr "" |
6011 | 5935 | |
6012 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5936 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
6013 | 5937 | #, fuzzy |
6014 | -msgid "A monitor" | |
6015 | -msgstr "Actor" | |
5938 | +msgid "Block Type Reference" | |
5939 | +msgstr "Prefer鈩cies" | |
6016 | 5940 | |
6017 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5941 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
6018 | 5942 | #, fuzzy |
6019 | -msgid "A simple Modem" | |
6020 | -msgstr "Selecciona la impressora" | |
5943 | +msgid "Comment" | |
5944 | +msgstr "Centre" | |
6021 | 5945 | |
6022 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5946 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
6023 | 5947 | #, fuzzy |
6024 | -msgid "A simple printer" | |
6025 | -msgstr "Selecciona la impressora" | |
5948 | +msgid "Decision" | |
5949 | ||
6026 | 5950 | |
6027 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5951 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
6028 | 5952 | #, fuzzy |
6029 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
6030 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5953 | +msgid "Function Header" | |
5954 | ||
6031 | 5955 | |
6032 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5956 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
6033 | 5957 | #, fuzzy |
6034 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
6035 | -msgstr "Alinea _horitzontalment" | |
5958 | +msgid "Function call" | |
5959 | ||
6036 | 5960 | |
6037 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
6038 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
5961 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5962 | +msgid "Generic Text Note" | |
6039 | 5963 | msgstr "" |
6040 | 5964 | |
6041 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
6042 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
6043 | -msgstr "" | |
5965 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5966 | +#, fuzzy | |
5967 | +msgid "In/Out Connector" | |
5968 | +msgstr "Connecta" | |
6044 | 5969 | |
6045 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
6046 | -msgid "An Ethernet bus" | |
5970 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5971 | +msgid "Procedure Return" | |
6047 | 5972 | msgstr "" |
6048 | 5973 | |
6049 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
6050 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
6051 | -msgstr "" | |
5974 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5975 | +#, fuzzy | |
5976 | +msgid "Process Type Reference" | |
5977 | +msgstr "Prefer鈩cies" | |
6052 | 5978 | |
6053 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
6054 | -msgid "An external DAT drive" | |
5979 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5980 | +#, fuzzy | |
5981 | +msgid "Receive message" | |
5982 | +msgstr "Recursiu" | |
5983 | + | |
5984 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5985 | +msgid "SDL" | |
6055 | 5986 | msgstr "" |
6056 | 5987 | |
6057 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5988 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
6058 | 5989 | #, fuzzy |
6059 | -msgid "Network" | |
6060 | -msgstr "Nou" | |
5990 | +msgid "Save State" | |
5991 | +msgstr "L?ia de punts" | |
6061 | 5992 | |
6062 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5993 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
6063 | 5994 | #, fuzzy |
6064 | -msgid "Network Cloud" | |
6065 | -msgstr "Nou" | |
5995 | +msgid "Send message" | |
5996 | +msgstr "Missatge:" | |
6066 | 5997 | |
6067 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5998 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
6068 | 5999 | #, fuzzy |
6069 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
6070 | ||
6000 | +msgid "Service Type Reference" | |
6001 | +msgstr "Prefer鈩cies" | |
6071 | 6002 | |
6072 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
6073 | -msgid "Router Symbol" | |
6003 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
6004 | +msgid "Specification and Description Language." | |
6074 | 6005 | msgstr "" |
6075 | 6006 | |
6076 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
6007 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
6077 | 6008 | #, fuzzy |
6078 | -msgid "Storage" | |
6079 | -msgstr " Desa" | |
6080 | - | |
6081 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
6082 | -msgid "Switch Symbol" | |
6083 | -msgstr "" | |
6009 | +msgid "State" | |
6010 | +msgstr "L?ia de punts" | |
6084 | 6011 | |
6085 | 6012 | #: sheets/sybase.sheet.in.h:1 |
6086 | 6013 | msgid "A Sybase Client Application" |
@@ -6116,6 +6043,123 @@ msgstr "" | ||
6116 | 6043 | msgid "Sybase" |
6117 | 6044 | msgstr "Guionet" |
6118 | 6045 | |
6046 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
6047 | +msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
6048 | +msgstr "" | |
6049 | + | |
6050 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
6051 | +msgid "Association, two classes are associated" | |
6052 | +msgstr "" | |
6053 | + | |
6054 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
6055 | +msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
6056 | +msgstr "" | |
6057 | + | |
6058 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
6059 | +#, fuzzy | |
6060 | +msgid "Create a (large) package" | |
6061 | +msgstr "Crea una imatge" | |
6062 | + | |
6063 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
6064 | +#, fuzzy | |
6065 | +msgid "Create a (small) package" | |
6066 | +msgstr "Crea una imatge" | |
6067 | + | |
6068 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
6069 | +#, fuzzy | |
6070 | +msgid "Create a branch" | |
6071 | +msgstr "Crea un arc" | |
6072 | + | |
6073 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
6074 | +#, fuzzy | |
6075 | +msgid "Create a class" | |
6076 | +msgstr "Classe de plantilles" | |
6077 | + | |
6078 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
6079 | +#, fuzzy | |
6080 | +msgid "Create a class stereotype icon" | |
6081 | +msgstr "Classe de plantilles" | |
6082 | + | |
6083 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
6084 | +#, fuzzy | |
6085 | +msgid "Create a component" | |
6086 | +msgstr "Crea un pol?on" | |
6087 | + | |
6088 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
6089 | +#, fuzzy | |
6090 | +msgid "Create a dependency" | |
6091 | +msgstr "Crea una l?ia de Bezier" | |
6092 | + | |
6093 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
6094 | +#, fuzzy | |
6095 | +msgid "Create a lifeline" | |
6096 | +msgstr "Crea una l?ia de Bezier" | |
6097 | + | |
6098 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
6099 | +#, fuzzy | |
6100 | +msgid "Create a message" | |
6101 | +msgstr "Crea una imatge" | |
6102 | + | |
6103 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
6104 | +#, fuzzy | |
6105 | +msgid "Create a node" | |
6106 | +msgstr "Crea una l?ia" | |
6107 | + | |
6108 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
6109 | +#, fuzzy | |
6110 | +msgid "Create a note" | |
6111 | +msgstr "Crea una l?ia" | |
6112 | + | |
6113 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
6114 | +#, fuzzy | |
6115 | +msgid "Create a state machine" | |
6116 | +msgstr "Crea una l?ia" | |
6117 | + | |
6118 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
6119 | +#, fuzzy | |
6120 | +msgid "Create a template class" | |
6121 | +msgstr "Classe de plantilles" | |
6122 | + | |
6123 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
6124 | +#, fuzzy | |
6125 | +msgid "Create a use case" | |
6126 | +msgstr "Crea una imatge" | |
6127 | + | |
6128 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
6129 | +#, fuzzy | |
6130 | +msgid "Create an actor" | |
6131 | +msgstr "Crea un diagrama nou" | |
6132 | + | |
6133 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
6134 | +#, fuzzy | |
6135 | +msgid "Create an object" | |
6136 | +msgstr "ノs un objecte" | |
6137 | + | |
6138 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
6139 | +#, fuzzy | |
6140 | +msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
6141 | ||
6142 | + | |
6143 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
6144 | +msgid "Generalization, class inheritance" | |
6145 | +msgstr "" | |
6146 | + | |
6147 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
6148 | +msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
6149 | +msgstr "" | |
6150 | + | |
6151 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
6152 | +msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
6153 | +msgstr "" | |
6154 | + | |
6155 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
6156 | +msgid "UML" | |
6157 | +msgstr "" | |
6158 | + | |
6159 | +#, fuzzy | |
6160 | +#~ msgid "WMF export filter" | |
6161 | ||
6162 | + | |
6119 | 6163 | #~ msgid "Error reading diagram file\n" |
6120 | 6164 | #~ msgstr "S'ha produ? un error mentre es llegia el fixer del diagrama\n" |
6121 | 6165 |
@@ -6239,10 +6283,6 @@ msgstr "Guionet" | ||
6239 | 6283 | #~ msgid "Relation members" |
6240 | 6284 | |
6241 | 6285 | |
6242 | -#, fuzzy | |
6243 | -#~ msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
6244 | ||
6245 | - | |
6246 | 6286 | #~ msgid "/File/Open _Recent" |
6247 | 6287 | #~ msgstr "/Fitxer/Obre els m駸 _recents" |
6248 | 6288 |
@@ -7,7 +7,7 @@ | ||
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: dia v. 0.83\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2002-01-16 14:40+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
@@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "" | ||
105 | 105 | msgid "Quit" |
106 | 106 | msgstr "Afslut" |
107 | 107 | |
108 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
109 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
110 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
111 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
108 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
109 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
110 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
111 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
112 | 112 | msgid "Cancel" |
113 | 113 | msgstr "Annull駻" |
114 | 114 |
@@ -137,38 +137,38 @@ msgstr "V | ||
137 | 137 | msgid "Untitled-%d" |
138 | 138 | msgstr "Unavngivet-%d" |
139 | 139 | |
140 | -#: app/commands.c:203 | |
140 | +#: app/commands.c:204 | |
141 | 141 | msgid "No existing object to paste.\n" |
142 | 142 | msgstr "Ingen eksisterende objekter kan inds誥tes.\n" |
143 | 143 | |
144 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
144 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
145 | 145 | msgid "Could not find help directory" |
146 | 146 | msgstr "Kunne ikke finde hj詬pekatalog" |
147 | 147 | |
148 | -#: app/commands.c:552 | |
148 | +#: app/commands.c:553 | |
149 | 149 | msgid "About Dia" |
150 | 150 | msgstr "Om dia" |
151 | 151 | |
152 | -#: app/commands.c:595 | |
152 | +#: app/commands.c:596 | |
153 | 153 | #, c-format |
154 | 154 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
155 | 155 | msgstr "Dia version %s af Alexander Larsson" |
156 | 156 | |
157 | -#: app/commands.c:600 | |
157 | +#: app/commands.c:601 | |
158 | 158 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
159 | 159 | msgstr "Vedligeholder: James Henstridge" |
160 | 160 | |
161 | -#: app/commands.c:604 | |
161 | +#: app/commands.c:605 | |
162 | 162 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
163 | 163 | msgstr "" |
164 | 164 | "Bes? venligst http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for flere oplysninger" |
165 | 165 | |
166 | -#: app/commands.c:609 | |
166 | +#: app/commands.c:610 | |
167 | 167 | msgid "Contributors:" |
168 | 168 | msgstr "Bidragsydere:" |
169 | 169 | |
170 | 170 | #. setup buttons |
171 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
171 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
172 | 172 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
173 | 173 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
174 | 174 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Bidragsydere:" | ||
176 | 176 | msgid "OK" |
177 | 177 | msgstr "Ok" |
178 | 178 | |
179 | -#: app/commands.c:712 | |
179 | +#: app/commands.c:713 | |
180 | 180 | msgid "" |
181 | 181 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
182 | 182 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -205,42 +205,6 @@ msgstr "Luk" | ||
205 | 205 | msgid "This object has no defaults." |
206 | 206 | msgstr "Dette objekt har ingen standardindstillinger." |
207 | 207 | |
208 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
209 | -msgid "Diagram Properties" | |
210 | -msgstr "Egenskaber for diagram" | |
211 | - | |
212 | -#: app/dia-props.c:130 | |
213 | -msgid "x" | |
214 | -msgstr "x" | |
215 | - | |
216 | -#: app/dia-props.c:134 | |
217 | -msgid "y" | |
218 | -msgstr "y" | |
219 | - | |
220 | -#: app/dia-props.c:139 | |
221 | -msgid "Spacing" | |
222 | -msgstr "Mellemrum" | |
223 | - | |
224 | -#: app/dia-props.c:159 | |
225 | -msgid "Visible spacing" | |
226 | -msgstr "Synligt mellemrum" | |
227 | - | |
228 | -#: app/dia-props.c:179 | |
229 | -msgid "Grid" | |
230 | -msgstr "Gitternet" | |
231 | - | |
232 | -#: app/dia-props.c:189 | |
233 | -msgid "Background Colour" | |
234 | -msgstr "Baggrundsfarve" | |
235 | - | |
236 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
237 | -msgid "Background" | |
238 | -msgstr "Baggrund" | |
239 | - | |
240 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
241 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
242 | -msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo!" | |
243 | - | |
244 | 208 | #. &export_file_format |
245 | 209 | #: app/diaconv.c:95 |
246 | 210 | #, fuzzy |
@@ -296,6 +260,10 @@ msgstr "%s fejl: beh | ||
296 | 260 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
297 | 261 | msgstr "" |
298 | 262 | |
263 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
264 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
265 | +msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo!" | |
266 | + | |
299 | 267 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
300 | 268 | #, fuzzy |
301 | 269 | msgid "/_Sort objects" |
@@ -387,6 +355,10 @@ msgstr "" | ||
387 | 355 | msgid "Diagram tree" |
388 | 356 | msgstr "Diagramtr? |
389 | 357 | |
358 | +#: app/dialogs.c:51 | |
359 | +msgid "Ok" | |
360 | +msgstr "" | |
361 | + | |
390 | 362 | #. paper size |
391 | 363 | #: app/diapagelayout.c:112 |
392 | 364 | msgid "Paper Size" |
@@ -444,6 +416,38 @@ msgstr "%0.3g cm x %0.3g cm" | ||
444 | 416 | msgid "Page Setup" |
445 | 417 | msgstr "Sideops誥ning" |
446 | 418 | |
419 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
420 | +msgid "Diagram Properties" | |
421 | +msgstr "Egenskaber for diagram" | |
422 | + | |
423 | +#: app/dia-props.c:130 | |
424 | +msgid "x" | |
425 | +msgstr "x" | |
426 | + | |
427 | +#: app/dia-props.c:134 | |
428 | +msgid "y" | |
429 | +msgstr "y" | |
430 | + | |
431 | +#: app/dia-props.c:139 | |
432 | +msgid "Spacing" | |
433 | +msgstr "Mellemrum" | |
434 | + | |
435 | +#: app/dia-props.c:159 | |
436 | +msgid "Visible spacing" | |
437 | +msgstr "Synligt mellemrum" | |
438 | + | |
439 | +#: app/dia-props.c:179 | |
440 | +msgid "Grid" | |
441 | +msgstr "Gitternet" | |
442 | + | |
443 | +#: app/dia-props.c:189 | |
444 | +msgid "Background Colour" | |
445 | +msgstr "Baggrundsfarve" | |
446 | + | |
447 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
448 | +msgid "Background" | |
449 | +msgstr "Baggrund" | |
450 | + | |
447 | 451 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
448 | 452 | msgid "" |
449 | 453 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -495,8 +499,7 @@ msgstr "Nej" | ||
495 | 499 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
496 | 500 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
497 | 501 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
498 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
499 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
502 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
500 | 503 | #, c-format |
501 | 504 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
502 | 505 | msgstr "Kunne ikke 蘆ne: '%s' for skriving.\n" |
@@ -631,8 +634,8 @@ msgstr "Lav tekst" | ||
631 | 634 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
632 | 635 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
633 | 636 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
634 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
635 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
637 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
638 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
636 | 639 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
637 | 640 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
638 | 641 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -788,8 +791,8 @@ msgstr "Detaljer..." | ||
788 | 791 | msgid "Line Style Properties" |
789 | 792 | msgstr "Liniestilsegenskaber" |
790 | 793 | |
791 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
792 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
794 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
795 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
793 | 796 | msgid "Line width" |
794 | 797 | msgstr "Liniebredde" |
795 | 798 |
@@ -1024,16 +1027,15 @@ msgstr "Transitiv" | ||
1024 | 1027 | msgid "Same Type" |
1025 | 1028 | msgstr "Samme type" |
1026 | 1029 | |
1027 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1030 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1028 | 1031 | msgid "Left" |
1029 | 1032 | msgstr "Venstre" |
1030 | 1033 | |
1031 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1032 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1034 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1033 | 1035 | msgid "Center" |
1034 | 1036 | msgstr "Midt" |
1035 | 1037 | |
1036 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1038 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1037 | 1039 | msgid "Right" |
1038 | 1040 | msgstr "H?re" |
1039 | 1041 |
@@ -1780,14 +1782,49 @@ msgstr "Kan ikke | ||
1780 | 1782 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1781 | 1783 | msgstr "Encapsulated postscript" |
1782 | 1784 | |
1783 | -#: app/splash.c:58 | |
1784 | -msgid "Loading ..." | |
1785 | -msgstr "Indl誑er..." | |
1785 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1786 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1787 | +msgstr "" | |
1786 | 1788 | |
1787 | -#: app/splash.c:75 | |
1789 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1788 | 1790 | #, c-format |
1789 | -msgid "Dia v %s" | |
1790 | -msgstr "Dia v %s" | |
1791 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1792 | +msgstr "" | |
1793 | + | |
1794 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1795 | +#, c-format | |
1796 | +msgid "" | |
1797 | +"%s\n" | |
1798 | +"System sheet" | |
1799 | +msgstr "" | |
1800 | + | |
1801 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1802 | +#, c-format | |
1803 | +msgid "" | |
1804 | +"%s\n" | |
1805 | +"User sheet" | |
1806 | +msgstr "" | |
1807 | + | |
1808 | +#: app/sheets.c:282 | |
1809 | +msgid "" | |
1810 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1811 | +"Editing shapes is disabled." | |
1812 | +msgstr "" | |
1813 | + | |
1814 | +#: app/sheets.c:380 | |
1815 | +#, c-format | |
1816 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1817 | +msgstr "" | |
1818 | + | |
1819 | +#: app/sheets.c:456 | |
1820 | +#, fuzzy | |
1821 | +msgid "SVG Shape" | |
1822 | +msgstr "Form" | |
1823 | + | |
1824 | +#: app/sheets.c:458 | |
1825 | +#, fuzzy | |
1826 | +msgid "Programmed Object" | |
1827 | +msgstr "Kronogram diagram-objekter" | |
1791 | 1828 | |
1792 | 1829 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1793 | 1830 | #, fuzzy |
@@ -1944,20 +1981,6 @@ msgstr "Flyt" | ||
1944 | 1981 | msgid "Move All ->" |
1945 | 1982 | msgstr "" |
1946 | 1983 | |
1947 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1948 | -#, c-format | |
1949 | -msgid "" | |
1950 | -"%s\n" | |
1951 | -"System sheet" | |
1952 | -msgstr "" | |
1953 | - | |
1954 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1955 | -#, c-format | |
1956 | -msgid "" | |
1957 | -"%s\n" | |
1958 | -"User sheet" | |
1959 | -msgstr "" | |
1960 | - | |
1961 | 1984 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1962 | 1985 | #, c-format |
1963 | 1986 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2011,6 +2034,15 @@ msgstr "" | ||
2011 | 2034 | msgid "add shapes here" |
2012 | 2035 | msgstr "dia form-fil" |
2013 | 2036 | |
2037 | +#: app/splash.c:58 | |
2038 | +msgid "Loading ..." | |
2039 | +msgstr "Indl誑er..." | |
2040 | + | |
2041 | +#: app/splash.c:75 | |
2042 | +#, c-format | |
2043 | +msgid "Dia v %s" | |
2044 | +msgstr "Dia v %s" | |
2045 | + | |
2014 | 2046 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2015 | 2047 | msgid "A Diagram Editor" |
2016 | 2048 | msgstr "Et diagramredigeringsprogram" |
@@ -2029,8 +2061,8 @@ msgstr "Dia" | ||
2029 | 2061 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2030 | 2062 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2031 | 2063 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2032 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2033 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2064 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2065 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2034 | 2066 | #, fuzzy |
2035 | 2067 | msgid "Courier" |
2036 | 2068 | msgstr "Sammenkobl" |
@@ -2160,19 +2192,19 @@ msgstr "'%s' er ikke et katalog" | ||
2160 | 2192 | msgid "Could not open `%s'" |
2161 | 2193 | msgstr "Kunne ikke 蘆ne '%s'" |
2162 | 2194 | |
2163 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2195 | +#: lib/properties.c:71 | |
2164 | 2196 | msgid "Line colour" |
2165 | 2197 | msgstr "Linjefarve" |
2166 | 2198 | |
2167 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2199 | +#: lib/properties.c:72 | |
2168 | 2200 | msgid "Line style" |
2169 | 2201 | msgstr "Linjestil" |
2170 | 2202 | |
2171 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2203 | +#: lib/properties.c:73 | |
2172 | 2204 | msgid "Fill colour" |
2173 | 2205 | msgstr "Fyldfarve" |
2174 | 2206 | |
2175 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2207 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2176 | 2208 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2177 | 2209 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2178 | 2210 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2180,32 +2212,32 @@ msgstr "Fyldfarve" | ||
2180 | 2212 | msgid "Draw background" |
2181 | 2213 | msgstr "Solid baggrund" |
2182 | 2214 | |
2183 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2215 | +#: lib/properties.c:75 | |
2184 | 2216 | msgid "Start arrow" |
2185 | 2217 | msgstr "Start-pil" |
2186 | 2218 | |
2187 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2219 | +#: lib/properties.c:76 | |
2188 | 2220 | msgid "End arrow" |
2189 | 2221 | msgstr "Slut-pil" |
2190 | 2222 | |
2191 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2223 | +#: lib/properties.c:78 | |
2192 | 2224 | msgid "Text alignment" |
2193 | 2225 | msgstr "Tekstjustering" |
2194 | 2226 | |
2195 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2227 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2196 | 2228 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2197 | 2229 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2198 | 2230 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
2199 | 2231 | msgid "Font" |
2200 | 2232 | msgstr "Skrifttype" |
2201 | 2233 | |
2202 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2234 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2203 | 2235 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2204 | 2236 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2205 | 2237 | msgid "Font size" |
2206 | 2238 | msgstr "St?relse p skrifttype" |
2207 | 2239 | |
2208 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2240 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2209 | 2241 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2210 | 2242 | msgid "Text colour" |
2211 | 2243 | msgstr "Tekstfarve" |
@@ -2334,102 +2366,285 @@ msgstr "Valgt billedfil" | ||
2334 | 2366 | msgid "Browse" |
2335 | 2367 | msgstr "Gennemse" |
2336 | 2368 | |
2337 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2338 | -msgid "Key:" | |
2339 | -msgstr "N?le:" | |
2340 | - | |
2341 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2342 | -msgid "Weak key:" | |
2343 | -msgstr "Svag n?le:" | |
2369 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2370 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2371 | +msgstr "Kronogram diagram-objekter" | |
2344 | 2372 | |
2345 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2346 | -msgid "Derived:" | |
2347 | -msgstr "Afledet:" | |
2373 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2374 | +msgid "Data" | |
2375 | +msgstr "Data" | |
2348 | 2376 | |
2349 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2350 | -msgid "Multivalue:" | |
2351 | -msgstr "Multiv誡di:" | |
2377 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2378 | +msgid "Data name" | |
2379 | +msgstr "Datanavn" | |
2352 | 2380 | |
2353 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2354 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2355 | -msgid "Attribute" | |
2356 | -msgstr "Attribut" | |
2381 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2382 | +msgid "Events" | |
2383 | +msgstr "H誅delser" | |
2357 | 2384 | |
2358 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2359 | -msgid "Weak:" | |
2360 | -msgstr "Svag:" | |
2385 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2386 | +msgid "Event specification" | |
2387 | +msgstr "H誅delsesspecifikation" | |
2361 | 2388 | |
2362 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2363 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2364 | -msgid "Entity" | |
2365 | -msgstr "Entitet" | |
2389 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2390 | +msgid "" | |
2391 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2392 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2393 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2394 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2395 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2396 | +msgstr "" | |
2397 | +"@ tid s誥 pegeren til en absolut tid.\n" | |
2398 | +"( varighed s誥ter signalet op, og venter s 'varighed'.\n" | |
2399 | +") varighed s誥ter signalet ned, og venter s 'varighed'.\n" | |
2400 | +"u varighed s誥ter signalet til \"ukendt\" tilstand, og venter s " | |
2401 | +"'varighed'.\n" | |
2402 | +"eksempel : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2366 | 2403 | |
2367 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2368 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2369 | -msgstr "Entitet-/ relationsdiagramobjekter" | |
2404 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2405 | +msgid "Parameters" | |
2406 | +msgstr "Parametre" | |
2370 | 2407 | |
2371 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2372 | -msgid "Total:" | |
2373 | -msgstr "Total:" | |
2408 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2409 | +msgid "Start time" | |
2410 | +msgstr "Starttid" | |
2374 | 2411 | |
2375 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2376 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2377 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2378 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2379 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2380 | -msgid "Add segment" | |
2381 | -msgstr "Tilf? segment" | |
2412 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2413 | +msgid "End time" | |
2414 | +msgstr "Slut-tid" | |
2382 | 2415 | |
2383 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2384 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2385 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2386 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2387 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2388 | -msgid "Delete segment" | |
2389 | -msgstr "Slet segment" | |
2416 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2417 | +msgid "Rise time" | |
2418 | +msgstr "H誚ningstid" | |
2390 | 2419 | |
2391 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2392 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2393 | -msgstr "Venstre kardinalitet:" | |
2420 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2421 | +msgid "Fall time" | |
2422 | +msgstr "Faldtid" | |
2394 | 2423 | |
2395 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2396 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2397 | -msgstr "H?re kardinalitet:" | |
2424 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2425 | +msgid "Multi-bit data" | |
2426 | +msgstr "Fler-bit data" | |
2398 | 2427 | |
2399 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2400 | -msgid "Rotate:" | |
2401 | -msgstr "Rot駻:" | |
2428 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2429 | +msgid "Aspect" | |
2430 | +msgstr "Aspekt" | |
2402 | 2431 | |
2403 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2404 | -msgid "Identifying:" | |
2405 | -msgstr "Identificerer:" | |
2432 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2433 | +msgid "Data color" | |
2434 | +msgstr "Datafarve" | |
2406 | 2435 | |
2407 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2408 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2409 | -msgid "Relationship" | |
2410 | -msgstr "Forhold" | |
2436 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2437 | +msgid "Data line width" | |
2438 | +msgstr "Data linjebredde" | |
2411 | 2439 | |
2412 | -#. | |
2413 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2414 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2415 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2416 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2417 | -msgid "Energy" | |
2418 | -msgstr "Energi" | |
2440 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2441 | +msgid "Line color" | |
2442 | +msgstr "Linjefarve" | |
2419 | 2443 | |
2420 | -#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2421 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2422 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2423 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2424 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2425 | -msgid "Material" | |
2426 | -msgstr "Materiale" | |
2444 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2445 | +#. in lib/font.c. | |
2446 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2447 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2448 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2449 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2450 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2451 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2452 | +#, fuzzy | |
2453 | +msgid "Helvetica" | |
2454 | +msgstr "Rot駻 lodret" | |
2455 | + | |
2456 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2457 | +msgid "Time data" | |
2458 | +msgstr "Tidsdata" | |
2459 | + | |
2460 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2461 | +msgid "Major time step" | |
2462 | +msgstr "Stort tidstrin" | |
2463 | + | |
2464 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2465 | +msgid "Minor time step" | |
2466 | +msgstr "Mindre tidstrin" | |
2467 | + | |
2468 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2469 | +msgid "Minor step line width" | |
2470 | +msgstr "Mindre trin i linjebredde" | |
2471 | + | |
2472 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2473 | +msgid "Custom" | |
2474 | +msgstr "Tilpas" | |
2475 | + | |
2476 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2477 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2478 | +msgstr "Tilpas XML formindl誑er" | |
2479 | + | |
2480 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2481 | +msgid "Flip horizontal" | |
2482 | +msgstr "Rot駻 vandret" | |
2483 | + | |
2484 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2485 | +msgid "Flip vertical" | |
2486 | +msgstr "Rot駻 lodret" | |
2487 | + | |
2488 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2489 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2490 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2491 | +msgid "Text padding:" | |
2492 | +msgstr "Tekstspaltefyld:" | |
2493 | + | |
2494 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2495 | +msgid "Alignment:" | |
2496 | +msgstr "Justering:" | |
2497 | + | |
2498 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2499 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2500 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2501 | +msgid "Font:" | |
2502 | +msgstr "Skrifttype:" | |
2503 | + | |
2504 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2505 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2506 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2507 | +msgid "Font size:" | |
2508 | +msgstr "Skriftst?relse:" | |
2509 | + | |
2510 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2511 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2512 | +msgstr "Rot駻 vandret" | |
2513 | + | |
2514 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2515 | +msgid "Flip Vertical" | |
2516 | +msgstr "Rot駻 lodret" | |
2517 | + | |
2518 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2519 | +#, c-format | |
2520 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2521 | +msgstr "Kan ikke 蘆ne ikonfil %s for objekttype '%s'." | |
2522 | + | |
2523 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2524 | +msgid "Key:" | |
2525 | +msgstr "N?le:" | |
2526 | + | |
2527 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2528 | +msgid "Weak key:" | |
2529 | +msgstr "Svag n?le:" | |
2530 | + | |
2531 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2532 | +msgid "Derived:" | |
2533 | +msgstr "Afledet:" | |
2534 | + | |
2535 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2536 | +msgid "Multivalue:" | |
2537 | +msgstr "Multiv誡di:" | |
2538 | + | |
2539 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2540 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2541 | +msgid "Attribute" | |
2542 | +msgstr "Attribut" | |
2543 | + | |
2544 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2545 | +msgid "Weak:" | |
2546 | +msgstr "Svag:" | |
2547 | + | |
2548 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2549 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2550 | +msgid "Entity" | |
2551 | +msgstr "Entitet" | |
2552 | + | |
2553 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2554 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2555 | +msgstr "Entitet-/ relationsdiagramobjekter" | |
2556 | + | |
2557 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2558 | +msgid "Total:" | |
2559 | +msgstr "Total:" | |
2560 | + | |
2561 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2562 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2563 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2564 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2565 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2566 | +msgid "Add segment" | |
2567 | +msgstr "Tilf? segment" | |
2568 | + | |
2569 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2570 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2571 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2572 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2573 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2574 | +msgid "Delete segment" | |
2575 | +msgstr "Slet segment" | |
2576 | + | |
2577 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2578 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2579 | +msgstr "Venstre kardinalitet:" | |
2580 | + | |
2581 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2582 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2583 | +msgstr "H?re kardinalitet:" | |
2584 | + | |
2585 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2586 | +msgid "Rotate:" | |
2587 | +msgstr "Rot駻:" | |
2588 | + | |
2589 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2590 | +msgid "Identifying:" | |
2591 | +msgstr "Identificerer:" | |
2592 | + | |
2593 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2594 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2595 | +msgid "Relationship" | |
2596 | +msgstr "Forhold" | |
2597 | + | |
2598 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2599 | +msgid "Corner radius" | |
2600 | +msgstr "Hj?neradius:" | |
2601 | + | |
2602 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2603 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2604 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2605 | +msgid "Text padding" | |
2606 | +msgstr "Tekstspaltefyld" | |
2607 | + | |
2608 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2609 | +msgid "Corner rounding:" | |
2610 | +msgstr "Hj?nerunding:" | |
2611 | + | |
2612 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2613 | +msgid "Flowchart objects" | |
2614 | +msgstr "Rutediagram-objekter" | |
2615 | + | |
2616 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2617 | +msgid "Shear angle" | |
2618 | +msgstr "Forskydningsvinkel" | |
2619 | + | |
2620 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2621 | +msgid "Shear angle:" | |
2622 | +msgstr "Forskydningsvinkel:" | |
2623 | + | |
2624 | +#. | |
2625 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2626 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2627 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2628 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2629 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2630 | +msgid "Energy" | |
2631 | +msgstr "Energi" | |
2632 | + | |
2633 | +#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2634 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2635 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2636 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2637 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2638 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2639 | +msgid "Material" | |
2640 | +msgstr "Materiale" | |
2427 | 2641 | |
2428 | 2642 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2429 | 2643 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2430 | 2644 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2431 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2432 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2645 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2646 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2647 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2433 | 2648 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2434 | 2649 | msgid "Signal" |
2435 | 2650 | msgstr "Signal" |
@@ -2437,16 +2652,19 @@ msgstr "Signal" | ||
2437 | 2652 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2438 | 2653 | #. in lib/font.c. |
2439 | 2654 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2440 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2441 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2655 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2656 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2657 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2442 | 2658 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2443 | 2659 | msgstr "" |
2444 | 2660 | |
2445 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2661 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2662 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2446 | 2663 | msgid "Flow:" |
2447 | 2664 | msgstr "Str?:" |
2448 | 2665 | |
2449 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2666 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2667 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2450 | 2668 | msgid "Flow type:" |
2451 | 2669 | msgstr "Str?type:" |
2452 | 2670 |
@@ -2470,18 +2688,6 @@ msgstr " | ||
2470 | 2688 | msgid "User function" |
2471 | 2689 | msgstr "Brugerfunktion" |
2472 | 2690 | |
2473 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2474 | -#. in lib/font.c. | |
2475 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2476 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2477 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2478 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2479 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2480 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2481 | -#, fuzzy | |
2482 | -msgid "Helvetica" | |
2483 | -msgstr "Rot駻 lodret" | |
2484 | - | |
2485 | 2691 | #. Translators: Menu item Verb |
2486 | 2692 | #: objects/FS/function.c:638 |
2487 | 2693 | msgid "Verb" |
@@ -3607,6 +3813,18 @@ msgstr "Slet forbindelsespunkt" | ||
3607 | 3813 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3608 | 3814 | msgstr "GRAFCET ELLER/OG rand" |
3609 | 3815 | |
3816 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3817 | +msgid "Add Handle" | |
3818 | +msgstr "Tilf? h蚣dtag" | |
3819 | + | |
3820 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3821 | +msgid "Delete Handle" | |
3822 | +msgstr "Slet h蚣dtag" | |
3823 | + | |
3824 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3825 | +msgid "Network diagram objects" | |
3826 | +msgstr "Netv誡ksdiagram-objekter" | |
3827 | + | |
3610 | 3828 | #. property rows |
3611 | 3829 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3612 | 3830 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3649,12 +3867,6 @@ msgstr "" | ||
3649 | 3867 | msgid "SADT Arrow" |
3650 | 3868 | msgstr "SADT pil" |
3651 | 3869 | |
3652 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3653 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3654 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3655 | -msgid "Text padding" | |
3656 | -msgstr "Tekstspaltefyld" | |
3657 | - | |
3658 | 3870 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3659 | 3871 | msgid "Activity/Data identifier" |
3660 | 3872 | msgstr "Aktivitets/data identificerer" |
@@ -3675,31 +3887,126 @@ msgstr "SADT boks" | ||
3675 | 3887 | msgid "SADT diagram objects" |
3676 | 3888 | msgstr "SADT diagram-objekter" |
3677 | 3889 | |
3678 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3679 | -msgid "Actor" | |
3680 | -msgstr "Akt?" | |
3681 | - | |
3682 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3683 | -msgid "Direction:" | |
3684 | -msgstr "Retning:" | |
3890 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
3891 | +msgid "Curve distance" | |
3892 | +msgstr "Kurveafstand" | |
3685 | 3893 | |
3686 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3687 | -msgid "From A to B" | |
3688 | -msgstr "Fra A til B" | |
3894 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
3895 | +msgid "Add Segment" | |
3896 | +msgstr "Tilf? segment" | |
3689 | 3897 | |
3690 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3691 | -msgid "From B to A" | |
3692 | -msgstr "Fra B til A" | |
3898 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
3899 | +msgid "Delete Segment" | |
3900 | +msgstr "Slet segment" | |
3693 | 3901 | |
3694 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3695 | -msgid "Side A" | |
3696 | -msgstr "Side A" | |
3902 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
3903 | +msgid "Symmetric control" | |
3904 | +msgstr "Symmetrisk kontrol" | |
3697 | 3905 | |
3698 | -#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3699 | -msgid "Side B" | |
3700 | -msgstr "Side B" | |
3906 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
3907 | +msgid "Smooth control" | |
3908 | +msgstr "Udj誚ningskontrol" | |
3701 | 3909 | |
3702 | -#: objects/UML/association.c:1094 | |
3910 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
3911 | +msgid "Cusp control" | |
3912 | +msgstr "Cusp kontrol" | |
3913 | + | |
3914 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
3915 | +msgid "Image file" | |
3916 | +msgstr "Billedfil" | |
3917 | + | |
3918 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
3919 | +msgid "Draw border" | |
3920 | +msgstr "Tegn kant" | |
3921 | + | |
3922 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
3923 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
3924 | +msgstr "Behold bredde/h?de forhold" | |
3925 | + | |
3926 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
3927 | +msgid "Image file:" | |
3928 | +msgstr "Billedfil:" | |
3929 | + | |
3930 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
3931 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
3932 | +msgstr "Behold bredde/h?de forhold:" | |
3933 | + | |
3934 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
3935 | +msgid "Show border:" | |
3936 | +msgstr "Vis kant:" | |
3937 | + | |
3938 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
3939 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
3940 | +#, c-format | |
3941 | +msgid "" | |
3942 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
3943 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
3944 | +msgstr "" | |
3945 | +"Kunne ikke finde billedfilen '%s' i den mappe.\n" | |
3946 | +"Bruger filen '%s' istedet.\n" | |
3947 | + | |
3948 | +#. Didn't find file in current dir. | |
3949 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
3950 | +#, c-format | |
3951 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
3952 | +msgstr "Kunne ikke finde billedfilen '%s'.\n" | |
3953 | + | |
3954 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
3955 | +msgid "Start point" | |
3956 | +msgstr "Startpunkt" | |
3957 | + | |
3958 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
3959 | +msgid "End point" | |
3960 | +msgstr "Slutpunkt" | |
3961 | + | |
3962 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
3963 | +msgid "Add Corner" | |
3964 | +msgstr "Tilf? hj?ne" | |
3965 | + | |
3966 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
3967 | +msgid "Delete Corner" | |
3968 | +msgstr "Slet hj?ne" | |
3969 | + | |
3970 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
3971 | +msgid "Standard objects" | |
3972 | +msgstr "Standard objekter" | |
3973 | + | |
3974 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
3975 | +msgid "Fontsize:" | |
3976 | +msgstr "Skriftst?relse:" | |
3977 | + | |
3978 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
3979 | +#, fuzzy | |
3980 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
3981 | +msgstr "" | |
3982 | +"Objekter til udforming af dom誅e-diagrammer for replikering i Sybase " | |
3983 | +"databaser" | |
3984 | + | |
3985 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3986 | +msgid "Actor" | |
3987 | +msgstr "Akt?" | |
3988 | + | |
3989 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3990 | +msgid "Direction:" | |
3991 | +msgstr "Retning:" | |
3992 | + | |
3993 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
3994 | +msgid "From A to B" | |
3995 | +msgstr "Fra A til B" | |
3996 | + | |
3997 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
3998 | +msgid "From B to A" | |
3999 | +msgstr "Fra B til A" | |
4000 | + | |
4001 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4002 | +msgid "Side A" | |
4003 | +msgstr "Side A" | |
4004 | + | |
4005 | +#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
4006 | +msgid "Side B" | |
4007 | +msgstr "Side B" | |
4008 | + | |
4009 | +#: objects/UML/association.c:1094 | |
3703 | 4010 | msgid "Role:" |
3704 | 4011 | msgstr "Rolle:" |
3705 | 4012 |
@@ -4056,17 +4363,6 @@ msgstr "Tilstandstype" | ||
4056 | 4363 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4057 | 4364 | msgstr "Unified Modelling Language diagramobjekter" |
4058 | 4365 | |
4059 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4060 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4061 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4062 | -msgid "<<" | |
4063 | -msgstr "" | |
4064 | - | |
4065 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4066 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4067 | -msgid ">>" | |
4068 | -msgstr "" | |
4069 | - | |
4070 | 4366 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4071 | 4367 | msgid "Text outside" |
4072 | 4368 | msgstr "Tekst udenfor" |
@@ -4075,358 +4371,101 @@ msgstr "Tekst udenfor" | ||
4075 | 4371 | msgid "Collaboration" |
4076 | 4372 | msgstr "Samarbejde" |
4077 | 4373 | |
4078 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4079 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4080 | -msgstr "Kronogram diagram-objekter" | |
4374 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4375 | +msgid "" | |
4376 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4377 | +"Image not exported to CGM." | |
4378 | +msgstr "" | |
4379 | +"Billedets r詭kel誅gde st?re end maksimum cellematrix.\n" | |
4380 | +"Billede ikke eksporteret til CGM." | |
4081 | 4381 | |
4082 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
4083 | -msgid "Data" | |
4084 | -msgstr "Data" | |
4382 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4383 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4384 | +msgstr "Computer Grafik Metafil" | |
4085 | 4385 | |
4086 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4087 | -msgid "Data name" | |
4088 | -msgstr "Datanavn" | |
4386 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4387 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4388 | +msgstr "Computer Grafik Metafil eksportfilter" | |
4089 | 4389 | |
4090 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4091 | -msgid "Events" | |
4092 | -msgstr "H誅delser" | |
4390 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4391 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4392 | +msgstr "Drawing Interchange File import- og eksportfiltre" | |
4093 | 4393 | |
4094 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4095 | -msgid "Event specification" | |
4096 | -msgstr "H誅delsesspecifikation" | |
4394 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4395 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4396 | +msgstr "Drawing Interchange File" | |
4097 | 4397 | |
4098 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4099 | -msgid "" | |
4100 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4101 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4102 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4103 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4104 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4105 | -msgstr "" | |
4106 | -"@ tid s誥 pegeren til en absolut tid.\n" | |
4107 | -"( varighed s誥ter signalet op, og venter s 'varighed'.\n" | |
4108 | -") varighed s誥ter signalet ned, og venter s 'varighed'.\n" | |
4109 | -"u varighed s誥ter signalet til \"ukendt\" tilstand, og venter s " | |
4110 | -"'varighed'.\n" | |
4111 | -"eksempel : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4398 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4399 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4400 | +msgstr "HP Grafiksprog (HPGL) eksportfilter" | |
4112 | 4401 | |
4113 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4114 | -msgid "Parameters" | |
4115 | -msgstr "Parametre" | |
4402 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4403 | +#, fuzzy | |
4404 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4405 | +msgstr "TeX Pstricks eksportfilter" | |
4116 | 4406 | |
4117 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4118 | -msgid "Start time" | |
4119 | -msgstr "Starttid" | |
4407 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4408 | +#, fuzzy | |
4409 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4410 | +msgstr "TeX PSTricks makroer" | |
4120 | 4411 | |
4121 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4122 | -msgid "End time" | |
4123 | -msgstr "Slut-tid" | |
4412 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4413 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4414 | +msgstr "TeX Pstricks eksportfilter" | |
4124 | 4415 | |
4125 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4126 | -msgid "Rise time" | |
4127 | -msgstr "H誚ningstid" | |
4416 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4417 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4418 | +msgstr "TeX PSTricks makroer" | |
4128 | 4419 | |
4129 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4130 | -msgid "Fall time" | |
4131 | -msgstr "Faldtid" | |
4420 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4421 | +msgid "Python scripting support" | |
4422 | +msgstr "" | |
4132 | 4423 | |
4133 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4134 | -msgid "Multi-bit data" | |
4135 | -msgstr "Fler-bit data" | |
4424 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4425 | +msgid "dia shape export filter" | |
4426 | +msgstr "dia form eksportfilter" | |
4136 | 4427 | |
4137 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4138 | -msgid "Aspect" | |
4139 | -msgstr "Aspekt" | |
4428 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4429 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4430 | +msgstr "Kan ikke eksportere png uden libart!" | |
4140 | 4431 | |
4141 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4142 | -msgid "Data color" | |
4143 | -msgstr "Datafarve" | |
4432 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4433 | +msgid "dia shape file" | |
4434 | +msgstr "dia form-fil" | |
4144 | 4435 | |
4145 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4146 | -msgid "Data line width" | |
4147 | -msgstr "Data linjebredde" | |
4436 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4437 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4438 | +msgstr "Skal駻bar vektorgrafik" | |
4148 | 4439 | |
4149 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4150 | -msgid "Line color" | |
4151 | -msgstr "Linjefarve" | |
4440 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4441 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4442 | +msgstr "Eksportfilter for skalerbar vektorgrafik" | |
4152 | 4443 | |
4153 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4154 | -msgid "Time data" | |
4155 | -msgstr "Tidsdata" | |
4444 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4445 | +#, c-format | |
4446 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4447 | +msgstr "Fil: %s type/version ikke underst?tet\n" | |
4156 | 4448 | |
4157 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4158 | -msgid "Major time step" | |
4159 | -msgstr "Stort tidstrin" | |
4449 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4450 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4451 | +msgstr "WordPerfect Grafik eksportfilter" | |
4160 | 4452 | |
4161 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4162 | -msgid "Minor time step" | |
4163 | -msgstr "Mindre tidstrin" | |
4453 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4454 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4455 | +msgstr "Fig format import- og eksportfilter" | |
4164 | 4456 | |
4165 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4166 | -msgid "Minor step line width" | |
4167 | -msgstr "Mindre trin i linjebredde" | |
4457 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4458 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4459 | +msgstr "" | |
4168 | 4460 | |
4169 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4170 | -msgid "Custom" | |
4171 | -msgstr "Tilpas" | |
4461 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4462 | +#, fuzzy | |
4463 | +msgid "XFig format" | |
4464 | +msgstr "XFig filformat" | |
4172 | 4465 | |
4173 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4174 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4175 | -msgstr "Tilpas XML formindl誑er" | |
4176 | - | |
4177 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4178 | -msgid "Flip horizontal" | |
4179 | -msgstr "Rot駻 vandret" | |
4180 | - | |
4181 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4182 | -msgid "Flip vertical" | |
4183 | -msgstr "Rot駻 lodret" | |
4184 | - | |
4185 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4186 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4187 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4188 | -msgid "Text padding:" | |
4189 | -msgstr "Tekstspaltefyld:" | |
4190 | - | |
4191 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4192 | -msgid "Alignment:" | |
4193 | -msgstr "Justering:" | |
4194 | - | |
4195 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4196 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4197 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4198 | -msgid "Font:" | |
4199 | -msgstr "Skrifttype:" | |
4200 | - | |
4201 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4202 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4203 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4204 | -msgid "Font size:" | |
4205 | -msgstr "Skriftst?relse:" | |
4206 | - | |
4207 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4208 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4209 | -msgstr "Rot駻 vandret" | |
4210 | - | |
4211 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4212 | -msgid "Flip Vertical" | |
4213 | -msgstr "Rot駻 lodret" | |
4214 | - | |
4215 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4216 | -#, c-format | |
4217 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4218 | -msgstr "Kan ikke 蘆ne ikonfil %s for objekttype '%s'." | |
4219 | - | |
4220 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4221 | -msgid "Corner radius" | |
4222 | -msgstr "Hj?neradius:" | |
4223 | - | |
4224 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4225 | -msgid "Corner rounding:" | |
4226 | -msgstr "Hj?nerunding:" | |
4227 | - | |
4228 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4229 | -msgid "Flowchart objects" | |
4230 | -msgstr "Rutediagram-objekter" | |
4231 | - | |
4232 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4233 | -msgid "Shear angle" | |
4234 | -msgstr "Forskydningsvinkel" | |
4235 | - | |
4236 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4237 | -msgid "Shear angle:" | |
4238 | -msgstr "Forskydningsvinkel:" | |
4239 | - | |
4240 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4241 | -msgid "Add Handle" | |
4242 | -msgstr "Tilf? h蚣dtag" | |
4243 | - | |
4244 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4245 | -msgid "Delete Handle" | |
4246 | -msgstr "Slet h蚣dtag" | |
4247 | - | |
4248 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4249 | -msgid "Network diagram objects" | |
4250 | -msgstr "Netv誡ksdiagram-objekter" | |
4251 | - | |
4252 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4253 | -msgid "Curve distance" | |
4254 | -msgstr "Kurveafstand" | |
4255 | - | |
4256 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4257 | -msgid "Add Segment" | |
4258 | -msgstr "Tilf? segment" | |
4259 | - | |
4260 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4261 | -msgid "Delete Segment" | |
4262 | -msgstr "Slet segment" | |
4263 | - | |
4264 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4265 | -msgid "Symmetric control" | |
4266 | -msgstr "Symmetrisk kontrol" | |
4267 | - | |
4268 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4269 | -msgid "Smooth control" | |
4270 | -msgstr "Udj誚ningskontrol" | |
4271 | - | |
4272 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4273 | -msgid "Cusp control" | |
4274 | -msgstr "Cusp kontrol" | |
4275 | - | |
4276 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4277 | -msgid "Image file" | |
4278 | -msgstr "Billedfil" | |
4279 | - | |
4280 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4281 | -msgid "Draw border" | |
4282 | -msgstr "Tegn kant" | |
4283 | - | |
4284 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4285 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4286 | -msgstr "Behold bredde/h?de forhold" | |
4287 | - | |
4288 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4289 | -msgid "Image file:" | |
4290 | -msgstr "Billedfil:" | |
4291 | - | |
4292 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4293 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4294 | -msgstr "Behold bredde/h?de forhold:" | |
4295 | - | |
4296 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4297 | -msgid "Show border:" | |
4298 | -msgstr "Vis kant:" | |
4299 | - | |
4300 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4301 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4302 | -#, c-format | |
4303 | -msgid "" | |
4304 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4305 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4306 | -msgstr "" | |
4307 | -"Kunne ikke finde billedfilen '%s' i den mappe.\n" | |
4308 | -"Bruger filen '%s' istedet.\n" | |
4309 | - | |
4310 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4311 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4312 | -#, c-format | |
4313 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4314 | -msgstr "Kunne ikke finde billedfilen '%s'.\n" | |
4315 | - | |
4316 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4317 | -msgid "Start point" | |
4318 | -msgstr "Startpunkt" | |
4319 | - | |
4320 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4321 | -msgid "End point" | |
4322 | -msgstr "Slutpunkt" | |
4323 | - | |
4324 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4325 | -msgid "Add Corner" | |
4326 | -msgstr "Tilf? hj?ne" | |
4327 | - | |
4328 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4329 | -msgid "Delete Corner" | |
4330 | -msgstr "Slet hj?ne" | |
4331 | - | |
4332 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4333 | -msgid "Standard objects" | |
4334 | -msgstr "Standard objekter" | |
4335 | - | |
4336 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4337 | -msgid "Fontsize:" | |
4338 | -msgstr "Skriftst?relse:" | |
4339 | - | |
4340 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4341 | -msgid "" | |
4342 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4343 | -"Image not exported to CGM." | |
4344 | -msgstr "" | |
4345 | -"Billedets r詭kel誅gde st?re end maksimum cellematrix.\n" | |
4346 | -"Billede ikke eksporteret til CGM." | |
4347 | - | |
4348 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4349 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4350 | -msgstr "Computer Grafik Metafil" | |
4351 | - | |
4352 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4353 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4354 | -msgstr "Computer Grafik Metafil eksportfilter" | |
4355 | - | |
4356 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4357 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4358 | -msgstr "Drawing Interchange File" | |
4359 | - | |
4360 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4361 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4362 | -msgstr "Drawing Interchange File import- og eksportfiltre" | |
4363 | - | |
4364 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4365 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4366 | -msgstr "HP Grafiksprog (HPGL) eksportfilter" | |
4367 | - | |
4368 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4369 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4370 | -msgstr "TeX Pstricks eksportfilter" | |
4371 | - | |
4372 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4373 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4374 | -msgstr "TeX PSTricks makroer" | |
4375 | - | |
4376 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4377 | -msgid "Python scripting support" | |
4378 | -msgstr "" | |
4379 | - | |
4380 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4381 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4382 | -msgstr "Kan ikke eksportere png uden libart!" | |
4383 | - | |
4384 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4385 | -msgid "dia shape file" | |
4386 | -msgstr "dia form-fil" | |
4387 | - | |
4388 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4389 | -msgid "dia shape export filter" | |
4390 | -msgstr "dia form eksportfilter" | |
4391 | - | |
4392 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4393 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4394 | -msgstr "Skal駻bar vektorgrafik" | |
4395 | - | |
4396 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4397 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4398 | -msgstr "Eksportfilter for skalerbar vektorgrafik" | |
4399 | - | |
4400 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4401 | -msgid "Windows Meta File" | |
4402 | -msgstr "" | |
4403 | - | |
4404 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4405 | -#, fuzzy | |
4406 | -msgid "WMF export filter" | |
4407 | -msgstr "dia form eksportfilter" | |
4408 | - | |
4409 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4410 | -#, c-format | |
4411 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4412 | -msgstr "Fil: %s type/version ikke underst?tet\n" | |
4413 | - | |
4414 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4415 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4416 | -msgstr "WordPerfect Grafik eksportfilter" | |
4417 | - | |
4418 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4419 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4420 | -msgstr "" | |
4421 | - | |
4422 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4423 | -#, fuzzy | |
4424 | -msgid "XFig format" | |
4425 | -msgstr "XFig filformat" | |
4426 | - | |
4427 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4428 | -msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4429 | -msgstr "Polygon-import er ikke implementeret endnu" | |
4466 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4467 | +msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4468 | +msgstr "Polygon-import er ikke implementeret endnu" | |
4430 | 4469 | |
4431 | 4470 | #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 |
4432 | 4471 | msgid "Patterns are not supported by Dia" |
@@ -4591,19 +4630,21 @@ msgstr "Dette er en fil i FIG-version %d.%d, forst | ||
4591 | 4630 | msgid "XFig File Format" |
4592 | 4631 | msgstr "XFig filformat" |
4593 | 4632 | |
4594 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4595 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4596 | -msgstr "Fig format import- og eksportfilter" | |
4633 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4634 | +msgid "A data line" | |
4635 | +msgstr "En datolinje" | |
4597 | 4636 | |
4598 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4599 | -#, fuzzy | |
4600 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4601 | -msgstr "TeX Pstricks eksportfilter" | |
4637 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4638 | +msgid "A time scale" | |
4639 | +msgstr "En tidsskala" | |
4602 | 4640 | |
4603 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4604 | -#, fuzzy | |
4605 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4606 | -msgstr "TeX PSTricks makroer" | |
4641 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4642 | +msgid "Chronogram" | |
4643 | +msgstr "Kronogram" | |
4644 | + | |
4645 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4646 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4647 | +msgstr "Objekter til design af kronogrammer" | |
4607 | 4648 | |
4608 | 4649 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
4609 | 4650 | msgid "A Horizontal Jumper" |
@@ -4734,6 +4775,122 @@ msgstr "Kredsdiagram" | ||
4734 | 4775 | msgid "Components for circuit diagrams" |
4735 | 4776 | msgstr "Komponenter for kredsdiagrammer" |
4736 | 4777 | |
4778 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
4779 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
4780 | +msgstr "En stopventil" | |
4781 | + | |
4782 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
4783 | +msgid "A Basin" | |
4784 | +msgstr "Et bassin" | |
4785 | + | |
4786 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
4787 | +msgid "A Container" | |
4788 | +msgstr "En beholder" | |
4789 | + | |
4790 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
4791 | +msgid "A Frequency Converter" | |
4792 | +msgstr "En frekvensomformer" | |
4793 | + | |
4794 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
4795 | +msgid "A Gas Bottle" | |
4796 | +msgstr "En gasflaske" | |
4797 | + | |
4798 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
4799 | +msgid "A Motor" | |
4800 | +msgstr "En motor" | |
4801 | + | |
4802 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
4803 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
4804 | +msgstr "En forel?ig klareringstank" | |
4805 | + | |
4806 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
4807 | +msgid "A Rotor" | |
4808 | +msgstr "En rotor" | |
4809 | + | |
4810 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
4811 | +msgid "A final-settling Basin" | |
4812 | +msgstr "Et slutbehandlings bass誅g" | |
4813 | + | |
4814 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
4815 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
4816 | +msgstr "En vandret begr誅sningslinie" | |
4817 | + | |
4818 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
4819 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
4820 | +msgstr "En vandret placeret pil" | |
4821 | + | |
4822 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
4823 | +msgid "A vertical limiting line" | |
4824 | +msgstr "En lodret begr誅sningslinie" | |
4825 | + | |
4826 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
4827 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
4828 | +msgstr "En lodret placeret pil" | |
4829 | + | |
4830 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
4831 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
4832 | +msgstr "" | |
4833 | + | |
4834 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
4835 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
4836 | +msgstr "" | |
4837 | + | |
4838 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
4839 | +msgid "Civil" | |
4840 | +msgstr "Ingeni?" | |
4841 | + | |
4842 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
4843 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
4844 | +msgstr "Symboler for civilingeni?er" | |
4845 | + | |
4846 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
4847 | +msgid "Horizontal Rest" | |
4848 | +msgstr "Vandret ophold" | |
4849 | + | |
4850 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
4851 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
4852 | +msgstr "En vandret placeret ventil" | |
4853 | + | |
4854 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
4855 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
4856 | +msgstr "En vandret placeret kompressor" | |
4857 | + | |
4858 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
4859 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
4860 | +msgstr "En vandret placeret pumpe" | |
4861 | + | |
4862 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
4863 | +msgid "Reference Line" | |
4864 | +msgstr "Referencelinie" | |
4865 | + | |
4866 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
4867 | +msgid "Soil" | |
4868 | +msgstr "Jord" | |
4869 | + | |
4870 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
4871 | +msgid "Vertical Rest" | |
4872 | +msgstr "Vertikal hviler" | |
4873 | + | |
4874 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
4875 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
4876 | +msgstr "En lodret placeret propel" | |
4877 | + | |
4878 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
4879 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
4880 | +msgstr "En lodret placeret ventil" | |
4881 | + | |
4882 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
4883 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
4884 | +msgstr "En lodret placeret kompressor" | |
4885 | + | |
4886 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
4887 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
4888 | +msgstr "En lodret placeret pumpe" | |
4889 | + | |
4890 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
4891 | +msgid "Water Level" | |
4892 | +msgstr "Vandspejl" | |
4893 | + | |
4737 | 4894 | #: sheets/Contact.sheet.in.h:1 |
4738 | 4895 | msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" |
4739 | 4896 | msgstr "En 'hvis ikke' (normalt lukket) stigekontakt" |
@@ -4790,42 +4947,6 @@ msgstr "Komponenter for STIGE-kredse" | ||
4790 | 4947 | msgid "Ladder" |
4791 | 4948 | msgstr "Stige" |
4792 | 4949 | |
4793 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4794 | -msgid "Create a process" | |
4795 | -msgstr "Opret en proces" | |
4796 | - | |
4797 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4798 | -msgid "EML" | |
4799 | -msgstr "EML" | |
4800 | - | |
4801 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4802 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4803 | -msgstr "Redigerer for EML statiske strukturdiagrammer." | |
4804 | - | |
4805 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
4806 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
4807 | -msgstr "Udstedelse. En proces opretter andre" | |
4808 | - | |
4809 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
4810 | -msgid "Interaction between processes." | |
4811 | -msgstr "Interaktion mellem processer." | |
4812 | - | |
4813 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
4814 | -msgid "ER" | |
4815 | -msgstr "ER" | |
4816 | - | |
4817 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
4818 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
4819 | -msgstr "Objekter til enheds-relations-diagrammer" | |
4820 | - | |
4821 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
4822 | -msgid "Participation" | |
4823 | -msgstr "Deltagelse" | |
4824 | - | |
4825 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
4826 | -msgid "Weak Entity" | |
4827 | -msgstr "Svag enhed" | |
4828 | - | |
4829 | 4950 | #: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 |
4830 | 4951 | msgid "A connection point" |
4831 | 4952 | msgstr "Et forbindelsespunkt" |
@@ -4866,25 +4987,41 @@ msgstr "Elektrisk" | ||
4866 | 4987 | msgid "The command organ of a relay" |
4867 | 4988 | msgstr "" |
4868 | 4989 | |
4869 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
4870 | -msgid "Create a flow" | |
4871 | -msgstr "Opret str?t" | |
4990 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4991 | +msgid "Create a process" | |
4992 | +msgstr "Opret en proces" | |
4872 | 4993 | |
4873 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
4874 | -msgid "Create a function" | |
4875 | -msgstr "Opret en funktion" | |
4994 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4995 | +msgid "EML" | |
4996 | +msgstr "EML" | |
4876 | 4997 | |
4877 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
4878 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
4879 | -msgstr "Opret en ortogonal polylinjestr?" | |
4998 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4999 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5000 | +msgstr "Redigerer for EML statiske strukturdiagrammer." | |
4880 | 5001 | |
4881 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
4882 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
4883 | -msgstr "Redigerer for diagrammer over funktionsstruktur." | |
5002 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5003 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
5004 | +msgstr "Udstedelse. En proces opretter andre" | |
4884 | 5005 | |
4885 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
4886 | -msgid "FS" | |
4887 | -msgstr "FS" | |
5006 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5007 | +msgid "Interaction between processes." | |
5008 | +msgstr "Interaktion mellem processer." | |
5009 | + | |
5010 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5011 | +msgid "ER" | |
5012 | +msgstr "ER" | |
5013 | + | |
5014 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5015 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5016 | +msgstr "Objekter til enheds-relations-diagrammer" | |
5017 | + | |
5018 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5019 | +msgid "Participation" | |
5020 | +msgstr "Deltagelse" | |
5021 | + | |
5022 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5023 | +msgid "Weak Entity" | |
5024 | +msgstr "Svag enhed" | |
4888 | 5025 | |
4889 | 5026 | #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 |
4890 | 5027 | msgid "A box with text inside" |
@@ -4998,6 +5135,26 @@ msgstr "Transaktionsfil" | ||
4998 | 5135 | msgid "Transmittal Tape" |
4999 | 5136 | msgstr "Sendeb蚣d" |
5000 | 5137 | |
5138 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5139 | +msgid "Create a flow" | |
5140 | +msgstr "Opret str?t" | |
5141 | + | |
5142 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5143 | +msgid "Create a function" | |
5144 | +msgstr "Opret en funktion" | |
5145 | + | |
5146 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5147 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5148 | +msgstr "Opret en ortogonal polylinjestr?" | |
5149 | + | |
5150 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5151 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5152 | +msgstr "Redigerer for diagrammer over funktionsstruktur." | |
5153 | + | |
5154 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5155 | +msgid "FS" | |
5156 | +msgstr "FS" | |
5157 | + | |
5001 | 5158 | #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 |
5002 | 5159 | msgid "A AND vergent" |
5003 | 5160 | msgstr "En OG-vergent" |
@@ -5054,23 +5211,95 @@ msgstr "GRAFCET" | ||
5054 | 5211 | msgid "Objects to design GRAFCET charts" |
5055 | 5212 | msgstr "Objekter til at designe GRAFCET diagrammer" |
5056 | 5213 | |
5057 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5058 | -msgid "A Nand gate" | |
5059 | -msgstr "En NAND-port" | |
5060 | - | |
5061 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5062 | -msgid "A Nor gate" | |
5063 | -msgstr "En NOR-port" | |
5214 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5215 | +msgid "Jigsaw" | |
5216 | +msgstr "Puslespil" | |
5064 | 5217 | |
5065 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5066 | -msgid "A Not" | |
5067 | -msgstr "Ikke" | |
5218 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5219 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5220 | +msgstr "Puslespil - brik_iiii" | |
5068 | 5221 | |
5069 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5070 | -msgid "A Xor gate" | |
5071 | -msgstr "En XOR-port" | |
5222 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5223 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5224 | +msgstr "Puslespil - brik_iiio" | |
5072 | 5225 | |
5073 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5226 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5227 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5228 | +msgstr "Puslespil - brik_iioi" | |
5229 | + | |
5230 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5231 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5232 | +msgstr "Puslespil - brik_iioo" | |
5233 | + | |
5234 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5235 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5236 | +msgstr "Puslespil - brik_ioii" | |
5237 | + | |
5238 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5239 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5240 | +msgstr "Puslespil - brik_ioio" | |
5241 | + | |
5242 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5243 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5244 | +msgstr "Puslespil - brik_iooi" | |
5245 | + | |
5246 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5247 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5248 | +msgstr "Puslespil - brik_iooo" | |
5249 | + | |
5250 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5251 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5252 | +msgstr "Puslespil - brik_oiii" | |
5253 | + | |
5254 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5255 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5256 | +msgstr "Puslespil - brik_oiio" | |
5257 | + | |
5258 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5259 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5260 | +msgstr "Puslespil - brik_oioi" | |
5261 | + | |
5262 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5263 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5264 | +msgstr "Puslespil - brik_oioo" | |
5265 | + | |
5266 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5267 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5268 | +msgstr "Puslespil - brik_ooii" | |
5269 | + | |
5270 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5271 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5272 | +msgstr "Puslespil - brik_ooio" | |
5273 | + | |
5274 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5275 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5276 | +msgstr "Puslespil - brik_oooi" | |
5277 | + | |
5278 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5279 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5280 | +msgstr "Puslespil - brik_oooo" | |
5281 | + | |
5282 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5283 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5284 | +msgstr "Puslespilsbrikker" | |
5285 | + | |
5286 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5287 | +msgid "A Nand gate" | |
5288 | +msgstr "En NAND-port" | |
5289 | + | |
5290 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5291 | +msgid "A Nor gate" | |
5292 | +msgstr "En NOR-port" | |
5293 | + | |
5294 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5295 | +msgid "A Not" | |
5296 | +msgstr "Ikke" | |
5297 | + | |
5298 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5299 | +msgid "A Xor gate" | |
5300 | +msgstr "En XOR-port" | |
5301 | + | |
5302 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5074 | 5303 | msgid "A crossconnector" |
5075 | 5304 | msgstr "Krydskobling" |
5076 | 5305 |
@@ -5098,6 +5327,23 @@ msgstr "Boolsk logik" | ||
5098 | 5327 | msgid "Logic" |
5099 | 5328 | msgstr "Logik" |
5100 | 5329 | |
5330 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5331 | +#, fuzzy | |
5332 | +msgid "A File" | |
5333 | +msgstr "Fil" | |
5334 | + | |
5335 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5336 | +msgid "A Folder" | |
5337 | +msgstr "" | |
5338 | + | |
5339 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5340 | +msgid "Misc" | |
5341 | +msgstr "" | |
5342 | + | |
5343 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5344 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5345 | +msgstr "" | |
5346 | + | |
5101 | 5347 | #: sheets/MSE.sheet.in.h:1 |
5102 | 5348 | msgid "Demultiplexer" |
5103 | 5349 | msgstr "Demultiplekser" |
@@ -5130,6 +5376,139 @@ msgstr "Taktisk satellitkommunikationsterminal" | ||
5130 | 5376 | msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" |
5131 | 5377 | msgstr "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment komponenter" |
5132 | 5378 | |
5379 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5380 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5381 | +msgstr "En 3ス-tomme diskette" | |
5382 | + | |
5383 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5384 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5385 | +msgstr "PC, stort t蚌n" | |
5386 | + | |
5387 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5388 | +msgid "A Computer" | |
5389 | +msgstr "En datamat med t蚌nkabinet" | |
5390 | + | |
5391 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5392 | +msgid "A Desktop PC" | |
5393 | +msgstr "Desktop PC" | |
5394 | + | |
5395 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5396 | +msgid "A Firewall router" | |
5397 | +msgstr "En brandmursruter" | |
5398 | + | |
5399 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5400 | +msgid "A Miditower PC" | |
5401 | +msgstr "PC, middelstort t蚌n" | |
5402 | + | |
5403 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5404 | +msgid "A Minitower PC" | |
5405 | +msgstr "PC - lille t蚌n" | |
5406 | + | |
5407 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5408 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5409 | +msgstr "En mobiltelefon" | |
5410 | + | |
5411 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5412 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5413 | +msgstr "RJ45 v詒stik" | |
5414 | + | |
5415 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5416 | +#, fuzzy | |
5417 | +msgid "A Telephone" | |
5418 | +msgstr "En mobiltelefon" | |
5419 | + | |
5420 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5421 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5422 | +msgstr "En UNIX-arbejdsstation" | |
5423 | + | |
5424 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5425 | +msgid "A WAN Connection" | |
5426 | +msgstr "En WAN-forbindelse" | |
5427 | + | |
5428 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5429 | +msgid "A WAN Link" | |
5430 | +msgstr "En WAN-forbindelse" | |
5431 | + | |
5432 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5433 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5434 | +msgstr "En v詒stik til scEAD kablingsystemet" | |
5435 | + | |
5436 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5437 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5438 | +msgstr "Sk誡m til arbejdsstation" | |
5439 | + | |
5440 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5441 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5442 | +msgstr "En ZIP-disk" | |
5443 | + | |
5444 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5445 | +msgid "A modular switching system" | |
5446 | +msgstr "Et modul誡t switch-system" | |
5447 | + | |
5448 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5449 | +msgid "A monitor" | |
5450 | +msgstr "En sk誡m" | |
5451 | + | |
5452 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5453 | +msgid "A simple Modem" | |
5454 | +msgstr "Et enkelt modem" | |
5455 | + | |
5456 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5457 | +msgid "A simple printer" | |
5458 | +msgstr "En enkel printer" | |
5459 | + | |
5460 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5461 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5462 | +msgstr "En h?taler med forst誡ker" | |
5463 | + | |
5464 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5465 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5466 | +msgstr "En h?taler" | |
5467 | + | |
5468 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5469 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5470 | +msgstr "En hub eller switch som kan stables" | |
5471 | + | |
5472 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5473 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5474 | +msgstr "Symbol for en ATM-switch" | |
5475 | + | |
5476 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5477 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5478 | +msgstr "Ethernet bus" | |
5479 | + | |
5480 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5481 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5482 | +msgstr "En antenne til tr蘚l? overf?ing" | |
5483 | + | |
5484 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5485 | +msgid "An external DAT drive" | |
5486 | +msgstr "En ekstern DAT-station" | |
5487 | + | |
5488 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5489 | +msgid "Network" | |
5490 | +msgstr "Netv誡k" | |
5491 | + | |
5492 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5493 | +msgid "Network Cloud" | |
5494 | +msgstr "Netv誡kssky" | |
5495 | + | |
5496 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5497 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5498 | +msgstr "Objekter til design af netv誡ksdiagrammer" | |
5499 | + | |
5500 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5501 | +msgid "Router Symbol" | |
5502 | +msgstr "Rutersymbol" | |
5503 | + | |
5504 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5505 | +msgid "Storage" | |
5506 | +msgstr "Lager" | |
5507 | + | |
5508 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5509 | +msgid "Switch Symbol" | |
5510 | +msgstr "Symbol for en switch" | |
5511 | + | |
5133 | 5512 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 |
5134 | 5513 | msgid "A 2/2 distributor" |
5135 | 5514 | msgstr "En 2/2 fordeler" |
@@ -5204,544 +5583,111 @@ msgstr "" | ||
5204 | 5583 | |
5205 | 5584 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 |
5206 | 5585 | msgid "Mechanical command by spring" |
5207 | -msgstr "" | |
5208 | - | |
5209 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
5210 | -msgid "Mechanical command by tappet" | |
5211 | -msgstr "" | |
5212 | - | |
5213 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5214 | -msgid "Muscular command" | |
5215 | -msgstr "Muskel-kommando" | |
5216 | - | |
5217 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5218 | -msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5219 | -msgstr "Pneumatik/Hydraulik" | |
5220 | - | |
5221 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5222 | -msgid "Push-button command" | |
5223 | -msgstr "Trykknaps-kommando" | |
5224 | - | |
5225 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5226 | -msgid "A activity/data flow arrow" | |
5227 | -msgstr "En pil for aktivitet/data-str?" | |
5228 | - | |
5229 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5230 | -msgid "A flow label" | |
5231 | -msgstr "En str?-etikette" | |
5232 | - | |
5233 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5234 | -msgid "An activity/data box" | |
5235 | -msgstr "En boks for aktivitet/data" | |
5236 | - | |
5237 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5238 | -msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5239 | -msgstr "Objekter til udforming af SADT-diagrammer" | |
5240 | - | |
5241 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5242 | -msgid "SADT/IDEF0" | |
5243 | -msgstr "SADT/IDEF0" | |
5244 | - | |
5245 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5246 | -msgid "Action being executed" | |
5247 | -msgstr "Handling bliver udf?t" | |
5248 | - | |
5249 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
5250 | -msgid "Block Type Reference" | |
5251 | -msgstr "Bloktype-reference" | |
5252 | - | |
5253 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
5254 | -msgid "Comment" | |
5255 | -msgstr "Kommentar" | |
5256 | - | |
5257 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
5258 | -msgid "Decision" | |
5259 | -msgstr "Afg?else" | |
5260 | - | |
5261 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
5262 | -msgid "Function Header" | |
5263 | -msgstr "Funktionheader" | |
5264 | - | |
5265 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
5266 | -msgid "Function call" | |
5267 | -msgstr "Funktionskald" | |
5268 | - | |
5269 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5270 | -msgid "Generic Text Note" | |
5271 | -msgstr "Generisk tekstnote" | |
5272 | - | |
5273 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5274 | -msgid "In/Out Connector" | |
5275 | -msgstr "Ind/ud forbinder" | |
5276 | - | |
5277 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5278 | -msgid "Procedure Return" | |
5279 | -msgstr "Returnering fra procedure" | |
5280 | - | |
5281 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5282 | -msgid "Process Type Reference" | |
5283 | -msgstr "Reference til procestype" | |
5284 | - | |
5285 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5286 | -msgid "Receive message" | |
5287 | -msgstr "Modtag en besked" | |
5288 | - | |
5289 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5290 | -msgid "SDL" | |
5291 | -msgstr "SDL" | |
5292 | - | |
5293 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
5294 | -msgid "Save State" | |
5295 | -msgstr "Gem tilstand" | |
5296 | - | |
5297 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
5298 | -msgid "Send message" | |
5299 | -msgstr "Send besked" | |
5300 | - | |
5301 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
5302 | -msgid "Service Type Reference" | |
5303 | -msgstr "Reference til tjenestetype" | |
5304 | - | |
5305 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
5306 | -msgid "Specification and Description Language." | |
5307 | -msgstr "Specifikations- og beskrivelsessprog" | |
5308 | - | |
5309 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
5310 | -msgid "State" | |
5311 | -msgstr "Tilstand" | |
5312 | - | |
5313 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
5314 | -msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
5315 | -msgstr "Aggregering, en klasse er en del af en anden" | |
5316 | - | |
5317 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
5318 | -msgid "Association, two classes are associated" | |
5319 | -msgstr "Association, to klasser er associeret" | |
5320 | - | |
5321 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5322 | -msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
5323 | -msgstr "Begr誅sning, s誥 en begr誅sning p noget" | |
5324 | - | |
5325 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
5326 | -msgid "Create a (large) package" | |
5327 | -msgstr "Lav en (stor) pakke" | |
5328 | - | |
5329 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
5330 | -msgid "Create a (small) package" | |
5331 | -msgstr "Lav en (lille) pakke" | |
5332 | - | |
5333 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
5334 | -msgid "Create a branch" | |
5335 | -msgstr "Lav en forgrening" | |
5336 | - | |
5337 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
5338 | -msgid "Create a class" | |
5339 | -msgstr "Lav en klasse" | |
5340 | - | |
5341 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
5342 | -msgid "Create a class stereotype icon" | |
5343 | -msgstr "Lav en klasseikon" | |
5344 | - | |
5345 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
5346 | -msgid "Create a component" | |
5347 | -msgstr "Lav en komponent" | |
5348 | - | |
5349 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
5350 | -msgid "Create a dependency" | |
5351 | -msgstr "Lav en afh誅gighed" | |
5352 | - | |
5353 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
5354 | -msgid "Create a lifeline" | |
5355 | -msgstr "Lav en tidslinje" | |
5356 | - | |
5357 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
5358 | -msgid "Create a message" | |
5359 | -msgstr "Lav en meddelelse" | |
5360 | - | |
5361 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
5362 | -msgid "Create a node" | |
5363 | -msgstr "Lav et knudepunkt" | |
5364 | - | |
5365 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
5366 | -msgid "Create a note" | |
5367 | -msgstr "Lav en note" | |
5368 | - | |
5369 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5370 | -msgid "Create a state machine" | |
5371 | -msgstr "Lav en tilstandsmaskine" | |
5372 | - | |
5373 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
5374 | -msgid "Create a template class" | |
5375 | -msgstr "Lav en skabelonklasse" | |
5376 | - | |
5377 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
5378 | -msgid "Create a use case" | |
5379 | -msgstr "Lav et brugstilf詬de" | |
5380 | - | |
5381 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
5382 | -msgid "Create an actor" | |
5383 | -msgstr "Lav en akt?" | |
5384 | - | |
5385 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
5386 | -msgid "Create an object" | |
5387 | -msgstr "Lav et objekt" | |
5388 | - | |
5389 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
5390 | -msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
5391 | -msgstr "Objekter til UML strukturdiagrammer" | |
5392 | - | |
5393 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
5394 | -msgid "Generalization, class inheritance" | |
5395 | -msgstr "Generalisering, klassenedarvning" | |
5396 | - | |
5397 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
5398 | -msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
5399 | -msgstr "Implementerer, klassen implementerer en specifik gr誅seflade" | |
5400 | - | |
5401 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
5402 | -msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
5403 | -msgstr "Realiserer, implementerer en specifik gr誅seflade" | |
5404 | - | |
5405 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
5406 | -msgid "UML" | |
5407 | -msgstr "UML" | |
5408 | - | |
5409 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5410 | -msgid "A data line" | |
5411 | -msgstr "En datolinje" | |
5412 | - | |
5413 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5414 | -msgid "A time scale" | |
5415 | -msgstr "En tidsskala" | |
5416 | - | |
5417 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5418 | -msgid "Chronogram" | |
5419 | -msgstr "Kronogram" | |
5420 | - | |
5421 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5422 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5423 | -msgstr "Objekter til design af kronogrammer" | |
5424 | - | |
5425 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5426 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5427 | -msgstr "En stopventil" | |
5428 | - | |
5429 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5430 | -msgid "A Basin" | |
5431 | -msgstr "Et bassin" | |
5432 | - | |
5433 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5434 | -msgid "A Container" | |
5435 | -msgstr "En beholder" | |
5436 | - | |
5437 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5438 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5439 | -msgstr "En frekvensomformer" | |
5440 | - | |
5441 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5442 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5443 | -msgstr "En gasflaske" | |
5444 | - | |
5445 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5446 | -msgid "A Motor" | |
5447 | -msgstr "En motor" | |
5448 | - | |
5449 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5450 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5451 | -msgstr "En forel?ig klareringstank" | |
5452 | - | |
5453 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5454 | -msgid "A Rotor" | |
5455 | -msgstr "En rotor" | |
5456 | - | |
5457 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5458 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5459 | -msgstr "Et slutbehandlings bass誅g" | |
5460 | - | |
5461 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5462 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5463 | -msgstr "En vandret begr誅sningslinie" | |
5464 | - | |
5465 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5466 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5467 | -msgstr "En vandret placeret pil" | |
5468 | - | |
5469 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5470 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5471 | -msgstr "En lodret begr誅sningslinie" | |
5472 | - | |
5473 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5474 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5475 | -msgstr "En lodret placeret pil" | |
5476 | - | |
5477 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5478 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5479 | -msgstr "" | |
5480 | - | |
5481 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5482 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5483 | -msgstr "" | |
5484 | - | |
5485 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5486 | -msgid "Civil" | |
5487 | -msgstr "Ingeni?" | |
5488 | - | |
5489 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5490 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5491 | -msgstr "Symboler for civilingeni?er" | |
5492 | - | |
5493 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5494 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5495 | -msgstr "Vandret ophold" | |
5496 | - | |
5497 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5498 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5499 | -msgstr "En vandret placeret ventil" | |
5500 | - | |
5501 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5502 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5503 | -msgstr "En vandret placeret kompressor" | |
5504 | - | |
5505 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5506 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5507 | -msgstr "En vandret placeret pumpe" | |
5508 | - | |
5509 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5510 | -msgid "Reference Line" | |
5511 | -msgstr "Referencelinie" | |
5512 | - | |
5513 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5514 | -msgid "Soil" | |
5515 | -msgstr "Jord" | |
5516 | - | |
5517 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5518 | -msgid "Vertical Rest" | |
5519 | -msgstr "Vertikal hviler" | |
5520 | - | |
5521 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5522 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5523 | -msgstr "En lodret placeret propel" | |
5524 | - | |
5525 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5526 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5527 | -msgstr "En lodret placeret ventil" | |
5528 | - | |
5529 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5530 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5531 | -msgstr "En lodret placeret kompressor" | |
5532 | - | |
5533 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5534 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5535 | -msgstr "En lodret placeret pumpe" | |
5536 | - | |
5537 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5538 | -msgid "Water Level" | |
5539 | -msgstr "Vandspejl" | |
5540 | - | |
5541 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5542 | -msgid "Jigsaw" | |
5543 | -msgstr "Puslespil" | |
5544 | - | |
5545 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5546 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5547 | -msgstr "Puslespil - brik_iiii" | |
5548 | - | |
5549 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5550 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5551 | -msgstr "Puslespil - brik_iiio" | |
5552 | - | |
5553 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5554 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5555 | -msgstr "Puslespil - brik_iioi" | |
5556 | - | |
5557 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5558 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5559 | -msgstr "Puslespil - brik_iioo" | |
5560 | - | |
5561 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5562 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5563 | -msgstr "Puslespil - brik_ioii" | |
5564 | - | |
5565 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5566 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5567 | -msgstr "Puslespil - brik_ioio" | |
5568 | - | |
5569 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5570 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5571 | -msgstr "Puslespil - brik_iooi" | |
5572 | - | |
5573 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5574 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5575 | -msgstr "Puslespil - brik_iooo" | |
5576 | - | |
5577 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5578 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5579 | -msgstr "Puslespil - brik_oiii" | |
5580 | - | |
5581 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5582 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5583 | -msgstr "Puslespil - brik_oiio" | |
5584 | - | |
5585 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5586 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5587 | -msgstr "Puslespil - brik_oioi" | |
5588 | - | |
5589 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5590 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5591 | -msgstr "Puslespil - brik_oioo" | |
5592 | - | |
5593 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5594 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5595 | -msgstr "Puslespil - brik_ooii" | |
5596 | - | |
5597 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5598 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5599 | -msgstr "Puslespil - brik_ooio" | |
5600 | - | |
5601 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5602 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5603 | -msgstr "Puslespil - brik_oooi" | |
5604 | - | |
5605 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5606 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5607 | -msgstr "Puslespil - brik_oooo" | |
5608 | - | |
5609 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5610 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5611 | -msgstr "Puslespilsbrikker" | |
5612 | - | |
5613 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5614 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5615 | -msgstr "En 3ス-tomme diskette" | |
5616 | - | |
5617 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5618 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5619 | -msgstr "PC, stort t蚌n" | |
5620 | - | |
5621 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5622 | -msgid "A Computer" | |
5623 | -msgstr "En datamat med t蚌nkabinet" | |
5624 | - | |
5625 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5626 | -msgid "A Desktop PC" | |
5627 | -msgstr "Desktop PC" | |
5628 | - | |
5629 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5630 | -msgid "A Firewall router" | |
5631 | -msgstr "En brandmursruter" | |
5632 | - | |
5633 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5634 | -msgid "A Miditower PC" | |
5635 | -msgstr "PC, middelstort t蚌n" | |
5636 | - | |
5637 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5638 | -msgid "A Minitower PC" | |
5639 | -msgstr "PC - lille t蚌n" | |
5640 | - | |
5641 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5642 | -msgid "A Mobile Phone" | |
5643 | -msgstr "En mobiltelefon" | |
5586 | +msgstr "" | |
5644 | 5587 | |
5645 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5646 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5647 | -msgstr "RJ45 v詒stik" | |
5588 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
5589 | +msgid "Mechanical command by tappet" | |
5590 | +msgstr "" | |
5648 | 5591 | |
5649 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5650 | -#, fuzzy | |
5651 | -msgid "A Telephone" | |
5652 | -msgstr "En mobiltelefon" | |
5592 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5593 | +msgid "Muscular command" | |
5594 | +msgstr "Muskel-kommando" | |
5653 | 5595 | |
5654 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5655 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
5656 | -msgstr "En UNIX-arbejdsstation" | |
5596 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5597 | +msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5598 | +msgstr "Pneumatik/Hydraulik" | |
5657 | 5599 | |
5658 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5659 | -msgid "A WAN Connection" | |
5660 | -msgstr "En WAN-forbindelse" | |
5600 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5601 | +msgid "Push-button command" | |
5602 | +msgstr "Trykknaps-kommando" | |
5661 | 5603 | |
5662 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5663 | -msgid "A WAN Link" | |
5664 | -msgstr "En WAN-forbindelse" | |
5604 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5605 | +msgid "A activity/data flow arrow" | |
5606 | +msgstr "En pil for aktivitet/data-str?" | |
5665 | 5607 | |
5666 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5667 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5668 | -msgstr "En v詒stik til scEAD kablingsystemet" | |
5608 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5609 | +msgid "A flow label" | |
5610 | +msgstr "En str?-etikette" | |
5669 | 5611 | |
5670 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5671 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
5672 | -msgstr "Sk誡m til arbejdsstation" | |
5612 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5613 | +msgid "An activity/data box" | |
5614 | +msgstr "En boks for aktivitet/data" | |
5673 | 5615 | |
5674 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5675 | -msgid "A ZIP Disk" | |
5676 | -msgstr "En ZIP-disk" | |
5616 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5617 | +msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5618 | +msgstr "Objekter til udforming af SADT-diagrammer" | |
5677 | 5619 | |
5678 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5679 | -msgid "A modular switching system" | |
5680 | -msgstr "Et modul誡t switch-system" | |
5620 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5621 | +msgid "SADT/IDEF0" | |
5622 | +msgstr "SADT/IDEF0" | |
5681 | 5623 | |
5682 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5683 | -msgid "A monitor" | |
5684 | -msgstr "En sk誡m" | |
5624 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5625 | +msgid "Action being executed" | |
5626 | +msgstr "Handling bliver udf?t" | |
5685 | 5627 | |
5686 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5687 | -msgid "A simple Modem" | |
5688 | -msgstr "Et enkelt modem" | |
5628 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
5629 | +msgid "Block Type Reference" | |
5630 | +msgstr "Bloktype-reference" | |
5689 | 5631 | |
5690 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5691 | -msgid "A simple printer" | |
5692 | -msgstr "En enkel printer" | |
5632 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
5633 | +msgid "Comment" | |
5634 | +msgstr "Kommentar" | |
5693 | 5635 | |
5694 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5695 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5696 | -msgstr "En h?taler med forst誡ker" | |
5636 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
5637 | +msgid "Decision" | |
5638 | +msgstr "Afg?else" | |
5697 | 5639 | |
5698 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5699 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
5700 | -msgstr "En h?taler" | |
5640 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
5641 | +msgid "Function Header" | |
5642 | +msgstr "Funktionheader" | |
5701 | 5643 | |
5702 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5703 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
5704 | -msgstr "En hub eller switch som kan stables" | |
5644 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
5645 | +msgid "Function call" | |
5646 | +msgstr "Funktionskald" | |
5705 | 5647 | |
5706 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5707 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
5708 | -msgstr "Symbol for en ATM-switch" | |
5648 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5649 | +msgid "Generic Text Note" | |
5650 | +msgstr "Generisk tekstnote" | |
5709 | 5651 | |
5710 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5711 | -msgid "An Ethernet bus" | |
5712 | -msgstr "Ethernet bus" | |
5652 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5653 | +msgid "In/Out Connector" | |
5654 | +msgstr "Ind/ud forbinder" | |
5713 | 5655 | |
5714 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5715 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5716 | -msgstr "En antenne til tr蘚l? overf?ing" | |
5656 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5657 | +msgid "Procedure Return" | |
5658 | +msgstr "Returnering fra procedure" | |
5717 | 5659 | |
5718 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5719 | -msgid "An external DAT drive" | |
5720 | -msgstr "En ekstern DAT-station" | |
5660 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5661 | +msgid "Process Type Reference" | |
5662 | +msgstr "Reference til procestype" | |
5721 | 5663 | |
5722 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5723 | -msgid "Network" | |
5724 | -msgstr "Netv誡k" | |
5664 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5665 | +msgid "Receive message" | |
5666 | +msgstr "Modtag en besked" | |
5725 | 5667 | |
5726 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5727 | -msgid "Network Cloud" | |
5728 | -msgstr "Netv誡kssky" | |
5668 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5669 | +msgid "SDL" | |
5670 | +msgstr "SDL" | |
5729 | 5671 | |
5730 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5731 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5732 | -msgstr "Objekter til design af netv誡ksdiagrammer" | |
5672 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
5673 | +msgid "Save State" | |
5674 | +msgstr "Gem tilstand" | |
5733 | 5675 | |
5734 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5735 | -msgid "Router Symbol" | |
5736 | -msgstr "Rutersymbol" | |
5676 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
5677 | +msgid "Send message" | |
5678 | +msgstr "Send besked" | |
5737 | 5679 | |
5738 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5739 | -msgid "Storage" | |
5740 | -msgstr "Lager" | |
5680 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
5681 | +msgid "Service Type Reference" | |
5682 | +msgstr "Reference til tjenestetype" | |
5741 | 5683 | |
5742 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5743 | -msgid "Switch Symbol" | |
5744 | -msgstr "Symbol for en switch" | |
5684 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
5685 | +msgid "Specification and Description Language." | |
5686 | +msgstr "Specifikations- og beskrivelsessprog" | |
5687 | + | |
5688 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
5689 | +msgid "State" | |
5690 | +msgstr "Tilstand" | |
5745 | 5691 | |
5746 | 5692 | #: sheets/sybase.sheet.in.h:1 |
5747 | 5693 | msgid "A Sybase Client Application" |
@@ -5777,6 +5723,106 @@ msgstr "Stabil diskenhed" | ||
5777 | 5723 | msgid "Sybase" |
5778 | 5724 | msgstr "Sybase" |
5779 | 5725 | |
5726 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
5727 | +msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
5728 | +msgstr "Aggregering, en klasse er en del af en anden" | |
5729 | + | |
5730 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
5731 | +msgid "Association, two classes are associated" | |
5732 | +msgstr "Association, to klasser er associeret" | |
5733 | + | |
5734 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5735 | +msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
5736 | +msgstr "Begr誅sning, s誥 en begr誅sning p noget" | |
5737 | + | |
5738 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
5739 | +msgid "Create a (large) package" | |
5740 | +msgstr "Lav en (stor) pakke" | |
5741 | + | |
5742 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
5743 | +msgid "Create a (small) package" | |
5744 | +msgstr "Lav en (lille) pakke" | |
5745 | + | |
5746 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
5747 | +msgid "Create a branch" | |
5748 | +msgstr "Lav en forgrening" | |
5749 | + | |
5750 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
5751 | +msgid "Create a class" | |
5752 | +msgstr "Lav en klasse" | |
5753 | + | |
5754 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
5755 | +msgid "Create a class stereotype icon" | |
5756 | +msgstr "Lav en klasseikon" | |
5757 | + | |
5758 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
5759 | +msgid "Create a component" | |
5760 | +msgstr "Lav en komponent" | |
5761 | + | |
5762 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
5763 | +msgid "Create a dependency" | |
5764 | +msgstr "Lav en afh誅gighed" | |
5765 | + | |
5766 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
5767 | +msgid "Create a lifeline" | |
5768 | +msgstr "Lav en tidslinje" | |
5769 | + | |
5770 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
5771 | +msgid "Create a message" | |
5772 | +msgstr "Lav en meddelelse" | |
5773 | + | |
5774 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
5775 | +msgid "Create a node" | |
5776 | +msgstr "Lav et knudepunkt" | |
5777 | + | |
5778 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
5779 | +msgid "Create a note" | |
5780 | +msgstr "Lav en note" | |
5781 | + | |
5782 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5783 | +msgid "Create a state machine" | |
5784 | +msgstr "Lav en tilstandsmaskine" | |
5785 | + | |
5786 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
5787 | +msgid "Create a template class" | |
5788 | +msgstr "Lav en skabelonklasse" | |
5789 | + | |
5790 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
5791 | +msgid "Create a use case" | |
5792 | +msgstr "Lav et brugstilf詬de" | |
5793 | + | |
5794 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
5795 | +msgid "Create an actor" | |
5796 | +msgstr "Lav en akt?" | |
5797 | + | |
5798 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
5799 | +msgid "Create an object" | |
5800 | +msgstr "Lav et objekt" | |
5801 | + | |
5802 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
5803 | +msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
5804 | +msgstr "Objekter til UML strukturdiagrammer" | |
5805 | + | |
5806 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
5807 | +msgid "Generalization, class inheritance" | |
5808 | +msgstr "Generalisering, klassenedarvning" | |
5809 | + | |
5810 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
5811 | +msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
5812 | +msgstr "Implementerer, klassen implementerer en specifik gr誅seflade" | |
5813 | + | |
5814 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
5815 | +msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
5816 | +msgstr "Realiserer, implementerer en specifik gr誅seflade" | |
5817 | + | |
5818 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
5819 | +msgid "UML" | |
5820 | +msgstr "UML" | |
5821 | + | |
5822 | +#, fuzzy | |
5823 | +#~ msgid "WMF export filter" | |
5824 | +#~ msgstr "dia form eksportfilter" | |
5825 | + | |
5780 | 5826 | #~ msgid "Error reading diagram file\n" |
5781 | 5827 | #~ msgstr "Fejl under indl誑ning af diagramfilen\n" |
5782 | 5828 |
@@ -5900,12 +5946,6 @@ msgstr "Sybase" | ||
5900 | 5946 | #~ msgid "Relation members" |
5901 | 5947 | #~ msgstr "Forhold" |
5902 | 5948 | |
5903 | -#, fuzzy | |
5904 | -#~ msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
5905 | -#~ msgstr "" | |
5906 | -#~ "Objekter til udforming af dom誅e-diagrammer for replikering i Sybase " | |
5907 | -#~ "databaser" | |
5908 | - | |
5909 | 5949 | #~ msgid "/File/Open _Recent" |
5910 | 5950 | #~ msgstr "/Filer/ナbn _nylige" |
5911 | 5951 |
@@ -13,7 +13,7 @@ | ||
13 | 13 | msgid "" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: dia 0.86(cvs)\n" |
16 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
16 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
17 | 17 | "PO-Revision-Date: 2001-04-22 15:08+0200\n" |
18 | 18 | "Last-Translator: J?gen Scheibengruber <mfcn@gmx.de>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" |
@@ -114,10 +114,10 @@ msgstr "" | ||
114 | 114 | msgid "Quit" |
115 | 115 | msgstr "Beenden" |
116 | 116 | |
117 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
118 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
119 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
120 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
117 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
118 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
119 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
120 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
121 | 121 | msgid "Cancel" |
122 | 122 | msgstr "Abbrechen" |
123 | 123 |
@@ -147,38 +147,38 @@ msgstr "Farbe w | ||
147 | 147 | msgid "Untitled-%d" |
148 | 148 | msgstr "Namenlos-%d" |
149 | 149 | |
150 | -#: app/commands.c:203 | |
150 | +#: app/commands.c:204 | |
151 | 151 | msgid "No existing object to paste.\n" |
152 | 152 | msgstr "Kein existierendes Objekt zum Einf?en.\n" |
153 | 153 | |
154 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
154 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
155 | 155 | msgid "Could not find help directory" |
156 | 156 | msgstr "Hilfeverzeichnis konnte nicht gefunden werden" |
157 | 157 | |
158 | 158 | # CHECK: Eigentlich ist "Info" GNOME-Standard |
159 | -#: app/commands.c:552 | |
159 | +#: app/commands.c:553 | |
160 | 160 | msgid "About Dia" |
161 | 161 | msgstr "?er Dia" |
162 | 162 | |
163 | -#: app/commands.c:595 | |
163 | +#: app/commands.c:596 | |
164 | 164 | #, c-format |
165 | 165 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
166 | 166 | msgstr "Dia v %s von Alexander Larsson" |
167 | 167 | |
168 | -#: app/commands.c:600 | |
168 | +#: app/commands.c:601 | |
169 | 169 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
170 | 170 | msgstr "Maintainer: James Henstridge" |
171 | 171 | |
172 | -#: app/commands.c:604 | |
172 | +#: app/commands.c:605 | |
173 | 173 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
174 | 174 | msgstr "Weitere Informationen unter http://www.lysator.liu.se/~alla/dia" |
175 | 175 | |
176 | -#: app/commands.c:609 | |
176 | +#: app/commands.c:610 | |
177 | 177 | msgid "Contributors:" |
178 | 178 | msgstr "Beitragende:" |
179 | 179 | |
180 | 180 | #. setup buttons |
181 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
181 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
182 | 182 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
183 | 183 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
184 | 184 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Beitragende:" | ||
186 | 186 | msgid "OK" |
187 | 187 | msgstr "OK" |
188 | 188 | |
189 | -#: app/commands.c:712 | |
189 | +#: app/commands.c:713 | |
190 | 190 | msgid "" |
191 | 191 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
192 | 192 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -215,42 +215,6 @@ msgstr "Schlie | ||
215 | 215 | msgid "This object has no defaults." |
216 | 216 | msgstr "Dieses Objekt hat keine Voreinstellungen." |
217 | 217 | |
218 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
219 | -msgid "Diagram Properties" | |
220 | -msgstr "Diagramm-Eigenschaften" | |
221 | - | |
222 | -#: app/dia-props.c:130 | |
223 | -msgid "x" | |
224 | -msgstr "x" | |
225 | - | |
226 | -#: app/dia-props.c:134 | |
227 | -msgid "y" | |
228 | -msgstr "y" | |
229 | - | |
230 | -#: app/dia-props.c:139 | |
231 | -msgid "Spacing" | |
232 | -msgstr "Abstand" | |
233 | - | |
234 | -#: app/dia-props.c:159 | |
235 | -msgid "Visible spacing" | |
236 | -msgstr "Sichtbarer Abstand" | |
237 | - | |
238 | -#: app/dia-props.c:179 | |
239 | -msgid "Grid" | |
240 | -msgstr "Gitter" | |
241 | - | |
242 | -#: app/dia-props.c:189 | |
243 | -msgid "Background Colour" | |
244 | -msgstr "Hintergrundfarbe" | |
245 | - | |
246 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
247 | -msgid "Background" | |
248 | -msgstr "Hintergrund" | |
249 | - | |
250 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
251 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
252 | -msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden!" | |
253 | - | |
254 | 218 | #. &export_file_format |
255 | 219 | #: app/diaconv.c:95 |
256 | 220 | msgid "Export format to use" |
@@ -306,6 +270,10 @@ msgstr "%s-Fehler: Es wird nur eine Eingabedatei erwartet." | ||
306 | 270 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
307 | 271 | msgstr "%s-Fehler: Die popt-Bibliothek ist auf diesem System nicht verf?bar" |
308 | 272 | |
273 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
274 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
275 | +msgstr "Bonobo konnte nicht initialisiert werden!" | |
276 | + | |
309 | 277 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
310 | 278 | msgid "/_Sort objects" |
311 | 279 | msgstr "/Objekte _sortieren" |
@@ -390,6 +358,10 @@ msgstr "/Diesen Typ _verbergen" | ||
390 | 358 | msgid "Diagram tree" |
391 | 359 | msgstr "Diagrammbaum" |
392 | 360 | |
361 | +#: app/dialogs.c:51 | |
362 | +msgid "Ok" | |
363 | +msgstr "" | |
364 | + | |
393 | 365 | #. paper size |
394 | 366 | #: app/diapagelayout.c:112 |
395 | 367 | msgid "Paper Size" |
@@ -447,6 +419,38 @@ msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm" | ||
447 | 419 | msgid "Page Setup" |
448 | 420 | msgstr "Seiteneinstellungen" |
449 | 421 | |
422 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
423 | +msgid "Diagram Properties" | |
424 | +msgstr "Diagramm-Eigenschaften" | |
425 | + | |
426 | +#: app/dia-props.c:130 | |
427 | +msgid "x" | |
428 | +msgstr "x" | |
429 | + | |
430 | +#: app/dia-props.c:134 | |
431 | +msgid "y" | |
432 | +msgstr "y" | |
433 | + | |
434 | +#: app/dia-props.c:139 | |
435 | +msgid "Spacing" | |
436 | +msgstr "Abstand" | |
437 | + | |
438 | +#: app/dia-props.c:159 | |
439 | +msgid "Visible spacing" | |
440 | +msgstr "Sichtbarer Abstand" | |
441 | + | |
442 | +#: app/dia-props.c:179 | |
443 | +msgid "Grid" | |
444 | +msgstr "Gitter" | |
445 | + | |
446 | +#: app/dia-props.c:189 | |
447 | +msgid "Background Colour" | |
448 | +msgstr "Hintergrundfarbe" | |
449 | + | |
450 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
451 | +msgid "Background" | |
452 | +msgstr "Hintergrund" | |
453 | + | |
450 | 454 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
451 | 455 | msgid "" |
452 | 456 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -498,8 +502,7 @@ msgstr "Nein" | ||
498 | 502 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
499 | 503 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
500 | 504 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
501 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
502 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
505 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
503 | 506 | #, c-format |
504 | 507 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
505 | 508 | msgstr "Die Datei '%s' konnte nicht zum Schreiben ge?fnet werden.\n" |
@@ -634,8 +637,8 @@ msgstr "Text erstellen" | ||
634 | 637 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
635 | 638 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
636 | 639 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
637 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
638 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
640 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
641 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
639 | 642 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
640 | 643 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
641 | 644 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -791,8 +794,8 @@ msgstr "Details..." | ||
791 | 794 | msgid "Line Style Properties" |
792 | 795 | msgstr "Eigenschaften der Linie" |
793 | 796 | |
794 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
795 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
797 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
798 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
796 | 799 | msgid "Line width" |
797 | 800 | msgstr "Linienbreite" |
798 | 801 |
@@ -1025,16 +1028,15 @@ msgstr "Transitiv" | ||
1025 | 1028 | msgid "Same Type" |
1026 | 1029 | msgstr "Gleicher Typ" |
1027 | 1030 | |
1028 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1031 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1029 | 1032 | msgid "Left" |
1030 | 1033 | msgstr "Links" |
1031 | 1034 | |
1032 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1033 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1035 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1034 | 1036 | msgid "Center" |
1035 | 1037 | msgstr "Mitte" |
1036 | 1038 | |
1037 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1039 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1038 | 1040 | msgid "Right" |
1039 | 1041 | msgstr "Rechts" |
1040 | 1042 |
@@ -1778,14 +1780,49 @@ msgstr "Chronikdatei kann zum Schreiben nicht ge | ||
1778 | 1780 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1779 | 1781 | msgstr "Gekapseltes PostScript" |
1780 | 1782 | |
1781 | -#: app/splash.c:58 | |
1782 | -msgid "Loading ..." | |
1783 | -msgstr "Ladevorgang..." | |
1783 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1784 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1785 | +msgstr "" | |
1784 | 1786 | |
1785 | -#: app/splash.c:75 | |
1787 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1786 | 1788 | #, c-format |
1787 | -msgid "Dia v %s" | |
1788 | -msgstr "Dia v %s" | |
1789 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1790 | +msgstr "" | |
1791 | + | |
1792 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1793 | +#, c-format | |
1794 | +msgid "" | |
1795 | +"%s\n" | |
1796 | +"System sheet" | |
1797 | +msgstr "" | |
1798 | + | |
1799 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1800 | +#, c-format | |
1801 | +msgid "" | |
1802 | +"%s\n" | |
1803 | +"User sheet" | |
1804 | +msgstr "" | |
1805 | + | |
1806 | +#: app/sheets.c:282 | |
1807 | +msgid "" | |
1808 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1809 | +"Editing shapes is disabled." | |
1810 | +msgstr "" | |
1811 | + | |
1812 | +#: app/sheets.c:380 | |
1813 | +#, c-format | |
1814 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1815 | +msgstr "" | |
1816 | + | |
1817 | +#: app/sheets.c:456 | |
1818 | +#, fuzzy | |
1819 | +msgid "SVG Shape" | |
1820 | +msgstr "Modellieren" | |
1821 | + | |
1822 | +#: app/sheets.c:458 | |
1823 | +#, fuzzy | |
1824 | +msgid "Programmed Object" | |
1825 | +msgstr "Chronogramm Diagramm-Objekte" | |
1789 | 1826 | |
1790 | 1827 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1791 | 1828 | #, fuzzy |
@@ -1942,20 +1979,6 @@ msgstr "Bewegen" | ||
1942 | 1979 | msgid "Move All ->" |
1943 | 1980 | msgstr "" |
1944 | 1981 | |
1945 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1946 | -#, c-format | |
1947 | -msgid "" | |
1948 | -"%s\n" | |
1949 | -"System sheet" | |
1950 | -msgstr "" | |
1951 | - | |
1952 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1953 | -#, c-format | |
1954 | -msgid "" | |
1955 | -"%s\n" | |
1956 | -"User sheet" | |
1957 | -msgstr "" | |
1958 | - | |
1959 | 1982 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1960 | 1983 | #, c-format |
1961 | 1984 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2009,6 +2032,15 @@ msgstr "" | ||
2009 | 2032 | msgid "add shapes here" |
2010 | 2033 | msgstr "Dia Form-Datei" |
2011 | 2034 | |
2035 | +#: app/splash.c:58 | |
2036 | +msgid "Loading ..." | |
2037 | +msgstr "Ladevorgang..." | |
2038 | + | |
2039 | +#: app/splash.c:75 | |
2040 | +#, c-format | |
2041 | +msgid "Dia v %s" | |
2042 | +msgstr "Dia v %s" | |
2043 | + | |
2012 | 2044 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2013 | 2045 | msgid "A Diagram Editor" |
2014 | 2046 | msgstr "Ein Diagrammeditor" |
@@ -2027,8 +2059,8 @@ msgstr "Dia" | ||
2027 | 2059 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2028 | 2060 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2029 | 2061 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2030 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2031 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2062 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2063 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2032 | 2064 | msgid "Courier" |
2033 | 2065 | msgstr "Courier" |
2034 | 2066 |
@@ -2162,19 +2194,19 @@ msgstr "\"%s\" ist kein Verzeichnis" | ||
2162 | 2194 | msgid "Could not open `%s'" |
2163 | 2195 | msgstr "'%s' konnte nicht ge?fnet werden" |
2164 | 2196 | |
2165 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2197 | +#: lib/properties.c:71 | |
2166 | 2198 | msgid "Line colour" |
2167 | 2199 | msgstr "Zeilenfarbe" |
2168 | 2200 | |
2169 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2201 | +#: lib/properties.c:72 | |
2170 | 2202 | msgid "Line style" |
2171 | 2203 | msgstr "Linienstil" |
2172 | 2204 | |
2173 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2205 | +#: lib/properties.c:73 | |
2174 | 2206 | msgid "Fill colour" |
2175 | 2207 | msgstr "F?lfarbe" |
2176 | 2208 | |
2177 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2209 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2178 | 2210 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2179 | 2211 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2180 | 2212 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2182,32 +2214,32 @@ msgstr "F | ||
2182 | 2214 | msgid "Draw background" |
2183 | 2215 | msgstr "Hintergrund zeichnen" |
2184 | 2216 | |
2185 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2217 | +#: lib/properties.c:75 | |
2186 | 2218 | msgid "Start arrow" |
2187 | 2219 | msgstr "Startpfeil" |
2188 | 2220 | |
2189 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2221 | +#: lib/properties.c:76 | |
2190 | 2222 | msgid "End arrow" |
2191 | 2223 | msgstr "Endpfeil" |
2192 | 2224 | |
2193 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2225 | +#: lib/properties.c:78 | |
2194 | 2226 | msgid "Text alignment" |
2195 | 2227 | msgstr "Textanordnung" |
2196 | 2228 | |
2197 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2229 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2198 | 2230 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2199 | 2231 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2200 | 2232 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
2201 | 2233 | msgid "Font" |
2202 | 2234 | msgstr "Schrift" |
2203 | 2235 | |
2204 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2236 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2205 | 2237 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2206 | 2238 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2207 | 2239 | msgid "Font size" |
2208 | 2240 | msgstr "Schriftgr?e" |
2209 | 2241 | |
2210 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2242 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2211 | 2243 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2212 | 2244 | msgid "Text colour" |
2213 | 2245 | msgstr "Schriftfarbe" |
@@ -2334,102 +2366,285 @@ msgstr "Bilddatei ausw | ||
2334 | 2366 | msgid "Browse" |
2335 | 2367 | msgstr "Ausw?len" |
2336 | 2368 | |
2337 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2338 | -msgid "Key:" | |
2339 | -msgstr "Schl?sel:" | |
2340 | - | |
2341 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2342 | -msgid "Weak key:" | |
2343 | -msgstr "Schwacher Schl?sel:" | |
2369 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2370 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2371 | +msgstr "Chronogramm Diagramm-Objekte" | |
2344 | 2372 | |
2345 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2346 | -msgid "Derived:" | |
2347 | -msgstr "Abgeleitet:" | |
2373 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2374 | +msgid "Data" | |
2375 | +msgstr "Daten" | |
2348 | 2376 | |
2349 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2350 | -msgid "Multivalue:" | |
2351 | -msgstr "Mehrwertig:" | |
2377 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2378 | +msgid "Data name" | |
2379 | +msgstr "Datenname" | |
2352 | 2380 | |
2353 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2354 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2355 | -msgid "Attribute" | |
2356 | -msgstr "Attribut" | |
2381 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2382 | +msgid "Events" | |
2383 | +msgstr "Ereignisse" | |
2357 | 2384 | |
2358 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2359 | -msgid "Weak:" | |
2360 | -msgstr "Schwach:" | |
2385 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2386 | +msgid "Event specification" | |
2387 | +msgstr "Ereignisspezifikation" | |
2361 | 2388 | |
2362 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2363 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2364 | -msgid "Entity" | |
2365 | -msgstr "Entit?" | |
2389 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2390 | +msgid "" | |
2391 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2392 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2393 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2394 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2395 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2396 | +msgstr "" | |
2397 | +"@ Zeit Den Zeiger auf eine absolute Zeit setzen.\n" | |
2398 | +"( Dauer Das Signal setzen, dann f? \"Dauer\" warten.\n" | |
2399 | +") Dauer Das Signal herabnehmen, dann f? \"Dauer\" warten.\n" | |
2400 | +"u Dauer Das Signal in einen \"unbekannten\" Zustand setzen, dann f? " | |
2401 | +"\"Dauer\" warten.\n" | |
2402 | +"Beispiel: @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2366 | 2403 | |
2367 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2368 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2369 | -msgstr "Entit?/Beziehungsdiagram Objekte" | |
2404 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2405 | +msgid "Parameters" | |
2406 | +msgstr "Parameter" | |
2370 | 2407 | |
2371 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2372 | -msgid "Total:" | |
2373 | -msgstr "Insgesamt:" | |
2408 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2409 | +msgid "Start time" | |
2410 | +msgstr "Startzeit" | |
2374 | 2411 | |
2375 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2376 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2377 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2378 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2379 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2380 | -msgid "Add segment" | |
2381 | -msgstr "Segment hinzuf?en" | |
2412 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2413 | +msgid "End time" | |
2414 | +msgstr "Endzeit" | |
2382 | 2415 | |
2383 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2384 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2385 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2386 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2387 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2388 | -msgid "Delete segment" | |
2389 | -msgstr "Segment l?chen" | |
2416 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2417 | +msgid "Rise time" | |
2418 | +msgstr "Anstiegszeit" | |
2390 | 2419 | |
2391 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2392 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2393 | -msgstr "Kardinalit? links:" | |
2420 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2421 | +msgid "Fall time" | |
2422 | +msgstr "Abfallzeit" | |
2394 | 2423 | |
2395 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2396 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2397 | -msgstr "Kardinalit? rechts:" | |
2424 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2425 | +msgid "Multi-bit data" | |
2426 | +msgstr "Multi-Bit Daten" | |
2398 | 2427 | |
2399 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2400 | -msgid "Rotate:" | |
2401 | -msgstr "Rotieren:" | |
2428 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2429 | +msgid "Aspect" | |
2430 | +msgstr "Seitenverh?tnis" | |
2402 | 2431 | |
2403 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2404 | -msgid "Identifying:" | |
2405 | -msgstr "Identifizierung:" | |
2432 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2433 | +msgid "Data color" | |
2434 | +msgstr "Datenfarbe" | |
2406 | 2435 | |
2407 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2408 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2409 | -msgid "Relationship" | |
2410 | -msgstr "Beziehung (Relation)" | |
2436 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2437 | +msgid "Data line width" | |
2438 | +msgstr "Datenzeilen Breite" | |
2411 | 2439 | |
2412 | -#. | |
2413 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2414 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2415 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2416 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2417 | -msgid "Energy" | |
2418 | -msgstr "Energie" | |
2440 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2441 | +msgid "Line color" | |
2442 | +msgstr "Zeilenfarbe" | |
2419 | 2443 | |
2420 | -#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2421 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2422 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2423 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2424 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2425 | -msgid "Material" | |
2426 | -msgstr "Material" | |
2444 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2445 | +#. in lib/font.c. | |
2446 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2447 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2448 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2449 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2450 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2451 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2452 | +msgid "Helvetica" | |
2453 | +msgstr "Helvetica" | |
2454 | + | |
2455 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2456 | +msgid "Time data" | |
2457 | +msgstr "Zeitdaten" | |
2458 | + | |
2459 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2460 | +msgid "Major time step" | |
2461 | +msgstr "Gro?r Zeitschritt" | |
2462 | + | |
2463 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2464 | +msgid "Minor time step" | |
2465 | +msgstr "Kleiner Zeitschritt" | |
2466 | + | |
2467 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2468 | +msgid "Minor step line width" | |
2469 | +msgstr "Kleine Zeitschritt-Breite" | |
2470 | + | |
2471 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2472 | +msgid "Custom" | |
2473 | +msgstr "Benutzerspezifisch" | |
2474 | + | |
2475 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2476 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2477 | +msgstr "Lader f? benutzerspezifische XML Formen" | |
2478 | + | |
2479 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2480 | +msgid "Flip horizontal" | |
2481 | +msgstr "Horizontal spiegeln" | |
2482 | + | |
2483 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2484 | +msgid "Flip vertical" | |
2485 | +msgstr "Vertikal spiegeln" | |
2486 | + | |
2487 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2488 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2489 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2490 | +msgid "Text padding:" | |
2491 | +msgstr "Textabstand:" | |
2492 | + | |
2493 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2494 | +msgid "Alignment:" | |
2495 | +msgstr "Anordnung:" | |
2496 | + | |
2497 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2498 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2499 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2500 | +msgid "Font:" | |
2501 | +msgstr "Schrift:" | |
2502 | + | |
2503 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2504 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2505 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2506 | +msgid "Font size:" | |
2507 | +msgstr "Schriftgr?e:" | |
2508 | + | |
2509 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2510 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2511 | +msgstr "Horizontal spiegeln" | |
2512 | + | |
2513 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2514 | +msgid "Flip Vertical" | |
2515 | +msgstr "Vertikal spiegeln" | |
2516 | + | |
2517 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2518 | +#, c-format | |
2519 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2520 | +msgstr "" | |
2521 | +"Die Symbol-Datei %s f? den Objekttyp '%s' konnte nicht ge?fnet werden." | |
2522 | + | |
2523 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2524 | +msgid "Key:" | |
2525 | +msgstr "Schl?sel:" | |
2526 | + | |
2527 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2528 | +msgid "Weak key:" | |
2529 | +msgstr "Schwacher Schl?sel:" | |
2530 | + | |
2531 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2532 | +msgid "Derived:" | |
2533 | +msgstr "Abgeleitet:" | |
2534 | + | |
2535 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2536 | +msgid "Multivalue:" | |
2537 | +msgstr "Mehrwertig:" | |
2538 | + | |
2539 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2540 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2541 | +msgid "Attribute" | |
2542 | +msgstr "Attribut" | |
2543 | + | |
2544 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2545 | +msgid "Weak:" | |
2546 | +msgstr "Schwach:" | |
2547 | + | |
2548 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2549 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2550 | +msgid "Entity" | |
2551 | +msgstr "Entit?" | |
2552 | + | |
2553 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2554 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2555 | +msgstr "Entit?/Beziehungsdiagram Objekte" | |
2556 | + | |
2557 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2558 | +msgid "Total:" | |
2559 | +msgstr "Insgesamt:" | |
2560 | + | |
2561 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2562 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2563 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2564 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2565 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2566 | +msgid "Add segment" | |
2567 | +msgstr "Segment hinzuf?en" | |
2568 | + | |
2569 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2570 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2571 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2572 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2573 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2574 | +msgid "Delete segment" | |
2575 | +msgstr "Segment l?chen" | |
2576 | + | |
2577 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2578 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2579 | +msgstr "Kardinalit? links:" | |
2580 | + | |
2581 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2582 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2583 | +msgstr "Kardinalit? rechts:" | |
2584 | + | |
2585 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2586 | +msgid "Rotate:" | |
2587 | +msgstr "Rotieren:" | |
2588 | + | |
2589 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2590 | +msgid "Identifying:" | |
2591 | +msgstr "Identifizierung:" | |
2592 | + | |
2593 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2594 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2595 | +msgid "Relationship" | |
2596 | +msgstr "Beziehung (Relation)" | |
2597 | + | |
2598 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2599 | +msgid "Corner radius" | |
2600 | +msgstr "Eckenradius" | |
2601 | + | |
2602 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2603 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2604 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2605 | +msgid "Text padding" | |
2606 | +msgstr "Textabstand" | |
2607 | + | |
2608 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2609 | +msgid "Corner rounding:" | |
2610 | +msgstr "Abrundung der Ecken:" | |
2611 | + | |
2612 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2613 | +msgid "Flowchart objects" | |
2614 | +msgstr "Flussdiagramm-Objekte" | |
2615 | + | |
2616 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2617 | +msgid "Shear angle" | |
2618 | +msgstr "Scherenwinkel" | |
2619 | + | |
2620 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2621 | +msgid "Shear angle:" | |
2622 | +msgstr "Scherenwinkel:" | |
2623 | + | |
2624 | +#. | |
2625 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2626 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2627 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2628 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2629 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2630 | +msgid "Energy" | |
2631 | +msgstr "Energie" | |
2632 | + | |
2633 | +#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2634 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2635 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2636 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2637 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2638 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2639 | +msgid "Material" | |
2640 | +msgstr "Material" | |
2427 | 2641 | |
2428 | 2642 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2429 | 2643 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2430 | 2644 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2431 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2432 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2645 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2646 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2647 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2433 | 2648 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2434 | 2649 | msgid "Signal" |
2435 | 2650 | msgstr "Signal" |
@@ -2437,16 +2652,19 @@ msgstr "Signal" | ||
2437 | 2652 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2438 | 2653 | #. in lib/font.c. |
2439 | 2654 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2440 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2441 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2655 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2656 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2657 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2442 | 2658 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2443 | 2659 | msgstr "Helvetica-Kursiv" |
2444 | 2660 | |
2445 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2661 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2662 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2446 | 2663 | msgid "Flow:" |
2447 | 2664 | msgstr "Strom:" |
2448 | 2665 | |
2449 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2666 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2667 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2450 | 2668 | msgid "Flow type:" |
2451 | 2669 | msgstr "Stromtyp:" |
2452 | 2670 |
@@ -2470,17 +2688,6 @@ msgstr "Wunschfunktion" | ||
2470 | 2688 | msgid "User function" |
2471 | 2689 | msgstr "Benutzerfunktion" |
2472 | 2690 | |
2473 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2474 | -#. in lib/font.c. | |
2475 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2476 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2477 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2478 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2479 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2480 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2481 | -msgid "Helvetica" | |
2482 | -msgstr "Helvetica" | |
2483 | - | |
2484 | 2691 | #. Translators: Menu item Verb |
2485 | 2692 | #: objects/FS/function.c:638 |
2486 | 2693 | msgid "Verb" |
@@ -3630,6 +3837,18 @@ msgstr "Verbindungspunkt l | ||
3630 | 3837 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3631 | 3838 | msgstr "GRAFCET oder/und Rand" |
3632 | 3839 | |
3840 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3841 | +msgid "Add Handle" | |
3842 | +msgstr "Anfasser hinzuf?en" | |
3843 | + | |
3844 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3845 | +msgid "Delete Handle" | |
3846 | +msgstr "Anfasser l?chen" | |
3847 | + | |
3848 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3849 | +msgid "Network diagram objects" | |
3850 | +msgstr "Netzwerkdiagramm-Objekte" | |
3851 | + | |
3633 | 3852 | #. property rows |
3634 | 3853 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3635 | 3854 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3672,12 +3891,6 @@ msgstr "" | ||
3672 | 3891 | msgid "SADT Arrow" |
3673 | 3892 | msgstr "SADT Pfeil" |
3674 | 3893 | |
3675 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3676 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3677 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3678 | -msgid "Text padding" | |
3679 | -msgstr "Textabstand" | |
3680 | - | |
3681 | 3894 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3682 | 3895 | msgid "Activity/Data identifier" |
3683 | 3896 | msgstr "Aktivit?s-/Datenmerkmal" |
@@ -3699,29 +3912,121 @@ msgstr "SADT Box" | ||
3699 | 3912 | msgid "SADT diagram objects" |
3700 | 3913 | msgstr "SADT Diagramm-Objekte" |
3701 | 3914 | |
3702 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3703 | -msgid "Actor" | |
3704 | -msgstr "Akteur" | |
3915 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
3916 | +msgid "Curve distance" | |
3917 | +msgstr "Kurvendistanz" | |
3705 | 3918 | |
3706 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3707 | -msgid "Direction:" | |
3708 | -msgstr "Richtung:" | |
3919 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
3920 | +msgid "Add Segment" | |
3921 | +msgstr "Segment hinzuf?en" | |
3709 | 3922 | |
3710 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3711 | -msgid "From A to B" | |
3712 | -msgstr "Von A nach B" | |
3923 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
3924 | +msgid "Delete Segment" | |
3925 | +msgstr "Segment l?chen" | |
3713 | 3926 | |
3714 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3715 | -msgid "From B to A" | |
3716 | -msgstr "Von B nach A" | |
3927 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
3928 | +msgid "Symmetric control" | |
3929 | +msgstr "Symmetriekontrolle" | |
3717 | 3930 | |
3718 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3719 | -msgid "Side A" | |
3720 | -msgstr "Seite A" | |
3931 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
3932 | +msgid "Smooth control" | |
3933 | +msgstr "Gl?tekontrolle" | |
3721 | 3934 | |
3722 | -#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3723 | -msgid "Side B" | |
3724 | -msgstr "Seite B" | |
3935 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
3936 | +msgid "Cusp control" | |
3937 | +msgstr "Scheitelpunktkontrolle" | |
3938 | + | |
3939 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
3940 | +msgid "Image file" | |
3941 | +msgstr "Bilddatei" | |
3942 | + | |
3943 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
3944 | +msgid "Draw border" | |
3945 | +msgstr "Rahmen zeichnen" | |
3946 | + | |
3947 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
3948 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
3949 | +msgstr "Bildverh?tnis beibehalten" | |
3950 | + | |
3951 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
3952 | +msgid "Image file:" | |
3953 | +msgstr "Bilddatei:" | |
3954 | + | |
3955 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
3956 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
3957 | +msgstr "Bildverh?tnis beibehalten:" | |
3958 | + | |
3959 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
3960 | +msgid "Show border:" | |
3961 | +msgstr "Rahmen zeigen:" | |
3962 | + | |
3963 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
3964 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
3965 | +#, c-format | |
3966 | +msgid "" | |
3967 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
3968 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
3969 | +msgstr "" | |
3970 | +"Die Bilddatei '%s' wurde in diesem Verzeichnis nicht gefunden.\n" | |
3971 | +"Stattdessen wird die Datei '%s' verwendet\n" | |
3972 | + | |
3973 | +#. Didn't find file in current dir. | |
3974 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
3975 | +#, c-format | |
3976 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
3977 | +msgstr "Die Bilddatei '%s' wurde nicht gefunden.\n" | |
3978 | + | |
3979 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
3980 | +msgid "Start point" | |
3981 | +msgstr "Startpunkt" | |
3982 | + | |
3983 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
3984 | +msgid "End point" | |
3985 | +msgstr "Endpunkt" | |
3986 | + | |
3987 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
3988 | +msgid "Add Corner" | |
3989 | +msgstr "Eckpunkt hinzuf?en" | |
3990 | + | |
3991 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
3992 | +msgid "Delete Corner" | |
3993 | +msgstr "Eckpunkt l?chen" | |
3994 | + | |
3995 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
3996 | +msgid "Standard objects" | |
3997 | +msgstr "Standardobjekte" | |
3998 | + | |
3999 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4000 | +msgid "Fontsize:" | |
4001 | +msgstr "Schriftgr?e:" | |
4002 | + | |
4003 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
4004 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
4005 | +msgstr "Sybase Replikationsdiagramm-Objekte" | |
4006 | + | |
4007 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
4008 | +msgid "Actor" | |
4009 | +msgstr "Akteur" | |
4010 | + | |
4011 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
4012 | +msgid "Direction:" | |
4013 | +msgstr "Richtung:" | |
4014 | + | |
4015 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
4016 | +msgid "From A to B" | |
4017 | +msgstr "Von A nach B" | |
4018 | + | |
4019 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
4020 | +msgid "From B to A" | |
4021 | +msgstr "Von B nach A" | |
4022 | + | |
4023 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4024 | +msgid "Side A" | |
4025 | +msgstr "Seite A" | |
4026 | + | |
4027 | +#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
4028 | +msgid "Side B" | |
4029 | +msgstr "Seite B" | |
3725 | 4030 | |
3726 | 4031 | #: objects/UML/association.c:1094 |
3727 | 4032 | msgid "Role:" |
@@ -4080,17 +4385,6 @@ msgstr "Zustandstyp" | ||
4080 | 4385 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4081 | 4386 | msgstr "'Unified Modelling Language' Diagramm-Objekte" |
4082 | 4387 | |
4083 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4084 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4085 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4086 | -msgid "<<" | |
4087 | -msgstr "" | |
4088 | - | |
4089 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4090 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4091 | -msgid ">>" | |
4092 | -msgstr "" | |
4093 | - | |
4094 | 4388 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4095 | 4389 | msgid "Text outside" |
4096 | 4390 | msgstr "Text au?rhalb" |
@@ -4099,366 +4393,106 @@ msgstr "Text au | ||
4099 | 4393 | msgid "Collaboration" |
4100 | 4394 | msgstr "Zusammenarbeit" |
4101 | 4395 | |
4102 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4103 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4104 | -msgstr "Chronogramm Diagramm-Objekte" | |
4105 | - | |
4106 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
4107 | -msgid "Data" | |
4108 | -msgstr "Daten" | |
4396 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4397 | +msgid "" | |
4398 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4399 | +"Image not exported to CGM." | |
4400 | +msgstr "" | |
4401 | +"Bildzeilenl?ge ist gr?er als die maximale Zellenl?ge.\n" | |
4402 | +"Bild konnte nicht als CGM exportiert werden." | |
4109 | 4403 | |
4110 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4111 | -msgid "Data name" | |
4112 | -msgstr "Datenname" | |
4404 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4405 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4406 | +msgstr "Computer Graphics Metadatei" | |
4113 | 4407 | |
4114 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4115 | -msgid "Events" | |
4116 | -msgstr "Ereignisse" | |
4408 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4409 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4410 | +msgstr "Computer Graphics Metadatei Exportfilter" | |
4117 | 4411 | |
4118 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4119 | -msgid "Event specification" | |
4120 | -msgstr "Ereignisspezifikation" | |
4412 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4413 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4414 | +msgstr "DXF Import- und Exportfilter" | |
4121 | 4415 | |
4122 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4123 | -msgid "" | |
4124 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4125 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4126 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4127 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4128 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4129 | -msgstr "" | |
4130 | -"@ Zeit Den Zeiger auf eine absolute Zeit setzen.\n" | |
4131 | -"( Dauer Das Signal setzen, dann f? \"Dauer\" warten.\n" | |
4132 | -") Dauer Das Signal herabnehmen, dann f? \"Dauer\" warten.\n" | |
4133 | -"u Dauer Das Signal in einen \"unbekannten\" Zustand setzen, dann f? " | |
4134 | -"\"Dauer\" warten.\n" | |
4135 | -"Beispiel: @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4416 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4417 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4418 | +msgstr "DXF-Datei" | |
4136 | 4419 | |
4137 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4138 | -msgid "Parameters" | |
4139 | -msgstr "Parameter" | |
4420 | +# HP Graphics Language ist ein Name. Nicht uebersetzen. | |
4421 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4422 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4423 | +msgstr "HP Graphics Language Exportfilter" | |
4140 | 4424 | |
4141 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4142 | -msgid "Start time" | |
4143 | -msgstr "Startzeit" | |
4425 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4426 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4427 | +msgstr "TeX Metapost Exportfilter" | |
4144 | 4428 | |
4145 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4146 | -msgid "End time" | |
4147 | -msgstr "Endzeit" | |
4429 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4430 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4431 | +msgstr "TeX Metapost Makros" | |
4148 | 4432 | |
4149 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4150 | -msgid "Rise time" | |
4151 | -msgstr "Anstiegszeit" | |
4433 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4434 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4435 | +msgstr "TeX Pstricks Exportfilter" | |
4152 | 4436 | |
4153 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4154 | -msgid "Fall time" | |
4155 | -msgstr "Abfallzeit" | |
4437 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4438 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4439 | +msgstr "TeX PSTrick Makros" | |
4156 | 4440 | |
4157 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4158 | -msgid "Multi-bit data" | |
4159 | -msgstr "Multi-Bit Daten" | |
4441 | +# CHECK Translation | |
4442 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4443 | +msgid "Python scripting support" | |
4444 | +msgstr "Python Makro-Unterst?zung" | |
4160 | 4445 | |
4161 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4162 | -msgid "Aspect" | |
4163 | -msgstr "Seitenverh?tnis" | |
4446 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4447 | +msgid "dia shape export filter" | |
4448 | +msgstr "Dia Form-Exportfilter" | |
4164 | 4449 | |
4165 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4166 | -msgid "Data color" | |
4167 | -msgstr "Datenfarbe" | |
4450 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4451 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4452 | +msgstr "png kann ohne libart nicht exportiert werden!" | |
4168 | 4453 | |
4169 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4170 | -msgid "Data line width" | |
4171 | -msgstr "Datenzeilen Breite" | |
4454 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4455 | +msgid "dia shape file" | |
4456 | +msgstr "Dia Form-Datei" | |
4172 | 4457 | |
4173 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4174 | -msgid "Line color" | |
4175 | -msgstr "Zeilenfarbe" | |
4458 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4459 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4460 | +msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (SVG)" | |
4176 | 4461 | |
4177 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4178 | -msgid "Time data" | |
4179 | -msgstr "Zeitdaten" | |
4462 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4463 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4464 | +msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (SVG) Exportfilter" | |
4180 | 4465 | |
4181 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4182 | -msgid "Major time step" | |
4183 | -msgstr "Gro?r Zeitschritt" | |
4466 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4467 | +#, c-format | |
4468 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4469 | +msgstr "Datei: %s Typ/Version nicht unterst?zt.\n" | |
4184 | 4470 | |
4185 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4186 | -msgid "Minor time step" | |
4187 | -msgstr "Kleiner Zeitschritt" | |
4471 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4472 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4473 | +msgstr "WordPerfect Grafik Exportfilter" | |
4188 | 4474 | |
4189 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4190 | -msgid "Minor step line width" | |
4191 | -msgstr "Kleine Zeitschritt-Breite" | |
4475 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4476 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4477 | +msgstr "FIG-Format Import- und Exportfilter" | |
4192 | 4478 | |
4193 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4194 | -msgid "Custom" | |
4195 | -msgstr "Benutzerspezifisch" | |
4479 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4480 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4481 | +msgstr "" | |
4482 | +"Es sind keine benutzerdefinierbaren Farben mehr vorhanden - es wird schwarz " | |
4483 | +"verwendet" | |
4196 | 4484 | |
4197 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4198 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4199 | -msgstr "Lader f? benutzerspezifische XML Formen" | |
4485 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4486 | +msgid "XFig format" | |
4487 | +msgstr "XFig Format" | |
4200 | 4488 | |
4201 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4202 | -msgid "Flip horizontal" | |
4203 | -msgstr "Horizontal spiegeln" | |
4489 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4490 | +msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4491 | +msgstr "Polygonimport ist noch nicht implementiert" | |
4204 | 4492 | |
4205 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4206 | -msgid "Flip vertical" | |
4207 | -msgstr "Vertikal spiegeln" | |
4208 | - | |
4209 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4210 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4211 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4212 | -msgid "Text padding:" | |
4213 | -msgstr "Textabstand:" | |
4214 | - | |
4215 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4216 | -msgid "Alignment:" | |
4217 | -msgstr "Anordnung:" | |
4218 | - | |
4219 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4220 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4221 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4222 | -msgid "Font:" | |
4223 | -msgstr "Schrift:" | |
4224 | - | |
4225 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4226 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4227 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4228 | -msgid "Font size:" | |
4229 | -msgstr "Schriftgr?e:" | |
4230 | - | |
4231 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4232 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4233 | -msgstr "Horizontal spiegeln" | |
4234 | - | |
4235 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4236 | -msgid "Flip Vertical" | |
4237 | -msgstr "Vertikal spiegeln" | |
4238 | - | |
4239 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4240 | -#, c-format | |
4241 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4242 | -msgstr "" | |
4243 | -"Die Symbol-Datei %s f? den Objekttyp '%s' konnte nicht ge?fnet werden." | |
4244 | - | |
4245 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4246 | -msgid "Corner radius" | |
4247 | -msgstr "Eckenradius" | |
4248 | - | |
4249 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4250 | -msgid "Corner rounding:" | |
4251 | -msgstr "Abrundung der Ecken:" | |
4252 | - | |
4253 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4254 | -msgid "Flowchart objects" | |
4255 | -msgstr "Flussdiagramm-Objekte" | |
4256 | - | |
4257 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4258 | -msgid "Shear angle" | |
4259 | -msgstr "Scherenwinkel" | |
4260 | - | |
4261 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4262 | -msgid "Shear angle:" | |
4263 | -msgstr "Scherenwinkel:" | |
4264 | - | |
4265 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4266 | -msgid "Add Handle" | |
4267 | -msgstr "Anfasser hinzuf?en" | |
4268 | - | |
4269 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4270 | -msgid "Delete Handle" | |
4271 | -msgstr "Anfasser l?chen" | |
4272 | - | |
4273 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4274 | -msgid "Network diagram objects" | |
4275 | -msgstr "Netzwerkdiagramm-Objekte" | |
4276 | - | |
4277 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4278 | -msgid "Curve distance" | |
4279 | -msgstr "Kurvendistanz" | |
4280 | - | |
4281 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4282 | -msgid "Add Segment" | |
4283 | -msgstr "Segment hinzuf?en" | |
4284 | - | |
4285 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4286 | -msgid "Delete Segment" | |
4287 | -msgstr "Segment l?chen" | |
4288 | - | |
4289 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4290 | -msgid "Symmetric control" | |
4291 | -msgstr "Symmetriekontrolle" | |
4292 | - | |
4293 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4294 | -msgid "Smooth control" | |
4295 | -msgstr "Gl?tekontrolle" | |
4296 | - | |
4297 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4298 | -msgid "Cusp control" | |
4299 | -msgstr "Scheitelpunktkontrolle" | |
4300 | - | |
4301 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4302 | -msgid "Image file" | |
4303 | -msgstr "Bilddatei" | |
4304 | - | |
4305 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4306 | -msgid "Draw border" | |
4307 | -msgstr "Rahmen zeichnen" | |
4308 | - | |
4309 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4310 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4311 | -msgstr "Bildverh?tnis beibehalten" | |
4312 | - | |
4313 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4314 | -msgid "Image file:" | |
4315 | -msgstr "Bilddatei:" | |
4316 | - | |
4317 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4318 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4319 | -msgstr "Bildverh?tnis beibehalten:" | |
4320 | - | |
4321 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4322 | -msgid "Show border:" | |
4323 | -msgstr "Rahmen zeigen:" | |
4324 | - | |
4325 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4326 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4327 | -#, c-format | |
4328 | -msgid "" | |
4329 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4330 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4331 | -msgstr "" | |
4332 | -"Die Bilddatei '%s' wurde in diesem Verzeichnis nicht gefunden.\n" | |
4333 | -"Stattdessen wird die Datei '%s' verwendet\n" | |
4334 | - | |
4335 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4336 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4337 | -#, c-format | |
4338 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4339 | -msgstr "Die Bilddatei '%s' wurde nicht gefunden.\n" | |
4340 | - | |
4341 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4342 | -msgid "Start point" | |
4343 | -msgstr "Startpunkt" | |
4344 | - | |
4345 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4346 | -msgid "End point" | |
4347 | -msgstr "Endpunkt" | |
4348 | - | |
4349 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4350 | -msgid "Add Corner" | |
4351 | -msgstr "Eckpunkt hinzuf?en" | |
4352 | - | |
4353 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4354 | -msgid "Delete Corner" | |
4355 | -msgstr "Eckpunkt l?chen" | |
4356 | - | |
4357 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4358 | -msgid "Standard objects" | |
4359 | -msgstr "Standardobjekte" | |
4360 | - | |
4361 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4362 | -msgid "Fontsize:" | |
4363 | -msgstr "Schriftgr?e:" | |
4364 | - | |
4365 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4366 | -msgid "" | |
4367 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4368 | -"Image not exported to CGM." | |
4369 | -msgstr "" | |
4370 | -"Bildzeilenl?ge ist gr?er als die maximale Zellenl?ge.\n" | |
4371 | -"Bild konnte nicht als CGM exportiert werden." | |
4372 | - | |
4373 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4374 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4375 | -msgstr "Computer Graphics Metadatei" | |
4376 | - | |
4377 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4378 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4379 | -msgstr "Computer Graphics Metadatei Exportfilter" | |
4380 | - | |
4381 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4382 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4383 | -msgstr "DXF-Datei" | |
4384 | - | |
4385 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4386 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4387 | -msgstr "DXF Import- und Exportfilter" | |
4388 | - | |
4389 | -# HP Graphics Language ist ein Name. Nicht uebersetzen. | |
4390 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4391 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4392 | -msgstr "HP Graphics Language Exportfilter" | |
4393 | - | |
4394 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4395 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4396 | -msgstr "TeX Pstricks Exportfilter" | |
4397 | - | |
4398 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4399 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4400 | -msgstr "TeX PSTrick Makros" | |
4401 | - | |
4402 | -# CHECK Translation | |
4403 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4404 | -msgid "Python scripting support" | |
4405 | -msgstr "Python Makro-Unterst?zung" | |
4406 | - | |
4407 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4408 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4409 | -msgstr "png kann ohne libart nicht exportiert werden!" | |
4410 | - | |
4411 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4412 | -msgid "dia shape file" | |
4413 | -msgstr "Dia Form-Datei" | |
4414 | - | |
4415 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4416 | -msgid "dia shape export filter" | |
4417 | -msgstr "Dia Form-Exportfilter" | |
4418 | - | |
4419 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4420 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4421 | -msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (SVG)" | |
4422 | - | |
4423 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4424 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4425 | -msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (SVG) Exportfilter" | |
4426 | - | |
4427 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4428 | -msgid "Windows Meta File" | |
4429 | -msgstr "" | |
4430 | - | |
4431 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4432 | -#, fuzzy | |
4433 | -msgid "WMF export filter" | |
4434 | -msgstr "Dia Form-Exportfilter" | |
4435 | - | |
4436 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4437 | -#, c-format | |
4438 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4439 | -msgstr "Datei: %s Typ/Version nicht unterst?zt.\n" | |
4440 | - | |
4441 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4442 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4443 | -msgstr "WordPerfect Grafik Exportfilter" | |
4444 | - | |
4445 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4446 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4447 | -msgstr "" | |
4448 | -"Es sind keine benutzerdefinierbaren Farben mehr vorhanden - es wird schwarz " | |
4449 | -"verwendet" | |
4450 | - | |
4451 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4452 | -msgid "XFig format" | |
4453 | -msgstr "XFig Format" | |
4454 | - | |
4455 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4456 | -msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4457 | -msgstr "Polygonimport ist noch nicht implementiert" | |
4458 | - | |
4459 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 | |
4460 | -msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
4461 | -msgstr "Schablonen sind noch nicht implementiert" | |
4493 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 | |
4494 | +msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
4495 | +msgstr "Schablonen sind noch nicht implementiert" | |
4462 | 4496 | |
4463 | 4497 | #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:78 |
4464 | 4498 | msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted" |
@@ -4622,17 +4656,22 @@ msgstr "" | ||
4622 | 4656 | msgid "XFig File Format" |
4623 | 4657 | msgstr "XFig Dateiformat" |
4624 | 4658 | |
4625 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4626 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4627 | -msgstr "FIG-Format Import- und Exportfilter" | |
4628 | - | |
4629 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4630 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4631 | -msgstr "TeX Metapost Exportfilter" | |
4659 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4660 | +#, fuzzy | |
4661 | +msgid "A data line" | |
4662 | +msgstr "Datenzeilen Breite" | |
4632 | 4663 | |
4633 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4634 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4635 | -msgstr "TeX Metapost Makros" | |
4664 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4665 | +msgid "A time scale" | |
4666 | +msgstr "" | |
4667 | + | |
4668 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4669 | +msgid "Chronogram" | |
4670 | +msgstr "" | |
4671 | + | |
4672 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4673 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4674 | +msgstr "" | |
4636 | 4675 | |
4637 | 4676 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
4638 | 4677 | #, fuzzy |
@@ -4765,6 +4804,129 @@ msgstr "Direkt" | ||
4765 | 4804 | msgid "Components for circuit diagrams" |
4766 | 4805 | msgstr "" |
4767 | 4806 | |
4807 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
4808 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
4809 | +msgstr "" | |
4810 | + | |
4811 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
4812 | +msgid "A Basin" | |
4813 | +msgstr "" | |
4814 | + | |
4815 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
4816 | +#, fuzzy | |
4817 | +msgid "A Container" | |
4818 | +msgstr "Enthalten" | |
4819 | + | |
4820 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
4821 | +msgid "A Frequency Converter" | |
4822 | +msgstr "" | |
4823 | + | |
4824 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
4825 | +msgid "A Gas Bottle" | |
4826 | +msgstr "" | |
4827 | + | |
4828 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
4829 | +#, fuzzy | |
4830 | +msgid "A Motor" | |
4831 | +msgstr "Akteur" | |
4832 | + | |
4833 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
4834 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
4835 | +msgstr "" | |
4836 | + | |
4837 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
4838 | +#, fuzzy | |
4839 | +msgid "A Rotor" | |
4840 | +msgstr "Akteur" | |
4841 | + | |
4842 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
4843 | +msgid "A final-settling Basin" | |
4844 | +msgstr "" | |
4845 | + | |
4846 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
4847 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
4848 | +msgstr "" | |
4849 | + | |
4850 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
4851 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
4852 | +msgstr "" | |
4853 | + | |
4854 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
4855 | +msgid "A vertical limiting line" | |
4856 | +msgstr "" | |
4857 | + | |
4858 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
4859 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
4860 | +msgstr "" | |
4861 | + | |
4862 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
4863 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
4864 | +msgstr "" | |
4865 | + | |
4866 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
4867 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
4868 | +msgstr "" | |
4869 | + | |
4870 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
4871 | +msgid "Civil" | |
4872 | +msgstr "" | |
4873 | + | |
4874 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
4875 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
4876 | +msgstr "" | |
4877 | + | |
4878 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
4879 | +#, fuzzy | |
4880 | +msgid "Horizontal Rest" | |
4881 | +msgstr "Horizontal spiegeln" | |
4882 | + | |
4883 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
4884 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
4885 | +msgstr "" | |
4886 | + | |
4887 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
4888 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
4889 | +msgstr "" | |
4890 | + | |
4891 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
4892 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
4893 | +msgstr "" | |
4894 | + | |
4895 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
4896 | +#, fuzzy | |
4897 | +msgid "Reference Line" | |
4898 | +msgstr "Linie erzeugen" | |
4899 | + | |
4900 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
4901 | +#, fuzzy | |
4902 | +msgid "Soil" | |
4903 | +msgstr "Durchgezogen" | |
4904 | + | |
4905 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
4906 | +#, fuzzy | |
4907 | +msgid "Vertical Rest" | |
4908 | +msgstr "Vertikal spiegeln" | |
4909 | + | |
4910 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
4911 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
4912 | +msgstr "" | |
4913 | + | |
4914 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
4915 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
4916 | +msgstr "" | |
4917 | + | |
4918 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
4919 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
4920 | +msgstr "" | |
4921 | + | |
4922 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
4923 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
4924 | +msgstr "" | |
4925 | + | |
4926 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
4927 | +msgid "Water Level" | |
4928 | +msgstr "" | |
4929 | + | |
4768 | 4930 | #: sheets/Contact.sheet.in.h:1 |
4769 | 4931 | msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" |
4770 | 4932 | msgstr "" |
@@ -4823,46 +4985,6 @@ msgstr "" | ||
4823 | 4985 | msgid "Ladder" |
4824 | 4986 | msgstr "Ebenen" |
4825 | 4987 | |
4826 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4827 | -#, fuzzy | |
4828 | -msgid "Create a process" | |
4829 | -msgstr "Bogen erzeugen" | |
4830 | - | |
4831 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4832 | -msgid "EML" | |
4833 | -msgstr "" | |
4834 | - | |
4835 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4836 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4837 | -msgstr "" | |
4838 | - | |
4839 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
4840 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
4841 | -msgstr "" | |
4842 | - | |
4843 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
4844 | -msgid "Interaction between processes." | |
4845 | -msgstr "" | |
4846 | - | |
4847 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
4848 | -msgid "ER" | |
4849 | -msgstr "" | |
4850 | - | |
4851 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
4852 | -#, fuzzy | |
4853 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
4854 | -msgstr "Entit?/Beziehungsdiagram Objekte" | |
4855 | - | |
4856 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
4857 | -#, fuzzy | |
4858 | -msgid "Participation" | |
4859 | -msgstr "Strahlung" | |
4860 | - | |
4861 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
4862 | -#, fuzzy | |
4863 | -msgid "Weak Entity" | |
4864 | -msgstr "Entit?" | |
4865 | - | |
4866 | 4988 | #: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 |
4867 | 4989 | #, fuzzy |
4868 | 4990 | msgid "A connection point" |
@@ -4905,29 +5027,46 @@ msgstr "Elektrisch" | ||
4905 | 5027 | msgid "The command organ of a relay" |
4906 | 5028 | msgstr "" |
4907 | 5029 | |
4908 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5030 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4909 | 5031 | #, fuzzy |
4910 | -msgid "Create a flow" | |
4911 | -msgstr "Rechteck erzeugen" | |
5032 | +msgid "Create a process" | |
5033 | +msgstr "Bogen erzeugen" | |
4912 | 5034 | |
4913 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
4914 | -#, fuzzy | |
4915 | -msgid "Create a function" | |
4916 | -msgstr "Benutzerfunktion" | |
5035 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
5036 | +msgid "EML" | |
5037 | +msgstr "" | |
4917 | 5038 | |
4918 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
4919 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5039 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
5040 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4920 | 5041 | msgstr "" |
4921 | 5042 | |
4922 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
4923 | -#, fuzzy | |
4924 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
4925 | -msgstr "Funktionsstruktur-Diagramm Objekte" | |
5043 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5044 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
5045 | +msgstr "" | |
4926 | 5046 | |
4927 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
4928 | -msgid "FS" | |
5047 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5048 | +msgid "Interaction between processes." | |
5049 | +msgstr "" | |
5050 | + | |
5051 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5052 | +msgid "ER" | |
4929 | 5053 | msgstr "" |
4930 | 5054 | |
5055 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5056 | +#, fuzzy | |
5057 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5058 | +msgstr "Entit?/Beziehungsdiagram Objekte" | |
5059 | + | |
5060 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5061 | +#, fuzzy | |
5062 | +msgid "Participation" | |
5063 | +msgstr "Strahlung" | |
5064 | + | |
5065 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5066 | +#, fuzzy | |
5067 | +msgid "Weak Entity" | |
5068 | +msgstr "Entit?" | |
5069 | + | |
4931 | 5070 | #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 |
4932 | 5071 | msgid "A box with text inside" |
4933 | 5072 | msgstr "" |
@@ -5058,6 +5197,29 @@ msgstr " | ||
5058 | 5197 | msgid "Transmittal Tape" |
5059 | 5198 | msgstr "?ertragen" |
5060 | 5199 | |
5200 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5201 | +#, fuzzy | |
5202 | +msgid "Create a flow" | |
5203 | +msgstr "Rechteck erzeugen" | |
5204 | + | |
5205 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5206 | +#, fuzzy | |
5207 | +msgid "Create a function" | |
5208 | +msgstr "Benutzerfunktion" | |
5209 | + | |
5210 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5211 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5212 | +msgstr "" | |
5213 | + | |
5214 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5215 | +#, fuzzy | |
5216 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5217 | +msgstr "Funktionsstruktur-Diagramm Objekte" | |
5218 | + | |
5219 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5220 | +msgid "FS" | |
5221 | +msgstr "" | |
5222 | + | |
5061 | 5223 | #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 |
5062 | 5224 | #, fuzzy |
5063 | 5225 | msgid "A AND vergent" |
@@ -5125,8 +5287,80 @@ msgstr "" | ||
5125 | 5287 | msgid "Objects to design GRAFCET charts" |
5126 | 5288 | msgstr "" |
5127 | 5289 | |
5128 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5129 | -msgid "A Nand gate" | |
5290 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5291 | +msgid "Jigsaw" | |
5292 | +msgstr "" | |
5293 | + | |
5294 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5295 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5296 | +msgstr "" | |
5297 | + | |
5298 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5299 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5300 | +msgstr "" | |
5301 | + | |
5302 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5303 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5304 | +msgstr "" | |
5305 | + | |
5306 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5307 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5308 | +msgstr "" | |
5309 | + | |
5310 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5311 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5312 | +msgstr "" | |
5313 | + | |
5314 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5315 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5316 | +msgstr "" | |
5317 | + | |
5318 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5319 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5320 | +msgstr "" | |
5321 | + | |
5322 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5323 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5324 | +msgstr "" | |
5325 | + | |
5326 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5327 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5328 | +msgstr "" | |
5329 | + | |
5330 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5331 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5332 | +msgstr "" | |
5333 | + | |
5334 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5335 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5336 | +msgstr "" | |
5337 | + | |
5338 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5339 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5340 | +msgstr "" | |
5341 | + | |
5342 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5343 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5344 | +msgstr "" | |
5345 | + | |
5346 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5347 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5348 | +msgstr "" | |
5349 | + | |
5350 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5351 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5352 | +msgstr "" | |
5353 | + | |
5354 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5355 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5356 | +msgstr "" | |
5357 | + | |
5358 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5359 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5360 | +msgstr "" | |
5361 | + | |
5362 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5363 | +msgid "A Nand gate" | |
5130 | 5364 | msgstr "" |
5131 | 5365 | |
5132 | 5366 | #: sheets/Logic.sheet.in.h:2 |
@@ -5178,6 +5412,23 @@ msgstr "Biologisch" | ||
5178 | 5412 | msgid "Logic" |
5179 | 5413 | msgstr "Verriegeln" |
5180 | 5414 | |
5415 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5416 | +#, fuzzy | |
5417 | +msgid "A File" | |
5418 | +msgstr "Datei" | |
5419 | + | |
5420 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5421 | +msgid "A Folder" | |
5422 | +msgstr "" | |
5423 | + | |
5424 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5425 | +msgid "Misc" | |
5426 | +msgstr "" | |
5427 | + | |
5428 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5429 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5430 | +msgstr "" | |
5431 | + | |
5181 | 5432 | #: sheets/MSE.sheet.in.h:1 |
5182 | 5433 | #, fuzzy |
5183 | 5434 | msgid "Demultiplexer" |
@@ -5213,657 +5464,335 @@ msgstr "" | ||
5213 | 5464 | msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" |
5214 | 5465 | msgstr "" |
5215 | 5466 | |
5216 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 | |
5217 | -msgid "A 2/2 distributor" | |
5218 | -msgstr "" | |
5219 | - | |
5220 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2 | |
5221 | -msgid "A 3/2 distributor" | |
5222 | -msgstr "" | |
5223 | - | |
5224 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3 | |
5225 | -msgid "A 3/3 distributor" | |
5467 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5468 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5226 | 5469 | msgstr "" |
5227 | 5470 | |
5228 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4 | |
5229 | -msgid "A 4/2 distributor" | |
5471 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5472 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5230 | 5473 | msgstr "" |
5231 | 5474 | |
5232 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5 | |
5233 | -msgid "A 5/2 distributor" | |
5234 | -msgstr "" | |
5475 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5476 | +#, fuzzy | |
5477 | +msgid "A Computer" | |
5478 | +msgstr "Eckpunkt hinzuf?en" | |
5235 | 5479 | |
5236 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6 | |
5237 | -msgid "A 5/3 distributor" | |
5480 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5481 | +msgid "A Desktop PC" | |
5238 | 5482 | msgstr "" |
5239 | 5483 | |
5240 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8 | |
5241 | -msgid "A double-effect jack" | |
5484 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5485 | +msgid "A Firewall router" | |
5242 | 5486 | msgstr "" |
5243 | 5487 | |
5244 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9 | |
5245 | -msgid "A generic pressure source" | |
5488 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5489 | +msgid "A Miditower PC" | |
5246 | 5490 | msgstr "" |
5247 | 5491 | |
5248 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10 | |
5249 | -msgid "A hydraulic pressure source" | |
5492 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5493 | +msgid "A Minitower PC" | |
5250 | 5494 | msgstr "" |
5251 | 5495 | |
5252 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11 | |
5253 | -msgid "A normally-in simple-effect jack" | |
5496 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5497 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5254 | 5498 | msgstr "" |
5255 | 5499 | |
5256 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12 | |
5257 | -msgid "A normally-out simple-effect jack" | |
5500 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5501 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5258 | 5502 | msgstr "" |
5259 | 5503 | |
5260 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13 | |
5261 | -msgid "A pneumatic pressure source" | |
5504 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5505 | +msgid "A Telephone" | |
5262 | 5506 | msgstr "" |
5263 | 5507 | |
5264 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14 | |
5265 | -msgid "An air exhaust orifice" | |
5508 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5509 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5266 | 5510 | msgstr "" |
5267 | 5511 | |
5268 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15 | |
5269 | -msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits" | |
5270 | -msgstr "" | |
5512 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5513 | +#, fuzzy | |
5514 | +msgid "A WAN Connection" | |
5515 | +msgstr "Konvektion" | |
5271 | 5516 | |
5272 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16 | |
5273 | -msgid "Electric command (double coil)" | |
5517 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5518 | +msgid "A WAN Link" | |
5274 | 5519 | msgstr "" |
5275 | 5520 | |
5276 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17 | |
5277 | -msgid "Electric command (single coil)" | |
5521 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5522 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5278 | 5523 | msgstr "" |
5279 | 5524 | |
5280 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18 | |
5281 | -msgid "Indirect command by hydraulic driver" | |
5525 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5526 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5282 | 5527 | msgstr "" |
5283 | 5528 | |
5284 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19 | |
5285 | -msgid "Indirect command by pneumatic driver" | |
5529 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5530 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5286 | 5531 | msgstr "" |
5287 | 5532 | |
5288 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 | |
5289 | -msgid "Mechanical command by spring" | |
5533 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5534 | +msgid "A modular switching system" | |
5290 | 5535 | msgstr "" |
5291 | 5536 | |
5292 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
5293 | -msgid "Mechanical command by tappet" | |
5537 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5538 | +msgid "A monitor" | |
5294 | 5539 | msgstr "" |
5295 | 5540 | |
5296 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5297 | -msgid "Muscular command" | |
5541 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5542 | +msgid "A simple Modem" | |
5298 | 5543 | msgstr "" |
5299 | 5544 | |
5300 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5545 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5301 | 5546 | #, fuzzy |
5302 | -msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5303 | -msgstr "Hydraulisch" | |
5547 | +msgid "A simple printer" | |
5548 | +msgstr "Drucker ausw?len" | |
5304 | 5549 | |
5305 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5306 | -msgid "Push-button command" | |
5550 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5551 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5307 | 5552 | msgstr "" |
5308 | 5553 | |
5309 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5310 | -#, fuzzy | |
5311 | -msgid "A activity/data flow arrow" | |
5312 | -msgstr "Aktivit?s-/Datenmerkmal" | |
5313 | - | |
5314 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5315 | -msgid "A flow label" | |
5554 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5555 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5316 | 5556 | msgstr "" |
5317 | 5557 | |
5318 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5319 | -msgid "An activity/data box" | |
5558 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5559 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5320 | 5560 | msgstr "" |
5321 | 5561 | |
5322 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5323 | -msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5562 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5563 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5324 | 5564 | msgstr "" |
5325 | 5565 | |
5326 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5327 | -msgid "SADT/IDEF0" | |
5566 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5567 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5328 | 5568 | msgstr "" |
5329 | 5569 | |
5330 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5331 | -msgid "Action being executed" | |
5570 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5571 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5332 | 5572 | msgstr "" |
5333 | 5573 | |
5334 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
5335 | -msgid "Block Type Reference" | |
5574 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5575 | +msgid "An external DAT drive" | |
5336 | 5576 | msgstr "" |
5337 | 5577 | |
5338 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
5578 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5339 | 5579 | #, fuzzy |
5340 | -msgid "Comment" | |
5341 | -msgstr "Mitte" | |
5580 | +msgid "Network" | |
5581 | +msgstr "Neu" | |
5342 | 5582 | |
5343 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
5583 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5584 | +msgid "Network Cloud" | |
5585 | +msgstr "" | |
5586 | + | |
5587 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5588 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5589 | +msgstr "" | |
5590 | + | |
5591 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5344 | 5592 | #, fuzzy |
5345 | -msgid "Decision" | |
5346 | -msgstr "Beschreibung:" | |
5593 | +msgid "Router Symbol" | |
5594 | +msgstr "Integralsymbol" | |
5347 | 5595 | |
5348 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
5596 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5349 | 5597 | #, fuzzy |
5350 | -msgid "Function Header" | |
5351 | -msgstr "Funktionsname:" | |
5598 | +msgid "Storage" | |
5599 | +msgstr "Lagern" | |
5352 | 5600 | |
5353 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
5601 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5354 | 5602 | #, fuzzy |
5355 | -msgid "Function call" | |
5356 | -msgstr "Funktion" | |
5603 | +msgid "Switch Symbol" | |
5604 | +msgstr "Umschalten" | |
5357 | 5605 | |
5358 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5359 | -msgid "Generic Text Note" | |
5606 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 | |
5607 | +msgid "A 2/2 distributor" | |
5360 | 5608 | msgstr "" |
5361 | 5609 | |
5362 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5363 | -#, fuzzy | |
5364 | -msgid "In/Out Connector" | |
5365 | -msgstr "Verbinden" | |
5366 | - | |
5367 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5368 | -msgid "Procedure Return" | |
5610 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2 | |
5611 | +msgid "A 3/2 distributor" | |
5369 | 5612 | msgstr "" |
5370 | 5613 | |
5371 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5372 | -#, fuzzy | |
5373 | -msgid "Process Type Reference" | |
5374 | -msgstr "Vorgangs-Referenzbezeichner:" | |
5375 | - | |
5376 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5377 | -#, fuzzy | |
5378 | -msgid "Receive message" | |
5379 | -msgstr "Schnittstellennachrichten" | |
5380 | - | |
5381 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5382 | -msgid "SDL" | |
5383 | -msgstr "" | |
5384 | - | |
5385 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
5386 | -msgid "Save State" | |
5387 | -msgstr "" | |
5388 | - | |
5389 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
5390 | -#, fuzzy | |
5391 | -msgid "Send message" | |
5392 | -msgstr "Nachricht" | |
5393 | - | |
5394 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
5395 | -msgid "Service Type Reference" | |
5396 | -msgstr "" | |
5397 | - | |
5398 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
5399 | -msgid "Specification and Description Language." | |
5400 | -msgstr "" | |
5401 | - | |
5402 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
5403 | -#, fuzzy | |
5404 | -msgid "State" | |
5405 | -msgstr "Start" | |
5406 | - | |
5407 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
5408 | -msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
5409 | -msgstr "" | |
5410 | - | |
5411 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
5412 | -msgid "Association, two classes are associated" | |
5413 | -msgstr "" | |
5414 | - | |
5415 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5416 | -msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
5417 | -msgstr "" | |
5418 | - | |
5419 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
5420 | -msgid "Create a (large) package" | |
5421 | -msgstr "" | |
5422 | - | |
5423 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
5424 | -#, fuzzy | |
5425 | -msgid "Create a (small) package" | |
5426 | -msgstr "Bild erzeugen" | |
5427 | - | |
5428 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
5429 | -#, fuzzy | |
5430 | -msgid "Create a branch" | |
5431 | -msgstr "Bogen erzeugen" | |
5432 | - | |
5433 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
5434 | -#, fuzzy | |
5435 | -msgid "Create a class" | |
5436 | -msgstr "Vorlage-Klasse" | |
5437 | - | |
5438 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
5439 | -msgid "Create a class stereotype icon" | |
5440 | -msgstr "" | |
5441 | - | |
5442 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
5443 | -#, fuzzy | |
5444 | -msgid "Create a component" | |
5445 | -msgstr "Vieleck erzeugen" | |
5446 | - | |
5447 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
5448 | -#, fuzzy | |
5449 | -msgid "Create a dependency" | |
5450 | -msgstr "Bezierlinie erzeugen" | |
5451 | - | |
5452 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
5453 | -#, fuzzy | |
5454 | -msgid "Create a lifeline" | |
5455 | -msgstr "Bezierlinie erzeugen" | |
5456 | - | |
5457 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
5458 | -#, fuzzy | |
5459 | -msgid "Create a message" | |
5460 | -msgstr "Bild erzeugen" | |
5461 | - | |
5462 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
5463 | -#, fuzzy | |
5464 | -msgid "Create a node" | |
5465 | -msgstr "Linie erzeugen" | |
5466 | - | |
5467 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
5468 | -#, fuzzy | |
5469 | -msgid "Create a note" | |
5470 | -msgstr "Linie erzeugen" | |
5471 | - | |
5472 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5473 | -#, fuzzy | |
5474 | -msgid "Create a state machine" | |
5475 | -msgstr "Linie erzeugen" | |
5476 | - | |
5477 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
5478 | -#, fuzzy | |
5479 | -msgid "Create a template class" | |
5480 | -msgstr "Vorlage-Klasse" | |
5481 | - | |
5482 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
5483 | -#, fuzzy | |
5484 | -msgid "Create a use case" | |
5485 | -msgstr "Bild erzeugen" | |
5486 | - | |
5487 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
5488 | -#, fuzzy | |
5489 | -msgid "Create an actor" | |
5490 | -msgstr "Eine neues Diagramm erzeugen" | |
5491 | - | |
5492 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
5493 | -#, fuzzy | |
5494 | -msgid "Create an object" | |
5495 | -msgstr "Linie erzeugen" | |
5496 | - | |
5497 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
5498 | -msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
5499 | -msgstr "" | |
5500 | - | |
5501 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
5502 | -msgid "Generalization, class inheritance" | |
5503 | -msgstr "" | |
5504 | - | |
5505 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
5506 | -msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
5507 | -msgstr "" | |
5508 | - | |
5509 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
5510 | -msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
5511 | -msgstr "" | |
5512 | - | |
5513 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
5514 | -msgid "UML" | |
5515 | -msgstr "" | |
5516 | - | |
5517 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5518 | -#, fuzzy | |
5519 | -msgid "A data line" | |
5520 | -msgstr "Datenzeilen Breite" | |
5521 | - | |
5522 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5523 | -msgid "A time scale" | |
5524 | -msgstr "" | |
5525 | - | |
5526 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5527 | -msgid "Chronogram" | |
5528 | -msgstr "" | |
5529 | - | |
5530 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5531 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5532 | -msgstr "" | |
5533 | - | |
5534 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5535 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5536 | -msgstr "" | |
5537 | - | |
5538 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5539 | -msgid "A Basin" | |
5540 | -msgstr "" | |
5541 | - | |
5542 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5543 | -#, fuzzy | |
5544 | -msgid "A Container" | |
5545 | -msgstr "Enthalten" | |
5546 | - | |
5547 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5548 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5549 | -msgstr "" | |
5550 | - | |
5551 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5552 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5553 | -msgstr "" | |
5554 | - | |
5555 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5556 | -#, fuzzy | |
5557 | -msgid "A Motor" | |
5558 | -msgstr "Akteur" | |
5559 | - | |
5560 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5561 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5562 | -msgstr "" | |
5563 | - | |
5564 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5565 | -#, fuzzy | |
5566 | -msgid "A Rotor" | |
5567 | -msgstr "Akteur" | |
5568 | - | |
5569 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5570 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5571 | -msgstr "" | |
5572 | - | |
5573 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5574 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5575 | -msgstr "" | |
5576 | - | |
5577 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5578 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5579 | -msgstr "" | |
5580 | - | |
5581 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5582 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5583 | -msgstr "" | |
5584 | - | |
5585 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5586 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5587 | -msgstr "" | |
5588 | - | |
5589 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5590 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5591 | -msgstr "" | |
5592 | - | |
5593 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5594 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5595 | -msgstr "" | |
5596 | - | |
5597 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5598 | -msgid "Civil" | |
5599 | -msgstr "" | |
5600 | - | |
5601 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5602 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5603 | -msgstr "" | |
5604 | - | |
5605 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5606 | -#, fuzzy | |
5607 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5608 | -msgstr "Horizontal spiegeln" | |
5609 | - | |
5610 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5611 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5612 | -msgstr "" | |
5613 | - | |
5614 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5615 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5616 | -msgstr "" | |
5617 | - | |
5618 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5619 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5620 | -msgstr "" | |
5621 | - | |
5622 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5623 | -#, fuzzy | |
5624 | -msgid "Reference Line" | |
5625 | -msgstr "Linie erzeugen" | |
5626 | - | |
5627 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5628 | -#, fuzzy | |
5629 | -msgid "Soil" | |
5630 | -msgstr "Durchgezogen" | |
5631 | - | |
5632 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5633 | -#, fuzzy | |
5634 | -msgid "Vertical Rest" | |
5635 | -msgstr "Vertikal spiegeln" | |
5636 | - | |
5637 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5638 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5639 | -msgstr "" | |
5640 | - | |
5641 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5642 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5643 | -msgstr "" | |
5644 | - | |
5645 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5646 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5647 | -msgstr "" | |
5648 | - | |
5649 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5650 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5651 | -msgstr "" | |
5652 | - | |
5653 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5654 | -msgid "Water Level" | |
5655 | -msgstr "" | |
5656 | - | |
5657 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5658 | -msgid "Jigsaw" | |
5659 | -msgstr "" | |
5660 | - | |
5661 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5662 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5663 | -msgstr "" | |
5664 | - | |
5665 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5666 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5667 | -msgstr "" | |
5668 | - | |
5669 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5670 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5671 | -msgstr "" | |
5672 | - | |
5673 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5674 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5675 | -msgstr "" | |
5676 | - | |
5677 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5678 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5679 | -msgstr "" | |
5680 | - | |
5681 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5682 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5683 | -msgstr "" | |
5684 | - | |
5685 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5686 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5687 | -msgstr "" | |
5688 | - | |
5689 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5690 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5691 | -msgstr "" | |
5692 | - | |
5693 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5694 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5614 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3 | |
5615 | +msgid "A 3/3 distributor" | |
5695 | 5616 | msgstr "" |
5696 | 5617 | |
5697 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5698 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5618 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4 | |
5619 | +msgid "A 4/2 distributor" | |
5699 | 5620 | msgstr "" |
5700 | 5621 | |
5701 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5702 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5622 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5 | |
5623 | +msgid "A 5/2 distributor" | |
5703 | 5624 | msgstr "" |
5704 | 5625 | |
5705 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5706 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5626 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6 | |
5627 | +msgid "A 5/3 distributor" | |
5707 | 5628 | msgstr "" |
5708 | 5629 | |
5709 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5710 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5630 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8 | |
5631 | +msgid "A double-effect jack" | |
5711 | 5632 | msgstr "" |
5712 | 5633 | |
5713 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5714 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5634 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9 | |
5635 | +msgid "A generic pressure source" | |
5715 | 5636 | msgstr "" |
5716 | 5637 | |
5717 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5718 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5638 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10 | |
5639 | +msgid "A hydraulic pressure source" | |
5719 | 5640 | msgstr "" |
5720 | 5641 | |
5721 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5722 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5642 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11 | |
5643 | +msgid "A normally-in simple-effect jack" | |
5723 | 5644 | msgstr "" |
5724 | 5645 | |
5725 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5726 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5646 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12 | |
5647 | +msgid "A normally-out simple-effect jack" | |
5727 | 5648 | msgstr "" |
5728 | 5649 | |
5729 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5730 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5650 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13 | |
5651 | +msgid "A pneumatic pressure source" | |
5731 | 5652 | msgstr "" |
5732 | 5653 | |
5733 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5734 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5654 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14 | |
5655 | +msgid "An air exhaust orifice" | |
5735 | 5656 | msgstr "" |
5736 | 5657 | |
5737 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5738 | -#, fuzzy | |
5739 | -msgid "A Computer" | |
5740 | -msgstr "Eckpunkt hinzuf?en" | |
5741 | - | |
5742 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5743 | -msgid "A Desktop PC" | |
5658 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15 | |
5659 | +msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits" | |
5744 | 5660 | msgstr "" |
5745 | 5661 | |
5746 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5747 | -msgid "A Firewall router" | |
5662 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16 | |
5663 | +msgid "Electric command (double coil)" | |
5748 | 5664 | msgstr "" |
5749 | 5665 | |
5750 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5751 | -msgid "A Miditower PC" | |
5666 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17 | |
5667 | +msgid "Electric command (single coil)" | |
5752 | 5668 | msgstr "" |
5753 | 5669 | |
5754 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5755 | -msgid "A Minitower PC" | |
5670 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18 | |
5671 | +msgid "Indirect command by hydraulic driver" | |
5756 | 5672 | msgstr "" |
5757 | 5673 | |
5758 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5759 | -msgid "A Mobile Phone" | |
5674 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19 | |
5675 | +msgid "Indirect command by pneumatic driver" | |
5760 | 5676 | msgstr "" |
5761 | 5677 | |
5762 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5763 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5678 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 | |
5679 | +msgid "Mechanical command by spring" | |
5764 | 5680 | msgstr "" |
5765 | 5681 | |
5766 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5767 | -msgid "A Telephone" | |
5682 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
5683 | +msgid "Mechanical command by tappet" | |
5768 | 5684 | msgstr "" |
5769 | 5685 | |
5770 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5771 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
5686 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5687 | +msgid "Muscular command" | |
5772 | 5688 | msgstr "" |
5773 | 5689 | |
5774 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5690 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5775 | 5691 | #, fuzzy |
5776 | -msgid "A WAN Connection" | |
5777 | -msgstr "Konvektion" | |
5692 | +msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5693 | +msgstr "Hydraulisch" | |
5778 | 5694 | |
5779 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5780 | -msgid "A WAN Link" | |
5695 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5696 | +msgid "Push-button command" | |
5781 | 5697 | msgstr "" |
5782 | 5698 | |
5783 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5784 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5699 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5700 | +#, fuzzy | |
5701 | +msgid "A activity/data flow arrow" | |
5702 | +msgstr "Aktivit?s-/Datenmerkmal" | |
5703 | + | |
5704 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5705 | +msgid "A flow label" | |
5785 | 5706 | msgstr "" |
5786 | 5707 | |
5787 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5788 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
5708 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5709 | +msgid "An activity/data box" | |
5789 | 5710 | msgstr "" |
5790 | 5711 | |
5791 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5792 | -msgid "A ZIP Disk" | |
5712 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5713 | +msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5793 | 5714 | msgstr "" |
5794 | 5715 | |
5795 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5796 | -msgid "A modular switching system" | |
5716 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5717 | +msgid "SADT/IDEF0" | |
5797 | 5718 | msgstr "" |
5798 | 5719 | |
5799 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5800 | -msgid "A monitor" | |
5720 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5721 | +msgid "Action being executed" | |
5801 | 5722 | msgstr "" |
5802 | 5723 | |
5803 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5804 | -msgid "A simple Modem" | |
5724 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
5725 | +msgid "Block Type Reference" | |
5805 | 5726 | msgstr "" |
5806 | 5727 | |
5807 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5728 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
5808 | 5729 | #, fuzzy |
5809 | -msgid "A simple printer" | |
5810 | -msgstr "Drucker ausw?len" | |
5730 | +msgid "Comment" | |
5731 | +msgstr "Mitte" | |
5811 | 5732 | |
5812 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5813 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5814 | -msgstr "" | |
5733 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
5734 | +#, fuzzy | |
5735 | +msgid "Decision" | |
5736 | +msgstr "Beschreibung:" | |
5815 | 5737 | |
5816 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5817 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
5818 | -msgstr "" | |
5738 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
5739 | +#, fuzzy | |
5740 | +msgid "Function Header" | |
5741 | +msgstr "Funktionsname:" | |
5819 | 5742 | |
5820 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5821 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
5822 | -msgstr "" | |
5743 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
5744 | +#, fuzzy | |
5745 | +msgid "Function call" | |
5746 | +msgstr "Funktion" | |
5823 | 5747 | |
5824 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5825 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
5748 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5749 | +msgid "Generic Text Note" | |
5826 | 5750 | msgstr "" |
5827 | 5751 | |
5828 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5829 | -msgid "An Ethernet bus" | |
5830 | -msgstr "" | |
5752 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5753 | +#, fuzzy | |
5754 | +msgid "In/Out Connector" | |
5755 | +msgstr "Verbinden" | |
5831 | 5756 | |
5832 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5833 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5757 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5758 | +msgid "Procedure Return" | |
5834 | 5759 | msgstr "" |
5835 | 5760 | |
5836 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5837 | -msgid "An external DAT drive" | |
5838 | -msgstr "" | |
5761 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5762 | +#, fuzzy | |
5763 | +msgid "Process Type Reference" | |
5764 | +msgstr "Vorgangs-Referenzbezeichner:" | |
5839 | 5765 | |
5840 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5766 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5841 | 5767 | #, fuzzy |
5842 | -msgid "Network" | |
5843 | -msgstr "Neu" | |
5768 | +msgid "Receive message" | |
5769 | +msgstr "Schnittstellennachrichten" | |
5844 | 5770 | |
5845 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5846 | -msgid "Network Cloud" | |
5771 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5772 | +msgid "SDL" | |
5847 | 5773 | msgstr "" |
5848 | 5774 | |
5849 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5850 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5775 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
5776 | +msgid "Save State" | |
5851 | 5777 | msgstr "" |
5852 | 5778 | |
5853 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5779 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
5854 | 5780 | #, fuzzy |
5855 | -msgid "Router Symbol" | |
5856 | -msgstr "Integralsymbol" | |
5781 | +msgid "Send message" | |
5782 | +msgstr "Nachricht" | |
5857 | 5783 | |
5858 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5859 | -#, fuzzy | |
5860 | -msgid "Storage" | |
5861 | -msgstr "Lagern" | |
5784 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
5785 | +msgid "Service Type Reference" | |
5786 | +msgstr "" | |
5862 | 5787 | |
5863 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5788 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
5789 | +msgid "Specification and Description Language." | |
5790 | +msgstr "" | |
5791 | + | |
5792 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
5864 | 5793 | #, fuzzy |
5865 | -msgid "Switch Symbol" | |
5866 | -msgstr "Umschalten" | |
5794 | +msgid "State" | |
5795 | +msgstr "Start" | |
5867 | 5796 | |
5868 | 5797 | #: sheets/sybase.sheet.in.h:1 |
5869 | 5798 | msgid "A Sybase Client Application" |
@@ -5899,6 +5828,120 @@ msgstr "" | ||
5899 | 5828 | msgid "Sybase" |
5900 | 5829 | msgstr "Gestrichelt" |
5901 | 5830 | |
5831 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
5832 | +msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
5833 | +msgstr "" | |
5834 | + | |
5835 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
5836 | +msgid "Association, two classes are associated" | |
5837 | +msgstr "" | |
5838 | + | |
5839 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5840 | +msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
5841 | +msgstr "" | |
5842 | + | |
5843 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
5844 | +msgid "Create a (large) package" | |
5845 | +msgstr "" | |
5846 | + | |
5847 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
5848 | +#, fuzzy | |
5849 | +msgid "Create a (small) package" | |
5850 | +msgstr "Bild erzeugen" | |
5851 | + | |
5852 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
5853 | +#, fuzzy | |
5854 | +msgid "Create a branch" | |
5855 | +msgstr "Bogen erzeugen" | |
5856 | + | |
5857 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
5858 | +#, fuzzy | |
5859 | +msgid "Create a class" | |
5860 | +msgstr "Vorlage-Klasse" | |
5861 | + | |
5862 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
5863 | +msgid "Create a class stereotype icon" | |
5864 | +msgstr "" | |
5865 | + | |
5866 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
5867 | +#, fuzzy | |
5868 | +msgid "Create a component" | |
5869 | +msgstr "Vieleck erzeugen" | |
5870 | + | |
5871 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
5872 | +#, fuzzy | |
5873 | +msgid "Create a dependency" | |
5874 | +msgstr "Bezierlinie erzeugen" | |
5875 | + | |
5876 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
5877 | +#, fuzzy | |
5878 | +msgid "Create a lifeline" | |
5879 | +msgstr "Bezierlinie erzeugen" | |
5880 | + | |
5881 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
5882 | +#, fuzzy | |
5883 | +msgid "Create a message" | |
5884 | +msgstr "Bild erzeugen" | |
5885 | + | |
5886 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
5887 | +#, fuzzy | |
5888 | +msgid "Create a node" | |
5889 | +msgstr "Linie erzeugen" | |
5890 | + | |
5891 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
5892 | +#, fuzzy | |
5893 | +msgid "Create a note" | |
5894 | +msgstr "Linie erzeugen" | |
5895 | + | |
5896 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5897 | +#, fuzzy | |
5898 | +msgid "Create a state machine" | |
5899 | +msgstr "Linie erzeugen" | |
5900 | + | |
5901 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
5902 | +#, fuzzy | |
5903 | +msgid "Create a template class" | |
5904 | +msgstr "Vorlage-Klasse" | |
5905 | + | |
5906 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
5907 | +#, fuzzy | |
5908 | +msgid "Create a use case" | |
5909 | +msgstr "Bild erzeugen" | |
5910 | + | |
5911 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
5912 | +#, fuzzy | |
5913 | +msgid "Create an actor" | |
5914 | +msgstr "Eine neues Diagramm erzeugen" | |
5915 | + | |
5916 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
5917 | +#, fuzzy | |
5918 | +msgid "Create an object" | |
5919 | +msgstr "Linie erzeugen" | |
5920 | + | |
5921 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
5922 | +msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
5923 | +msgstr "" | |
5924 | + | |
5925 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
5926 | +msgid "Generalization, class inheritance" | |
5927 | +msgstr "" | |
5928 | + | |
5929 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
5930 | +msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
5931 | +msgstr "" | |
5932 | + | |
5933 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
5934 | +msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
5935 | +msgstr "" | |
5936 | + | |
5937 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
5938 | +msgid "UML" | |
5939 | +msgstr "" | |
5940 | + | |
5941 | +#, fuzzy | |
5942 | +#~ msgid "WMF export filter" | |
5943 | +#~ msgstr "Dia Form-Exportfilter" | |
5944 | + | |
5902 | 5945 | #~ msgid "Error reading diagram file\n" |
5903 | 5946 | #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Diagrammdatei\n" |
5904 | 5947 |
@@ -6000,6 +6043,3 @@ msgstr "Gestrichelt" | ||
6000 | 6043 | # CHECK Translation |
6001 | 6044 | #~ msgid "Relation member" |
6002 | 6045 | #~ msgstr "Teil der Relation" |
6003 | - | |
6004 | -#~ msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
6005 | -#~ msgstr "Sybase Replikationsdiagramm-Objekte" |
@@ -5,7 +5,7 @@ | ||
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: dia 0.84\n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2000-03-14 19:13-0500\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" |
@@ -114,10 +114,10 @@ msgstr "" | ||
114 | 114 | msgid "Quit" |
115 | 115 | msgstr "壹骭癆蜩踰? |
116 | 116 | |
117 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
118 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
119 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
120 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
117 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
118 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
119 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
120 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
121 | 121 | msgid "Cancel" |
122 | 122 | msgstr "玖?? |
123 | 123 |
@@ -144,40 +144,40 @@ msgstr " | ||
144 | 144 | msgid "Untitled-%d" |
145 | 145 | msgstr "総???%d" |
146 | 146 | |
147 | -#: app/commands.c:203 | |
147 | +#: app/commands.c:204 | |
148 | 148 | msgid "No existing object to paste.\n" |
149 | 149 | msgstr "偵 ?橸? 瘢?裙煬纃 韵闥 辮蜉?諛鼇.\n" |
150 | 150 | |
151 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
151 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
152 | 152 | msgid "Could not find help directory" |
153 | 153 | msgstr "" |
154 | 154 | |
155 | -#: app/commands.c:552 | |
155 | +#: app/commands.c:553 | |
156 | 156 | msgid "About Dia" |
157 | 157 | msgstr "倥驃 ? Dia" |
158 | 158 | |
159 | -#: app/commands.c:595 | |
159 | +#: app/commands.c:596 | |
160 | 160 | #, c-format |
161 | 161 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
162 | 162 | msgstr "Dia v %s 瘰 ? Alexander Larsson" |
163 | 163 | |
164 | -#: app/commands.c:600 | |
164 | +#: app/commands.c:601 | |
165 | 165 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
166 | 166 | msgstr "" |
167 | 167 | |
168 | -#: app/commands.c:604 | |
168 | +#: app/commands.c:605 | |
169 | 169 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
170 | 170 | msgstr "" |
171 | 171 | "倚驕裃譫 辮蜩裙?縷? ? http://www.lysator.liu.se/~alla/dia 竕 " |
172 | 172 | "鞳驩齠?繿纈 韜苟阮闡煥? |
173 | 173 | |
174 | -#: app/commands.c:609 | |
174 | +#: app/commands.c:610 | |
175 | 175 | #, fuzzy |
176 | 176 | msgid "Contributors:" |
177 | 177 | msgstr "倥驩闡蜩踰?" |
178 | 178 | |
179 | 179 | #. setup buttons |
180 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
180 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
181 | 181 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
182 | 182 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
183 | 183 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr " | ||
185 | 185 | msgid "OK" |
186 | 186 | msgstr "桃?鈬? |
187 | 187 | |
188 | -#: app/commands.c:712 | |
188 | +#: app/commands.c:713 | |
189 | 189 | msgid "" |
190 | 190 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
191 | 191 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -211,46 +211,6 @@ msgstr " | ||
211 | 211 | msgid "This object has no defaults." |
212 | 212 | msgstr "夬 鞜髴 瘢?裙煬纃 粤 泓繪 緕' 闡蜩跫 蜆蝨???" |
213 | 213 | |
214 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
215 | -#, fuzzy | |
216 | -msgid "Diagram Properties" | |
217 | -msgstr "/堤樣閭濶/_符蝨??? | |
218 | - | |
219 | -#: app/dia-props.c:130 | |
220 | -msgid "x" | |
221 | -msgstr "" | |
222 | - | |
223 | -#: app/dia-props.c:134 | |
224 | -msgid "y" | |
225 | -msgstr "" | |
226 | - | |
227 | -#: app/dia-props.c:139 | |
228 | -msgid "Spacing" | |
229 | -msgstr "" | |
230 | - | |
231 | -#: app/dia-props.c:159 | |
232 | -#, fuzzy | |
233 | -msgid "Visible spacing" | |
234 | -msgstr "東_?轎 倬气赱" | |
235 | - | |
236 | -#: app/dia-props.c:179 | |
237 | -#, fuzzy | |
238 | -msgid "Grid" | |
239 | -msgstr "倬气赱:" | |
240 | - | |
241 | -#: app/dia-props.c:189 | |
242 | -#, fuzzy | |
243 | -msgid "Background Colour" | |
244 | -msgstr "恆? ?逕阨:" | |
245 | - | |
246 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
247 | -msgid "Background" | |
248 | -msgstr "廈逕闥" | |
249 | - | |
250 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
251 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
252 | -msgstr "" | |
253 | - | |
254 | 214 | # # NOTE: Someone who knows the proper terminology in FS diagrams, |
255 | 215 | # # please correct them! I don't even know what an FS |
256 | 216 | # # diagram is! (my xlations are the best guess I could come |
@@ -314,6 +274,10 @@ msgstr " | ||
314 | 274 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
315 | 275 | msgstr "" |
316 | 276 | |
277 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
278 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
279 | +msgstr "" | |
280 | + | |
317 | 281 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
318 | 282 | #, fuzzy |
319 | 283 | msgid "/_Sort objects" |
@@ -405,6 +369,10 @@ msgstr "" | ||
405 | 369 | msgid "Diagram tree" |
406 | 370 | msgstr "堤闡蔔? 堤痺驕跛橙?" |
407 | 371 | |
372 | +#: app/dialogs.c:51 | |
373 | +msgid "Ok" | |
374 | +msgstr "" | |
375 | + | |
408 | 376 | #. paper size |
409 | 377 | #: app/diapagelayout.c:112 |
410 | 378 | msgid "Paper Size" |
@@ -469,6 +437,42 @@ msgstr "" | ||
469 | 437 | msgid "Page Setup" |
470 | 438 | msgstr "剳蓐燗繪 嚆_諧籬?.." |
471 | 439 | |
440 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
441 | +#, fuzzy | |
442 | +msgid "Diagram Properties" | |
443 | +msgstr "/堤樣閭濶/_符蝨??? | |
444 | + | |
445 | +#: app/dia-props.c:130 | |
446 | +msgid "x" | |
447 | +msgstr "" | |
448 | + | |
449 | +#: app/dia-props.c:134 | |
450 | +msgid "y" | |
451 | +msgstr "" | |
452 | + | |
453 | +#: app/dia-props.c:139 | |
454 | +msgid "Spacing" | |
455 | +msgstr "" | |
456 | + | |
457 | +#: app/dia-props.c:159 | |
458 | +#, fuzzy | |
459 | +msgid "Visible spacing" | |
460 | +msgstr "東_?轎 倬气赱" | |
461 | + | |
462 | +#: app/dia-props.c:179 | |
463 | +#, fuzzy | |
464 | +msgid "Grid" | |
465 | +msgstr "倬气赱:" | |
466 | + | |
467 | +#: app/dia-props.c:189 | |
468 | +#, fuzzy | |
469 | +msgid "Background Colour" | |
470 | +msgstr "恆? ?逕阨:" | |
471 | + | |
472 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
473 | +msgid "Background" | |
474 | +msgstr "廈逕闥" | |
475 | + | |
472 | 476 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
473 | 477 | msgid "" |
474 | 478 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -522,8 +526,7 @@ msgstr " | ||
522 | 526 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
523 | 527 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
524 | 528 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
525 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
526 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
529 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
527 | 530 | #, c-format |
528 | 531 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
529 | 532 | msgstr "躯濶竚 ? '%s' 竕 繝竭癘 痲?癆?\n" |
@@ -666,8 +669,8 @@ msgstr " | ||
666 | 669 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
667 | 670 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
668 | 671 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
669 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
670 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
672 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
673 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
671 | 674 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
672 | 675 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
673 | 676 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -834,8 +837,8 @@ msgstr " | ||
834 | 837 | msgid "Line Style Properties" |
835 | 838 | msgstr "符熄?? 囈? 酎瘡贖? |
836 | 839 | |
837 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
838 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
840 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
841 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
839 | 842 | #, fuzzy |
840 | 843 | msgid "Line width" |
841 | 844 | msgstr "倬橙闥 韜瘟黯阨:" |
@@ -1092,16 +1095,15 @@ msgstr "" | ||
1092 | 1095 | msgid "Same Type" |
1093 | 1096 | msgstr "" |
1094 | 1097 | |
1095 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1098 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1096 | 1099 | msgid "Left" |
1097 | 1100 | msgstr "荘蜩?驅" |
1098 | 1101 | |
1099 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1100 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1102 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1101 | 1103 | msgid "Center" |
1102 | 1104 | msgstr "保逕髀" |
1103 | 1105 | |
1104 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1106 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1105 | 1107 | msgid "Right" |
1106 | 1108 | msgstr "偵鉗? |
1107 | 1109 |
@@ -1887,15 +1889,50 @@ msgstr " | ||
1887 | 1889 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1888 | 1890 | msgstr "Encapsulated Postscript" |
1889 | 1891 | |
1890 | -#: app/splash.c:58 | |
1891 | -msgid "Loading ..." | |
1892 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1893 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1892 | 1894 | msgstr "" |
1893 | 1895 | |
1894 | -#: app/splash.c:75 | |
1896 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1895 | 1897 | #, c-format |
1896 | -msgid "Dia v %s" | |
1898 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1899 | +msgstr "" | |
1900 | + | |
1901 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1902 | +#, c-format | |
1903 | +msgid "" | |
1904 | +"%s\n" | |
1905 | +"System sheet" | |
1906 | +msgstr "" | |
1907 | + | |
1908 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1909 | +#, c-format | |
1910 | +msgid "" | |
1911 | +"%s\n" | |
1912 | +"User sheet" | |
1913 | +msgstr "" | |
1914 | + | |
1915 | +#: app/sheets.c:282 | |
1916 | +msgid "" | |
1917 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1918 | +"Editing shapes is disabled." | |
1919 | +msgstr "" | |
1920 | + | |
1921 | +#: app/sheets.c:380 | |
1922 | +#, c-format | |
1923 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1897 | 1924 | msgstr "" |
1898 | 1925 | |
1926 | +#: app/sheets.c:456 | |
1927 | +#, fuzzy | |
1928 | +msgid "SVG Shape" | |
1929 | +msgstr "盗蜍閭 瘻?熄 繪褝轣? | |
1930 | + | |
1931 | +#: app/sheets.c:458 | |
1932 | +#, fuzzy | |
1933 | +msgid "Programmed Object" | |
1934 | +msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
1935 | + | |
1899 | 1936 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1900 | 1937 | #, fuzzy |
1901 | 1938 | msgid "Sheets and Objects" |
@@ -2052,20 +2089,6 @@ msgstr " | ||
2052 | 2089 | msgid "Move All ->" |
2053 | 2090 | msgstr "" |
2054 | 2091 | |
2055 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
2056 | -#, c-format | |
2057 | -msgid "" | |
2058 | -"%s\n" | |
2059 | -"System sheet" | |
2060 | -msgstr "" | |
2061 | - | |
2062 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
2063 | -#, c-format | |
2064 | -msgid "" | |
2065 | -"%s\n" | |
2066 | -"User sheet" | |
2067 | -msgstr "" | |
2068 | - | |
2069 | 2092 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
2070 | 2093 | #, c-format |
2071 | 2094 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2118,6 +2141,15 @@ msgstr "" | ||
2118 | 2141 | msgid "add shapes here" |
2119 | 2142 | msgstr "" |
2120 | 2143 | |
2144 | +#: app/splash.c:58 | |
2145 | +msgid "Loading ..." | |
2146 | +msgstr "" | |
2147 | + | |
2148 | +#: app/splash.c:75 | |
2149 | +#, c-format | |
2150 | +msgid "Dia v %s" | |
2151 | +msgstr "" | |
2152 | + | |
2121 | 2153 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2122 | 2154 | #, fuzzy |
2123 | 2155 | msgid "A Diagram Editor" |
@@ -2138,8 +2170,8 @@ msgstr " | ||
2138 | 2170 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2139 | 2171 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2140 | 2172 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2141 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2142 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2173 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2174 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2143 | 2175 | #, fuzzy |
2144 | 2176 | msgid "Courier" |
2145 | 2177 | msgstr " 圄聽?? |
@@ -2264,22 +2296,22 @@ msgstr "" | ||
2264 | 2296 | msgid "Could not open `%s'" |
2265 | 2297 | msgstr "躯濶竚 ? \"%s\" 痲?癆?\n" |
2266 | 2298 | |
2267 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2299 | +#: lib/properties.c:71 | |
2268 | 2300 | #, fuzzy |
2269 | 2301 | msgid "Line colour" |
2270 | 2302 | msgstr "恆? 竭瘡赱?黼蜻橇:" |
2271 | 2303 | |
2272 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2304 | +#: lib/properties.c:72 | |
2273 | 2305 | #, fuzzy |
2274 | 2306 | msgid "Line style" |
2275 | 2307 | msgstr "囈? 竭瘡贖?" |
2276 | 2308 | |
2277 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2309 | +#: lib/properties.c:73 | |
2278 | 2310 | #, fuzzy |
2279 | 2311 | msgid "Fill colour" |
2280 | 2312 | msgstr "恆? 竭瘡赱?黼蜻橇:" |
2281 | 2313 | |
2282 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2314 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2283 | 2315 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2284 | 2316 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2285 | 2317 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2287,22 +2319,22 @@ msgstr " | ||
2287 | 2319 | msgid "Draw background" |
2288 | 2320 | msgstr "囓繖焉鼇 ?逕阨" |
2289 | 2321 | |
2290 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2322 | +#: lib/properties.c:75 | |
2291 | 2323 | #, fuzzy |
2292 | 2324 | msgid "Start arrow" |
2293 | 2325 | msgstr "壹諷煥? |
2294 | 2326 | |
2295 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2327 | +#: lib/properties.c:76 | |
2296 | 2328 | #, fuzzy |
2297 | 2329 | msgid "End arrow" |
2298 | 2330 | msgstr "壹諷煥? |
2299 | 2331 | |
2300 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2332 | +#: lib/properties.c:78 | |
2301 | 2333 | #, fuzzy |
2302 | 2334 | msgid "Text alignment" |
2303 | 2335 | msgstr "囈閙?鼇:" |
2304 | 2336 | |
2305 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2337 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2306 | 2338 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2307 | 2339 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2308 | 2340 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
@@ -2310,14 +2342,14 @@ msgstr " | ||
2310 | 2342 | msgid "Font" |
2311 | 2343 | msgstr "酎瘡赱?黼蜻?" |
2312 | 2344 | |
2313 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2345 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2314 | 2346 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2315 | 2347 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2316 | 2348 | #, fuzzy |
2317 | 2349 | msgid "Font size" |
2318 | 2350 | msgstr "杢? 竭瘡赱?黼蜻橇:" |
2319 | 2351 | |
2320 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2352 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2321 | 2353 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2322 | 2354 | #, fuzzy |
2323 | 2355 | msgid "Text colour" |
@@ -2453,116 +2485,306 @@ msgstr " | ||
2453 | 2485 | msgid "Browse" |
2454 | 2486 | msgstr "梼繿缸辯鼇" |
2455 | 2487 | |
2456 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2488 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2457 | 2489 | #, fuzzy |
2458 | -msgid "Key:" | |
2459 | -msgstr "暮繪籖" | |
2490 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2491 | +msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
2460 | 2492 | |
2461 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2462 | -#, fuzzy | |
2463 | -msgid "Weak key:" | |
2464 | -msgstr "蒼蒹轎 裨繪籖" | |
2493 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2494 | +msgid "Data" | |
2495 | +msgstr "" | |
2465 | 2496 | |
2466 | -# # FIX? derived (is there actually such a word as "porizomeno" | |
2467 | -# # -- anyone with a dictionary?? ;-) | |
2468 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2497 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2469 | 2498 | #, fuzzy |
2470 | -msgid "Derived:" | |
2471 | -msgstr "倆驩脣跂迴" | |
2499 | +msgid "Data name" | |
2500 | +msgstr "狩闌 齡髷赱??" | |
2472 | 2501 | |
2473 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2474 | -#, fuzzy | |
2475 | -msgid "Multivalue:" | |
2476 | -msgstr "倆諡瘰譫 ?蹊? | |
2502 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2503 | +msgid "Events" | |
2504 | +msgstr "" | |
2477 | 2505 | |
2478 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2479 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2480 | -msgid "Attribute" | |
2481 | -msgstr "符蝨??" | |
2506 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2507 | +msgid "Event specification" | |
2508 | +msgstr "" | |
2482 | 2509 | |
2483 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2510 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2511 | +msgid "" | |
2512 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2513 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2514 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2515 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2516 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2517 | +msgstr "" | |
2518 | + | |
2519 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2484 | 2520 | #, fuzzy |
2485 | -msgid "Weak:" | |
2486 | -msgstr "蒼蒹轗? | |
2521 | +msgid "Parameters" | |
2522 | +msgstr "倚驅跂?濶:" | |
2487 | 2523 | |
2488 | -# # NOTE: may seem like xlation for "entity" conflicts with usual | |
2489 | -# # term for "class", but actually the notions are very much alike, | |
2490 | -# # so it is okay (and as far as I remember from my databases class, this | |
2491 | -# # is the usual term). | |
2492 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2493 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2494 | -msgid "Entity" | |
2495 | -msgstr "????" | |
2524 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2525 | +#, fuzzy | |
2526 | +msgid "Start time" | |
2527 | +msgstr "壹諷煥? | |
2496 | 2528 | |
2497 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2498 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2529 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2530 | +msgid "End time" | |
2499 | 2531 | msgstr "" |
2500 | 2532 | |
2501 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2502 | -msgid "Total:" | |
2503 | -msgstr "圄迴謠:" | |
2533 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2534 | +#, fuzzy | |
2535 | +msgid "Rise time" | |
2536 | +msgstr "総?? 囈髷赱?? | |
2504 | 2537 | |
2505 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2506 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2507 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2508 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2509 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2510 | -msgid "Add segment" | |
2511 | -msgstr "慾 ?溲? | |
2538 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2539 | +#, fuzzy | |
2540 | +msgid "Fall time" | |
2541 | +msgstr "奬竟 髀溟:" | |
2512 | 2542 | |
2513 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2514 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2515 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2516 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2517 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2518 | -msgid "Delete segment" | |
2519 | -msgstr "堤痺驕? ?溲癆闥" | |
2543 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2544 | +#, fuzzy | |
2545 | +msgid "Multi-bit data" | |
2546 | +msgstr "偵粹贔轣 蜆蝨??? | |
2520 | 2547 | |
2521 | -# # NOTE: cardinality (eg. of a set) = plh8ykothta [std term in math] | |
2522 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2523 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2524 | -msgstr "荘蜩?驀 倬艾??苳?" | |
2548 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2549 | +msgid "Aspect" | |
2550 | +msgstr "" | |
2525 | 2551 | |
2526 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2527 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2528 | -msgstr "偵鉗 倬艾??苳?" | |
2552 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2553 | +#, fuzzy | |
2554 | +msgid "Data color" | |
2555 | +msgstr "恆? 竭瘡赱?黼蜻橇:" | |
2529 | 2556 | |
2530 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2557 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2531 | 2558 | #, fuzzy |
2532 | -msgid "Rotate:" | |
2533 | -msgstr "倥驩齡髀?" | |
2559 | +msgid "Data line width" | |
2560 | +msgstr "倬橙闥 韜瘟黯阨:" | |
2534 | 2561 | |
2535 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2562 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2536 | 2563 | #, fuzzy |
2537 | -msgid "Identifying:" | |
2538 | -msgstr "壤?關閙苴? | |
2564 | +msgid "Line color" | |
2565 | +msgstr "恆? 竭瘡赱?黼蜻橇:" | |
2539 | 2566 | |
2540 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2541 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2542 | -msgid "Relationship" | |
2543 | -msgstr "囓沒? | |
2567 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2568 | +#. in lib/font.c. | |
2569 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2570 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2571 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2572 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2573 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2574 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2575 | +#, fuzzy | |
2576 | +msgid "Helvetica" | |
2577 | +msgstr "捕?褝髟? 瘢?齡髀?" | |
2578 | + | |
2579 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2580 | +#, fuzzy | |
2581 | +msgid "Time data" | |
2582 | +msgstr "偵粹贔轣 蜆蝨??? | |
2583 | + | |
2584 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2585 | +msgid "Major time step" | |
2586 | +msgstr "" | |
2587 | + | |
2588 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2589 | +msgid "Minor time step" | |
2590 | +msgstr "" | |
2591 | + | |
2592 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2593 | +msgid "Minor step line width" | |
2594 | +msgstr "" | |
2595 | + | |
2596 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2597 | +msgid "Custom" | |
2598 | +msgstr "" | |
2599 | + | |
2600 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2601 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2602 | +msgstr "" | |
2603 | + | |
2604 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2605 | +msgid "Flip horizontal" | |
2606 | +msgstr "?蜀?? 瘢?齡髀?" | |
2607 | + | |
2608 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2609 | +msgid "Flip vertical" | |
2610 | +msgstr "捕?褝髟? 瘢?齡髀?" | |
2611 | + | |
2612 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2613 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2614 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2615 | +msgid "Text padding:" | |
2616 | +msgstr "竹跚鼬 裙蛹沚阨:" | |
2617 | + | |
2618 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2619 | +msgid "Alignment:" | |
2620 | +msgstr "囈閙?鼇:" | |
2621 | + | |
2622 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2623 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2624 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2625 | +msgid "Font:" | |
2626 | +msgstr "酎瘡赱?黼蜻?" | |
2627 | + | |
2628 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2629 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2630 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2631 | +msgid "Font size:" | |
2632 | +msgstr "杢? 竭瘡赱?黼蜻橇:" | |
2633 | + | |
2634 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2635 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2636 | +msgstr "?蜀?? 総?齡髀?" | |
2637 | + | |
2638 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2639 | +msgid "Flip Vertical" | |
2640 | +msgstr "捕?褝髟? 総?齡髀?" | |
2641 | + | |
2642 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2643 | +#, c-format | |
2644 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2645 | +msgstr "" | |
2646 | + | |
2647 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2648 | +#, fuzzy | |
2649 | +msgid "Key:" | |
2650 | +msgstr "暮繪籖" | |
2651 | + | |
2652 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2653 | +#, fuzzy | |
2654 | +msgid "Weak key:" | |
2655 | +msgstr "蒼蒹轎 裨繪籖" | |
2656 | + | |
2657 | +# # FIX? derived (is there actually such a word as "porizomeno" | |
2658 | +# # -- anyone with a dictionary?? ;-) | |
2659 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2660 | +#, fuzzy | |
2661 | +msgid "Derived:" | |
2662 | +msgstr "倆驩脣跂迴" | |
2663 | + | |
2664 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2665 | +#, fuzzy | |
2666 | +msgid "Multivalue:" | |
2667 | +msgstr "倆諡瘰譫 ?蹊? | |
2668 | + | |
2669 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2670 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2671 | +msgid "Attribute" | |
2672 | +msgstr "符蝨??" | |
2673 | + | |
2674 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2675 | +#, fuzzy | |
2676 | +msgid "Weak:" | |
2677 | +msgstr "蒼蒹轗? | |
2678 | + | |
2679 | +# # NOTE: may seem like xlation for "entity" conflicts with usual | |
2680 | +# # term for "class", but actually the notions are very much alike, | |
2681 | +# # so it is okay (and as far as I remember from my databases class, this | |
2682 | +# # is the usual term). | |
2683 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2684 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2685 | +msgid "Entity" | |
2686 | +msgstr "????" | |
2687 | + | |
2688 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2689 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2690 | +msgstr "" | |
2691 | + | |
2692 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2693 | +msgid "Total:" | |
2694 | +msgstr "圄迴謠:" | |
2695 | + | |
2696 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2697 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2698 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2699 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2700 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2701 | +msgid "Add segment" | |
2702 | +msgstr "慾 ?溲? | |
2703 | + | |
2704 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2705 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2706 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2707 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2708 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2709 | +msgid "Delete segment" | |
2710 | +msgstr "堤痺驕? ?溲癆闥" | |
2711 | + | |
2712 | +# # NOTE: cardinality (eg. of a set) = plh8ykothta [std term in math] | |
2713 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2714 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2715 | +msgstr "荘蜩?驀 倬艾??苳?" | |
2716 | + | |
2717 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2718 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2719 | +msgstr "偵鉗 倬艾??苳?" | |
2720 | + | |
2721 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2722 | +#, fuzzy | |
2723 | +msgid "Rotate:" | |
2724 | +msgstr "倥驩齡髀?" | |
2725 | + | |
2726 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2727 | +#, fuzzy | |
2728 | +msgid "Identifying:" | |
2729 | +msgstr "壤?關閙苴? | |
2730 | + | |
2731 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2732 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2733 | +msgid "Relationship" | |
2734 | +msgstr "囓沒? | |
2735 | + | |
2736 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2737 | +msgid "Corner radius" | |
2738 | +msgstr "相?轣 笙轜癇" | |
2739 | + | |
2740 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2741 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2742 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2743 | +msgid "Text padding" | |
2744 | +msgstr "竹跚鼬 裙蛹沚阨" | |
2745 | + | |
2746 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2747 | +msgid "Corner rounding:" | |
2748 | +msgstr "囈髀窿?汳 笙轜纈:" | |
2749 | + | |
2750 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2751 | +#, fuzzy | |
2752 | +msgid "Flowchart objects" | |
2753 | +msgstr "桃繿笨 瘢?裙煬纃? | |
2754 | + | |
2755 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2756 | +#, fuzzy | |
2757 | +msgid "Shear angle" | |
2758 | +msgstr "貯轜 齡驂硅?苒:" | |
2759 | + | |
2760 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2761 | +msgid "Shear angle:" | |
2762 | +msgstr "貯轜 齡驂硅?苒:" | |
2544 | 2763 | |
2545 | 2764 | #. |
2546 | 2765 | #: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 |
2547 | 2766 | #: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 |
2548 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2549 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2767 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2768 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2769 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2550 | 2770 | msgid "Energy" |
2551 | 2771 | msgstr "桃汨竇蛛" |
2552 | 2772 | |
2553 | 2773 | #. Translators: Menu item Noun/Material |
2554 | 2774 | #: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 |
2555 | 2775 | #: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 |
2556 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2557 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2776 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2777 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2778 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2558 | 2779 | msgid "Material" |
2559 | 2780 | msgstr "寞蜉? |
2560 | 2781 | |
2561 | 2782 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2562 | 2783 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2563 | 2784 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2564 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2565 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2785 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2786 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2787 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2566 | 2788 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2567 | 2789 | msgid "Signal" |
2568 | 2790 | msgstr "嘲赱" |
@@ -2570,16 +2792,19 @@ msgstr " | ||
2570 | 2792 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2571 | 2793 | #. in lib/font.c. |
2572 | 2794 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2573 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2574 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2795 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2796 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2797 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2575 | 2798 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2576 | 2799 | msgstr "" |
2577 | 2800 | |
2578 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2801 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2802 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2579 | 2803 | msgid "Flow:" |
2580 | 2804 | msgstr "剌?" |
2581 | 2805 | |
2582 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2806 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2807 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2583 | 2808 | msgid "Flow type:" |
2584 | 2809 | msgstr "奬竟 髀溟:" |
2585 | 2810 |
@@ -2605,18 +2830,6 @@ msgstr " | ||
2605 | 2830 | msgid "User function" |
2606 | 2831 | msgstr "囎轆髞苴 ?潁?" |
2607 | 2832 | |
2608 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2609 | -#. in lib/font.c. | |
2610 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2611 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2612 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2613 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2614 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2615 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2616 | -#, fuzzy | |
2617 | -msgid "Helvetica" | |
2618 | -msgstr "捕?褝髟? 瘢?齡髀?" | |
2619 | - | |
2620 | 2833 | #. Translators: Menu item Verb |
2621 | 2834 | #: objects/FS/function.c:638 |
2622 | 2835 | msgid "Verb" |
@@ -3857,6 +4070,19 @@ msgstr " | ||
3857 | 4070 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3858 | 4071 | msgstr "" |
3859 | 4072 | |
4073 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
4074 | +msgid "Add Handle" | |
4075 | +msgstr "慾 磨矇" | |
4076 | + | |
4077 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
4078 | +msgid "Delete Handle" | |
4079 | +msgstr "堤痺驕? 磨矇? | |
4080 | + | |
4081 | +#: objects/network/network.c:41 | |
4082 | +#, fuzzy | |
4083 | +msgid "Network diagram objects" | |
4084 | +msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
4085 | + | |
3860 | 4086 | #. property rows |
3861 | 4087 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3862 | 4088 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3900,12 +4126,6 @@ msgstr "" | ||
3900 | 4126 | msgid "SADT Arrow" |
3901 | 4127 | msgstr "東?迚鼇 瞻謠?" |
3902 | 4128 | |
3903 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3904 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3905 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3906 | -msgid "Text padding" | |
3907 | -msgstr "竹跚鼬 裙蛹沚阨" | |
3908 | - | |
3909 | 4129 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3910 | 4130 | msgid "Activity/Data identifier" |
3911 | 4131 | msgstr "" |
@@ -3927,25 +4147,125 @@ msgstr "" | ||
3927 | 4147 | msgid "SADT diagram objects" |
3928 | 4148 | msgstr "_慾 粡榱驕跛? |
3929 | 4149 | |
3930 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3931 | -msgid "Actor" | |
3932 | -msgstr "假櫁?? | |
4150 | +# # FIX! xlation of "instance" sucks! | |
4151 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
4152 | +#, fuzzy | |
4153 | +msgid "Curve distance" | |
4154 | +msgstr "竟諡瘰諳 纃黠驫?? | |
3933 | 4155 | |
3934 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3935 | -msgid "Direction:" | |
3936 | -msgstr "捕???鼇:" | |
4156 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4157 | +#, fuzzy | |
4158 | +msgid "Add Segment" | |
4159 | +msgstr "慾 ?溲? | |
3937 | 4160 | |
3938 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3939 | -msgid "From A to B" | |
3940 | -msgstr "" | |
4161 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4162 | +#, fuzzy | |
4163 | +msgid "Delete Segment" | |
4164 | +msgstr "堤痺驕? ?溲癆闥" | |
3941 | 4165 | |
3942 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3943 | -msgid "From B to A" | |
4166 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4167 | +msgid "Symmetric control" | |
3944 | 4168 | msgstr "" |
3945 | 4169 | |
3946 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3947 | -msgid "Side A" | |
3948 | -msgstr "倬纒驅 ? | |
4170 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4171 | +#, fuzzy | |
4172 | +msgid "Smooth control" | |
4173 | +msgstr "東?迚鼇 纉?癇 繼气??" | |
4174 | + | |
4175 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4176 | +#, fuzzy | |
4177 | +msgid "Cusp control" | |
4178 | +msgstr "碁繝?? | |
4179 | + | |
4180 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
4181 | +msgid "Image file" | |
4182 | +msgstr "荘?熄 繪褝轣? | |
4183 | + | |
4184 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
4185 | +msgid "Draw border" | |
4186 | +msgstr "囓繖蛛鼬? 韜瘟黯阨" | |
4187 | + | |
4188 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
4189 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
4190 | +msgstr "堤癆滂苴 瘢瘠閭蝙? | |
4191 | + | |
4192 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
4193 | +msgid "Image file:" | |
4194 | +msgstr "荘?熄 繪褝轣?" | |
4195 | + | |
4196 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
4197 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
4198 | +msgstr "堤癆滂苴 瘢瘠閭蝙?" | |
4199 | + | |
4200 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
4201 | +msgid "Show border:" | |
4202 | +msgstr "東?迚鼇 韜瘟黯阨:" | |
4203 | + | |
4204 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
4205 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4206 | +#, c-format | |
4207 | +msgid "" | |
4208 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4209 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
4210 | +msgstr "" | |
4211 | +"夬 瘻?熄 繪褝轣 '%s' 粤 碌汕芒 齡闕 裃?謠竢.\n" | |
4212 | +"恆潁 ? '%s'\n" | |
4213 | + | |
4214 | +#. Didn't find file in current dir. | |
4215 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4216 | +#, c-format | |
4217 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4218 | +msgstr "夬 瘻?熄 繪褝轣 '%s' 粤 碌汕芒?\n" | |
4219 | + | |
4220 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
4221 | +msgid "Start point" | |
4222 | +msgstr "" | |
4223 | + | |
4224 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
4225 | +msgid "End point" | |
4226 | +msgstr "" | |
4227 | + | |
4228 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4229 | +msgid "Add Corner" | |
4230 | +msgstr "慾 貯轜? | |
4231 | + | |
4232 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4233 | +msgid "Delete Corner" | |
4234 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
4235 | + | |
4236 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
4237 | +#, fuzzy | |
4238 | +msgid "Standard objects" | |
4239 | +msgstr "冬轣 闕???" | |
4240 | + | |
4241 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4242 | +msgid "Fontsize:" | |
4243 | +msgstr "杢竇蓖?" | |
4244 | + | |
4245 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
4246 | +#, fuzzy | |
4247 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
4248 | +msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
4249 | + | |
4250 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
4251 | +msgid "Actor" | |
4252 | +msgstr "假櫁?? | |
4253 | + | |
4254 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
4255 | +msgid "Direction:" | |
4256 | +msgstr "捕???鼇:" | |
4257 | + | |
4258 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
4259 | +msgid "From A to B" | |
4260 | +msgstr "" | |
4261 | + | |
4262 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
4263 | +msgid "From B to A" | |
4264 | +msgstr "" | |
4265 | + | |
4266 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4267 | +msgid "Side A" | |
4268 | +msgstr "倬纒驅 ? | |
3949 | 4269 | |
3950 | 4270 | #: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 |
3951 | 4271 | msgid "Side B" |
@@ -4328,17 +4648,6 @@ msgstr " | ||
4328 | 4648 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4329 | 4649 | msgstr "" |
4330 | 4650 | |
4331 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4332 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4333 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4334 | -msgid "<<" | |
4335 | -msgstr "" | |
4336 | - | |
4337 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4338 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4339 | -msgid ">>" | |
4340 | -msgstr "" | |
4341 | - | |
4342 | 4651 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4343 | 4652 | #, fuzzy |
4344 | 4653 | msgid "Text outside" |
@@ -4348,394 +4657,122 @@ msgstr " | ||
4348 | 4657 | msgid "Collaboration" |
4349 | 4658 | msgstr "囎辣驛癈焉" |
4350 | 4659 | |
4351 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4352 | -#, fuzzy | |
4353 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4354 | -msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
4355 | - | |
4356 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
4357 | -msgid "Data" | |
4660 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4661 | +msgid "" | |
4662 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4663 | +"Image not exported to CGM." | |
4358 | 4664 | msgstr "" |
4665 | +"荘蛻踰 齡芫? 繪褝轣 跂竅譚?髀 瘰 ? 贔竕齡 鞏轣裃 裙諡蝙?\n" | |
4666 | +" 繪褝轣 粤 緕滸蒟 黼 CGM." | |
4359 | 4667 | |
4360 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4361 | -#, fuzzy | |
4362 | -msgid "Data name" | |
4363 | -msgstr "狩闌 齡髷赱??" | |
4668 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4669 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4670 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4364 | 4671 | |
4365 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4366 | -msgid "Events" | |
4367 | -msgstr "" | |
4672 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4673 | +#, fuzzy | |
4674 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4675 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4368 | 4676 | |
4369 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4370 | -msgid "Event specification" | |
4677 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4678 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4371 | 4679 | msgstr "" |
4372 | 4680 | |
4373 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4374 | -msgid "" | |
4375 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4376 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4377 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4378 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4379 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4681 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4682 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4380 | 4683 | msgstr "" |
4381 | 4684 | |
4382 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4685 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4383 | 4686 | #, fuzzy |
4384 | -msgid "Parameters" | |
4385 | -msgstr "倚驅跂?濶:" | |
4687 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4688 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4386 | 4689 | |
4387 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4690 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4388 | 4691 | #, fuzzy |
4389 | -msgid "Start time" | |
4390 | -msgstr "壹諷煥? | |
4692 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4693 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4391 | 4694 | |
4392 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4393 | -msgid "End time" | |
4695 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4696 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4394 | 4697 | msgstr "" |
4395 | 4698 | |
4396 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4699 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4397 | 4700 | #, fuzzy |
4398 | -msgid "Rise time" | |
4399 | -msgstr "総?? 囈髷赱?? | |
4701 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4702 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4400 | 4703 | |
4401 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4402 | -#, fuzzy | |
4403 | -msgid "Fall time" | |
4404 | -msgstr "奬竟 髀溟:" | |
4704 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4705 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4706 | +msgstr "" | |
4405 | 4707 | |
4406 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4708 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4709 | +msgid "Python scripting support" | |
4710 | +msgstr "" | |
4711 | + | |
4712 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4407 | 4713 | #, fuzzy |
4408 | -msgid "Multi-bit data" | |
4409 | -msgstr "偵粹贔轣 蜆蝨??? | |
4714 | +msgid "dia shape export filter" | |
4715 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4410 | 4716 | |
4411 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4412 | -msgid "Aspect" | |
4717 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4718 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4413 | 4719 | msgstr "" |
4414 | 4720 | |
4415 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4416 | -#, fuzzy | |
4417 | -msgid "Data color" | |
4418 | -msgstr "恆? 竭瘡赱?黼蜻橇:" | |
4721 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4722 | +msgid "dia shape file" | |
4723 | +msgstr "" | |
4419 | 4724 | |
4420 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4725 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4726 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4727 | +msgstr "堤瘢?赱?袍 酎癘蜉? | |
4728 | + | |
4729 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4421 | 4730 | #, fuzzy |
4422 | -msgid "Data line width" | |
4423 | -msgstr "倬橙闥 韜瘟黯阨:" | |
4731 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4732 | +msgstr "堤瘢?赱?袍 酎癘蜉? | |
4424 | 4733 | |
4425 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4734 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4735 | +#, c-format | |
4736 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4737 | +msgstr "" | |
4738 | + | |
4739 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4426 | 4740 | #, fuzzy |
4427 | -msgid "Line color" | |
4428 | -msgstr "恆? 竭瘡赱?黼蜻橇:" | |
4741 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4742 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4429 | 4743 | |
4430 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4744 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4431 | 4745 | #, fuzzy |
4432 | -msgid "Time data" | |
4433 | -msgstr "偵粹贔轣 蜆蝨??? | |
4746 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4747 | +msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4434 | 4748 | |
4435 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4436 | -msgid "Major time step" | |
4749 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4750 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4437 | 4751 | msgstr "" |
4438 | 4752 | |
4439 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4440 | -msgid "Minor time step" | |
4753 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4754 | +msgid "XFig format" | |
4441 | 4755 | msgstr "" |
4442 | 4756 | |
4443 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4444 | -msgid "Minor step line width" | |
4757 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4758 | +msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4445 | 4759 | msgstr "" |
4446 | 4760 | |
4447 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4448 | -msgid "Custom" | |
4761 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 | |
4762 | +msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
4449 | 4763 | msgstr "" |
4450 | 4764 | |
4451 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4452 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4765 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:78 | |
4766 | +msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted" | |
4453 | 4767 | msgstr "" |
4454 | 4768 | |
4455 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4456 | -msgid "Flip horizontal" | |
4457 | -msgstr "?蜀?? 瘢?齡髀?" | |
4458 | - | |
4459 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4460 | -msgid "Flip vertical" | |
4461 | -msgstr "捕?褝髟? 瘢?齡髀?" | |
4769 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:80 | |
4770 | +msgid "Negative corner radius, negating" | |
4771 | +msgstr "" | |
4462 | 4772 | |
4463 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4464 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4465 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4466 | -msgid "Text padding:" | |
4467 | -msgstr "竹跚鼬 裙蛹沚阨:" | |
4468 | - | |
4469 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4470 | -msgid "Alignment:" | |
4471 | -msgstr "囈閙?鼇:" | |
4472 | - | |
4473 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4474 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4475 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4476 | -msgid "Font:" | |
4477 | -msgstr "酎瘡赱?黼蜻?" | |
4478 | - | |
4479 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4480 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4481 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4482 | -msgid "Font size:" | |
4483 | -msgstr "杢? 竭瘡赱?黼蜻橇:" | |
4484 | - | |
4485 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4486 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4487 | -msgstr "?蜀?? 総?齡髀?" | |
4488 | - | |
4489 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4490 | -msgid "Flip Vertical" | |
4491 | -msgstr "捕?褝髟? 総?齡髀?" | |
4492 | - | |
4493 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4494 | -#, c-format | |
4495 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4496 | -msgstr "" | |
4497 | - | |
4498 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4499 | -msgid "Corner radius" | |
4500 | -msgstr "相?轣 笙轜癇" | |
4501 | - | |
4502 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4503 | -msgid "Corner rounding:" | |
4504 | -msgstr "囈髀窿?汳 笙轜纈:" | |
4505 | - | |
4506 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4507 | -#, fuzzy | |
4508 | -msgid "Flowchart objects" | |
4509 | -msgstr "桃繿笨 瘢?裙煬纃? | |
4510 | - | |
4511 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4512 | -#, fuzzy | |
4513 | -msgid "Shear angle" | |
4514 | -msgstr "貯轜 齡驂硅?苒:" | |
4515 | - | |
4516 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4517 | -msgid "Shear angle:" | |
4518 | -msgstr "貯轜 齡驂硅?苒:" | |
4519 | - | |
4520 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4521 | -msgid "Add Handle" | |
4522 | -msgstr "慾 磨矇" | |
4523 | - | |
4524 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4525 | -msgid "Delete Handle" | |
4526 | -msgstr "堤痺驕? 磨矇? | |
4527 | - | |
4528 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4529 | -#, fuzzy | |
4530 | -msgid "Network diagram objects" | |
4531 | -msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
4532 | - | |
4533 | -# # FIX! xlation of "instance" sucks! | |
4534 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4535 | -#, fuzzy | |
4536 | -msgid "Curve distance" | |
4537 | -msgstr "竟諡瘰諳 纃黠驫?? | |
4538 | - | |
4539 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4540 | -#, fuzzy | |
4541 | -msgid "Add Segment" | |
4542 | -msgstr "慾 ?溲? | |
4543 | - | |
4544 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4545 | -#, fuzzy | |
4546 | -msgid "Delete Segment" | |
4547 | -msgstr "堤痺驕? ?溲癆闥" | |
4548 | - | |
4549 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4550 | -msgid "Symmetric control" | |
4551 | -msgstr "" | |
4552 | - | |
4553 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4554 | -#, fuzzy | |
4555 | -msgid "Smooth control" | |
4556 | -msgstr "東?迚鼇 纉?癇 繼气??" | |
4557 | - | |
4558 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4559 | -#, fuzzy | |
4560 | -msgid "Cusp control" | |
4561 | -msgstr "碁繝?? | |
4562 | - | |
4563 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4564 | -msgid "Image file" | |
4565 | -msgstr "荘?熄 繪褝轣? | |
4566 | - | |
4567 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4568 | -msgid "Draw border" | |
4569 | -msgstr "囓繖蛛鼬? 韜瘟黯阨" | |
4570 | - | |
4571 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4572 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4573 | -msgstr "堤癆滂苴 瘢瘠閭蝙? | |
4574 | - | |
4575 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4576 | -msgid "Image file:" | |
4577 | -msgstr "荘?熄 繪褝轣?" | |
4578 | - | |
4579 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4580 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4581 | -msgstr "堤癆滂苴 瘢瘠閭蝙?" | |
4582 | - | |
4583 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4584 | -msgid "Show border:" | |
4585 | -msgstr "東?迚鼇 韜瘟黯阨:" | |
4586 | - | |
4587 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4588 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4589 | -#, c-format | |
4590 | -msgid "" | |
4591 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4592 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4593 | -msgstr "" | |
4594 | -"夬 瘻?熄 繪褝轣 '%s' 粤 碌汕芒 齡闕 裃?謠竢.\n" | |
4595 | -"恆潁 ? '%s'\n" | |
4596 | - | |
4597 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4598 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4599 | -#, c-format | |
4600 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4601 | -msgstr "夬 瘻?熄 繪褝轣 '%s' 粤 碌汕芒?\n" | |
4602 | - | |
4603 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4604 | -msgid "Start point" | |
4605 | -msgstr "" | |
4606 | - | |
4607 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4608 | -msgid "End point" | |
4609 | -msgstr "" | |
4610 | - | |
4611 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4612 | -msgid "Add Corner" | |
4613 | -msgstr "慾 貯轜? | |
4614 | - | |
4615 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4616 | -msgid "Delete Corner" | |
4617 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
4618 | - | |
4619 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4620 | -#, fuzzy | |
4621 | -msgid "Standard objects" | |
4622 | -msgstr "冬轣 闕???" | |
4623 | - | |
4624 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4625 | -msgid "Fontsize:" | |
4626 | -msgstr "杢竇蓖?" | |
4627 | - | |
4628 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4629 | -msgid "" | |
4630 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4631 | -"Image not exported to CGM." | |
4632 | -msgstr "" | |
4633 | -"荘蛻踰 齡芫? 繪褝轣 跂竅譚?髀 瘰 ? 贔竕齡 鞏轣裃 裙諡蝙?\n" | |
4634 | -" 繪褝轣 粤 緕滸蒟 黼 CGM." | |
4635 | - | |
4636 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4637 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4638 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4639 | - | |
4640 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4641 | -#, fuzzy | |
4642 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4643 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4644 | - | |
4645 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4646 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4647 | -msgstr "" | |
4648 | - | |
4649 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4650 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4651 | -msgstr "" | |
4652 | - | |
4653 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4654 | -#, fuzzy | |
4655 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4656 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4657 | - | |
4658 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4659 | -#, fuzzy | |
4660 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4661 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4662 | - | |
4663 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4664 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4665 | -msgstr "" | |
4666 | - | |
4667 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4668 | -msgid "Python scripting support" | |
4669 | -msgstr "" | |
4670 | - | |
4671 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4672 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4673 | -msgstr "" | |
4674 | - | |
4675 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4676 | -msgid "dia shape file" | |
4677 | -msgstr "" | |
4678 | - | |
4679 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4680 | -#, fuzzy | |
4681 | -msgid "dia shape export filter" | |
4682 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4683 | - | |
4684 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4685 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4686 | -msgstr "堤瘢?赱?袍 酎癘蜉? | |
4687 | - | |
4688 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4689 | -#, fuzzy | |
4690 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4691 | -msgstr "堤瘢?赱?袍 酎癘蜉? | |
4692 | - | |
4693 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4694 | -msgid "Windows Meta File" | |
4695 | -msgstr "" | |
4696 | - | |
4697 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4698 | -#, fuzzy | |
4699 | -msgid "WMF export filter" | |
4700 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4701 | - | |
4702 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4703 | -#, c-format | |
4704 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4705 | -msgstr "" | |
4706 | - | |
4707 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4708 | -#, fuzzy | |
4709 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4710 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4711 | - | |
4712 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4713 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4714 | -msgstr "" | |
4715 | - | |
4716 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4717 | -msgid "XFig format" | |
4718 | -msgstr "" | |
4719 | - | |
4720 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4721 | -msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4722 | -msgstr "" | |
4723 | - | |
4724 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 | |
4725 | -msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
4726 | -msgstr "" | |
4727 | - | |
4728 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:78 | |
4729 | -msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted" | |
4730 | -msgstr "" | |
4731 | - | |
4732 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:80 | |
4733 | -msgid "Negative corner radius, negating" | |
4734 | -msgstr "" | |
4735 | - | |
4736 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:81 | |
4737 | -msgid "Spline import is not implemented yet" | |
4738 | -msgstr "" | |
4773 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:81 | |
4774 | +msgid "Spline import is not implemented yet" | |
4775 | +msgstr "" | |
4739 | 4776 | |
4740 | 4777 | #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:82 |
4741 | 4778 | #, fuzzy |
@@ -4888,18 +4925,21 @@ msgstr "" | ||
4888 | 4925 | msgid "XFig File Format" |
4889 | 4926 | msgstr "" |
4890 | 4927 | |
4891 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4928 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4892 | 4929 | #, fuzzy |
4893 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4894 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4930 | +msgid "A data line" | |
4931 | +msgstr "倬橙闥 韜瘟黯阨:" | |
4895 | 4932 | |
4896 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4897 | -#, fuzzy | |
4898 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4899 | -msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
4933 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4934 | +msgid "A time scale" | |
4935 | +msgstr "" | |
4936 | + | |
4937 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4938 | +msgid "Chronogram" | |
4939 | +msgstr "" | |
4900 | 4940 | |
4901 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4902 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4941 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4942 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4903 | 4943 | msgstr "" |
4904 | 4944 | |
4905 | 4945 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
@@ -5059,1143 +5099,1031 @@ msgstr " | ||
5059 | 5099 | msgid "Components for circuit diagrams" |
5060 | 5100 | msgstr "" |
5061 | 5101 | |
5062 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
5063 | -msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
5064 | -msgstr "" | |
5065 | - | |
5066 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
5067 | -msgid "A 'if' (normally open) ladder contact" | |
5102 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5103 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
5068 | 5104 | msgstr "" |
5069 | 5105 | |
5070 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:3 | |
5071 | -#, fuzzy | |
5072 | -msgid "A 'jump' output variable" | |
5073 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5074 | - | |
5075 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:4 | |
5076 | -#, fuzzy | |
5077 | -msgid "A 'reset' output variable" | |
5078 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5079 | - | |
5080 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:5 | |
5081 | -#, fuzzy | |
5082 | -msgid "A 'set' output variable" | |
5083 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5084 | - | |
5085 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:6 | |
5086 | -#, fuzzy | |
5087 | -msgid "A negative output variable" | |
5088 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5089 | - | |
5090 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:7 | |
5091 | -#, fuzzy | |
5092 | -msgid "A power-saved 'reset' output variable" | |
5093 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5094 | - | |
5095 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:8 | |
5096 | -#, fuzzy | |
5097 | -msgid "A power-saved 'set' output variable" | |
5098 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5099 | - | |
5100 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:9 | |
5101 | -#, fuzzy | |
5102 | -msgid "A power-saved negative output variable" | |
5103 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5104 | - | |
5105 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:10 | |
5106 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5106 | 5107 | #, fuzzy |
5107 | -msgid "A power-saved simple output variable" | |
5108 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5108 | +msgid "A Basin" | |
5109 | +msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5109 | 5110 | |
5110 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:11 | |
5111 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5111 | 5112 | #, fuzzy |
5112 | -msgid "A receptivity output variable" | |
5113 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5113 | +msgid "A Container" | |
5114 | +msgstr "倥驩闡蜩踰?" | |
5114 | 5115 | |
5115 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:12 | |
5116 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5116 | 5117 | #, fuzzy |
5117 | -msgid "A simple output variable" | |
5118 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5118 | +msgid "A Frequency Converter" | |
5119 | +msgstr "悶??關? | |
5119 | 5120 | |
5120 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:13 | |
5121 | -msgid "Components for LADDER circuits" | |
5121 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5122 | +msgid "A Gas Bottle" | |
5122 | 5123 | msgstr "" |
5123 | 5124 | |
5124 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:14 | |
5125 | -#, fuzzy | |
5126 | -msgid "Ladder" | |
5127 | -msgstr "囈髷赱?" | |
5128 | - | |
5129 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
5125 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5130 | 5126 | #, fuzzy |
5131 | -msgid "Create a process" | |
5132 | -msgstr "慾 奧鈿" | |
5133 | - | |
5134 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
5135 | -msgid "EML" | |
5136 | -msgstr "" | |
5137 | - | |
5138 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
5139 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5140 | -msgstr "" | |
5141 | - | |
5142 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5143 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
5144 | -msgstr "" | |
5145 | - | |
5146 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5147 | -msgid "Interaction between processes." | |
5148 | -msgstr "" | |
5149 | - | |
5150 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5151 | -msgid "ER" | |
5152 | -msgstr "" | |
5127 | +msgid "A Motor" | |
5128 | +msgstr "假櫁?? | |
5153 | 5129 | |
5154 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5155 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5130 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5131 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5156 | 5132 | msgstr "" |
5157 | 5133 | |
5158 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5159 | -#, fuzzy | |
5160 | -msgid "Participation" | |
5161 | -msgstr "圄辷纉? | |
5162 | - | |
5163 | -# # NOTE: may seem like xlation for "entity" conflicts with usual | |
5164 | -# # term for "class", but actually the notions are very much alike, | |
5165 | -# # so it is okay (and as far as I remember from my databases class, this | |
5166 | -# # is the usual term). | |
5167 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5168 | -#, fuzzy | |
5169 | -msgid "Weak Entity" | |
5170 | -msgstr "????" | |
5171 | - | |
5172 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 | |
5134 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5173 | 5135 | #, fuzzy |
5174 | -msgid "A connection point" | |
5175 | -msgstr "慾 鼇跂熄 龜辟纉苒" | |
5176 | - | |
5177 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:2 | |
5178 | -msgid "A lamp or indicator light" | |
5179 | -msgstr "" | |
5180 | - | |
5181 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:3 | |
5182 | -msgid "A normally closed contact" | |
5183 | -msgstr "" | |
5184 | - | |
5185 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:4 | |
5186 | -msgid "A normally closed position switch" | |
5187 | -msgstr "" | |
5188 | - | |
5189 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:5 | |
5190 | -msgid "A normally open contact" | |
5191 | -msgstr "" | |
5136 | +msgid "A Rotor" | |
5137 | +msgstr "假櫁?? | |
5192 | 5138 | |
5193 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:6 | |
5194 | -msgid "A normally open position switch" | |
5139 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5140 | +msgid "A final-settling Basin" | |
5195 | 5141 | msgstr "" |
5196 | 5142 | |
5197 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:7 | |
5143 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5198 | 5144 | #, fuzzy |
5199 | -msgid "A relay" | |
5200 | -msgstr "草繪褝迚鼇" | |
5201 | - | |
5202 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:8 | |
5203 | -msgid "Components for electric circuits" | |
5204 | -msgstr "" | |
5145 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
5146 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5205 | 5147 | |
5206 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:9 | |
5148 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5207 | 5149 | #, fuzzy |
5208 | -msgid "Electric" | |
5209 | -msgstr "捕?褝髟? 瘢?齡髀?" | |
5210 | - | |
5211 | -#: sheets/Electric.sheet.in.h:10 | |
5212 | -msgid "The command organ of a relay" | |
5213 | -msgstr "" | |
5150 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5151 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5214 | 5152 | |
5215 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5153 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5216 | 5154 | #, fuzzy |
5217 | -msgid "Create a flow" | |
5218 | -msgstr "慾 倬痿皷? | |
5155 | +msgid "A vertical limiting line" | |
5156 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5219 | 5157 | |
5220 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5158 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5221 | 5159 | #, fuzzy |
5222 | -msgid "Create a function" | |
5223 | -msgstr "囎轆髞苴 ?潁?" | |
5224 | - | |
5225 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5226 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5227 | -msgstr "" | |
5228 | - | |
5229 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5230 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5231 | -msgstr "" | |
5232 | - | |
5233 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5234 | -msgid "FS" | |
5235 | -msgstr "" | |
5160 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5161 | +msgstr "?蜀?? 総?齡髀?" | |
5236 | 5162 | |
5237 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 | |
5238 | -msgid "A box with text inside" | |
5163 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5164 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
5239 | 5165 | msgstr "" |
5240 | 5166 | |
5241 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:2 | |
5242 | -msgid "A diamond with text inside" | |
5243 | -msgstr "" | |
5167 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5168 | +#, fuzzy | |
5169 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5170 | +msgstr "捕?褝髟? 総?齡髀?" | |
5244 | 5171 | |
5245 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:3 | |
5246 | -msgid "A ellipse with text inside" | |
5172 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5173 | +msgid "Civil" | |
5247 | 5174 | msgstr "" |
5248 | 5175 | |
5249 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:4 | |
5250 | -msgid "A parallelogram with text inside" | |
5176 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5177 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
5251 | 5178 | msgstr "" |
5252 | 5179 | |
5253 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 | |
5254 | -#, fuzzy | |
5255 | -msgid "Collate" | |
5256 | -msgstr "暮潁? | |
5257 | - | |
5258 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:6 | |
5259 | -#, fuzzy | |
5260 | -msgid "Delay" | |
5261 | -msgstr "草繪褝迚鼇" | |
5262 | - | |
5263 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:8 | |
5264 | -#, fuzzy | |
5265 | -msgid "Document" | |
5266 | -msgstr "酎瘡赱?黼蜻?" | |
5267 | - | |
5268 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:10 | |
5180 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5269 | 5181 | #, fuzzy |
5270 | -msgid "Flowchart" | |
5271 | -msgstr "桃繿笨 瘢?裙煬纃? | |
5182 | +msgid "Horizontal Rest" | |
5183 | +msgstr "?蜀?? 総?齡髀?" | |
5272 | 5184 | |
5273 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:11 | |
5185 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5274 | 5186 | #, fuzzy |
5275 | -msgid "Internal Storage" | |
5276 | -msgstr "堤辮蝟橄繪?" | |
5277 | - | |
5278 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:12 | |
5279 | -msgid "Magnetic Disk" | |
5280 | -msgstr "" | |
5281 | - | |
5282 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:13 | |
5283 | -msgid "Magnetic Drum" | |
5284 | -msgstr "" | |
5285 | - | |
5286 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:14 | |
5287 | -msgid "Magnetic Tape" | |
5288 | -msgstr "" | |
5187 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5188 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5289 | 5189 | |
5290 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:15 | |
5190 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5291 | 5191 | #, fuzzy |
5292 | -msgid "Manual Input" | |
5293 | -msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5192 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5193 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5294 | 5194 | |
5295 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:16 | |
5195 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5296 | 5196 | #, fuzzy |
5297 | -msgid "Manual Operation" | |
5298 | -msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5197 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
5198 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5299 | 5199 | |
5300 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:17 | |
5200 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5301 | 5201 | #, fuzzy |
5302 | -msgid "Merge" | |
5303 | -msgstr " 杢?? | |
5202 | +msgid "Reference Line" | |
5203 | +msgstr "慾 酎瘡贖" | |
5304 | 5204 | |
5305 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:18 | |
5306 | -msgid "Objects to draw flowcharts" | |
5307 | -msgstr "" | |
5205 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5206 | +#, fuzzy | |
5207 | +msgid "Soil" | |
5208 | +msgstr "囎跟痺汳" | |
5308 | 5209 | |
5309 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:19 | |
5210 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5310 | 5211 | #, fuzzy |
5311 | -msgid "Off Page Connector" | |
5312 | -msgstr "圄辟纉? | |
5212 | +msgid "Vertical Rest" | |
5213 | +msgstr "捕?褝髟? 総?齡髀?" | |
5313 | 5214 | |
5314 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:20 | |
5215 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5315 | 5216 | #, fuzzy |
5316 | -msgid "Offline Storage" | |
5317 | -msgstr "堤辮蝟橄繪?" | |
5217 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5218 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5318 | 5219 | |
5319 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:21 | |
5320 | -msgid "Or" | |
5321 | -msgstr "" | |
5220 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5221 | +#, fuzzy | |
5222 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
5223 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5322 | 5224 | |
5323 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:22 | |
5225 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5324 | 5226 | #, fuzzy |
5325 | -msgid "Predefined Process" | |
5326 | -msgstr "假阡蛹潁繪? | |
5227 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
5228 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5327 | 5229 | |
5328 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:23 | |
5230 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5329 | 5231 | #, fuzzy |
5330 | -msgid "Preparation" | |
5331 | -msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5232 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
5233 | +msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5332 | 5234 | |
5333 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:24 | |
5334 | -msgid "Punched Card" | |
5235 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5236 | +msgid "Water Level" | |
5335 | 5237 | msgstr "" |
5336 | 5238 | |
5337 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:25 | |
5338 | -msgid "Punched Tape" | |
5239 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
5240 | +msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
5339 | 5241 | msgstr "" |
5340 | 5242 | |
5341 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:26 | |
5342 | -#, fuzzy | |
5343 | -msgid "Sort" | |
5344 | -msgstr "寳闢?驩鈑" | |
5243 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
5244 | +msgid "A 'if' (normally open) ladder contact" | |
5245 | +msgstr "" | |
5345 | 5246 | |
5346 | -# # FIX whatis "wish function" ?? verbatim (and probably wrong?) translation... | |
5347 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:27 | |
5247 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:3 | |
5348 | 5248 | #, fuzzy |
5349 | -msgid "Summing Junction" | |
5350 | -msgstr "囎轆髞苴 纒?? | |
5249 | +msgid "A 'jump' output variable" | |
5250 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5351 | 5251 | |
5352 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:28 | |
5252 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:4 | |
5353 | 5253 | #, fuzzy |
5354 | -msgid "Terminal" | |
5355 | -msgstr "捕迴迚褝" | |
5254 | +msgid "A 'reset' output variable" | |
5255 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5356 | 5256 | |
5357 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:29 | |
5257 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:5 | |
5358 | 5258 | #, fuzzy |
5359 | -msgid "Transaction File" | |
5360 | -msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5259 | +msgid "A 'set' output variable" | |
5260 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5361 | 5261 | |
5362 | -#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:30 | |
5262 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:6 | |
5363 | 5263 | #, fuzzy |
5364 | -msgid "Transmittal Tape" | |
5365 | -msgstr " 悶?粹鼇" | |
5264 | +msgid "A negative output variable" | |
5265 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5366 | 5266 | |
5367 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 | |
5267 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:7 | |
5368 | 5268 | #, fuzzy |
5369 | -msgid "A AND vergent" | |
5370 | -msgstr "慾 ?溲? | |
5269 | +msgid "A power-saved 'reset' output variable" | |
5270 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5371 | 5271 | |
5372 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2 | |
5272 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:8 | |
5373 | 5273 | #, fuzzy |
5374 | -msgid "A OR vergent" | |
5375 | -msgstr "慾 ?溲? | |
5274 | +msgid "A power-saved 'set' output variable" | |
5275 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5376 | 5276 | |
5377 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3 | |
5277 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:9 | |
5378 | 5278 | #, fuzzy |
5379 | -msgid "A condition (of an action)" | |
5380 | -msgstr "堤痺驕? 鼇跂熄 龜辟纉苒" | |
5279 | +msgid "A power-saved negative output variable" | |
5280 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5381 | 5281 | |
5382 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4 | |
5282 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:10 | |
5383 | 5283 | #, fuzzy |
5384 | -msgid "A macro call step" | |
5385 | -msgstr " 劑蓐蜩? | |
5284 | +msgid "A power-saved simple output variable" | |
5285 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5386 | 5286 | |
5387 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5 | |
5287 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:11 | |
5388 | 5288 | #, fuzzy |
5389 | -msgid "A macro entry step" | |
5390 | -msgstr " 劑蓐蜩? | |
5289 | +msgid "A receptivity output variable" | |
5290 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5391 | 5291 | |
5392 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6 | |
5292 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:12 | |
5393 | 5293 | #, fuzzy |
5394 | -msgid "A macro exit step" | |
5395 | -msgstr " 劑蓐蜩? | |
5294 | +msgid "A simple output variable" | |
5295 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5396 | 5296 | |
5397 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7 | |
5398 | -msgid "A macro sub-program call step" | |
5297 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:13 | |
5298 | +msgid "Components for LADDER circuits" | |
5399 | 5299 | msgstr "" |
5400 | 5300 | |
5401 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8 | |
5301 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:14 | |
5402 | 5302 | #, fuzzy |
5403 | -msgid "A regular step" | |
5404 | -msgstr " 劑蓐蜩? | |
5303 | +msgid "Ladder" | |
5304 | +msgstr "囈髷赱?" | |
5405 | 5305 | |
5406 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9 | |
5306 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 | |
5407 | 5307 | #, fuzzy |
5408 | -msgid "A transition" | |
5409 | -msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5308 | +msgid "A connection point" | |
5309 | +msgstr "慾 鼇跂熄 龜辟纉苒" | |
5410 | 5310 | |
5411 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10 | |
5412 | -msgid "An action to associate to a step" | |
5311 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:2 | |
5312 | +msgid "A lamp or indicator light" | |
5413 | 5313 | msgstr "" |
5414 | 5314 | |
5415 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 | |
5416 | -msgid "An arc (upward)" | |
5315 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:3 | |
5316 | +msgid "A normally closed contact" | |
5417 | 5317 | msgstr "" |
5418 | 5318 | |
5419 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12 | |
5420 | -#, fuzzy | |
5421 | -msgid "An initial step" | |
5422 | -msgstr " 誤粤蜴? | |
5319 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:4 | |
5320 | +msgid "A normally closed position switch" | |
5321 | +msgstr "" | |
5423 | 5322 | |
5424 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13 | |
5425 | -msgid "GRAFCET" | |
5323 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:5 | |
5324 | +msgid "A normally open contact" | |
5426 | 5325 | msgstr "" |
5427 | 5326 | |
5428 | -#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 | |
5429 | -msgid "Objects to design GRAFCET charts" | |
5327 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:6 | |
5328 | +msgid "A normally open position switch" | |
5430 | 5329 | msgstr "" |
5431 | 5330 | |
5432 | -# # FIX? aggregate | |
5433 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5331 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:7 | |
5434 | 5332 | #, fuzzy |
5435 | -msgid "A Nand gate" | |
5436 | -msgstr "?樞? | |
5333 | +msgid "A relay" | |
5334 | +msgstr "草繪褝迚鼇" | |
5437 | 5335 | |
5438 | -# # FIX? aggregate | |
5439 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5440 | -#, fuzzy | |
5441 | -msgid "A Nor gate" | |
5442 | -msgstr "?樞? | |
5336 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:8 | |
5337 | +msgid "Components for electric circuits" | |
5338 | +msgstr "" | |
5443 | 5339 | |
5444 | -# # FIX? aggregate | |
5445 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5340 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:9 | |
5446 | 5341 | #, fuzzy |
5447 | -msgid "A Not" | |
5448 | -msgstr "?樞? | |
5342 | +msgid "Electric" | |
5343 | +msgstr "捕?褝髟? 瘢?齡髀?" | |
5449 | 5344 | |
5450 | -# # FIX? aggregate | |
5451 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5452 | -#, fuzzy | |
5453 | -msgid "A Xor gate" | |
5454 | -msgstr "?樞? | |
5345 | +#: sheets/Electric.sheet.in.h:10 | |
5346 | +msgid "The command organ of a relay" | |
5347 | +msgstr "" | |
5455 | 5348 | |
5456 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5349 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
5457 | 5350 | #, fuzzy |
5458 | -msgid "A crossconnector" | |
5459 | -msgstr "圄辟纉? | |
5351 | +msgid "Create a process" | |
5352 | +msgstr "慾 奧鈿" | |
5460 | 5353 | |
5461 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5462 | -#, fuzzy | |
5463 | -msgid "A simple Buffer" | |
5464 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5354 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
5355 | +msgid "EML" | |
5356 | +msgstr "" | |
5465 | 5357 | |
5466 | -# # FIX? aggregate | |
5467 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:7 | |
5468 | -#, fuzzy | |
5469 | -msgid "An And gate" | |
5470 | -msgstr "?樞? | |
5358 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
5359 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5360 | +msgstr "" | |
5471 | 5361 | |
5472 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:8 | |
5362 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5363 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
5364 | +msgstr "" | |
5365 | + | |
5366 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5367 | +msgid "Interaction between processes." | |
5368 | +msgstr "" | |
5369 | + | |
5370 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5371 | +msgid "ER" | |
5372 | +msgstr "" | |
5373 | + | |
5374 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5375 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5376 | +msgstr "" | |
5377 | + | |
5378 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5473 | 5379 | #, fuzzy |
5474 | -msgid "An Inverter" | |
5475 | -msgstr "悶??關? | |
5380 | +msgid "Participation" | |
5381 | +msgstr "圄辷纉? | |
5476 | 5382 | |
5477 | -# # FIX? aggregate | |
5478 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:9 | |
5383 | +# # NOTE: may seem like xlation for "entity" conflicts with usual | |
5384 | +# # term for "class", but actually the notions are very much alike, | |
5385 | +# # so it is okay (and as far as I remember from my databases class, this | |
5386 | +# # is the usual term). | |
5387 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5479 | 5388 | #, fuzzy |
5480 | -msgid "An Or gate" | |
5481 | -msgstr "?樞? | |
5389 | +msgid "Weak Entity" | |
5390 | +msgstr "????" | |
5482 | 5391 | |
5483 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:10 | |
5484 | -msgid "Boolean Logic" | |
5392 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 | |
5393 | +msgid "A box with text inside" | |
5485 | 5394 | msgstr "" |
5486 | 5395 | |
5487 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:11 | |
5488 | -msgid "Logic" | |
5396 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:2 | |
5397 | +msgid "A diamond with text inside" | |
5489 | 5398 | msgstr "" |
5490 | 5399 | |
5491 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:1 | |
5492 | -#, fuzzy | |
5493 | -msgid "Demultiplexer" | |
5494 | -msgstr "倆諡瘰譛??:" | |
5495 | - | |
5496 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:2 | |
5497 | -msgid "Large Extension Node" | |
5400 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:3 | |
5401 | +msgid "A ellipse with text inside" | |
5498 | 5402 | msgstr "" |
5499 | 5403 | |
5500 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:3 | |
5501 | -msgid "MSE" | |
5404 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:4 | |
5405 | +msgid "A parallelogram with text inside" | |
5502 | 5406 | msgstr "" |
5503 | 5407 | |
5504 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:4 | |
5408 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 | |
5505 | 5409 | #, fuzzy |
5506 | -msgid "Multiplexer" | |
5507 | -msgstr "倆諡瘰譛??:" | |
5410 | +msgid "Collate" | |
5411 | +msgstr "暮潁? | |
5508 | 5412 | |
5509 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:5 | |
5413 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:6 | |
5510 | 5414 | #, fuzzy |
5511 | -msgid "Node Center" | |
5512 | -msgstr "保逕髀" | |
5513 | - | |
5514 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:6 | |
5515 | -msgid "Small Extension Node" | |
5516 | -msgstr "" | |
5517 | - | |
5518 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:7 | |
5519 | -msgid "Tactical Satellite Communications Terminal" | |
5520 | -msgstr "" | |
5415 | +msgid "Delay" | |
5416 | +msgstr "草繪褝迚鼇" | |
5521 | 5417 | |
5522 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:8 | |
5523 | -msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" | |
5524 | -msgstr "" | |
5418 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:8 | |
5419 | +#, fuzzy | |
5420 | +msgid "Document" | |
5421 | +msgstr "酎瘡赱?黼蜻?" | |
5525 | 5422 | |
5526 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 | |
5527 | -msgid "A 2/2 distributor" | |
5528 | -msgstr "" | |
5423 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:10 | |
5424 | +#, fuzzy | |
5425 | +msgid "Flowchart" | |
5426 | +msgstr "桃繿笨 瘢?裙煬纃? | |
5529 | 5427 | |
5530 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2 | |
5531 | -msgid "A 3/2 distributor" | |
5532 | -msgstr "" | |
5428 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:11 | |
5429 | +#, fuzzy | |
5430 | +msgid "Internal Storage" | |
5431 | +msgstr "堤辮蝟橄繪?" | |
5533 | 5432 | |
5534 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3 | |
5535 | -msgid "A 3/3 distributor" | |
5433 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:12 | |
5434 | +msgid "Magnetic Disk" | |
5536 | 5435 | msgstr "" |
5537 | 5436 | |
5538 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4 | |
5539 | -msgid "A 4/2 distributor" | |
5437 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:13 | |
5438 | +msgid "Magnetic Drum" | |
5540 | 5439 | msgstr "" |
5541 | 5440 | |
5542 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5 | |
5543 | -msgid "A 5/2 distributor" | |
5441 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:14 | |
5442 | +msgid "Magnetic Tape" | |
5544 | 5443 | msgstr "" |
5545 | 5444 | |
5546 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6 | |
5547 | -msgid "A 5/3 distributor" | |
5548 | -msgstr "" | |
5445 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:15 | |
5446 | +#, fuzzy | |
5447 | +msgid "Manual Input" | |
5448 | +msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5549 | 5449 | |
5550 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8 | |
5551 | -msgid "A double-effect jack" | |
5552 | -msgstr "" | |
5450 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:16 | |
5451 | +#, fuzzy | |
5452 | +msgid "Manual Operation" | |
5453 | +msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5553 | 5454 | |
5554 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9 | |
5555 | -msgid "A generic pressure source" | |
5556 | -msgstr "" | |
5455 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:17 | |
5456 | +#, fuzzy | |
5457 | +msgid "Merge" | |
5458 | +msgstr " 杢?? | |
5557 | 5459 | |
5558 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10 | |
5559 | -msgid "A hydraulic pressure source" | |
5460 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:18 | |
5461 | +msgid "Objects to draw flowcharts" | |
5560 | 5462 | msgstr "" |
5561 | 5463 | |
5562 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11 | |
5563 | -msgid "A normally-in simple-effect jack" | |
5564 | -msgstr "" | |
5464 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:19 | |
5465 | +#, fuzzy | |
5466 | +msgid "Off Page Connector" | |
5467 | +msgstr "圄辟纉? | |
5565 | 5468 | |
5566 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12 | |
5567 | -msgid "A normally-out simple-effect jack" | |
5568 | -msgstr "" | |
5469 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:20 | |
5470 | +#, fuzzy | |
5471 | +msgid "Offline Storage" | |
5472 | +msgstr "堤辮蝟橄繪?" | |
5569 | 5473 | |
5570 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13 | |
5571 | -msgid "A pneumatic pressure source" | |
5474 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:21 | |
5475 | +msgid "Or" | |
5572 | 5476 | msgstr "" |
5573 | 5477 | |
5574 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14 | |
5575 | -msgid "An air exhaust orifice" | |
5576 | -msgstr "" | |
5478 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:22 | |
5479 | +#, fuzzy | |
5480 | +msgid "Predefined Process" | |
5481 | +msgstr "假阡蛹潁繪? | |
5577 | 5482 | |
5578 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15 | |
5579 | -msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits" | |
5580 | -msgstr "" | |
5483 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:23 | |
5484 | +#, fuzzy | |
5485 | +msgid "Preparation" | |
5486 | +msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5581 | 5487 | |
5582 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16 | |
5583 | -msgid "Electric command (double coil)" | |
5488 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:24 | |
5489 | +msgid "Punched Card" | |
5584 | 5490 | msgstr "" |
5585 | 5491 | |
5586 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17 | |
5587 | -msgid "Electric command (single coil)" | |
5492 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:25 | |
5493 | +msgid "Punched Tape" | |
5588 | 5494 | msgstr "" |
5589 | 5495 | |
5590 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18 | |
5591 | -msgid "Indirect command by hydraulic driver" | |
5592 | -msgstr "" | |
5496 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:26 | |
5497 | +#, fuzzy | |
5498 | +msgid "Sort" | |
5499 | +msgstr "寳闢?驩鈑" | |
5593 | 5500 | |
5594 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19 | |
5595 | -msgid "Indirect command by pneumatic driver" | |
5596 | -msgstr "" | |
5501 | +# # FIX whatis "wish function" ?? verbatim (and probably wrong?) translation... | |
5502 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:27 | |
5503 | +#, fuzzy | |
5504 | +msgid "Summing Junction" | |
5505 | +msgstr "囎轆髞苴 纒?? | |
5597 | 5506 | |
5598 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 | |
5599 | -msgid "Mechanical command by spring" | |
5600 | -msgstr "" | |
5507 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:28 | |
5508 | +#, fuzzy | |
5509 | +msgid "Terminal" | |
5510 | +msgstr "捕迴迚褝" | |
5601 | 5511 | |
5602 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
5603 | -msgid "Mechanical command by tappet" | |
5604 | -msgstr "" | |
5512 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:29 | |
5513 | +#, fuzzy | |
5514 | +msgid "Transaction File" | |
5515 | +msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5605 | 5516 | |
5606 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
5607 | -msgid "Muscular command" | |
5608 | -msgstr "" | |
5517 | +#: sheets/Flowchart.sheet.in.h:30 | |
5518 | +#, fuzzy | |
5519 | +msgid "Transmittal Tape" | |
5520 | +msgstr " 悶?粹鼇" | |
5609 | 5521 | |
5610 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
5611 | -msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
5612 | -msgstr "" | |
5522 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5523 | +#, fuzzy | |
5524 | +msgid "Create a flow" | |
5525 | +msgstr "慾 倬痿皷? | |
5613 | 5526 | |
5614 | -#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
5615 | -msgid "Push-button command" | |
5616 | -msgstr "" | |
5527 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5528 | +#, fuzzy | |
5529 | +msgid "Create a function" | |
5530 | +msgstr "囎轆髞苴 ?潁?" | |
5617 | 5531 | |
5618 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
5619 | -msgid "A activity/data flow arrow" | |
5532 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5533 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5620 | 5534 | msgstr "" |
5621 | 5535 | |
5622 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
5623 | -msgid "A flow label" | |
5536 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5537 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5624 | 5538 | msgstr "" |
5625 | 5539 | |
5626 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
5627 | -msgid "An activity/data box" | |
5540 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5541 | +msgid "FS" | |
5628 | 5542 | msgstr "" |
5629 | 5543 | |
5630 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
5631 | -msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
5632 | -msgstr "" | |
5544 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 | |
5545 | +#, fuzzy | |
5546 | +msgid "A AND vergent" | |
5547 | +msgstr "慾 ?溲? | |
5633 | 5548 | |
5634 | -#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
5635 | -msgid "SADT/IDEF0" | |
5636 | -msgstr "" | |
5549 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2 | |
5550 | +#, fuzzy | |
5551 | +msgid "A OR vergent" | |
5552 | +msgstr "慾 ?溲? | |
5637 | 5553 | |
5638 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
5639 | -msgid "Action being executed" | |
5640 | -msgstr "" | |
5554 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3 | |
5555 | +#, fuzzy | |
5556 | +msgid "A condition (of an action)" | |
5557 | +msgstr "堤痺驕? 鼇跂熄 龜辟纉苒" | |
5641 | 5558 | |
5642 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
5559 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4 | |
5643 | 5560 | #, fuzzy |
5644 | -msgid "Block Type Reference" | |
5645 | -msgstr "假阡蛹潁繪? | |
5561 | +msgid "A macro call step" | |
5562 | +msgstr " 劑蓐蜩? | |
5646 | 5563 | |
5647 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
5564 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5 | |
5648 | 5565 | #, fuzzy |
5649 | -msgid "Comment" | |
5650 | -msgstr "保逕髀" | |
5566 | +msgid "A macro entry step" | |
5567 | +msgstr " 劑蓐蜩? | |
5651 | 5568 | |
5652 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
5569 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6 | |
5653 | 5570 | #, fuzzy |
5654 | -msgid "Decision" | |
5655 | -msgstr "捕???鼇:" | |
5571 | +msgid "A macro exit step" | |
5572 | +msgstr " 劑蓐蜩? | |
5656 | 5573 | |
5657 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
5574 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7 | |
5575 | +msgid "A macro sub-program call step" | |
5576 | +msgstr "" | |
5577 | + | |
5578 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8 | |
5658 | 5579 | #, fuzzy |
5659 | -msgid "Function Header" | |
5660 | -msgstr "囎轆髞苴?" | |
5580 | +msgid "A regular step" | |
5581 | +msgstr " 劑蓐蜩? | |
5661 | 5582 | |
5662 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
5583 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9 | |
5663 | 5584 | #, fuzzy |
5664 | -msgid "Function call" | |
5665 | -msgstr "囎轆髞苴?" | |
5585 | +msgid "A transition" | |
5586 | +msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5666 | 5587 | |
5667 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
5668 | -msgid "Generic Text Note" | |
5588 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10 | |
5589 | +msgid "An action to associate to a step" | |
5590 | +msgstr "" | |
5591 | + | |
5592 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 | |
5593 | +msgid "An arc (upward)" | |
5669 | 5594 | msgstr "" |
5670 | 5595 | |
5671 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
5596 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12 | |
5672 | 5597 | #, fuzzy |
5673 | -msgid "In/Out Connector" | |
5674 | -msgstr "圄辟纉? | |
5598 | +msgid "An initial step" | |
5599 | +msgstr " 誤粤蜴? | |
5675 | 5600 | |
5676 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
5677 | -msgid "Procedure Return" | |
5601 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13 | |
5602 | +msgid "GRAFCET" | |
5678 | 5603 | msgstr "" |
5679 | 5604 | |
5680 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
5681 | -#, fuzzy | |
5682 | -msgid "Process Type Reference" | |
5683 | -msgstr "假阡蛹潁繪? | |
5605 | +#: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 | |
5606 | +msgid "Objects to design GRAFCET charts" | |
5607 | +msgstr "" | |
5684 | 5608 | |
5685 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
5686 | -#, fuzzy | |
5687 | -msgid "Receive message" | |
5688 | -msgstr "総痲髀跚褝" | |
5609 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5610 | +msgid "Jigsaw" | |
5611 | +msgstr "" | |
5689 | 5612 | |
5690 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
5691 | -msgid "SDL" | |
5613 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5614 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5692 | 5615 | msgstr "" |
5693 | 5616 | |
5694 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
5695 | -#, fuzzy | |
5696 | -msgid "Save State" | |
5697 | -msgstr "壹諷煥? | |
5617 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5618 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5619 | +msgstr "" | |
5698 | 5620 | |
5699 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
5700 | -#, fuzzy | |
5701 | -msgid "Send message" | |
5702 | -msgstr "勿逡赱:" | |
5621 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5622 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5623 | +msgstr "" | |
5703 | 5624 | |
5704 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
5705 | -#, fuzzy | |
5706 | -msgid "Service Type Reference" | |
5707 | -msgstr "假阡蛹潁繪? | |
5625 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5626 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5627 | +msgstr "" | |
5708 | 5628 | |
5709 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
5710 | -msgid "Specification and Description Language." | |
5629 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5630 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5711 | 5631 | msgstr "" |
5712 | 5632 | |
5713 | -#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
5714 | -#, fuzzy | |
5715 | -msgid "State" | |
5716 | -msgstr "壹諷煥? | |
5633 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5634 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5635 | +msgstr "" | |
5717 | 5636 | |
5718 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
5719 | -msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
5637 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5638 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5720 | 5639 | msgstr "" |
5721 | 5640 | |
5722 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
5723 | -msgid "Association, two classes are associated" | |
5641 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5642 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5724 | 5643 | msgstr "" |
5725 | 5644 | |
5726 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5727 | -msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
5645 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5646 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5728 | 5647 | msgstr "" |
5729 | 5648 | |
5730 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
5731 | -#, fuzzy | |
5732 | -msgid "Create a (large) package" | |
5733 | -msgstr "慾 悼褝轣" | |
5649 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5650 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5651 | +msgstr "" | |
5734 | 5652 | |
5735 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
5736 | -#, fuzzy | |
5737 | -msgid "Create a (small) package" | |
5738 | -msgstr "慾 悼褝轣" | |
5653 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5654 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5655 | +msgstr "" | |
5739 | 5656 | |
5740 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
5741 | -#, fuzzy | |
5742 | -msgid "Create a branch" | |
5743 | -msgstr "慾 奧鈿" | |
5657 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5658 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5659 | +msgstr "" | |
5744 | 5660 | |
5745 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
5746 | -#, fuzzy | |
5747 | -msgid "Create a class" | |
5748 | -msgstr "???? 韵阡?阨" | |
5661 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5662 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5663 | +msgstr "" | |
5749 | 5664 | |
5750 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
5751 | -#, fuzzy | |
5752 | -msgid "Create a class stereotype icon" | |
5753 | -msgstr "???? 韵阡?阨" | |
5665 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5666 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5667 | +msgstr "" | |
5754 | 5668 | |
5755 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
5756 | -#, fuzzy | |
5757 | -msgid "Create a component" | |
5758 | -msgstr "慾 倆謨笙迚袰 酎瘡贖" | |
5669 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5670 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5671 | +msgstr "" | |
5759 | 5672 | |
5760 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
5761 | -#, fuzzy | |
5762 | -msgid "Create a dependency" | |
5763 | -msgstr "慾 捕跟? Bezier" | |
5673 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5674 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5675 | +msgstr "" | |
5764 | 5676 | |
5765 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
5677 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5678 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5679 | +msgstr "" | |
5680 | + | |
5681 | +# # FIX? aggregate | |
5682 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5766 | 5683 | #, fuzzy |
5767 | -msgid "Create a lifeline" | |
5768 | -msgstr "慾 捕跟? Bezier" | |
5684 | +msgid "A Nand gate" | |
5685 | +msgstr "?樞? | |
5769 | 5686 | |
5770 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
5687 | +# # FIX? aggregate | |
5688 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5771 | 5689 | #, fuzzy |
5772 | -msgid "Create a message" | |
5773 | -msgstr "慾 悼褝轣" | |
5690 | +msgid "A Nor gate" | |
5691 | +msgstr "?樞? | |
5774 | 5692 | |
5775 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
5693 | +# # FIX? aggregate | |
5694 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5776 | 5695 | #, fuzzy |
5777 | -msgid "Create a node" | |
5778 | -msgstr "慾 酎瘡贖" | |
5696 | +msgid "A Not" | |
5697 | +msgstr "?樞? | |
5779 | 5698 | |
5780 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
5699 | +# # FIX? aggregate | |
5700 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5781 | 5701 | #, fuzzy |
5782 | -msgid "Create a note" | |
5783 | -msgstr "慾 酎瘡贖" | |
5702 | +msgid "A Xor gate" | |
5703 | +msgstr "?樞? | |
5784 | 5704 | |
5785 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5705 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5786 | 5706 | #, fuzzy |
5787 | -msgid "Create a state machine" | |
5788 | -msgstr "慾 酎瘡贖" | |
5707 | +msgid "A crossconnector" | |
5708 | +msgstr "圄辟纉? | |
5789 | 5709 | |
5790 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
5710 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5791 | 5711 | #, fuzzy |
5792 | -msgid "Create a template class" | |
5793 | -msgstr "???? 韵阡?阨" | |
5712 | +msgid "A simple Buffer" | |
5713 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5794 | 5714 | |
5795 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
5715 | +# # FIX? aggregate | |
5716 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:7 | |
5796 | 5717 | #, fuzzy |
5797 | -msgid "Create a use case" | |
5798 | -msgstr "慾 悼褝轣" | |
5718 | +msgid "An And gate" | |
5719 | +msgstr "?樞? | |
5799 | 5720 | |
5800 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
5721 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:8 | |
5801 | 5722 | #, fuzzy |
5802 | -msgid "Create an actor" | |
5803 | -msgstr "貞跚阨驛焉 轎阨 粡痺驅跛癆闥" | |
5723 | +msgid "An Inverter" | |
5724 | +msgstr "悶??關? | |
5804 | 5725 | |
5805 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
5726 | +# # FIX? aggregate | |
5727 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:9 | |
5806 | 5728 | #, fuzzy |
5807 | -msgid "Create an object" | |
5808 | -msgstr "慾 酎瘡贖" | |
5729 | +msgid "An Or gate" | |
5730 | +msgstr "?樞? | |
5809 | 5731 | |
5810 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
5811 | -msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
5732 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:10 | |
5733 | +msgid "Boolean Logic" | |
5812 | 5734 | msgstr "" |
5813 | 5735 | |
5814 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
5815 | -msgid "Generalization, class inheritance" | |
5736 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:11 | |
5737 | +msgid "Logic" | |
5816 | 5738 | msgstr "" |
5817 | 5739 | |
5818 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
5819 | -msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
5820 | -msgstr "" | |
5740 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5741 | +#, fuzzy | |
5742 | +msgid "A File" | |
5743 | +msgstr "/_荘?熄" | |
5821 | 5744 | |
5822 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
5823 | -msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
5745 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5746 | +msgid "A Folder" | |
5824 | 5747 | msgstr "" |
5825 | 5748 | |
5826 | -#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
5827 | -msgid "UML" | |
5749 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5750 | +msgid "Misc" | |
5828 | 5751 | msgstr "" |
5829 | 5752 | |
5830 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5831 | -#, fuzzy | |
5832 | -msgid "A data line" | |
5833 | -msgstr "倬橙闥 韜瘟黯阨:" | |
5834 | - | |
5835 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5836 | -msgid "A time scale" | |
5753 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5754 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5837 | 5755 | msgstr "" |
5838 | 5756 | |
5839 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5840 | -msgid "Chronogram" | |
5841 | -msgstr "" | |
5757 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:1 | |
5758 | +#, fuzzy | |
5759 | +msgid "Demultiplexer" | |
5760 | +msgstr "倆諡瘰譛??:" | |
5842 | 5761 | |
5843 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5844 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5762 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:2 | |
5763 | +msgid "Large Extension Node" | |
5845 | 5764 | msgstr "" |
5846 | 5765 | |
5847 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5848 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5766 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:3 | |
5767 | +msgid "MSE" | |
5849 | 5768 | msgstr "" |
5850 | 5769 | |
5851 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5852 | -#, fuzzy | |
5853 | -msgid "A Basin" | |
5854 | -msgstr "妹蜚阨驛煥? | |
5855 | - | |
5856 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5770 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:4 | |
5857 | 5771 | #, fuzzy |
5858 | -msgid "A Container" | |
5859 | -msgstr "倥驩闡蜩踰?" | |
5772 | +msgid "Multiplexer" | |
5773 | +msgstr "倆諡瘰譛??:" | |
5860 | 5774 | |
5861 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5775 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:5 | |
5862 | 5776 | #, fuzzy |
5863 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5864 | -msgstr "悶??關? | |
5777 | +msgid "Node Center" | |
5778 | +msgstr "保逕髀" | |
5865 | 5779 | |
5866 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5867 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5780 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:6 | |
5781 | +msgid "Small Extension Node" | |
5868 | 5782 | msgstr "" |
5869 | 5783 | |
5870 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5871 | -#, fuzzy | |
5872 | -msgid "A Motor" | |
5873 | -msgstr "假櫁?? | |
5784 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:7 | |
5785 | +msgid "Tactical Satellite Communications Terminal" | |
5786 | +msgstr "" | |
5874 | 5787 | |
5875 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5876 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5788 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:8 | |
5789 | +msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" | |
5877 | 5790 | msgstr "" |
5878 | 5791 | |
5879 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5880 | -#, fuzzy | |
5881 | -msgid "A Rotor" | |
5882 | -msgstr "假櫁?? | |
5792 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5793 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5794 | +msgstr "" | |
5883 | 5795 | |
5884 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5885 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5796 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5797 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5886 | 5798 | msgstr "" |
5887 | 5799 | |
5888 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5800 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5889 | 5801 | #, fuzzy |
5890 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5891 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5802 | +msgid "A Computer" | |
5803 | +msgstr "慾 貯轜? | |
5892 | 5804 | |
5893 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5894 | -#, fuzzy | |
5895 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5896 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5805 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5806 | +msgid "A Desktop PC" | |
5807 | +msgstr "" | |
5897 | 5808 | |
5898 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5899 | -#, fuzzy | |
5900 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5901 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5809 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5810 | +msgid "A Firewall router" | |
5811 | +msgstr "" | |
5902 | 5812 | |
5903 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5813 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5814 | +msgid "A Miditower PC" | |
5815 | +msgstr "" | |
5816 | + | |
5817 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5904 | 5818 | #, fuzzy |
5905 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5906 | -msgstr "?蜀?? 総?齡髀?" | |
5819 | +msgid "A Minitower PC" | |
5820 | +msgstr "假櫁?? | |
5907 | 5821 | |
5908 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5909 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5822 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5823 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5910 | 5824 | msgstr "" |
5911 | 5825 | |
5912 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5913 | -#, fuzzy | |
5914 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5915 | -msgstr "捕?褝髟? 総?齡髀?" | |
5826 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5827 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5828 | +msgstr "" | |
5916 | 5829 | |
5917 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5918 | -msgid "Civil" | |
5830 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5831 | +msgid "A Telephone" | |
5919 | 5832 | msgstr "" |
5920 | 5833 | |
5921 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5922 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5834 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5835 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5923 | 5836 | msgstr "" |
5924 | 5837 | |
5925 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5838 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5926 | 5839 | #, fuzzy |
5927 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5928 | -msgstr "?蜀?? 総?齡髀?" | |
5840 | +msgid "A WAN Connection" | |
5841 | +msgstr "圄辟纉? | |
5929 | 5842 | |
5930 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5843 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5931 | 5844 | #, fuzzy |
5932 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5933 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5845 | +msgid "A WAN Link" | |
5846 | +msgstr "圄辟纉? | |
5934 | 5847 | |
5935 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5936 | -#, fuzzy | |
5937 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5938 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5848 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5849 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5850 | +msgstr "" | |
5939 | 5851 | |
5940 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5941 | -#, fuzzy | |
5942 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5943 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5852 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5853 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5854 | +msgstr "" | |
5944 | 5855 | |
5945 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5946 | -#, fuzzy | |
5947 | -msgid "Reference Line" | |
5948 | -msgstr "慾 酎瘡贖" | |
5856 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5857 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5858 | +msgstr "" | |
5949 | 5859 | |
5950 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5951 | -#, fuzzy | |
5952 | -msgid "Soil" | |
5953 | -msgstr "囎跟痺汳" | |
5860 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5861 | +msgid "A modular switching system" | |
5862 | +msgstr "" | |
5954 | 5863 | |
5955 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5864 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5956 | 5865 | #, fuzzy |
5957 | -msgid "Vertical Rest" | |
5958 | -msgstr "捕?褝髟? 総?齡髀?" | |
5866 | +msgid "A monitor" | |
5867 | +msgstr "假櫁?? | |
5959 | 5868 | |
5960 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5869 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5961 | 5870 | #, fuzzy |
5962 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5963 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5871 | +msgid "A simple Modem" | |
5872 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5964 | 5873 | |
5965 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5874 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5966 | 5875 | #, fuzzy |
5967 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5968 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
5876 | +msgid "A simple printer" | |
5877 | +msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
5969 | 5878 | |
5970 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5879 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5971 | 5880 | #, fuzzy |
5972 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5881 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5973 | 5882 | msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" |
5974 | 5883 | |
5975 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5884 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5976 | 5885 | #, fuzzy |
5977 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5886 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5978 | 5887 | msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" |
5979 | 5888 | |
5980 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5981 | -msgid "Water Level" | |
5889 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5890 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5982 | 5891 | msgstr "" |
5983 | 5892 | |
5984 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5985 | -msgid "Jigsaw" | |
5893 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5894 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5986 | 5895 | msgstr "" |
5987 | 5896 | |
5988 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5989 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5897 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5898 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5990 | 5899 | msgstr "" |
5991 | 5900 | |
5992 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5993 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5901 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5902 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5994 | 5903 | msgstr "" |
5995 | 5904 | |
5996 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5997 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5905 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5906 | +msgid "An external DAT drive" | |
5998 | 5907 | msgstr "" |
5999 | 5908 | |
6000 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
6001 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5909 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5910 | +#, fuzzy | |
5911 | +msgid "Network" | |
5912 | +msgstr "慾? | |
5913 | + | |
5914 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5915 | +#, fuzzy | |
5916 | +msgid "Network Cloud" | |
5917 | +msgstr "慾? | |
5918 | + | |
5919 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5920 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
6002 | 5921 | msgstr "" |
6003 | 5922 | |
6004 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
6005 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5923 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5924 | +msgid "Router Symbol" | |
6006 | 5925 | msgstr "" |
6007 | 5926 | |
6008 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
6009 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5927 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5928 | +#, fuzzy | |
5929 | +msgid "Storage" | |
5930 | +msgstr "草闊溯纒鼇" | |
5931 | + | |
5932 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5933 | +msgid "Switch Symbol" | |
6010 | 5934 | msgstr "" |
6011 | 5935 | |
6012 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
6013 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5936 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 | |
5937 | +msgid "A 2/2 distributor" | |
6014 | 5938 | msgstr "" |
6015 | 5939 | |
6016 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
6017 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5940 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2 | |
5941 | +msgid "A 3/2 distributor" | |
6018 | 5942 | msgstr "" |
6019 | 5943 | |
6020 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
6021 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5944 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3 | |
5945 | +msgid "A 3/3 distributor" | |
6022 | 5946 | msgstr "" |
6023 | 5947 | |
6024 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
6025 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5948 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4 | |
5949 | +msgid "A 4/2 distributor" | |
6026 | 5950 | msgstr "" |
6027 | 5951 | |
6028 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
6029 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5952 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5 | |
5953 | +msgid "A 5/2 distributor" | |
6030 | 5954 | msgstr "" |
6031 | 5955 | |
6032 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
6033 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5956 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6 | |
5957 | +msgid "A 5/3 distributor" | |
6034 | 5958 | msgstr "" |
6035 | 5959 | |
6036 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
6037 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5960 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8 | |
5961 | +msgid "A double-effect jack" | |
6038 | 5962 | msgstr "" |
6039 | 5963 | |
6040 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
6041 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5964 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9 | |
5965 | +msgid "A generic pressure source" | |
6042 | 5966 | msgstr "" |
6043 | 5967 | |
6044 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
6045 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5968 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10 | |
5969 | +msgid "A hydraulic pressure source" | |
6046 | 5970 | msgstr "" |
6047 | 5971 | |
6048 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
6049 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5972 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11 | |
5973 | +msgid "A normally-in simple-effect jack" | |
6050 | 5974 | msgstr "" |
6051 | 5975 | |
6052 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
6053 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5976 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12 | |
5977 | +msgid "A normally-out simple-effect jack" | |
6054 | 5978 | msgstr "" |
6055 | 5979 | |
6056 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
6057 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5980 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13 | |
5981 | +msgid "A pneumatic pressure source" | |
6058 | 5982 | msgstr "" |
6059 | 5983 | |
6060 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
6061 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5984 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14 | |
5985 | +msgid "An air exhaust orifice" | |
6062 | 5986 | msgstr "" |
6063 | 5987 | |
6064 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
6065 | -#, fuzzy | |
6066 | -msgid "A Computer" | |
6067 | -msgstr "慾 貯轜? | |
5988 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15 | |
5989 | +msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits" | |
5990 | +msgstr "" | |
6068 | 5991 | |
6069 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
6070 | -msgid "A Desktop PC" | |
5992 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16 | |
5993 | +msgid "Electric command (double coil)" | |
6071 | 5994 | msgstr "" |
6072 | 5995 | |
6073 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
6074 | -msgid "A Firewall router" | |
5996 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17 | |
5997 | +msgid "Electric command (single coil)" | |
6075 | 5998 | msgstr "" |
6076 | 5999 | |
6077 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
6078 | -msgid "A Miditower PC" | |
6000 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18 | |
6001 | +msgid "Indirect command by hydraulic driver" | |
6079 | 6002 | msgstr "" |
6080 | 6003 | |
6081 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
6082 | -#, fuzzy | |
6083 | -msgid "A Minitower PC" | |
6084 | -msgstr "假櫁?? | |
6004 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19 | |
6005 | +msgid "Indirect command by pneumatic driver" | |
6006 | +msgstr "" | |
6085 | 6007 | |
6086 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
6087 | -msgid "A Mobile Phone" | |
6008 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 | |
6009 | +msgid "Mechanical command by spring" | |
6010 | +msgstr "" | |
6011 | + | |
6012 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
6013 | +msgid "Mechanical command by tappet" | |
6088 | 6014 | msgstr "" |
6089 | 6015 | |
6090 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
6091 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
6016 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
6017 | +msgid "Muscular command" | |
6092 | 6018 | msgstr "" |
6093 | 6019 | |
6094 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
6095 | -msgid "A Telephone" | |
6020 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:23 | |
6021 | +msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
6096 | 6022 | msgstr "" |
6097 | 6023 | |
6098 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
6099 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
6024 | +#: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:24 | |
6025 | +msgid "Push-button command" | |
6100 | 6026 | msgstr "" |
6101 | 6027 | |
6102 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
6103 | -#, fuzzy | |
6104 | -msgid "A WAN Connection" | |
6105 | -msgstr "圄辟纉? | |
6028 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
6029 | +msgid "A activity/data flow arrow" | |
6030 | +msgstr "" | |
6106 | 6031 | |
6107 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
6108 | -#, fuzzy | |
6109 | -msgid "A WAN Link" | |
6110 | -msgstr "圄辟纉? | |
6032 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
6033 | +msgid "A flow label" | |
6034 | +msgstr "" | |
6111 | 6035 | |
6112 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
6113 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
6036 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
6037 | +msgid "An activity/data box" | |
6114 | 6038 | msgstr "" |
6115 | 6039 | |
6116 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
6117 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
6040 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
6041 | +msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
6118 | 6042 | msgstr "" |
6119 | 6043 | |
6120 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
6121 | -msgid "A ZIP Disk" | |
6044 | +#: sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
6045 | +msgid "SADT/IDEF0" | |
6122 | 6046 | msgstr "" |
6123 | 6047 | |
6124 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
6125 | -msgid "A modular switching system" | |
6048 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
6049 | +msgid "Action being executed" | |
6126 | 6050 | msgstr "" |
6127 | 6051 | |
6128 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
6052 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
6129 | 6053 | #, fuzzy |
6130 | -msgid "A monitor" | |
6131 | -msgstr "假櫁?? | |
6054 | +msgid "Block Type Reference" | |
6055 | +msgstr "假阡蛹潁繪? | |
6132 | 6056 | |
6133 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
6057 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
6134 | 6058 | #, fuzzy |
6135 | -msgid "A simple Modem" | |
6136 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
6059 | +msgid "Comment" | |
6060 | +msgstr "保逕髀" | |
6137 | 6061 | |
6138 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
6062 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
6139 | 6063 | #, fuzzy |
6140 | -msgid "A simple printer" | |
6141 | -msgstr "堤痺驕? 貯轜癇" | |
6064 | +msgid "Decision" | |
6065 | +msgstr "捕???鼇:" | |
6142 | 6066 | |
6143 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
6067 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
6144 | 6068 | #, fuzzy |
6145 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
6146 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
6069 | +msgid "Function Header" | |
6070 | +msgstr "囎轆髞苴?" | |
6147 | 6071 | |
6148 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
6072 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
6149 | 6073 | #, fuzzy |
6150 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
6151 | -msgstr "??脣逕蛛 囈閙?鼇" | |
6074 | +msgid "Function call" | |
6075 | +msgstr "囎轆髞苴?" | |
6152 | 6076 | |
6153 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
6154 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
6077 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
6078 | +msgid "Generic Text Note" | |
6155 | 6079 | msgstr "" |
6156 | 6080 | |
6157 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
6158 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
6159 | -msgstr "" | |
6081 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
6082 | +#, fuzzy | |
6083 | +msgid "In/Out Connector" | |
6084 | +msgstr "圄辟纉? | |
6160 | 6085 | |
6161 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
6162 | -msgid "An Ethernet bus" | |
6086 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
6087 | +msgid "Procedure Return" | |
6163 | 6088 | msgstr "" |
6164 | 6089 | |
6165 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
6166 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
6167 | -msgstr "" | |
6090 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
6091 | +#, fuzzy | |
6092 | +msgid "Process Type Reference" | |
6093 | +msgstr "假阡蛹潁繪? | |
6168 | 6094 | |
6169 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
6170 | -msgid "An external DAT drive" | |
6095 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
6096 | +#, fuzzy | |
6097 | +msgid "Receive message" | |
6098 | +msgstr "総痲髀跚褝" | |
6099 | + | |
6100 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
6101 | +msgid "SDL" | |
6171 | 6102 | msgstr "" |
6172 | 6103 | |
6173 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
6104 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
6174 | 6105 | #, fuzzy |
6175 | -msgid "Network" | |
6176 | -msgstr "慾? | |
6106 | +msgid "Save State" | |
6107 | +msgstr "壹諷煥? | |
6177 | 6108 | |
6178 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
6109 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
6179 | 6110 | #, fuzzy |
6180 | -msgid "Network Cloud" | |
6181 | -msgstr "慾? | |
6111 | +msgid "Send message" | |
6112 | +msgstr "勿逡赱:" | |
6182 | 6113 | |
6183 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
6184 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
6185 | -msgstr "" | |
6114 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
6115 | +#, fuzzy | |
6116 | +msgid "Service Type Reference" | |
6117 | +msgstr "假阡蛹潁繪? | |
6186 | 6118 | |
6187 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
6188 | -msgid "Router Symbol" | |
6119 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
6120 | +msgid "Specification and Description Language." | |
6189 | 6121 | msgstr "" |
6190 | 6122 | |
6191 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
6123 | +#: sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
6192 | 6124 | #, fuzzy |
6193 | -msgid "Storage" | |
6194 | -msgstr "草闊溯纒鼇" | |
6195 | - | |
6196 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
6197 | -msgid "Switch Symbol" | |
6198 | -msgstr "" | |
6125 | +msgid "State" | |
6126 | +msgstr "壹諷煥? | |
6199 | 6127 | |
6200 | 6128 | #: sheets/sybase.sheet.in.h:1 |
6201 | 6129 | msgid "A Sybase Client Application" |
@@ -6230,6 +6158,122 @@ msgstr "" | ||
6230 | 6158 | msgid "Sybase" |
6231 | 6159 | msgstr "倚?纈" |
6232 | 6160 | |
6161 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
6162 | +msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
6163 | +msgstr "" | |
6164 | + | |
6165 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
6166 | +msgid "Association, two classes are associated" | |
6167 | +msgstr "" | |
6168 | + | |
6169 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
6170 | +msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
6171 | +msgstr "" | |
6172 | + | |
6173 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
6174 | +#, fuzzy | |
6175 | +msgid "Create a (large) package" | |
6176 | +msgstr "慾 悼褝轣" | |
6177 | + | |
6178 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
6179 | +#, fuzzy | |
6180 | +msgid "Create a (small) package" | |
6181 | +msgstr "慾 悼褝轣" | |
6182 | + | |
6183 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
6184 | +#, fuzzy | |
6185 | +msgid "Create a branch" | |
6186 | +msgstr "慾 奧鈿" | |
6187 | + | |
6188 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
6189 | +#, fuzzy | |
6190 | +msgid "Create a class" | |
6191 | +msgstr "???? 韵阡?阨" | |
6192 | + | |
6193 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
6194 | +#, fuzzy | |
6195 | +msgid "Create a class stereotype icon" | |
6196 | +msgstr "???? 韵阡?阨" | |
6197 | + | |
6198 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
6199 | +#, fuzzy | |
6200 | +msgid "Create a component" | |
6201 | +msgstr "慾 倆謨笙迚袰 酎瘡贖" | |
6202 | + | |
6203 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
6204 | +#, fuzzy | |
6205 | +msgid "Create a dependency" | |
6206 | +msgstr "慾 捕跟? Bezier" | |
6207 | + | |
6208 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
6209 | +#, fuzzy | |
6210 | +msgid "Create a lifeline" | |
6211 | +msgstr "慾 捕跟? Bezier" | |
6212 | + | |
6213 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
6214 | +#, fuzzy | |
6215 | +msgid "Create a message" | |
6216 | +msgstr "慾 悼褝轣" | |
6217 | + | |
6218 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
6219 | +#, fuzzy | |
6220 | +msgid "Create a node" | |
6221 | +msgstr "慾 酎瘡贖" | |
6222 | + | |
6223 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
6224 | +#, fuzzy | |
6225 | +msgid "Create a note" | |
6226 | +msgstr "慾 酎瘡贖" | |
6227 | + | |
6228 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
6229 | +#, fuzzy | |
6230 | +msgid "Create a state machine" | |
6231 | +msgstr "慾 酎瘡贖" | |
6232 | + | |
6233 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
6234 | +#, fuzzy | |
6235 | +msgid "Create a template class" | |
6236 | +msgstr "???? 韵阡?阨" | |
6237 | + | |
6238 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
6239 | +#, fuzzy | |
6240 | +msgid "Create a use case" | |
6241 | +msgstr "慾 悼褝轣" | |
6242 | + | |
6243 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
6244 | +#, fuzzy | |
6245 | +msgid "Create an actor" | |
6246 | +msgstr "貞跚阨驛焉 轎阨 粡痺驅跛癆闥" | |
6247 | + | |
6248 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
6249 | +#, fuzzy | |
6250 | +msgid "Create an object" | |
6251 | +msgstr "慾 酎瘡贖" | |
6252 | + | |
6253 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
6254 | +msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
6255 | +msgstr "" | |
6256 | + | |
6257 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
6258 | +msgid "Generalization, class inheritance" | |
6259 | +msgstr "" | |
6260 | + | |
6261 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
6262 | +msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
6263 | +msgstr "" | |
6264 | + | |
6265 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
6266 | +msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
6267 | +msgstr "" | |
6268 | + | |
6269 | +#: sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
6270 | +msgid "UML" | |
6271 | +msgstr "" | |
6272 | + | |
6273 | +#, fuzzy | |
6274 | +#~ msgid "WMF export filter" | |
6275 | +#~ msgstr "Computer Graphics Metafile (CGM)" | |
6276 | + | |
6233 | 6277 | #~ msgid "Error reading diagram file\n" |
6234 | 6278 | #~ msgstr "囑樣赱 瘢榱逋鼇 ? 粡痺驅跛癆闥\n" |
6235 | 6279 |
@@ -6350,10 +6394,6 @@ msgstr " | ||
6350 | 6394 | #~ msgstr "囓沒? |
6351 | 6395 | |
6352 | 6396 | #, fuzzy |
6353 | -#~ msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
6354 | -#~ msgstr "_慾 粡榱驕跛? | |
6355 | - | |
6356 | -#, fuzzy | |
6357 | 6397 | #~ msgid "/File/Open _Recent" |
6358 | 6398 | #~ msgstr "/荘?熄/_躯濶竚? |
6359 | 6399 |
@@ -5,7 +5,7 @@ | ||
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: dia CVS\n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2000-07-15\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: \n" |
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" | ||
99 | 99 | msgid "Quit" |
100 | 100 | msgstr "" |
101 | 101 | |
102 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
103 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
104 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
105 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
102 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
103 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
104 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
105 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
106 | 106 | msgid "Cancel" |
107 | 107 | msgstr "" |
108 | 108 |
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr "Select colour" | ||
129 | 129 | msgid "Untitled-%d" |
130 | 130 | msgstr "" |
131 | 131 | |
132 | -#: app/commands.c:203 | |
132 | +#: app/commands.c:204 | |
133 | 133 | msgid "No existing object to paste.\n" |
134 | 134 | msgstr "" |
135 | 135 | |
136 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
136 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
137 | 137 | msgid "Could not find help directory" |
138 | 138 | msgstr "" |
139 | 139 | |
140 | -#: app/commands.c:552 | |
140 | +#: app/commands.c:553 | |
141 | 141 | msgid "About Dia" |
142 | 142 | msgstr "" |
143 | 143 | |
144 | -#: app/commands.c:595 | |
144 | +#: app/commands.c:596 | |
145 | 145 | #, c-format |
146 | 146 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
147 | 147 | msgstr "" |
148 | 148 | |
149 | -#: app/commands.c:600 | |
149 | +#: app/commands.c:601 | |
150 | 150 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
151 | 151 | msgstr "" |
152 | 152 | |
153 | -#: app/commands.c:604 | |
153 | +#: app/commands.c:605 | |
154 | 154 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
155 | 155 | msgstr "" |
156 | 156 | |
157 | -#: app/commands.c:609 | |
157 | +#: app/commands.c:610 | |
158 | 158 | msgid "Contributors:" |
159 | 159 | msgstr "" |
160 | 160 | |
161 | 161 | #. setup buttons |
162 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
162 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
163 | 163 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
164 | 164 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
165 | 165 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" | ||
167 | 167 | msgid "OK" |
168 | 168 | msgstr "" |
169 | 169 | |
170 | -#: app/commands.c:712 | |
170 | +#: app/commands.c:713 | |
171 | 171 | msgid "" |
172 | 172 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
173 | 173 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -193,43 +193,6 @@ msgstr "" | ||
193 | 193 | msgid "This object has no defaults." |
194 | 194 | msgstr "" |
195 | 195 | |
196 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
197 | -msgid "Diagram Properties" | |
198 | -msgstr "" | |
199 | - | |
200 | -#: app/dia-props.c:130 | |
201 | -msgid "x" | |
202 | -msgstr "" | |
203 | - | |
204 | -#: app/dia-props.c:134 | |
205 | -msgid "y" | |
206 | -msgstr "" | |
207 | - | |
208 | -#: app/dia-props.c:139 | |
209 | -msgid "Spacing" | |
210 | -msgstr "" | |
211 | - | |
212 | -#: app/dia-props.c:159 | |
213 | -msgid "Visible spacing" | |
214 | -msgstr "" | |
215 | - | |
216 | -#: app/dia-props.c:179 | |
217 | -msgid "Grid" | |
218 | -msgstr "" | |
219 | - | |
220 | -#: app/dia-props.c:189 | |
221 | -#, fuzzy | |
222 | -msgid "Background Colour" | |
223 | -msgstr "Background colour:" | |
224 | - | |
225 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
226 | -msgid "Background" | |
227 | -msgstr "" | |
228 | - | |
229 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
230 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
231 | -msgstr "Could not initialise Bonobo!" | |
232 | - | |
233 | 196 | #. &export_file_format |
234 | 197 | #: app/diaconv.c:95 |
235 | 198 | msgid "Export format to use" |
@@ -278,6 +241,10 @@ msgstr "" | ||
278 | 241 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
279 | 242 | msgstr "" |
280 | 243 | |
244 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
245 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
246 | +msgstr "Could not initialise Bonobo!" | |
247 | + | |
281 | 248 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
282 | 249 | msgid "/_Sort objects" |
283 | 250 | msgstr "" |
@@ -362,6 +329,10 @@ msgstr "" | ||
362 | 329 | msgid "Diagram tree" |
363 | 330 | msgstr "" |
364 | 331 | |
332 | +#: app/dialogs.c:51 | |
333 | +msgid "Ok" | |
334 | +msgstr "" | |
335 | + | |
365 | 336 | #. paper size |
366 | 337 | #: app/diapagelayout.c:112 |
367 | 338 | msgid "Paper Size" |
@@ -419,6 +390,39 @@ msgstr "" | ||
419 | 390 | msgid "Page Setup" |
420 | 391 | msgstr "" |
421 | 392 | |
393 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
394 | +msgid "Diagram Properties" | |
395 | +msgstr "" | |
396 | + | |
397 | +#: app/dia-props.c:130 | |
398 | +msgid "x" | |
399 | +msgstr "" | |
400 | + | |
401 | +#: app/dia-props.c:134 | |
402 | +msgid "y" | |
403 | +msgstr "" | |
404 | + | |
405 | +#: app/dia-props.c:139 | |
406 | +msgid "Spacing" | |
407 | +msgstr "" | |
408 | + | |
409 | +#: app/dia-props.c:159 | |
410 | +msgid "Visible spacing" | |
411 | +msgstr "" | |
412 | + | |
413 | +#: app/dia-props.c:179 | |
414 | +msgid "Grid" | |
415 | +msgstr "" | |
416 | + | |
417 | +#: app/dia-props.c:189 | |
418 | +#, fuzzy | |
419 | +msgid "Background Colour" | |
420 | +msgstr "Background colour:" | |
421 | + | |
422 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
423 | +msgid "Background" | |
424 | +msgstr "" | |
425 | + | |
422 | 426 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
423 | 427 | msgid "" |
424 | 428 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -466,8 +470,7 @@ msgstr "" | ||
466 | 470 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
467 | 471 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
468 | 472 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
469 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
470 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
473 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
471 | 474 | #, c-format |
472 | 475 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
473 | 476 | msgstr "" |
@@ -594,8 +597,8 @@ msgstr "" | ||
594 | 597 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
595 | 598 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
596 | 599 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
597 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
598 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
600 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
601 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
599 | 602 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
600 | 603 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
601 | 604 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -750,8 +753,8 @@ msgstr "" | ||
750 | 753 | msgid "Line Style Properties" |
751 | 754 | msgstr "" |
752 | 755 | |
753 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
754 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
756 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
757 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
755 | 758 | msgid "Line width" |
756 | 759 | msgstr "" |
757 | 760 |
@@ -971,16 +974,15 @@ msgstr "" | ||
971 | 974 | msgid "Same Type" |
972 | 975 | msgstr "" |
973 | 976 | |
974 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
977 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
975 | 978 | msgid "Left" |
976 | 979 | msgstr "" |
977 | 980 | |
978 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
979 | -#: lib/widgets.c:387 | |
981 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
980 | 982 | msgid "Center" |
981 | 983 | msgstr "Centre" |
982 | 984 | |
983 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
985 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
984 | 986 | msgid "Right" |
985 | 987 | msgstr "" |
986 | 988 |
@@ -1721,13 +1723,46 @@ msgstr "" | ||
1721 | 1723 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1722 | 1724 | msgstr "" |
1723 | 1725 | |
1724 | -#: app/splash.c:58 | |
1725 | -msgid "Loading ..." | |
1726 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1727 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1726 | 1728 | msgstr "" |
1727 | 1729 | |
1728 | -#: app/splash.c:75 | |
1730 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1729 | 1731 | #, c-format |
1730 | -msgid "Dia v %s" | |
1732 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1733 | +msgstr "" | |
1734 | + | |
1735 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1736 | +#, c-format | |
1737 | +msgid "" | |
1738 | +"%s\n" | |
1739 | +"System sheet" | |
1740 | +msgstr "" | |
1741 | + | |
1742 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1743 | +#, c-format | |
1744 | +msgid "" | |
1745 | +"%s\n" | |
1746 | +"User sheet" | |
1747 | +msgstr "" | |
1748 | + | |
1749 | +#: app/sheets.c:282 | |
1750 | +msgid "" | |
1751 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1752 | +"Editing shapes is disabled." | |
1753 | +msgstr "" | |
1754 | + | |
1755 | +#: app/sheets.c:380 | |
1756 | +#, c-format | |
1757 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1758 | +msgstr "" | |
1759 | + | |
1760 | +#: app/sheets.c:456 | |
1761 | +msgid "SVG Shape" | |
1762 | +msgstr "" | |
1763 | + | |
1764 | +#: app/sheets.c:458 | |
1765 | +msgid "Programmed Object" | |
1731 | 1766 | msgstr "" |
1732 | 1767 | |
1733 | 1768 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
@@ -1864,20 +1899,6 @@ msgstr "" | ||
1864 | 1899 | msgid "Move All ->" |
1865 | 1900 | msgstr "" |
1866 | 1901 | |
1867 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1868 | -#, c-format | |
1869 | -msgid "" | |
1870 | -"%s\n" | |
1871 | -"System sheet" | |
1872 | -msgstr "" | |
1873 | - | |
1874 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1875 | -#, c-format | |
1876 | -msgid "" | |
1877 | -"%s\n" | |
1878 | -"User sheet" | |
1879 | -msgstr "" | |
1880 | - | |
1881 | 1902 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1882 | 1903 | #, c-format |
1883 | 1904 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -1930,6 +1951,15 @@ msgstr "" | ||
1930 | 1951 | msgid "add shapes here" |
1931 | 1952 | msgstr "" |
1932 | 1953 | |
1954 | +#: app/splash.c:58 | |
1955 | +msgid "Loading ..." | |
1956 | +msgstr "" | |
1957 | + | |
1958 | +#: app/splash.c:75 | |
1959 | +#, c-format | |
1960 | +msgid "Dia v %s" | |
1961 | +msgstr "" | |
1962 | + | |
1933 | 1963 | #: dia.desktop.in.h:1 |
1934 | 1964 | msgid "A Diagram Editor" |
1935 | 1965 | msgstr "" |
@@ -1948,8 +1978,8 @@ msgstr "" | ||
1948 | 1978 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
1949 | 1979 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
1950 | 1980 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
1951 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
1952 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
1981 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
1982 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
1953 | 1983 | msgid "Courier" |
1954 | 1984 | msgstr "" |
1955 | 1985 |
@@ -2068,21 +2098,21 @@ msgstr "" | ||
2068 | 2098 | msgid "Could not open `%s'" |
2069 | 2099 | msgstr "" |
2070 | 2100 | |
2071 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2101 | +#: lib/properties.c:71 | |
2072 | 2102 | #, fuzzy |
2073 | 2103 | msgid "Line colour" |
2074 | 2104 | msgstr "Line colour:" |
2075 | 2105 | |
2076 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2106 | +#: lib/properties.c:72 | |
2077 | 2107 | msgid "Line style" |
2078 | 2108 | msgstr "" |
2079 | 2109 | |
2080 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2110 | +#: lib/properties.c:73 | |
2081 | 2111 | #, fuzzy |
2082 | 2112 | msgid "Fill colour" |
2083 | 2113 | msgstr "Font colour:" |
2084 | 2114 | |
2085 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2115 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2086 | 2116 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2087 | 2117 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2088 | 2118 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2090,32 +2120,32 @@ msgstr "Font colour:" | ||
2090 | 2120 | msgid "Draw background" |
2091 | 2121 | msgstr "" |
2092 | 2122 | |
2093 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2123 | +#: lib/properties.c:75 | |
2094 | 2124 | msgid "Start arrow" |
2095 | 2125 | msgstr "" |
2096 | 2126 | |
2097 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2127 | +#: lib/properties.c:76 | |
2098 | 2128 | msgid "End arrow" |
2099 | 2129 | msgstr "" |
2100 | 2130 | |
2101 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2131 | +#: lib/properties.c:78 | |
2102 | 2132 | msgid "Text alignment" |
2103 | 2133 | msgstr "" |
2104 | 2134 | |
2105 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2135 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2106 | 2136 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2107 | 2137 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2108 | 2138 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
2109 | 2139 | msgid "Font" |
2110 | 2140 | msgstr "" |
2111 | 2141 | |
2112 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2142 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2113 | 2143 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2114 | 2144 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2115 | 2145 | msgid "Font size" |
2116 | 2146 | msgstr "" |
2117 | 2147 | |
2118 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2148 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2119 | 2149 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2120 | 2150 | #, fuzzy |
2121 | 2151 | msgid "Text colour" |
@@ -2243,131 +2273,312 @@ msgstr "" | ||
2243 | 2273 | msgid "Browse" |
2244 | 2274 | msgstr "" |
2245 | 2275 | |
2246 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2247 | -msgid "Key:" | |
2276 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2277 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2248 | 2278 | msgstr "" |
2249 | 2279 | |
2250 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2251 | -msgid "Weak key:" | |
2280 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2281 | +msgid "Data" | |
2252 | 2282 | msgstr "" |
2253 | 2283 | |
2254 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2255 | -msgid "Derived:" | |
2284 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2285 | +msgid "Data name" | |
2256 | 2286 | msgstr "" |
2257 | 2287 | |
2258 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2259 | -msgid "Multivalue:" | |
2288 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2289 | +msgid "Events" | |
2260 | 2290 | msgstr "" |
2261 | 2291 | |
2262 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2263 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2264 | -msgid "Attribute" | |
2292 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2293 | +msgid "Event specification" | |
2265 | 2294 | msgstr "" |
2266 | 2295 | |
2267 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2268 | -msgid "Weak:" | |
2296 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2297 | +msgid "" | |
2298 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2299 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2300 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2301 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2302 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2269 | 2303 | msgstr "" |
2270 | 2304 | |
2271 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2272 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2273 | -msgid "Entity" | |
2305 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2306 | +msgid "Parameters" | |
2274 | 2307 | msgstr "" |
2275 | 2308 | |
2276 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2277 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2309 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2310 | +msgid "Start time" | |
2278 | 2311 | msgstr "" |
2279 | 2312 | |
2280 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2281 | -msgid "Total:" | |
2313 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2314 | +msgid "End time" | |
2282 | 2315 | msgstr "" |
2283 | 2316 | |
2284 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2285 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2286 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2287 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2288 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2289 | -msgid "Add segment" | |
2317 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2318 | +msgid "Rise time" | |
2290 | 2319 | msgstr "" |
2291 | 2320 | |
2292 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2293 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2294 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2295 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2296 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2297 | -msgid "Delete segment" | |
2321 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2322 | +msgid "Fall time" | |
2298 | 2323 | msgstr "" |
2299 | 2324 | |
2300 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2301 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2325 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2326 | +msgid "Multi-bit data" | |
2302 | 2327 | msgstr "" |
2303 | 2328 | |
2304 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2305 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2329 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2330 | +msgid "Aspect" | |
2306 | 2331 | msgstr "" |
2307 | 2332 | |
2308 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2309 | -msgid "Rotate:" | |
2310 | -msgstr "" | |
2333 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2334 | +#, fuzzy | |
2335 | +msgid "Data color" | |
2336 | +msgstr "Data colour:" | |
2311 | 2337 | |
2312 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2313 | -msgid "Identifying:" | |
2338 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2339 | +msgid "Data line width" | |
2314 | 2340 | msgstr "" |
2315 | 2341 | |
2316 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2317 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2318 | -msgid "Relationship" | |
2319 | -msgstr "" | |
2342 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2343 | +#, fuzzy | |
2344 | +msgid "Line color" | |
2345 | +msgstr "Line colour:" | |
2320 | 2346 | |
2321 | -#. | |
2322 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2323 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2324 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2325 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2326 | -msgid "Energy" | |
2347 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2348 | +#. in lib/font.c. | |
2349 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2350 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2351 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2352 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2353 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2354 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2355 | +msgid "Helvetica" | |
2327 | 2356 | msgstr "" |
2328 | 2357 | |
2329 | -#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2330 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2331 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2332 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2333 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2334 | -msgid "Material" | |
2358 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2359 | +msgid "Time data" | |
2335 | 2360 | msgstr "" |
2336 | 2361 | |
2337 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal | |
2338 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 | |
2339 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 | |
2340 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2341 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2342 | -#: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 | |
2343 | -msgid "Signal" | |
2362 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2363 | +msgid "Major time step" | |
2344 | 2364 | msgstr "" |
2345 | 2365 | |
2346 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2347 | -#. in lib/font.c. | |
2348 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 | |
2349 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2350 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2351 | -msgid "Helvetica-Oblique" | |
2366 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2367 | +msgid "Minor time step" | |
2352 | 2368 | msgstr "" |
2353 | 2369 | |
2354 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2355 | -msgid "Flow:" | |
2370 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2371 | +msgid "Minor step line width" | |
2356 | 2372 | msgstr "" |
2357 | 2373 | |
2358 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2359 | -msgid "Flow type:" | |
2374 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2375 | +msgid "Custom" | |
2360 | 2376 | msgstr "" |
2361 | 2377 | |
2362 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:856 | |
2363 | -msgid "Orthflow:" | |
2378 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2379 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2364 | 2380 | msgstr "" |
2365 | 2381 | |
2366 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:872 | |
2367 | -msgid "Orthflow type:" | |
2382 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2383 | +msgid "Flip horizontal" | |
2368 | 2384 | msgstr "" |
2369 | 2385 | |
2370 | -#: objects/FS/fs.c:43 | |
2386 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2387 | +msgid "Flip vertical" | |
2388 | +msgstr "" | |
2389 | + | |
2390 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2391 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2392 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2393 | +msgid "Text padding:" | |
2394 | +msgstr "" | |
2395 | + | |
2396 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2397 | +msgid "Alignment:" | |
2398 | +msgstr "" | |
2399 | + | |
2400 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2401 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2402 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2403 | +msgid "Font:" | |
2404 | +msgstr "" | |
2405 | + | |
2406 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2407 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2408 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2409 | +msgid "Font size:" | |
2410 | +msgstr "" | |
2411 | + | |
2412 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2413 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2414 | +msgstr "" | |
2415 | + | |
2416 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2417 | +msgid "Flip Vertical" | |
2418 | +msgstr "" | |
2419 | + | |
2420 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2421 | +#, c-format | |
2422 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2423 | +msgstr "" | |
2424 | + | |
2425 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2426 | +msgid "Key:" | |
2427 | +msgstr "" | |
2428 | + | |
2429 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2430 | +msgid "Weak key:" | |
2431 | +msgstr "" | |
2432 | + | |
2433 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2434 | +msgid "Derived:" | |
2435 | +msgstr "" | |
2436 | + | |
2437 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2438 | +msgid "Multivalue:" | |
2439 | +msgstr "" | |
2440 | + | |
2441 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2442 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2443 | +msgid "Attribute" | |
2444 | +msgstr "" | |
2445 | + | |
2446 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2447 | +msgid "Weak:" | |
2448 | +msgstr "" | |
2449 | + | |
2450 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2451 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2452 | +msgid "Entity" | |
2453 | +msgstr "" | |
2454 | + | |
2455 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2456 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2457 | +msgstr "" | |
2458 | + | |
2459 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2460 | +msgid "Total:" | |
2461 | +msgstr "" | |
2462 | + | |
2463 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2464 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2465 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2466 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2467 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2468 | +msgid "Add segment" | |
2469 | +msgstr "" | |
2470 | + | |
2471 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2472 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2473 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2474 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2475 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2476 | +msgid "Delete segment" | |
2477 | +msgstr "" | |
2478 | + | |
2479 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2480 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2481 | +msgstr "" | |
2482 | + | |
2483 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2484 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2485 | +msgstr "" | |
2486 | + | |
2487 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2488 | +msgid "Rotate:" | |
2489 | +msgstr "" | |
2490 | + | |
2491 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2492 | +msgid "Identifying:" | |
2493 | +msgstr "" | |
2494 | + | |
2495 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2496 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2497 | +msgid "Relationship" | |
2498 | +msgstr "" | |
2499 | + | |
2500 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2501 | +msgid "Corner radius" | |
2502 | +msgstr "" | |
2503 | + | |
2504 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2505 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2506 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2507 | +msgid "Text padding" | |
2508 | +msgstr "" | |
2509 | + | |
2510 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2511 | +msgid "Corner rounding:" | |
2512 | +msgstr "" | |
2513 | + | |
2514 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2515 | +msgid "Flowchart objects" | |
2516 | +msgstr "" | |
2517 | + | |
2518 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2519 | +msgid "Shear angle" | |
2520 | +msgstr "" | |
2521 | + | |
2522 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2523 | +msgid "Shear angle:" | |
2524 | +msgstr "" | |
2525 | + | |
2526 | +#. | |
2527 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2528 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2529 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2530 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2531 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2532 | +msgid "Energy" | |
2533 | +msgstr "" | |
2534 | + | |
2535 | +#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2536 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2537 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2538 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2539 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2540 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2541 | +msgid "Material" | |
2542 | +msgstr "" | |
2543 | + | |
2544 | +#. Translators: Menu item Verb/Signal | |
2545 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 | |
2546 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 | |
2547 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2548 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2549 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2550 | +#: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 | |
2551 | +msgid "Signal" | |
2552 | +msgstr "" | |
2553 | + | |
2554 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2555 | +#. in lib/font.c. | |
2556 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 | |
2557 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2558 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2559 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2560 | +msgid "Helvetica-Oblique" | |
2561 | +msgstr "" | |
2562 | + | |
2563 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2564 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2565 | +msgid "Flow:" | |
2566 | +msgstr "" | |
2567 | + | |
2568 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2569 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2570 | +msgid "Flow type:" | |
2571 | +msgstr "" | |
2572 | + | |
2573 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:856 | |
2574 | +msgid "Orthflow:" | |
2575 | +msgstr "" | |
2576 | + | |
2577 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:872 | |
2578 | +msgid "Orthflow type:" | |
2579 | +msgstr "" | |
2580 | + | |
2581 | +#: objects/FS/fs.c:43 | |
2371 | 2582 | msgid "Function structure diagram objects" |
2372 | 2583 | msgstr "" |
2373 | 2584 |
@@ -2379,17 +2590,6 @@ msgstr "" | ||
2379 | 2590 | msgid "User function" |
2380 | 2591 | msgstr "" |
2381 | 2592 | |
2382 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2383 | -#. in lib/font.c. | |
2384 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2385 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2386 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2387 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2388 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2389 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2390 | -msgid "Helvetica" | |
2391 | -msgstr "" | |
2392 | - | |
2393 | 2593 | #. Translators: Menu item Verb |
2394 | 2594 | #: objects/FS/function.c:638 |
2395 | 2595 | msgid "Verb" |
@@ -3517,6 +3717,18 @@ msgstr "" | ||
3517 | 3717 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3518 | 3718 | msgstr "" |
3519 | 3719 | |
3720 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3721 | +msgid "Add Handle" | |
3722 | +msgstr "" | |
3723 | + | |
3724 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3725 | +msgid "Delete Handle" | |
3726 | +msgstr "" | |
3727 | + | |
3728 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3729 | +msgid "Network diagram objects" | |
3730 | +msgstr "" | |
3731 | + | |
3520 | 3732 | #. property rows |
3521 | 3733 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3522 | 3734 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3557,12 +3769,6 @@ msgstr "" | ||
3557 | 3769 | msgid "SADT Arrow" |
3558 | 3770 | msgstr "" |
3559 | 3771 | |
3560 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3561 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3562 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3563 | -msgid "Text padding" | |
3564 | -msgstr "" | |
3565 | - | |
3566 | 3772 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3567 | 3773 | msgid "Activity/Data identifier" |
3568 | 3774 | msgstr "" |
@@ -3583,51 +3789,141 @@ msgstr "" | ||
3583 | 3789 | msgid "SADT diagram objects" |
3584 | 3790 | msgstr "" |
3585 | 3791 | |
3586 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3587 | -msgid "Actor" | |
3792 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
3793 | +msgid "Curve distance" | |
3588 | 3794 | msgstr "" |
3589 | 3795 | |
3590 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3591 | -msgid "Direction:" | |
3796 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
3797 | +msgid "Add Segment" | |
3592 | 3798 | msgstr "" |
3593 | 3799 | |
3594 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3595 | -msgid "From A to B" | |
3800 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
3801 | +msgid "Delete Segment" | |
3596 | 3802 | msgstr "" |
3597 | 3803 | |
3598 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3599 | -msgid "From B to A" | |
3804 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
3805 | +msgid "Symmetric control" | |
3600 | 3806 | msgstr "" |
3601 | 3807 | |
3602 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3603 | -msgid "Side A" | |
3808 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
3809 | +msgid "Smooth control" | |
3604 | 3810 | msgstr "" |
3605 | 3811 | |
3606 | -#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3607 | -msgid "Side B" | |
3812 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
3813 | +msgid "Cusp control" | |
3608 | 3814 | msgstr "" |
3609 | 3815 | |
3610 | -#: objects/UML/association.c:1094 | |
3611 | -msgid "Role:" | |
3816 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
3817 | +msgid "Image file" | |
3612 | 3818 | msgstr "" |
3613 | 3819 | |
3614 | -#: objects/UML/association.c:1106 | |
3615 | -msgid "Multiplicity:" | |
3820 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
3821 | +msgid "Draw border" | |
3616 | 3822 | msgstr "" |
3617 | 3823 | |
3618 | -#. Show arrow: | |
3619 | -#: objects/UML/association.c:1117 | |
3620 | -msgid "Show arrow" | |
3824 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
3825 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
3621 | 3826 | msgstr "" |
3622 | 3827 | |
3623 | -#. Aggregate | |
3624 | -#: objects/UML/association.c:1123 | |
3625 | -msgid "Aggregate" | |
3828 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
3829 | +msgid "Image file:" | |
3626 | 3830 | msgstr "" |
3627 | 3831 | |
3628 | -#. Composition | |
3629 | -#: objects/UML/association.c:1131 | |
3630 | -msgid "Composition" | |
3832 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
3833 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
3834 | +msgstr "" | |
3835 | + | |
3836 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
3837 | +msgid "Show border:" | |
3838 | +msgstr "" | |
3839 | + | |
3840 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
3841 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
3842 | +#, c-format | |
3843 | +msgid "" | |
3844 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
3845 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
3846 | +msgstr "" | |
3847 | + | |
3848 | +#. Didn't find file in current dir. | |
3849 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
3850 | +#, c-format | |
3851 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
3852 | +msgstr "" | |
3853 | + | |
3854 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
3855 | +msgid "Start point" | |
3856 | +msgstr "" | |
3857 | + | |
3858 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
3859 | +msgid "End point" | |
3860 | +msgstr "" | |
3861 | + | |
3862 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
3863 | +msgid "Add Corner" | |
3864 | +msgstr "" | |
3865 | + | |
3866 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
3867 | +msgid "Delete Corner" | |
3868 | +msgstr "" | |
3869 | + | |
3870 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
3871 | +msgid "Standard objects" | |
3872 | +msgstr "" | |
3873 | + | |
3874 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
3875 | +msgid "Fontsize:" | |
3876 | +msgstr "" | |
3877 | + | |
3878 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
3879 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
3880 | +msgstr "" | |
3881 | + | |
3882 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3883 | +msgid "Actor" | |
3884 | +msgstr "" | |
3885 | + | |
3886 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3887 | +msgid "Direction:" | |
3888 | +msgstr "" | |
3889 | + | |
3890 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
3891 | +msgid "From A to B" | |
3892 | +msgstr "" | |
3893 | + | |
3894 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
3895 | +msgid "From B to A" | |
3896 | +msgstr "" | |
3897 | + | |
3898 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3899 | +msgid "Side A" | |
3900 | +msgstr "" | |
3901 | + | |
3902 | +#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3903 | +msgid "Side B" | |
3904 | +msgstr "" | |
3905 | + | |
3906 | +#: objects/UML/association.c:1094 | |
3907 | +msgid "Role:" | |
3908 | +msgstr "" | |
3909 | + | |
3910 | +#: objects/UML/association.c:1106 | |
3911 | +msgid "Multiplicity:" | |
3912 | +msgstr "" | |
3913 | + | |
3914 | +#. Show arrow: | |
3915 | +#: objects/UML/association.c:1117 | |
3916 | +msgid "Show arrow" | |
3917 | +msgstr "" | |
3918 | + | |
3919 | +#. Aggregate | |
3920 | +#: objects/UML/association.c:1123 | |
3921 | +msgid "Aggregate" | |
3922 | +msgstr "" | |
3923 | + | |
3924 | +#. Composition | |
3925 | +#: objects/UML/association.c:1131 | |
3926 | +msgid "Composition" | |
3631 | 3927 | msgstr "" |
3632 | 3928 | |
3633 | 3929 | #: objects/UML/class.c:102 objects/UML/large_package.c:120 |
@@ -3960,17 +4256,6 @@ msgstr "" | ||
3960 | 4256 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
3961 | 4257 | msgstr "" |
3962 | 4258 | |
3963 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
3964 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
3965 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
3966 | -msgid "<<" | |
3967 | -msgstr "" | |
3968 | - | |
3969 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
3970 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
3971 | -msgid ">>" | |
3972 | -msgstr "" | |
3973 | - | |
3974 | 4259 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
3975 | 4260 | msgid "Text outside" |
3976 | 4261 | msgstr "" |
@@ -3979,396 +4264,144 @@ msgstr "" | ||
3979 | 4264 | msgid "Collaboration" |
3980 | 4265 | msgstr "" |
3981 | 4266 | |
3982 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
3983 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4267 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4268 | +msgid "" | |
4269 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4270 | +"Image not exported to CGM." | |
3984 | 4271 | msgstr "" |
3985 | 4272 | |
3986 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
3987 | -msgid "Data" | |
4273 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4274 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
3988 | 4275 | msgstr "" |
3989 | 4276 | |
3990 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
3991 | -msgid "Data name" | |
4277 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4278 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
3992 | 4279 | msgstr "" |
3993 | 4280 | |
3994 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
3995 | -msgid "Events" | |
4281 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4282 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
3996 | 4283 | msgstr "" |
3997 | 4284 | |
3998 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
3999 | -msgid "Event specification" | |
4285 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4286 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4000 | 4287 | msgstr "" |
4001 | 4288 | |
4002 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4003 | -msgid "" | |
4004 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4005 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4006 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4007 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4008 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4289 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4290 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4009 | 4291 | msgstr "" |
4010 | 4292 | |
4011 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4012 | -msgid "Parameters" | |
4293 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4294 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4013 | 4295 | msgstr "" |
4014 | 4296 | |
4015 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4016 | -msgid "Start time" | |
4297 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4298 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4017 | 4299 | msgstr "" |
4018 | 4300 | |
4019 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4020 | -msgid "End time" | |
4301 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4302 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4021 | 4303 | msgstr "" |
4022 | 4304 | |
4023 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4024 | -msgid "Rise time" | |
4305 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4306 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4025 | 4307 | msgstr "" |
4026 | 4308 | |
4027 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4028 | -msgid "Fall time" | |
4309 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4310 | +msgid "Python scripting support" | |
4029 | 4311 | msgstr "" |
4030 | 4312 | |
4031 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4032 | -msgid "Multi-bit data" | |
4313 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4314 | +msgid "dia shape export filter" | |
4033 | 4315 | msgstr "" |
4034 | 4316 | |
4035 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4036 | -msgid "Aspect" | |
4317 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4318 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4037 | 4319 | msgstr "" |
4038 | 4320 | |
4039 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4040 | -#, fuzzy | |
4041 | -msgid "Data color" | |
4042 | -msgstr "Data colour:" | |
4043 | - | |
4044 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4045 | -msgid "Data line width" | |
4321 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4322 | +msgid "dia shape file" | |
4046 | 4323 | msgstr "" |
4047 | 4324 | |
4048 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4049 | -#, fuzzy | |
4050 | -msgid "Line color" | |
4051 | -msgstr "Line colour:" | |
4052 | - | |
4053 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4054 | -msgid "Time data" | |
4325 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4326 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4055 | 4327 | msgstr "" |
4056 | 4328 | |
4057 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4058 | -msgid "Major time step" | |
4329 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4330 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4059 | 4331 | msgstr "" |
4060 | 4332 | |
4061 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4062 | -msgid "Minor time step" | |
4333 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4334 | +#, c-format | |
4335 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4063 | 4336 | msgstr "" |
4064 | 4337 | |
4065 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4066 | -msgid "Minor step line width" | |
4338 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4339 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4067 | 4340 | msgstr "" |
4068 | 4341 | |
4069 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4070 | -msgid "Custom" | |
4342 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4343 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4071 | 4344 | msgstr "" |
4072 | 4345 | |
4073 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4074 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4346 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4347 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4075 | 4348 | msgstr "" |
4076 | 4349 | |
4077 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4078 | -msgid "Flip horizontal" | |
4350 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4351 | +msgid "XFig format" | |
4079 | 4352 | msgstr "" |
4080 | 4353 | |
4081 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4082 | -msgid "Flip vertical" | |
4354 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4355 | +msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4083 | 4356 | msgstr "" |
4084 | 4357 | |
4085 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4086 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4087 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4088 | -msgid "Text padding:" | |
4358 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 | |
4359 | +msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
4089 | 4360 | msgstr "" |
4090 | 4361 | |
4091 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4092 | -msgid "Alignment:" | |
4362 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:78 | |
4363 | +msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted" | |
4093 | 4364 | msgstr "" |
4094 | 4365 | |
4095 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4096 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4097 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4098 | -msgid "Font:" | |
4366 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:80 | |
4367 | +msgid "Negative corner radius, negating" | |
4099 | 4368 | msgstr "" |
4100 | 4369 | |
4101 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4102 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4103 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4104 | -msgid "Font size:" | |
4370 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:81 | |
4371 | +msgid "Spline import is not implemented yet" | |
4105 | 4372 | msgstr "" |
4106 | 4373 | |
4107 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4108 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4374 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:82 | |
4375 | +msgid "Can't find standard object" | |
4109 | 4376 | msgstr "" |
4110 | 4377 | |
4111 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4112 | -msgid "Flip Vertical" | |
4378 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:424 | |
4379 | +#, c-format | |
4380 | +msgid "Line style %d should not appear\n" | |
4113 | 4381 | msgstr "" |
4114 | 4382 | |
4115 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4383 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:492 | |
4116 | 4384 | #, c-format |
4117 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4385 | +msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n" | |
4118 | 4386 | msgstr "" |
4119 | 4387 | |
4120 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4121 | -msgid "Corner radius" | |
4388 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:511 | |
4389 | +msgid "Error while reading arrowhead\n" | |
4122 | 4390 | msgstr "" |
4123 | 4391 | |
4124 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4125 | -msgid "Corner rounding:" | |
4392 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:602 | |
4393 | +#, c-format | |
4394 | +msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n" | |
4126 | 4395 | msgstr "" |
4127 | 4396 | |
4128 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4129 | -msgid "Flowchart objects" | |
4397 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:670 | |
4398 | +#, c-format | |
4399 | +msgid "Couldn't read polyline info: %s\n" | |
4130 | 4400 | msgstr "" |
4131 | 4401 | |
4132 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4133 | -msgid "Shear angle" | |
4134 | -msgstr "" | |
4135 | - | |
4136 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4137 | -msgid "Shear angle:" | |
4138 | -msgstr "" | |
4139 | - | |
4140 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4141 | -msgid "Add Handle" | |
4142 | -msgstr "" | |
4143 | - | |
4144 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4145 | -msgid "Delete Handle" | |
4146 | -msgstr "" | |
4147 | - | |
4148 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4149 | -msgid "Network diagram objects" | |
4150 | -msgstr "" | |
4151 | - | |
4152 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4153 | -msgid "Curve distance" | |
4154 | -msgstr "" | |
4155 | - | |
4156 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4157 | -msgid "Add Segment" | |
4158 | -msgstr "" | |
4159 | - | |
4160 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4161 | -msgid "Delete Segment" | |
4162 | -msgstr "" | |
4163 | - | |
4164 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4165 | -msgid "Symmetric control" | |
4166 | -msgstr "" | |
4167 | - | |
4168 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4169 | -msgid "Smooth control" | |
4170 | -msgstr "" | |
4171 | - | |
4172 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4173 | -msgid "Cusp control" | |
4174 | -msgstr "" | |
4175 | - | |
4176 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4177 | -msgid "Image file" | |
4178 | -msgstr "" | |
4179 | - | |
4180 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4181 | -msgid "Draw border" | |
4182 | -msgstr "" | |
4183 | - | |
4184 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4185 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4186 | -msgstr "" | |
4187 | - | |
4188 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4189 | -msgid "Image file:" | |
4190 | -msgstr "" | |
4191 | - | |
4192 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4193 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4194 | -msgstr "" | |
4195 | - | |
4196 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4197 | -msgid "Show border:" | |
4198 | -msgstr "" | |
4199 | - | |
4200 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4201 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4202 | -#, c-format | |
4203 | -msgid "" | |
4204 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4205 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4206 | -msgstr "" | |
4207 | - | |
4208 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4209 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4210 | -#, c-format | |
4211 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4212 | -msgstr "" | |
4213 | - | |
4214 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4215 | -msgid "Start point" | |
4216 | -msgstr "" | |
4217 | - | |
4218 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4219 | -msgid "End point" | |
4220 | -msgstr "" | |
4221 | - | |
4222 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4223 | -msgid "Add Corner" | |
4224 | -msgstr "" | |
4225 | - | |
4226 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4227 | -msgid "Delete Corner" | |
4228 | -msgstr "" | |
4229 | - | |
4230 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4231 | -msgid "Standard objects" | |
4232 | -msgstr "" | |
4233 | - | |
4234 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4235 | -msgid "Fontsize:" | |
4236 | -msgstr "" | |
4237 | - | |
4238 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4239 | -msgid "" | |
4240 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4241 | -"Image not exported to CGM." | |
4242 | -msgstr "" | |
4243 | - | |
4244 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4245 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4246 | -msgstr "" | |
4247 | - | |
4248 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4249 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4250 | -msgstr "" | |
4251 | - | |
4252 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4253 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4254 | -msgstr "" | |
4255 | - | |
4256 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4257 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4258 | -msgstr "" | |
4259 | - | |
4260 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4261 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4262 | -msgstr "" | |
4263 | - | |
4264 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4265 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4266 | -msgstr "" | |
4267 | - | |
4268 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4269 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4270 | -msgstr "" | |
4271 | - | |
4272 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4273 | -msgid "Python scripting support" | |
4274 | -msgstr "" | |
4275 | - | |
4276 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4277 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4278 | -msgstr "" | |
4279 | - | |
4280 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4281 | -msgid "dia shape file" | |
4282 | -msgstr "" | |
4283 | - | |
4284 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4285 | -msgid "dia shape export filter" | |
4286 | -msgstr "" | |
4287 | - | |
4288 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4289 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4290 | -msgstr "" | |
4291 | - | |
4292 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4293 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4294 | -msgstr "" | |
4295 | - | |
4296 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4297 | -msgid "Windows Meta File" | |
4298 | -msgstr "" | |
4299 | - | |
4300 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4301 | -msgid "WMF export filter" | |
4302 | -msgstr "" | |
4303 | - | |
4304 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4305 | -#, c-format | |
4306 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4307 | -msgstr "" | |
4308 | - | |
4309 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4310 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4311 | -msgstr "" | |
4312 | - | |
4313 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4314 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4315 | -msgstr "" | |
4316 | - | |
4317 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 | |
4318 | -msgid "XFig format" | |
4319 | -msgstr "" | |
4320 | - | |
4321 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:76 | |
4322 | -msgid "Polygon import is not implemented yet" | |
4323 | -msgstr "" | |
4324 | - | |
4325 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:77 | |
4326 | -msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
4327 | -msgstr "" | |
4328 | - | |
4329 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:78 | |
4330 | -msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted" | |
4331 | -msgstr "" | |
4332 | - | |
4333 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:80 | |
4334 | -msgid "Negative corner radius, negating" | |
4335 | -msgstr "" | |
4336 | - | |
4337 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:81 | |
4338 | -msgid "Spline import is not implemented yet" | |
4339 | -msgstr "" | |
4340 | - | |
4341 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:82 | |
4342 | -msgid "Can't find standard object" | |
4343 | -msgstr "" | |
4344 | - | |
4345 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:424 | |
4346 | -#, c-format | |
4347 | -msgid "Line style %d should not appear\n" | |
4348 | -msgstr "" | |
4349 | - | |
4350 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:492 | |
4351 | -#, c-format | |
4352 | -msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n" | |
4353 | -msgstr "" | |
4354 | - | |
4355 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:511 | |
4356 | -msgid "Error while reading arrowhead\n" | |
4357 | -msgstr "" | |
4358 | - | |
4359 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:602 | |
4360 | -#, c-format | |
4361 | -msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n" | |
4362 | -msgstr "" | |
4363 | - | |
4364 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:670 | |
4365 | -#, c-format | |
4366 | -msgid "Couldn't read polyline info: %s\n" | |
4367 | -msgstr "" | |
4368 | - | |
4369 | -#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:685 | |
4370 | -#, c-format | |
4371 | -msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n" | |
4402 | +#: plug-ins/xfig/xfig-import.c:685 | |
4403 | +#, c-format | |
4404 | +msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n" | |
4372 | 4405 | msgstr "" |
4373 | 4406 | |
4374 | 4407 | #: plug-ins/xfig/xfig-import.c:744 plug-ins/xfig/xfig-import.c:830 |
@@ -4483,16 +4516,20 @@ msgstr "" | ||
4483 | 4516 | msgid "XFig File Format" |
4484 | 4517 | msgstr "" |
4485 | 4518 | |
4486 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4487 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4519 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4520 | +msgid "A data line" | |
4488 | 4521 | msgstr "" |
4489 | 4522 | |
4490 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4491 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4523 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4524 | +msgid "A time scale" | |
4492 | 4525 | msgstr "" |
4493 | 4526 | |
4494 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4495 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4527 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4528 | +msgid "Chronogram" | |
4529 | +msgstr "" | |
4530 | + | |
4531 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4532 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4496 | 4533 | msgstr "" |
4497 | 4534 | |
4498 | 4535 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
@@ -4623,13 +4660,129 @@ msgstr "" | ||
4623 | 4660 | msgid "Components for circuit diagrams" |
4624 | 4661 | msgstr "" |
4625 | 4662 | |
4626 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
4627 | -msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
4663 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
4664 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
4628 | 4665 | msgstr "" |
4629 | 4666 | |
4630 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
4631 | -msgid "A 'if' (normally open) ladder contact" | |
4632 | -msgstr "" | |
4667 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
4668 | +msgid "A Basin" | |
4669 | +msgstr "" | |
4670 | + | |
4671 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
4672 | +msgid "A Container" | |
4673 | +msgstr "" | |
4674 | + | |
4675 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
4676 | +msgid "A Frequency Converter" | |
4677 | +msgstr "" | |
4678 | + | |
4679 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
4680 | +msgid "A Gas Bottle" | |
4681 | +msgstr "" | |
4682 | + | |
4683 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
4684 | +msgid "A Motor" | |
4685 | +msgstr "" | |
4686 | + | |
4687 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
4688 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
4689 | +msgstr "" | |
4690 | + | |
4691 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
4692 | +msgid "A Rotor" | |
4693 | +msgstr "" | |
4694 | + | |
4695 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
4696 | +msgid "A final-settling Basin" | |
4697 | +msgstr "" | |
4698 | + | |
4699 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
4700 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
4701 | +msgstr "" | |
4702 | + | |
4703 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
4704 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
4705 | +msgstr "" | |
4706 | + | |
4707 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
4708 | +msgid "A vertical limiting line" | |
4709 | +msgstr "" | |
4710 | + | |
4711 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
4712 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
4713 | +msgstr "" | |
4714 | + | |
4715 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
4716 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
4717 | +msgstr "" | |
4718 | + | |
4719 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
4720 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
4721 | +msgstr "" | |
4722 | + | |
4723 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
4724 | +msgid "Civil" | |
4725 | +msgstr "" | |
4726 | + | |
4727 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
4728 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
4729 | +msgstr "" | |
4730 | + | |
4731 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
4732 | +msgid "Horizontal Rest" | |
4733 | +msgstr "" | |
4734 | + | |
4735 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
4736 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
4737 | +msgstr "" | |
4738 | + | |
4739 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
4740 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
4741 | +msgstr "" | |
4742 | + | |
4743 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
4744 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
4745 | +msgstr "" | |
4746 | + | |
4747 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
4748 | +msgid "Reference Line" | |
4749 | +msgstr "" | |
4750 | + | |
4751 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
4752 | +msgid "Soil" | |
4753 | +msgstr "" | |
4754 | + | |
4755 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
4756 | +msgid "Vertical Rest" | |
4757 | +msgstr "" | |
4758 | + | |
4759 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
4760 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
4761 | +msgstr "" | |
4762 | + | |
4763 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
4764 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
4765 | +msgstr "" | |
4766 | + | |
4767 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
4768 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
4769 | +msgstr "" | |
4770 | + | |
4771 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
4772 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
4773 | +msgstr "" | |
4774 | + | |
4775 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
4776 | +msgid "Water Level" | |
4777 | +msgstr "" | |
4778 | + | |
4779 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
4780 | +msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
4781 | +msgstr "" | |
4782 | + | |
4783 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
4784 | +msgid "A 'if' (normally open) ladder contact" | |
4785 | +msgstr "" | |
4633 | 4786 | |
4634 | 4787 | #: sheets/Contact.sheet.in.h:3 |
4635 | 4788 | msgid "A 'jump' output variable" |
@@ -4679,42 +4832,6 @@ msgstr "" | ||
4679 | 4832 | msgid "Ladder" |
4680 | 4833 | msgstr "" |
4681 | 4834 | |
4682 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4683 | -msgid "Create a process" | |
4684 | -msgstr "" | |
4685 | - | |
4686 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4687 | -msgid "EML" | |
4688 | -msgstr "" | |
4689 | - | |
4690 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4691 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4692 | -msgstr "" | |
4693 | - | |
4694 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
4695 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
4696 | -msgstr "" | |
4697 | - | |
4698 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
4699 | -msgid "Interaction between processes." | |
4700 | -msgstr "" | |
4701 | - | |
4702 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
4703 | -msgid "ER" | |
4704 | -msgstr "" | |
4705 | - | |
4706 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
4707 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
4708 | -msgstr "" | |
4709 | - | |
4710 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
4711 | -msgid "Participation" | |
4712 | -msgstr "" | |
4713 | - | |
4714 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
4715 | -msgid "Weak Entity" | |
4716 | -msgstr "" | |
4717 | - | |
4718 | 4835 | #: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 |
4719 | 4836 | msgid "A connection point" |
4720 | 4837 | msgstr "" |
@@ -4755,24 +4872,40 @@ msgstr "" | ||
4755 | 4872 | msgid "The command organ of a relay" |
4756 | 4873 | msgstr "" |
4757 | 4874 | |
4758 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
4759 | -msgid "Create a flow" | |
4875 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4876 | +msgid "Create a process" | |
4760 | 4877 | msgstr "" |
4761 | 4878 | |
4762 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
4763 | -msgid "Create a function" | |
4879 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4880 | +msgid "EML" | |
4764 | 4881 | msgstr "" |
4765 | 4882 | |
4766 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
4767 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
4883 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4884 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4768 | 4885 | msgstr "" |
4769 | 4886 | |
4770 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
4771 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
4887 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
4888 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
4772 | 4889 | msgstr "" |
4773 | 4890 | |
4774 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
4775 | -msgid "FS" | |
4891 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
4892 | +msgid "Interaction between processes." | |
4893 | +msgstr "" | |
4894 | + | |
4895 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
4896 | +msgid "ER" | |
4897 | +msgstr "" | |
4898 | + | |
4899 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
4900 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
4901 | +msgstr "" | |
4902 | + | |
4903 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
4904 | +msgid "Participation" | |
4905 | +msgstr "" | |
4906 | + | |
4907 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
4908 | +msgid "Weak Entity" | |
4776 | 4909 | msgstr "" |
4777 | 4910 | |
4778 | 4911 | #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 |
@@ -4888,6 +5021,26 @@ msgstr "" | ||
4888 | 5021 | msgid "Transmittal Tape" |
4889 | 5022 | msgstr "" |
4890 | 5023 | |
5024 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5025 | +msgid "Create a flow" | |
5026 | +msgstr "" | |
5027 | + | |
5028 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5029 | +msgid "Create a function" | |
5030 | +msgstr "" | |
5031 | + | |
5032 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5033 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5034 | +msgstr "" | |
5035 | + | |
5036 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5037 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5038 | +msgstr "" | |
5039 | + | |
5040 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5041 | +msgid "FS" | |
5042 | +msgstr "" | |
5043 | + | |
4891 | 5044 | #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 |
4892 | 5045 | msgid "A AND vergent" |
4893 | 5046 | msgstr "" |
@@ -4944,51 +5097,139 @@ msgstr "" | ||
4944 | 5097 | msgid "Objects to design GRAFCET charts" |
4945 | 5098 | msgstr "" |
4946 | 5099 | |
4947 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
4948 | -msgid "A Nand gate" | |
5100 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5101 | +msgid "Jigsaw" | |
4949 | 5102 | msgstr "" |
4950 | 5103 | |
4951 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
4952 | -msgid "A Nor gate" | |
5104 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5105 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
4953 | 5106 | msgstr "" |
4954 | 5107 | |
4955 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
4956 | -msgid "A Not" | |
5108 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5109 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
4957 | 5110 | msgstr "" |
4958 | 5111 | |
4959 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
4960 | -msgid "A Xor gate" | |
5112 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5113 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
4961 | 5114 | msgstr "" |
4962 | 5115 | |
4963 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
4964 | -msgid "A crossconnector" | |
5116 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5117 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
4965 | 5118 | msgstr "" |
4966 | 5119 | |
4967 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
4968 | -msgid "A simple Buffer" | |
5120 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5121 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
4969 | 5122 | msgstr "" |
4970 | 5123 | |
4971 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:7 | |
4972 | -msgid "An And gate" | |
5124 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5125 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
4973 | 5126 | msgstr "" |
4974 | 5127 | |
4975 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:8 | |
4976 | -msgid "An Inverter" | |
5128 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5129 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
4977 | 5130 | msgstr "" |
4978 | 5131 | |
4979 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:9 | |
4980 | -msgid "An Or gate" | |
5132 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5133 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
4981 | 5134 | msgstr "" |
4982 | 5135 | |
4983 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:10 | |
4984 | -msgid "Boolean Logic" | |
5136 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5137 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
4985 | 5138 | msgstr "" |
4986 | 5139 | |
4987 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:11 | |
4988 | -msgid "Logic" | |
5140 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5141 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
4989 | 5142 | msgstr "" |
4990 | 5143 | |
4991 | -#: sheets/MSE.sheet.in.h:1 | |
5144 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5145 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5146 | +msgstr "" | |
5147 | + | |
5148 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5149 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5150 | +msgstr "" | |
5151 | + | |
5152 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5153 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5154 | +msgstr "" | |
5155 | + | |
5156 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5157 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5158 | +msgstr "" | |
5159 | + | |
5160 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5161 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5162 | +msgstr "" | |
5163 | + | |
5164 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5165 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5166 | +msgstr "" | |
5167 | + | |
5168 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5169 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5170 | +msgstr "" | |
5171 | + | |
5172 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5173 | +msgid "A Nand gate" | |
5174 | +msgstr "" | |
5175 | + | |
5176 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5177 | +msgid "A Nor gate" | |
5178 | +msgstr "" | |
5179 | + | |
5180 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5181 | +msgid "A Not" | |
5182 | +msgstr "" | |
5183 | + | |
5184 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5185 | +msgid "A Xor gate" | |
5186 | +msgstr "" | |
5187 | + | |
5188 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5189 | +msgid "A crossconnector" | |
5190 | +msgstr "" | |
5191 | + | |
5192 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5193 | +msgid "A simple Buffer" | |
5194 | +msgstr "" | |
5195 | + | |
5196 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:7 | |
5197 | +msgid "An And gate" | |
5198 | +msgstr "" | |
5199 | + | |
5200 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:8 | |
5201 | +msgid "An Inverter" | |
5202 | +msgstr "" | |
5203 | + | |
5204 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:9 | |
5205 | +msgid "An Or gate" | |
5206 | +msgstr "" | |
5207 | + | |
5208 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:10 | |
5209 | +msgid "Boolean Logic" | |
5210 | +msgstr "" | |
5211 | + | |
5212 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:11 | |
5213 | +msgid "Logic" | |
5214 | +msgstr "" | |
5215 | + | |
5216 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5217 | +msgid "A File" | |
5218 | +msgstr "" | |
5219 | + | |
5220 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5221 | +msgid "A Folder" | |
5222 | +msgstr "" | |
5223 | + | |
5224 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5225 | +msgid "Misc" | |
5226 | +msgstr "" | |
5227 | + | |
5228 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5229 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5230 | +msgstr "" | |
5231 | + | |
5232 | +#: sheets/MSE.sheet.in.h:1 | |
4992 | 5233 | msgid "Demultiplexer" |
4993 | 5234 | msgstr "" |
4994 | 5235 |
@@ -5021,6 +5262,138 @@ msgstr "" | ||
5021 | 5262 | msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" |
5022 | 5263 | msgstr "" |
5023 | 5264 | |
5265 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5266 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5267 | +msgstr "" | |
5268 | + | |
5269 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5270 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5271 | +msgstr "" | |
5272 | + | |
5273 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5274 | +msgid "A Computer" | |
5275 | +msgstr "" | |
5276 | + | |
5277 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5278 | +msgid "A Desktop PC" | |
5279 | +msgstr "" | |
5280 | + | |
5281 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5282 | +msgid "A Firewall router" | |
5283 | +msgstr "" | |
5284 | + | |
5285 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5286 | +msgid "A Miditower PC" | |
5287 | +msgstr "" | |
5288 | + | |
5289 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5290 | +msgid "A Minitower PC" | |
5291 | +msgstr "" | |
5292 | + | |
5293 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5294 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5295 | +msgstr "" | |
5296 | + | |
5297 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5298 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5299 | +msgstr "" | |
5300 | + | |
5301 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5302 | +msgid "A Telephone" | |
5303 | +msgstr "" | |
5304 | + | |
5305 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5306 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5307 | +msgstr "" | |
5308 | + | |
5309 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5310 | +msgid "A WAN Connection" | |
5311 | +msgstr "" | |
5312 | + | |
5313 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5314 | +msgid "A WAN Link" | |
5315 | +msgstr "" | |
5316 | + | |
5317 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5318 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5319 | +msgstr "" | |
5320 | + | |
5321 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5322 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5323 | +msgstr "" | |
5324 | + | |
5325 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5326 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5327 | +msgstr "" | |
5328 | + | |
5329 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5330 | +msgid "A modular switching system" | |
5331 | +msgstr "" | |
5332 | + | |
5333 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5334 | +msgid "A monitor" | |
5335 | +msgstr "" | |
5336 | + | |
5337 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5338 | +msgid "A simple Modem" | |
5339 | +msgstr "" | |
5340 | + | |
5341 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5342 | +msgid "A simple printer" | |
5343 | +msgstr "" | |
5344 | + | |
5345 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5346 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5347 | +msgstr "" | |
5348 | + | |
5349 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5350 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5351 | +msgstr "" | |
5352 | + | |
5353 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5354 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5355 | +msgstr "" | |
5356 | + | |
5357 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5358 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5359 | +msgstr "" | |
5360 | + | |
5361 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5362 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5363 | +msgstr "" | |
5364 | + | |
5365 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5366 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5367 | +msgstr "" | |
5368 | + | |
5369 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5370 | +msgid "An external DAT drive" | |
5371 | +msgstr "" | |
5372 | + | |
5373 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5374 | +msgid "Network" | |
5375 | +msgstr "" | |
5376 | + | |
5377 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5378 | +msgid "Network Cloud" | |
5379 | +msgstr "" | |
5380 | + | |
5381 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5382 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5383 | +msgstr "" | |
5384 | + | |
5385 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5386 | +msgid "Router Symbol" | |
5387 | +msgstr "" | |
5388 | + | |
5389 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5390 | +msgid "Storage" | |
5391 | +msgstr "" | |
5392 | + | |
5393 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5394 | +msgid "Switch Symbol" | |
5395 | +msgstr "" | |
5396 | + | |
5024 | 5397 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 |
5025 | 5398 | msgid "A 2/2 distributor" |
5026 | 5399 | msgstr "" |
@@ -5202,6 +5575,38 @@ msgstr "" | ||
5202 | 5575 | msgid "State" |
5203 | 5576 | msgstr "" |
5204 | 5577 | |
5578 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:1 | |
5579 | +msgid "A Sybase Client Application" | |
5580 | +msgstr "" | |
5581 | + | |
5582 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:2 | |
5583 | +msgid "A Sybase Dataserver" | |
5584 | +msgstr "" | |
5585 | + | |
5586 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:3 | |
5587 | +msgid "A Sybase Replication Server" | |
5588 | +msgstr "" | |
5589 | + | |
5590 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:4 | |
5591 | +msgid "Log Transfer Manager or Rep Agent" | |
5592 | +msgstr "" | |
5593 | + | |
5594 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:5 | |
5595 | +msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5596 | +msgstr "" | |
5597 | + | |
5598 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:6 | |
5599 | +msgid "Replication Server Manager" | |
5600 | +msgstr "" | |
5601 | + | |
5602 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:7 | |
5603 | +msgid "Stable Storage Device" | |
5604 | +msgstr "" | |
5605 | + | |
5606 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:8 | |
5607 | +msgid "Sybase" | |
5608 | +msgstr "" | |
5609 | + | |
5205 | 5610 | #: sheets/UML.sheet.in.h:1 |
5206 | 5611 | msgid "Aggregation, one class is part of another" |
5207 | 5612 | msgstr "" |
@@ -5298,374 +5703,6 @@ msgstr "" | ||
5298 | 5703 | msgid "UML" |
5299 | 5704 | msgstr "" |
5300 | 5705 | |
5301 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5302 | -msgid "A data line" | |
5303 | -msgstr "" | |
5304 | - | |
5305 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5306 | -msgid "A time scale" | |
5307 | -msgstr "" | |
5308 | - | |
5309 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5310 | -msgid "Chronogram" | |
5311 | -msgstr "" | |
5312 | - | |
5313 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5314 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5315 | -msgstr "" | |
5316 | - | |
5317 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5318 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5319 | -msgstr "" | |
5320 | - | |
5321 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5322 | -msgid "A Basin" | |
5323 | -msgstr "" | |
5324 | - | |
5325 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5326 | -msgid "A Container" | |
5327 | -msgstr "" | |
5328 | - | |
5329 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5330 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5331 | -msgstr "" | |
5332 | - | |
5333 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5334 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5335 | -msgstr "" | |
5336 | - | |
5337 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5338 | -msgid "A Motor" | |
5339 | -msgstr "" | |
5340 | - | |
5341 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5342 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5343 | -msgstr "" | |
5344 | - | |
5345 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5346 | -msgid "A Rotor" | |
5347 | -msgstr "" | |
5348 | - | |
5349 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5350 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5351 | -msgstr "" | |
5352 | - | |
5353 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5354 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5355 | -msgstr "" | |
5356 | - | |
5357 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5358 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5359 | -msgstr "" | |
5360 | - | |
5361 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5362 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5363 | -msgstr "" | |
5364 | - | |
5365 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5366 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5367 | -msgstr "" | |
5368 | - | |
5369 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5370 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5371 | -msgstr "" | |
5372 | - | |
5373 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5374 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5375 | -msgstr "" | |
5376 | - | |
5377 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5378 | -msgid "Civil" | |
5379 | -msgstr "" | |
5380 | - | |
5381 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5382 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5383 | -msgstr "" | |
5384 | - | |
5385 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5386 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5387 | -msgstr "" | |
5388 | - | |
5389 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5390 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5391 | -msgstr "" | |
5392 | - | |
5393 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5394 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5395 | -msgstr "" | |
5396 | - | |
5397 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5398 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5399 | -msgstr "" | |
5400 | - | |
5401 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5402 | -msgid "Reference Line" | |
5403 | -msgstr "" | |
5404 | - | |
5405 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5406 | -msgid "Soil" | |
5407 | -msgstr "" | |
5408 | - | |
5409 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5410 | -msgid "Vertical Rest" | |
5411 | -msgstr "" | |
5412 | - | |
5413 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5414 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5415 | -msgstr "" | |
5416 | - | |
5417 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5418 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5419 | -msgstr "" | |
5420 | - | |
5421 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5422 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5423 | -msgstr "" | |
5424 | - | |
5425 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5426 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5427 | -msgstr "" | |
5428 | - | |
5429 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5430 | -msgid "Water Level" | |
5431 | -msgstr "" | |
5432 | - | |
5433 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5434 | -msgid "Jigsaw" | |
5435 | -msgstr "" | |
5436 | - | |
5437 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5438 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5439 | -msgstr "" | |
5440 | - | |
5441 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5442 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5443 | -msgstr "" | |
5444 | - | |
5445 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5446 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5447 | -msgstr "" | |
5448 | - | |
5449 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5450 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5451 | -msgstr "" | |
5452 | - | |
5453 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5454 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5455 | -msgstr "" | |
5456 | - | |
5457 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5458 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5459 | -msgstr "" | |
5460 | - | |
5461 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5462 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5463 | -msgstr "" | |
5464 | - | |
5465 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5466 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5467 | -msgstr "" | |
5468 | - | |
5469 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5470 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5471 | -msgstr "" | |
5472 | - | |
5473 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5474 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5475 | -msgstr "" | |
5476 | - | |
5477 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5478 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5479 | -msgstr "" | |
5480 | - | |
5481 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5482 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5483 | -msgstr "" | |
5484 | - | |
5485 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5486 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5487 | -msgstr "" | |
5488 | - | |
5489 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5490 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5491 | -msgstr "" | |
5492 | - | |
5493 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5494 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5495 | -msgstr "" | |
5496 | - | |
5497 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5498 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5499 | -msgstr "" | |
5500 | - | |
5501 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5502 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5503 | -msgstr "" | |
5504 | - | |
5505 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5506 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5507 | -msgstr "" | |
5508 | - | |
5509 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5510 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5511 | -msgstr "" | |
5512 | - | |
5513 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5514 | -msgid "A Computer" | |
5515 | -msgstr "" | |
5516 | - | |
5517 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5518 | -msgid "A Desktop PC" | |
5519 | -msgstr "" | |
5520 | - | |
5521 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5522 | -msgid "A Firewall router" | |
5523 | -msgstr "" | |
5524 | - | |
5525 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5526 | -msgid "A Miditower PC" | |
5527 | -msgstr "" | |
5528 | - | |
5529 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5530 | -msgid "A Minitower PC" | |
5531 | -msgstr "" | |
5532 | - | |
5533 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5534 | -msgid "A Mobile Phone" | |
5535 | -msgstr "" | |
5536 | - | |
5537 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5538 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5539 | -msgstr "" | |
5540 | - | |
5541 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5542 | -msgid "A Telephone" | |
5543 | -msgstr "" | |
5544 | - | |
5545 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5546 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
5547 | -msgstr "" | |
5548 | - | |
5549 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5550 | -msgid "A WAN Connection" | |
5551 | -msgstr "" | |
5552 | - | |
5553 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5554 | -msgid "A WAN Link" | |
5555 | -msgstr "" | |
5556 | - | |
5557 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5558 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5559 | -msgstr "" | |
5560 | - | |
5561 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5562 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
5563 | -msgstr "" | |
5564 | - | |
5565 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5566 | -msgid "A ZIP Disk" | |
5567 | -msgstr "" | |
5568 | - | |
5569 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5570 | -msgid "A modular switching system" | |
5571 | -msgstr "" | |
5572 | - | |
5573 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5574 | -msgid "A monitor" | |
5575 | -msgstr "" | |
5576 | - | |
5577 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5578 | -msgid "A simple Modem" | |
5579 | -msgstr "" | |
5580 | - | |
5581 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5582 | -msgid "A simple printer" | |
5583 | -msgstr "" | |
5584 | - | |
5585 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5586 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5587 | -msgstr "" | |
5588 | - | |
5589 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5590 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
5591 | -msgstr "" | |
5592 | - | |
5593 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5594 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
5595 | -msgstr "" | |
5596 | - | |
5597 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5598 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
5599 | -msgstr "" | |
5600 | - | |
5601 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5602 | -msgid "An Ethernet bus" | |
5603 | -msgstr "" | |
5604 | - | |
5605 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5606 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5607 | -msgstr "" | |
5608 | - | |
5609 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5610 | -msgid "An external DAT drive" | |
5611 | -msgstr "" | |
5612 | - | |
5613 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5614 | -msgid "Network" | |
5615 | -msgstr "" | |
5616 | - | |
5617 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5618 | -msgid "Network Cloud" | |
5619 | -msgstr "" | |
5620 | - | |
5621 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5622 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5623 | -msgstr "" | |
5624 | - | |
5625 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5626 | -msgid "Router Symbol" | |
5627 | -msgstr "" | |
5628 | - | |
5629 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5630 | -msgid "Storage" | |
5631 | -msgstr "" | |
5632 | - | |
5633 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5634 | -msgid "Switch Symbol" | |
5635 | -msgstr "" | |
5636 | - | |
5637 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:1 | |
5638 | -msgid "A Sybase Client Application" | |
5639 | -msgstr "" | |
5640 | - | |
5641 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:2 | |
5642 | -msgid "A Sybase Dataserver" | |
5643 | -msgstr "" | |
5644 | - | |
5645 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:3 | |
5646 | -msgid "A Sybase Replication Server" | |
5647 | -msgstr "" | |
5648 | - | |
5649 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:4 | |
5650 | -msgid "Log Transfer Manager or Rep Agent" | |
5651 | -msgstr "" | |
5652 | - | |
5653 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:5 | |
5654 | -msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5655 | -msgstr "" | |
5656 | - | |
5657 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:6 | |
5658 | -msgid "Replication Server Manager" | |
5659 | -msgstr "" | |
5660 | - | |
5661 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:7 | |
5662 | -msgid "Stable Storage Device" | |
5663 | -msgstr "" | |
5664 | - | |
5665 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:8 | |
5666 | -msgid "Sybase" | |
5667 | -msgstr "" | |
5668 | - | |
5669 | 5706 | #~ msgid "Text color:" |
5670 | 5707 | #~ msgstr "Text colour:" |
5671 | 5708 |
@@ -6,7 +6,7 @@ | ||
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: GNOME 1.4\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2002-01-30 21:35+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Juan Manuel Garc? Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" |
@@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "" | ||
107 | 107 | msgid "Quit" |
108 | 108 | msgstr "Salir" |
109 | 109 | |
110 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
111 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
112 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
113 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
110 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
111 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
112 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
113 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
114 | 114 | msgid "Cancel" |
115 | 115 | msgstr "Cancelar" |
116 | 116 |
@@ -140,38 +140,38 @@ msgstr "Seleccione color" | ||
140 | 140 | msgid "Untitled-%d" |
141 | 141 | msgstr "Sin titulo-%d" |
142 | 142 | |
143 | -#: app/commands.c:203 | |
143 | +#: app/commands.c:204 | |
144 | 144 | msgid "No existing object to paste.\n" |
145 | 145 | msgstr "No hay objetos que pegar.\n" |
146 | 146 | |
147 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
147 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
148 | 148 | msgid "Could not find help directory" |
149 | 149 | msgstr "No se pudo encontrar el directorio de ayuda" |
150 | 150 | |
151 | -#: app/commands.c:552 | |
151 | +#: app/commands.c:553 | |
152 | 152 | msgid "About Dia" |
153 | 153 | msgstr "Acerca de Dia" |
154 | 154 | |
155 | -#: app/commands.c:595 | |
155 | +#: app/commands.c:596 | |
156 | 156 | #, c-format |
157 | 157 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
158 | 158 | msgstr "Dia versi? %s por Alexandre Larsson" |
159 | 159 | |
160 | -#: app/commands.c:600 | |
160 | +#: app/commands.c:601 | |
161 | 161 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
162 | 162 | msgstr "Mantenido por: James Henstridge" |
163 | 163 | |
164 | -#: app/commands.c:604 | |
164 | +#: app/commands.c:605 | |
165 | 165 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
166 | 166 | msgstr "" |
167 | 167 | "Por favor, visite http://www.lysator.liu.se/~alla/dia para m疽 informaci?" |
168 | 168 | |
169 | -#: app/commands.c:609 | |
169 | +#: app/commands.c:610 | |
170 | 170 | msgid "Contributors:" |
171 | 171 | msgstr "Contribuciones:" |
172 | 172 | |
173 | 173 | #. setup buttons |
174 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
174 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
175 | 175 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
176 | 176 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
177 | 177 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Contribuciones:" | ||
179 | 179 | msgid "OK" |
180 | 180 | msgstr "Aceptar" |
181 | 181 | |
182 | -#: app/commands.c:712 | |
182 | +#: app/commands.c:713 | |
183 | 183 | msgid "" |
184 | 184 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
185 | 185 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -208,42 +208,6 @@ msgstr "Cerrar" | ||
208 | 208 | msgid "This object has no defaults." |
209 | 209 | msgstr "Este objeto no tiene opciones por defecto." |
210 | 210 | |
211 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
212 | -msgid "Diagram Properties" | |
213 | -msgstr "Propiedades del diagrama" | |
214 | - | |
215 | -#: app/dia-props.c:130 | |
216 | -msgid "x" | |
217 | -msgstr "x" | |
218 | - | |
219 | -#: app/dia-props.c:134 | |
220 | -msgid "y" | |
221 | -msgstr "y" | |
222 | - | |
223 | -#: app/dia-props.c:139 | |
224 | -msgid "Spacing" | |
225 | -msgstr "Espaciado" | |
226 | - | |
227 | -#: app/dia-props.c:159 | |
228 | -msgid "Visible spacing" | |
229 | -msgstr "Espaciado visible" | |
230 | - | |
231 | -#: app/dia-props.c:179 | |
232 | -msgid "Grid" | |
233 | -msgstr "Cuadr?ula" | |
234 | - | |
235 | -#: app/dia-props.c:189 | |
236 | -msgid "Background Colour" | |
237 | -msgstr "Color de fondo" | |
238 | - | |
239 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
240 | -msgid "Background" | |
241 | -msgstr "Fondo" | |
242 | - | |
243 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
244 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
245 | -msgstr "。No se pudo iniciar Bonobo!" | |
246 | - | |
247 | 211 | #. &export_file_format |
248 | 212 | #: app/diaconv.c:95 |
249 | 213 | #, fuzzy |
@@ -301,6 +265,10 @@ msgstr "%s error: se necesita un archivo de entrada v | ||
301 | 265 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
302 | 266 | msgstr "" |
303 | 267 | |
268 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
269 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
270 | +msgstr "。No se pudo iniciar Bonobo!" | |
271 | + | |
304 | 272 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
305 | 273 | #, fuzzy |
306 | 274 | msgid "/_Sort objects" |
@@ -392,6 +360,10 @@ msgstr "" | ||
392 | 360 | msgid "Diagram tree" |
393 | 361 | msgstr "チrbol del _diagrama" |
394 | 362 | |
363 | +#: app/dialogs.c:51 | |
364 | +msgid "Ok" | |
365 | +msgstr "" | |
366 | + | |
395 | 367 | #. paper size |
396 | 368 | #: app/diapagelayout.c:112 |
397 | 369 | msgid "Paper Size" |
@@ -449,6 +421,38 @@ msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm" | ||
449 | 421 | msgid "Page Setup" |
450 | 422 | msgstr "Configurar p疊ina" |
451 | 423 | |
424 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
425 | +msgid "Diagram Properties" | |
426 | +msgstr "Propiedades del diagrama" | |
427 | + | |
428 | +#: app/dia-props.c:130 | |
429 | +msgid "x" | |
430 | +msgstr "x" | |
431 | + | |
432 | +#: app/dia-props.c:134 | |
433 | +msgid "y" | |
434 | +msgstr "y" | |
435 | + | |
436 | +#: app/dia-props.c:139 | |
437 | +msgid "Spacing" | |
438 | +msgstr "Espaciado" | |
439 | + | |
440 | +#: app/dia-props.c:159 | |
441 | +msgid "Visible spacing" | |
442 | +msgstr "Espaciado visible" | |
443 | + | |
444 | +#: app/dia-props.c:179 | |
445 | +msgid "Grid" | |
446 | +msgstr "Cuadr?ula" | |
447 | + | |
448 | +#: app/dia-props.c:189 | |
449 | +msgid "Background Colour" | |
450 | +msgstr "Color de fondo" | |
451 | + | |
452 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
453 | +msgid "Background" | |
454 | +msgstr "Fondo" | |
455 | + | |
452 | 456 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
453 | 457 | msgid "" |
454 | 458 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -500,8 +504,7 @@ msgstr "No" | ||
500 | 504 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
501 | 505 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
502 | 506 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
503 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
504 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
507 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
505 | 508 | #, c-format |
506 | 509 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
507 | 510 | msgstr "No se pudo abrir: '%s' para escritura.\n" |
@@ -636,8 +639,8 @@ msgstr "Crear texto" | ||
636 | 639 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
637 | 640 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
638 | 641 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
639 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
640 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
642 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
643 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
641 | 644 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
642 | 645 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
643 | 646 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -793,8 +796,8 @@ msgstr "Detalles..." | ||
793 | 796 | msgid "Line Style Properties" |
794 | 797 | msgstr "Propiedades de estilo de la l?ea" |
795 | 798 | |
796 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
797 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
799 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
800 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
798 | 801 | msgid "Line width" |
799 | 802 | msgstr "Ancho de l?ea" |
800 | 803 |
@@ -1028,16 +1031,15 @@ msgstr "Transitivo" | ||
1028 | 1031 | msgid "Same Type" |
1029 | 1032 | msgstr "Mismo tipo" |
1030 | 1033 | |
1031 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1034 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1032 | 1035 | msgid "Left" |
1033 | 1036 | msgstr "Izquierda" |
1034 | 1037 | |
1035 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1036 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1038 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1037 | 1039 | msgid "Center" |
1038 | 1040 | msgstr "Centro" |
1039 | 1041 | |
1040 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1042 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1041 | 1043 | msgid "Right" |
1042 | 1044 | msgstr "Derecha" |
1043 | 1045 |
@@ -1783,14 +1785,49 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de historia para escritura." | ||
1783 | 1785 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1784 | 1786 | msgstr "Postscript encapsulado" |
1785 | 1787 | |
1786 | -#: app/splash.c:58 | |
1787 | -msgid "Loading ..." | |
1788 | -msgstr "Cargando ..." | |
1788 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1789 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1790 | +msgstr "" | |
1789 | 1791 | |
1790 | -#: app/splash.c:75 | |
1792 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1791 | 1793 | #, c-format |
1792 | -msgid "Dia v %s" | |
1793 | -msgstr "Dia v %s" | |
1794 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1795 | +msgstr "" | |
1796 | + | |
1797 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1798 | +#, c-format | |
1799 | +msgid "" | |
1800 | +"%s\n" | |
1801 | +"System sheet" | |
1802 | +msgstr "" | |
1803 | + | |
1804 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1805 | +#, c-format | |
1806 | +msgid "" | |
1807 | +"%s\n" | |
1808 | +"User sheet" | |
1809 | +msgstr "" | |
1810 | + | |
1811 | +#: app/sheets.c:282 | |
1812 | +msgid "" | |
1813 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1814 | +"Editing shapes is disabled." | |
1815 | +msgstr "" | |
1816 | + | |
1817 | +#: app/sheets.c:380 | |
1818 | +#, c-format | |
1819 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1820 | +msgstr "" | |
1821 | + | |
1822 | +#: app/sheets.c:456 | |
1823 | +#, fuzzy | |
1824 | +msgid "SVG Shape" | |
1825 | +msgstr "Figura" | |
1826 | + | |
1827 | +#: app/sheets.c:458 | |
1828 | +#, fuzzy | |
1829 | +msgid "Programmed Object" | |
1830 | +msgstr "Objetos de diagrama cronograma" | |
1794 | 1831 | |
1795 | 1832 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1796 | 1833 | #, fuzzy |
@@ -1947,20 +1984,6 @@ msgstr "Mover" | ||
1947 | 1984 | msgid "Move All ->" |
1948 | 1985 | msgstr "" |
1949 | 1986 | |
1950 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1951 | -#, c-format | |
1952 | -msgid "" | |
1953 | -"%s\n" | |
1954 | -"System sheet" | |
1955 | -msgstr "" | |
1956 | - | |
1957 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1958 | -#, c-format | |
1959 | -msgid "" | |
1960 | -"%s\n" | |
1961 | -"User sheet" | |
1962 | -msgstr "" | |
1963 | - | |
1964 | 1987 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1965 | 1988 | #, c-format |
1966 | 1989 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2014,6 +2037,15 @@ msgstr "" | ||
2014 | 2037 | msgid "add shapes here" |
2015 | 2038 | msgstr "archivo de figura de dia" |
2016 | 2039 | |
2040 | +#: app/splash.c:58 | |
2041 | +msgid "Loading ..." | |
2042 | +msgstr "Cargando ..." | |
2043 | + | |
2044 | +#: app/splash.c:75 | |
2045 | +#, c-format | |
2046 | +msgid "Dia v %s" | |
2047 | +msgstr "Dia v %s" | |
2048 | + | |
2017 | 2049 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2018 | 2050 | msgid "A Diagram Editor" |
2019 | 2051 | msgstr "Un editor de diagramas" |
@@ -2032,8 +2064,8 @@ msgstr "Dia" | ||
2032 | 2064 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2033 | 2065 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2034 | 2066 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2035 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2036 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2067 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2068 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2037 | 2069 | #, fuzzy |
2038 | 2070 | msgid "Courier" |
2039 | 2071 | msgstr "Pareja" |
@@ -2164,19 +2196,19 @@ msgstr "'%s' no es un directorio" | ||
2164 | 2196 | msgid "Could not open `%s'" |
2165 | 2197 | msgstr "No se pudo abrir '%s'" |
2166 | 2198 | |
2167 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2199 | +#: lib/properties.c:71 | |
2168 | 2200 | msgid "Line colour" |
2169 | 2201 | msgstr "Color de l?ea" |
2170 | 2202 | |
2171 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2203 | +#: lib/properties.c:72 | |
2172 | 2204 | msgid "Line style" |
2173 | 2205 | msgstr "Estilo de la l?ea" |
2174 | 2206 | |
2175 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2207 | +#: lib/properties.c:73 | |
2176 | 2208 | msgid "Fill colour" |
2177 | 2209 | msgstr "Color de relleno" |
2178 | 2210 | |
2179 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2211 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2180 | 2212 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2181 | 2213 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2182 | 2214 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2184,32 +2216,32 @@ msgstr "Color de relleno" | ||
2184 | 2216 | msgid "Draw background" |
2185 | 2217 | msgstr "Dibujar fondo" |
2186 | 2218 | |
2187 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2219 | +#: lib/properties.c:75 | |
2188 | 2220 | msgid "Start arrow" |
2189 | 2221 | msgstr "Flecha de inicio" |
2190 | 2222 | |
2191 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2223 | +#: lib/properties.c:76 | |
2192 | 2224 | msgid "End arrow" |
2193 | 2225 | msgstr "Flecha de finalizaci?" |
2194 | 2226 | |
2195 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2227 | +#: lib/properties.c:78 | |
2196 | 2228 | msgid "Text alignment" |
2197 | 2229 | msgstr "Alineaci? del texto" |
2198 | 2230 | |
2199 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2231 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2200 | 2232 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2201 | 2233 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2202 | 2234 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
2203 | 2235 | msgid "Font" |
2204 | 2236 | msgstr "Fuente" |
2205 | 2237 | |
2206 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2238 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2207 | 2239 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2208 | 2240 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2209 | 2241 | msgid "Font size" |
2210 | 2242 | msgstr "Tama? de la fuente" |
2211 | 2243 | |
2212 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2244 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2213 | 2245 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2214 | 2246 | msgid "Text colour" |
2215 | 2247 | msgstr "Color de texto" |
@@ -2338,102 +2370,285 @@ msgstr "Seleccionar archivo de imagen" | ||
2338 | 2370 | msgid "Browse" |
2339 | 2371 | msgstr "Navegar" |
2340 | 2372 | |
2341 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2342 | -msgid "Key:" | |
2343 | -msgstr "Clave:" | |
2344 | - | |
2345 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2346 | -msgid "Weak key:" | |
2347 | -msgstr "Clave d饕il:" | |
2373 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2374 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2375 | +msgstr "Objetos de diagrama cronograma" | |
2348 | 2376 | |
2349 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2350 | -msgid "Derived:" | |
2351 | -msgstr "Derivado:" | |
2377 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2378 | +msgid "Data" | |
2379 | +msgstr "Datos" | |
2352 | 2380 | |
2353 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2354 | -msgid "Multivalue:" | |
2355 | -msgstr "Multivaluado:" | |
2381 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2382 | +msgid "Data name" | |
2383 | +msgstr "Nombre de los datos" | |
2356 | 2384 | |
2357 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2358 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2359 | -msgid "Attribute" | |
2360 | -msgstr "Atributo" | |
2385 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2386 | +msgid "Events" | |
2387 | +msgstr "Eventos" | |
2361 | 2388 | |
2362 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2363 | -msgid "Weak:" | |
2364 | -msgstr "D饕il:" | |
2389 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2390 | +msgid "Event specification" | |
2391 | +msgstr "Especificaci? de eventos" | |
2365 | 2392 | |
2366 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2367 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2368 | -msgid "Entity" | |
2369 | -msgstr "Entidad" | |
2393 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2394 | +msgid "" | |
2395 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2396 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2397 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2398 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2399 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2400 | +msgstr "" | |
2401 | +"@ tiempo pone el puntero en un tiempo absoluto.\n" | |
2402 | +"( duraci? pone la se?l arriba, luego espera 'duraci?'.\n" | |
2403 | +") duraci? pone la se?l abajo, luego espera 'duraci?'.\n" | |
2404 | +"u duraci? pone la se?l a estado \"desconocido\", luego espera " | |
2405 | +"'duraci?'.\n" | |
2406 | +"ejemplo : @ 1,0 (2,0) 1,0 (2,0)\n" | |
2370 | 2407 | |
2371 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2372 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2373 | -msgstr "Objetos de diagrama Entidad/Relaci?" | |
2408 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2409 | +msgid "Parameters" | |
2410 | +msgstr "Par疥etros" | |
2374 | 2411 | |
2375 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2376 | -msgid "Total:" | |
2377 | -msgstr "Total:" | |
2412 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2413 | +msgid "Start time" | |
2414 | +msgstr "Tiempo de comienzo" | |
2378 | 2415 | |
2379 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2380 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2381 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2382 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2383 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2384 | -msgid "Add segment" | |
2385 | -msgstr "A?dir segmento" | |
2416 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2417 | +msgid "End time" | |
2418 | +msgstr "Tiempo de fin" | |
2386 | 2419 | |
2387 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2388 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2389 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2390 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2391 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2392 | -msgid "Delete segment" | |
2393 | -msgstr "Borrar segmento" | |
2420 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2421 | +msgid "Rise time" | |
2422 | +msgstr "Tiempo de subida" | |
2394 | 2423 | |
2395 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2396 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2397 | -msgstr "Cardinalidad a la izquierda:" | |
2424 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2425 | +msgid "Fall time" | |
2426 | +msgstr "Tiempo de bajada" | |
2398 | 2427 | |
2399 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2400 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2401 | -msgstr "Cardinalidad a la derecha:" | |
2428 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2429 | +msgid "Multi-bit data" | |
2430 | +msgstr "Datos multi-bit" | |
2402 | 2431 | |
2403 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2404 | -msgid "Rotate:" | |
2405 | -msgstr "Rotar:" | |
2432 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2433 | +msgid "Aspect" | |
2434 | +msgstr "Aspecto" | |
2406 | 2435 | |
2407 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2408 | -msgid "Identifying:" | |
2409 | -msgstr "Identificar:" | |
2436 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2437 | +msgid "Data color" | |
2438 | +msgstr "Color de los datos" | |
2410 | 2439 | |
2411 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2412 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2413 | -msgid "Relationship" | |
2414 | -msgstr "Relaci?" | |
2440 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2441 | +msgid "Data line width" | |
2442 | +msgstr "Ancho de la l?ea de datos" | |
2415 | 2443 | |
2416 | -#. | |
2417 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2418 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2419 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2420 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2421 | -msgid "Energy" | |
2422 | -msgstr "Energ?" | |
2444 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2445 | +msgid "Line color" | |
2446 | +msgstr "Color de l?ea" | |
2423 | 2447 | |
2424 | -#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2425 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2426 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2427 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2428 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2429 | -msgid "Material" | |
2430 | -msgstr "Material" | |
2448 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2449 | +#. in lib/font.c. | |
2450 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2451 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2452 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2453 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2454 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2455 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2456 | +#, fuzzy | |
2457 | +msgid "Helvetica" | |
2458 | +msgstr "Flotar vertical" | |
2459 | + | |
2460 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2461 | +msgid "Time data" | |
2462 | +msgstr "Datos de tiempo" | |
2463 | + | |
2464 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2465 | +msgid "Major time step" | |
2466 | +msgstr "Paso de tiempo mayor" | |
2467 | + | |
2468 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2469 | +msgid "Minor time step" | |
2470 | +msgstr "Paso de tiempo menor" | |
2471 | + | |
2472 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2473 | +msgid "Minor step line width" | |
2474 | +msgstr "Ancho de l?ea de paso menor" | |
2475 | + | |
2476 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2477 | +msgid "Custom" | |
2478 | +msgstr "Personalizar" | |
2479 | + | |
2480 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2481 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2482 | +msgstr "Cargador de curvas personalizadas XML" | |
2483 | + | |
2484 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2485 | +msgid "Flip horizontal" | |
2486 | +msgstr "Flotar horizontal" | |
2487 | + | |
2488 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2489 | +msgid "Flip vertical" | |
2490 | +msgstr "Flotar vertical" | |
2491 | + | |
2492 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2493 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2494 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2495 | +msgid "Text padding:" | |
2496 | +msgstr "Relleno de texto:" | |
2497 | + | |
2498 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2499 | +msgid "Alignment:" | |
2500 | +msgstr "Alineaci?:" | |
2501 | + | |
2502 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2503 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2504 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2505 | +msgid "Font:" | |
2506 | +msgstr "Fuente:" | |
2507 | + | |
2508 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2509 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2510 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2511 | +msgid "Font size:" | |
2512 | +msgstr "Tama? de fuente:" | |
2513 | + | |
2514 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2515 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2516 | +msgstr "Flotar horizontal" | |
2517 | + | |
2518 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2519 | +msgid "Flip Vertical" | |
2520 | +msgstr "Flotar vertical" | |
2521 | + | |
2522 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2523 | +#, c-format | |
2524 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2525 | +msgstr "No se puede abrir el archivo de icono %s para el tipo de objeto '%s'." | |
2526 | + | |
2527 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2528 | +msgid "Key:" | |
2529 | +msgstr "Clave:" | |
2530 | + | |
2531 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2532 | +msgid "Weak key:" | |
2533 | +msgstr "Clave d饕il:" | |
2534 | + | |
2535 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2536 | +msgid "Derived:" | |
2537 | +msgstr "Derivado:" | |
2538 | + | |
2539 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2540 | +msgid "Multivalue:" | |
2541 | +msgstr "Multivaluado:" | |
2542 | + | |
2543 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2544 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2545 | +msgid "Attribute" | |
2546 | +msgstr "Atributo" | |
2547 | + | |
2548 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2549 | +msgid "Weak:" | |
2550 | +msgstr "D饕il:" | |
2551 | + | |
2552 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2553 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2554 | +msgid "Entity" | |
2555 | +msgstr "Entidad" | |
2556 | + | |
2557 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2558 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2559 | +msgstr "Objetos de diagrama Entidad/Relaci?" | |
2560 | + | |
2561 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2562 | +msgid "Total:" | |
2563 | +msgstr "Total:" | |
2564 | + | |
2565 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2566 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2567 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2568 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2569 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2570 | +msgid "Add segment" | |
2571 | +msgstr "A?dir segmento" | |
2572 | + | |
2573 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2574 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2575 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2576 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2577 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2578 | +msgid "Delete segment" | |
2579 | +msgstr "Borrar segmento" | |
2580 | + | |
2581 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2582 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2583 | +msgstr "Cardinalidad a la izquierda:" | |
2584 | + | |
2585 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2586 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2587 | +msgstr "Cardinalidad a la derecha:" | |
2588 | + | |
2589 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2590 | +msgid "Rotate:" | |
2591 | +msgstr "Rotar:" | |
2592 | + | |
2593 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2594 | +msgid "Identifying:" | |
2595 | +msgstr "Identificar:" | |
2596 | + | |
2597 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2598 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2599 | +msgid "Relationship" | |
2600 | +msgstr "Relaci?" | |
2601 | + | |
2602 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2603 | +msgid "Corner radius" | |
2604 | +msgstr "Radio de esquina" | |
2605 | + | |
2606 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2607 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2608 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2609 | +msgid "Text padding" | |
2610 | +msgstr "Relleno de texto" | |
2611 | + | |
2612 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2613 | +msgid "Corner rounding:" | |
2614 | +msgstr "Redondeo de esquina:" | |
2615 | + | |
2616 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2617 | +msgid "Flowchart objects" | |
2618 | +msgstr "Objetos de diagrama de flujo" | |
2619 | + | |
2620 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2621 | +msgid "Shear angle" | |
2622 | +msgstr "Recortar 疣gulo" | |
2623 | + | |
2624 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2625 | +msgid "Shear angle:" | |
2626 | +msgstr "Recortar 疣gulo:" | |
2627 | + | |
2628 | +#. | |
2629 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 | |
2630 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 | |
2631 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2632 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2633 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2634 | +msgid "Energy" | |
2635 | +msgstr "Energ?" | |
2636 | + | |
2637 | +#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2638 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 | |
2639 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 | |
2640 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2641 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2642 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2643 | +msgid "Material" | |
2644 | +msgstr "Material" | |
2431 | 2645 | |
2432 | 2646 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2433 | 2647 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2434 | 2648 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2435 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2436 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2649 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2650 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2651 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2437 | 2652 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2438 | 2653 | msgid "Signal" |
2439 | 2654 | msgstr "Se?l" |
@@ -2441,16 +2656,19 @@ msgstr "Se | ||
2441 | 2656 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2442 | 2657 | #. in lib/font.c. |
2443 | 2658 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2444 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2445 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2659 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2660 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2661 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2446 | 2662 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2447 | 2663 | msgstr "" |
2448 | 2664 | |
2449 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2665 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2666 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2450 | 2667 | msgid "Flow:" |
2451 | 2668 | msgstr "Flujo:" |
2452 | 2669 | |
2453 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2670 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2671 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2454 | 2672 | msgid "Flow type:" |
2455 | 2673 | msgstr "Tipo de flujo:" |
2456 | 2674 |
@@ -2474,18 +2692,6 @@ msgstr "Funci | ||
2474 | 2692 | msgid "User function" |
2475 | 2693 | msgstr "Funci? de usuario" |
2476 | 2694 | |
2477 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2478 | -#. in lib/font.c. | |
2479 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2480 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2481 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2482 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2483 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2484 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2485 | -#, fuzzy | |
2486 | -msgid "Helvetica" | |
2487 | -msgstr "Flotar vertical" | |
2488 | - | |
2489 | 2695 | #. Translators: Menu item Verb |
2490 | 2696 | #: objects/FS/function.c:638 |
2491 | 2697 | msgid "Verb" |
@@ -3610,6 +3816,18 @@ msgstr "Borrar punto de conexi | ||
3610 | 3816 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3611 | 3817 | msgstr "Divergencia Y/O de GRAFCET" |
3612 | 3818 | |
3819 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3820 | +msgid "Add Handle" | |
3821 | +msgstr "A?dir manejador" | |
3822 | + | |
3823 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3824 | +msgid "Delete Handle" | |
3825 | +msgstr "Borrar manejador" | |
3826 | + | |
3827 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3828 | +msgid "Network diagram objects" | |
3829 | +msgstr "Objetos de diagrama de red" | |
3830 | + | |
3613 | 3831 | #. property rows |
3614 | 3832 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3615 | 3833 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3652,12 +3870,6 @@ msgstr "" | ||
3652 | 3870 | msgid "SADT Arrow" |
3653 | 3871 | msgstr "Flecha SADT" |
3654 | 3872 | |
3655 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3656 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3657 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3658 | -msgid "Text padding" | |
3659 | -msgstr "Relleno de texto" | |
3660 | - | |
3661 | 3873 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3662 | 3874 | msgid "Activity/Data identifier" |
3663 | 3875 | msgstr "Identificador de actividad/dato" |
@@ -3679,31 +3891,124 @@ msgstr "Caja SADT" | ||
3679 | 3891 | msgid "SADT diagram objects" |
3680 | 3892 | msgstr "Objetos de diagrama SADT" |
3681 | 3893 | |
3682 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3683 | -msgid "Actor" | |
3684 | -msgstr "Actor" | |
3685 | - | |
3686 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3687 | -msgid "Direction:" | |
3688 | -msgstr "Direcci?" | |
3894 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
3895 | +msgid "Curve distance" | |
3896 | +msgstr "Distancia de curva" | |
3689 | 3897 | |
3690 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3691 | -msgid "From A to B" | |
3692 | -msgstr "De A a B" | |
3898 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
3899 | +msgid "Add Segment" | |
3900 | +msgstr "A?dir segmento" | |
3693 | 3901 | |
3694 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3695 | -msgid "From B to A" | |
3696 | -msgstr "De B a A" | |
3902 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
3903 | +msgid "Delete Segment" | |
3904 | +msgstr "Borrar segmento" | |
3697 | 3905 | |
3698 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3699 | -msgid "Side A" | |
3700 | -msgstr "Lado A" | |
3906 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
3907 | +msgid "Symmetric control" | |
3908 | +msgstr "Control sim騁rico" | |
3701 | 3909 | |
3702 | -#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3703 | -msgid "Side B" | |
3704 | -msgstr "Lado B" | |
3910 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
3911 | +msgid "Smooth control" | |
3912 | +msgstr "Control de suavidad" | |
3705 | 3913 | |
3706 | -#: objects/UML/association.c:1094 | |
3914 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
3915 | +msgid "Cusp control" | |
3916 | +msgstr "Control de c?pide" | |
3917 | + | |
3918 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
3919 | +msgid "Image file" | |
3920 | +msgstr "Archivo de imagen" | |
3921 | + | |
3922 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
3923 | +msgid "Draw border" | |
3924 | +msgstr "Dibujar borde" | |
3925 | + | |
3926 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
3927 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
3928 | +msgstr "Mantener proporci? de aspecto" | |
3929 | + | |
3930 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
3931 | +msgid "Image file:" | |
3932 | +msgstr "Archivo de imagen:" | |
3933 | + | |
3934 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
3935 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
3936 | +msgstr "Mantener proporci? de aspecto:" | |
3937 | + | |
3938 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
3939 | +msgid "Show border:" | |
3940 | +msgstr "Mostrar borde:" | |
3941 | + | |
3942 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
3943 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
3944 | +#, c-format | |
3945 | +msgid "" | |
3946 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
3947 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
3948 | +msgstr "" | |
3949 | +"El archivo de imagen '%s' no se encontr en ese directorio.\n" | |
3950 | +"Se utiliza el archivo '%s' en su lugar\n" | |
3951 | + | |
3952 | +#. Didn't find file in current dir. | |
3953 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
3954 | +#, c-format | |
3955 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
3956 | +msgstr "No se encontr el archivo de imagen '%s'.\n" | |
3957 | + | |
3958 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
3959 | +msgid "Start point" | |
3960 | +msgstr "Punto de partida" | |
3961 | + | |
3962 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
3963 | +msgid "End point" | |
3964 | +msgstr "Punto de llegada" | |
3965 | + | |
3966 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
3967 | +msgid "Add Corner" | |
3968 | +msgstr "A?dir esquina" | |
3969 | + | |
3970 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
3971 | +msgid "Delete Corner" | |
3972 | +msgstr "Borrar esquina" | |
3973 | + | |
3974 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
3975 | +msgid "Standard objects" | |
3976 | +msgstr "Objetos est疣dares" | |
3977 | + | |
3978 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
3979 | +msgid "Fontsize:" | |
3980 | +msgstr "Tama? de fuente:" | |
3981 | + | |
3982 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
3983 | +#, fuzzy | |
3984 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
3985 | +msgstr "Objetos para dise?r diagramas en el dominio de replicaci? de Sybase" | |
3986 | + | |
3987 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3988 | +msgid "Actor" | |
3989 | +msgstr "Actor" | |
3990 | + | |
3991 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3992 | +msgid "Direction:" | |
3993 | +msgstr "Direcci?" | |
3994 | + | |
3995 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
3996 | +msgid "From A to B" | |
3997 | +msgstr "De A a B" | |
3998 | + | |
3999 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
4000 | +msgid "From B to A" | |
4001 | +msgstr "De B a A" | |
4002 | + | |
4003 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4004 | +msgid "Side A" | |
4005 | +msgstr "Lado A" | |
4006 | + | |
4007 | +#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
4008 | +msgid "Side B" | |
4009 | +msgstr "Lado B" | |
4010 | + | |
4011 | +#: objects/UML/association.c:1094 | |
3707 | 4012 | msgid "Role:" |
3708 | 4013 | msgstr "Papel:" |
3709 | 4014 |
@@ -4060,17 +4365,6 @@ msgstr "Tipo de estado" | ||
4060 | 4365 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4061 | 4366 | msgstr "Objetos de diagrama Unified Modelling Language" |
4062 | 4367 | |
4063 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4064 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4065 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4066 | -msgid "<<" | |
4067 | -msgstr "" | |
4068 | - | |
4069 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4070 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4071 | -msgid ">>" | |
4072 | -msgstr "" | |
4073 | - | |
4074 | 4368 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4075 | 4369 | msgid "Text outside" |
4076 | 4370 | msgstr "Texto de fuera" |
@@ -4079,349 +4373,92 @@ msgstr "Texto de fuera" | ||
4079 | 4373 | msgid "Collaboration" |
4080 | 4374 | msgstr "Colaboraci?" |
4081 | 4375 | |
4082 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4083 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4084 | -msgstr "Objetos de diagrama cronograma" | |
4085 | - | |
4086 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
4087 | -msgid "Data" | |
4088 | -msgstr "Datos" | |
4089 | - | |
4090 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4091 | -msgid "Data name" | |
4092 | -msgstr "Nombre de los datos" | |
4093 | - | |
4094 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4095 | -msgid "Events" | |
4096 | -msgstr "Eventos" | |
4097 | - | |
4098 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4099 | -msgid "Event specification" | |
4100 | -msgstr "Especificaci? de eventos" | |
4101 | - | |
4102 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4376 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4103 | 4377 | msgid "" |
4104 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4105 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4106 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4107 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4108 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4378 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4379 | +"Image not exported to CGM." | |
4109 | 4380 | msgstr "" |
4110 | -"@ tiempo pone el puntero en un tiempo absoluto.\n" | |
4111 | -"( duraci? pone la se?l arriba, luego espera 'duraci?'.\n" | |
4112 | -") duraci? pone la se?l abajo, luego espera 'duraci?'.\n" | |
4113 | -"u duraci? pone la se?l a estado \"desconocido\", luego espera " | |
4114 | -"'duraci?'.\n" | |
4115 | -"ejemplo : @ 1,0 (2,0) 1,0 (2,0)\n" | |
4381 | +"Longitud de filas de imagen mayor que m痊imo vector de celdas.\n" | |
4382 | +"No se exporto la imagen a CGM." | |
4116 | 4383 | |
4117 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4118 | -msgid "Parameters" | |
4119 | -msgstr "Par疥etros" | |
4384 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4385 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4386 | +msgstr "Computer Graphics Metafile" | |
4120 | 4387 | |
4121 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4122 | -msgid "Start time" | |
4123 | -msgstr "Tiempo de comienzo" | |
4388 | +#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4389 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4390 | +msgstr "Filtro de exportaci? de Computer Graphics Metafile" | |
4124 | 4391 | |
4125 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4126 | -msgid "End time" | |
4127 | -msgstr "Tiempo de fin" | |
4392 | +#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4393 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4394 | +msgstr "Filtros de importaci? y exportaci? de Drawing Interchange File" | |
4128 | 4395 | |
4129 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4130 | -msgid "Rise time" | |
4131 | -msgstr "Tiempo de subida" | |
4396 | +#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4397 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
4398 | +msgstr "Drawing Interchange File" | |
4132 | 4399 | |
4133 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4134 | -msgid "Fall time" | |
4135 | -msgstr "Tiempo de bajada" | |
4400 | +#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4401 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4402 | +msgstr "Filtro de exportaci? de HP Graphics Language" | |
4136 | 4403 | |
4137 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4138 | -msgid "Multi-bit data" | |
4139 | -msgstr "Datos multi-bit" | |
4404 | +#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4405 | +#, fuzzy | |
4406 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
4407 | +msgstr "Filtro de exportaci? de TeX Pstricks" | |
4140 | 4408 | |
4141 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4142 | -msgid "Aspect" | |
4143 | -msgstr "Aspecto" | |
4409 | +#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4410 | +#, fuzzy | |
4411 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
4412 | +msgstr "TeX PSTricks macros" | |
4144 | 4413 | |
4145 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4146 | -msgid "Data color" | |
4147 | -msgstr "Color de los datos" | |
4414 | +#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4415 | +msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4416 | +msgstr "Filtro de exportaci? de TeX Pstricks" | |
4148 | 4417 | |
4149 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4150 | -msgid "Data line width" | |
4151 | -msgstr "Ancho de la l?ea de datos" | |
4418 | +#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4419 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
4420 | +msgstr "TeX PSTricks macros" | |
4152 | 4421 | |
4153 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
4154 | -msgid "Line color" | |
4155 | -msgstr "Color de l?ea" | |
4422 | +#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4423 | +msgid "Python scripting support" | |
4424 | +msgstr "" | |
4156 | 4425 | |
4157 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4158 | -msgid "Time data" | |
4159 | -msgstr "Datos de tiempo" | |
4426 | +#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4427 | +msgid "dia shape export filter" | |
4428 | +msgstr "Filtro de exportaci? de archivo de figura de dia" | |
4160 | 4429 | |
4161 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4162 | -msgid "Major time step" | |
4163 | -msgstr "Paso de tiempo mayor" | |
4430 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4431 | +msgid "Can't export png without libart!" | |
4432 | +msgstr "。No se puede exportar png sin libart!" | |
4164 | 4433 | |
4165 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4166 | -msgid "Minor time step" | |
4167 | -msgstr "Paso de tiempo menor" | |
4434 | +#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4435 | +msgid "dia shape file" | |
4436 | +msgstr "archivo de figura de dia" | |
4168 | 4437 | |
4169 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4170 | -msgid "Minor step line width" | |
4171 | -msgstr "Ancho de l?ea de paso menor" | |
4438 | +#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4439 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4440 | +msgstr "Scalable Vector Graphics" | |
4172 | 4441 | |
4173 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4174 | -msgid "Custom" | |
4175 | -msgstr "Personalizar" | |
4442 | +#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4443 | +msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4444 | +msgstr "Filtro de exportaci? de Gr畴icos de Vector Escalables" | |
4176 | 4445 | |
4177 | -#: objects/custom/custom.c:135 | |
4178 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4179 | -msgstr "Cargador de curvas personalizadas XML" | |
4446 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4447 | +#, c-format | |
4448 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4449 | +msgstr "Archivo: %s tipo/versi? no soportado.\n" | |
4180 | 4450 | |
4181 | -#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
4182 | -msgid "Flip horizontal" | |
4183 | -msgstr "Flotar horizontal" | |
4451 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4452 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4453 | +msgstr "Filtro de exportaci? de WordPerfect Graphics" | |
4184 | 4454 | |
4185 | -#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
4186 | -msgid "Flip vertical" | |
4187 | -msgstr "Flotar vertical" | |
4455 | +#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4456 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
4457 | +msgstr "Filtro de importaci? y exportaci? del formato Fig" | |
4188 | 4458 | |
4189 | -#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
4190 | -#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
4191 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
4192 | -msgid "Text padding:" | |
4193 | -msgstr "Relleno de texto:" | |
4194 | - | |
4195 | -#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
4196 | -msgid "Alignment:" | |
4197 | -msgstr "Alineaci?:" | |
4198 | - | |
4199 | -#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
4200 | -#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
4201 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
4202 | -msgid "Font:" | |
4203 | -msgstr "Fuente:" | |
4204 | - | |
4205 | -#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
4206 | -#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
4207 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
4208 | -msgid "Font size:" | |
4209 | -msgstr "Tama? de fuente:" | |
4210 | - | |
4211 | -#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
4212 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4213 | -msgstr "Flotar horizontal" | |
4214 | - | |
4215 | -#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
4216 | -msgid "Flip Vertical" | |
4217 | -msgstr "Flotar vertical" | |
4218 | - | |
4219 | -#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
4220 | -#, c-format | |
4221 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4222 | -msgstr "No se puede abrir el archivo de icono %s para el tipo de objeto '%s'." | |
4223 | - | |
4224 | -#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
4225 | -msgid "Corner radius" | |
4226 | -msgstr "Radio de esquina" | |
4227 | - | |
4228 | -#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
4229 | -msgid "Corner rounding:" | |
4230 | -msgstr "Redondeo de esquina:" | |
4231 | - | |
4232 | -#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4233 | -msgid "Flowchart objects" | |
4234 | -msgstr "Objetos de diagrama de flujo" | |
4235 | - | |
4236 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
4237 | -msgid "Shear angle" | |
4238 | -msgstr "Recortar 疣gulo" | |
4239 | - | |
4240 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
4241 | -msgid "Shear angle:" | |
4242 | -msgstr "Recortar 疣gulo:" | |
4243 | - | |
4244 | -#: objects/network/bus.c:574 | |
4245 | -msgid "Add Handle" | |
4246 | -msgstr "A?dir manejador" | |
4247 | - | |
4248 | -#: objects/network/bus.c:575 | |
4249 | -msgid "Delete Handle" | |
4250 | -msgstr "Borrar manejador" | |
4251 | - | |
4252 | -#: objects/network/network.c:41 | |
4253 | -msgid "Network diagram objects" | |
4254 | -msgstr "Objetos de diagrama de red" | |
4255 | - | |
4256 | -#: objects/standard/arc.c:133 | |
4257 | -msgid "Curve distance" | |
4258 | -msgstr "Distancia de curva" | |
4259 | - | |
4260 | -#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4261 | -msgid "Add Segment" | |
4262 | -msgstr "A?dir segmento" | |
4263 | - | |
4264 | -#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4265 | -msgid "Delete Segment" | |
4266 | -msgstr "Borrar segmento" | |
4267 | - | |
4268 | -#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4269 | -msgid "Symmetric control" | |
4270 | -msgstr "Control sim騁rico" | |
4271 | - | |
4272 | -#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4273 | -msgid "Smooth control" | |
4274 | -msgstr "Control de suavidad" | |
4275 | - | |
4276 | -#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4277 | -msgid "Cusp control" | |
4278 | -msgstr "Control de c?pide" | |
4279 | - | |
4280 | -#: objects/standard/image.c:168 | |
4281 | -msgid "Image file" | |
4282 | -msgstr "Archivo de imagen" | |
4283 | - | |
4284 | -#: objects/standard/image.c:170 | |
4285 | -msgid "Draw border" | |
4286 | -msgstr "Dibujar borde" | |
4287 | - | |
4288 | -#: objects/standard/image.c:172 | |
4289 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4290 | -msgstr "Mantener proporci? de aspecto" | |
4291 | - | |
4292 | -#: objects/standard/image.c:271 | |
4293 | -msgid "Image file:" | |
4294 | -msgstr "Archivo de imagen:" | |
4295 | - | |
4296 | -#: objects/standard/image.c:282 | |
4297 | -msgid "Keep aspect ratio:" | |
4298 | -msgstr "Mantener proporci? de aspecto:" | |
4299 | - | |
4300 | -#: objects/standard/image.c:290 | |
4301 | -msgid "Show border:" | |
4302 | -msgstr "Mostrar borde:" | |
4303 | - | |
4304 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4305 | -#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4306 | -#, c-format | |
4307 | -msgid "" | |
4308 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4309 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4310 | -msgstr "" | |
4311 | -"El archivo de imagen '%s' no se encontr en ese directorio.\n" | |
4312 | -"Se utiliza el archivo '%s' en su lugar\n" | |
4313 | - | |
4314 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4315 | -#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4316 | -#, c-format | |
4317 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4318 | -msgstr "No se encontr el archivo de imagen '%s'.\n" | |
4319 | - | |
4320 | -#: objects/standard/line.c:121 | |
4321 | -msgid "Start point" | |
4322 | -msgstr "Punto de partida" | |
4323 | - | |
4324 | -#: objects/standard/line.c:123 | |
4325 | -msgid "End point" | |
4326 | -msgstr "Punto de llegada" | |
4327 | - | |
4328 | -#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4329 | -msgid "Add Corner" | |
4330 | -msgstr "A?dir esquina" | |
4331 | - | |
4332 | -#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4333 | -msgid "Delete Corner" | |
4334 | -msgstr "Borrar esquina" | |
4335 | - | |
4336 | -#: objects/standard/standard.c:45 | |
4337 | -msgid "Standard objects" | |
4338 | -msgstr "Objetos est疣dares" | |
4339 | - | |
4340 | -#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4341 | -msgid "Fontsize:" | |
4342 | -msgstr "Tama? de fuente:" | |
4343 | - | |
4344 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1092 | |
4345 | -msgid "" | |
4346 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4347 | -"Image not exported to CGM." | |
4348 | -msgstr "" | |
4349 | -"Longitud de filas de imagen mayor que m痊imo vector de celdas.\n" | |
4350 | -"No se exporto la imagen a CGM." | |
4351 | - | |
4352 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1270 | |
4353 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4354 | -msgstr "Computer Graphics Metafile" | |
4355 | - | |
4356 | -#: plug-ins/cgm/cgm.c:1284 | |
4357 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4358 | -msgstr "Filtro de exportaci? de Computer Graphics Metafile" | |
4359 | - | |
4360 | -#: plug-ins/dxf/dxf-export.c:574 plug-ins/dxf/dxf-import.c:669 | |
4361 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4362 | -msgstr "Drawing Interchange File" | |
4363 | - | |
4364 | -#: plug-ins/dxf/dxf.c:37 | |
4365 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4366 | -msgstr "Filtros de importaci? y exportaci? de Drawing Interchange File" | |
4367 | - | |
4368 | -#: plug-ins/hpgl/hpgl.c:619 | |
4369 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4370 | -msgstr "Filtro de exportaci? de HP Graphics Language" | |
4371 | - | |
4372 | -#: plug-ins/pstricks/pstricks.c:14 | |
4373 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
4374 | -msgstr "Filtro de exportaci? de TeX Pstricks" | |
4375 | - | |
4376 | -#: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:773 | |
4377 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
4378 | -msgstr "TeX PSTricks macros" | |
4379 | - | |
4380 | -#: plug-ins/python/python.c:76 | |
4381 | -msgid "Python scripting support" | |
4382 | -msgstr "" | |
4383 | - | |
4384 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:962 | |
4385 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
4386 | -msgstr "。No se puede exportar png sin libart!" | |
4387 | - | |
4388 | -#: plug-ins/shape/shape-export.c:989 | |
4389 | -msgid "dia shape file" | |
4390 | -msgstr "archivo de figura de dia" | |
4391 | - | |
4392 | -#: plug-ins/shape/shape.c:36 | |
4393 | -msgid "dia shape export filter" | |
4394 | -msgstr "Filtro de exportaci? de archivo de figura de dia" | |
4395 | - | |
4396 | -#: plug-ins/svg/render_svg.c:870 | |
4397 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
4398 | -msgstr "Scalable Vector Graphics" | |
4399 | - | |
4400 | -#: plug-ins/svg/svg.c:36 | |
4401 | -msgid "Scalable Vector Graphics export filter" | |
4402 | -msgstr "Filtro de exportaci? de Gr畴icos de Vector Escalables" | |
4403 | - | |
4404 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:962 | |
4405 | -msgid "Windows Meta File" | |
4406 | -msgstr "" | |
4407 | - | |
4408 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:976 | |
4409 | -#, fuzzy | |
4410 | -msgid "WMF export filter" | |
4411 | -msgstr "Filtro de exportaci? de archivo de figura de dia" | |
4412 | - | |
4413 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1051 | |
4414 | -#, c-format | |
4415 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
4416 | -msgstr "Archivo: %s tipo/versi? no soportado.\n" | |
4417 | - | |
4418 | -#: plug-ins/wpg/wpg.c:1200 | |
4419 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
4420 | -msgstr "Filtro de exportaci? de WordPerfect Graphics" | |
4421 | - | |
4422 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4423 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4424 | -msgstr "" | |
4459 | +#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:365 | |
4460 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
4461 | +msgstr "" | |
4425 | 4462 | |
4426 | 4463 | #: plug-ins/xfig/xfig-export.c:792 |
4427 | 4464 | #, fuzzy |
@@ -4595,19 +4632,21 @@ msgstr "Esto es un archivo FIG versi | ||
4595 | 4632 | msgid "XFig File Format" |
4596 | 4633 | msgstr "Formato de archivo XFig" |
4597 | 4634 | |
4598 | -#: plug-ins/xfig/xfig.c:39 | |
4599 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
4600 | -msgstr "Filtro de importaci? y exportaci? del formato Fig" | |
4635 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
4636 | +msgid "A data line" | |
4637 | +msgstr "Una l?ea de datos" | |
4601 | 4638 | |
4602 | -#: plug-ins/metapost/metapost.c:34 | |
4603 | -#, fuzzy | |
4604 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4605 | -msgstr "Filtro de exportaci? de TeX Pstricks" | |
4639 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
4640 | +msgid "A time scale" | |
4641 | +msgstr "Una escala de tiempo" | |
4606 | 4642 | |
4607 | -#: plug-ins/metapost/render_metapost.c:735 | |
4608 | -#, fuzzy | |
4609 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4610 | -msgstr "TeX PSTricks macros" | |
4643 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
4644 | +msgid "Chronogram" | |
4645 | +msgstr "Cronograma" | |
4646 | + | |
4647 | +#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
4648 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
4649 | +msgstr "Objetos para dise?r gr畴icos de cronograma" | |
4611 | 4650 | |
4612 | 4651 | #: sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
4613 | 4652 | msgid "A Horizontal Jumper" |
@@ -4738,11 +4777,127 @@ msgstr "Circuito" | ||
4738 | 4777 | msgid "Components for circuit diagrams" |
4739 | 4778 | msgstr "Componentes para diagramas de circuitos" |
4740 | 4779 | |
4741 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
4742 | -msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
4743 | -msgstr "Un contacto de escalera 'si no' (normalmente cerrado)" | |
4744 | - | |
4745 | -#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
4780 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
4781 | +msgid "A Backflow Preventer" | |
4782 | +msgstr "Para evitar el flujo hacia atr疽" | |
4783 | + | |
4784 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
4785 | +msgid "A Basin" | |
4786 | +msgstr "Un lavabo" | |
4787 | + | |
4788 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
4789 | +msgid "A Container" | |
4790 | +msgstr "Un contenedor" | |
4791 | + | |
4792 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
4793 | +msgid "A Frequency Converter" | |
4794 | +msgstr "Un convertidor de frecuencia" | |
4795 | + | |
4796 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
4797 | +msgid "A Gas Bottle" | |
4798 | +msgstr "Una botella de gas" | |
4799 | + | |
4800 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
4801 | +msgid "A Motor" | |
4802 | +msgstr "Un motor" | |
4803 | + | |
4804 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
4805 | +msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
4806 | +msgstr "Un tanque de clarificaci? preliminar" | |
4807 | + | |
4808 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
4809 | +msgid "A Rotor" | |
4810 | +msgstr "Un rotor" | |
4811 | + | |
4812 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
4813 | +msgid "A final-settling Basin" | |
4814 | +msgstr "La ubicaci? final de un lavabo" | |
4815 | + | |
4816 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
4817 | +msgid "A horizontal limiting line" | |
4818 | +msgstr "Una l?ea de limitaci? horizontal" | |
4819 | + | |
4820 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
4821 | +msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
4822 | +msgstr "Una flecha alineada horizontalmente" | |
4823 | + | |
4824 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
4825 | +msgid "A vertical limiting line" | |
4826 | +msgstr "Una l?ea de limitaci? vertical" | |
4827 | + | |
4828 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
4829 | +msgid "A vertically aligned Arrow" | |
4830 | +msgstr "Una flecha alineada verticalmente" | |
4831 | + | |
4832 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
4833 | +msgid "An Aerator with bubbles" | |
4834 | +msgstr "Un aireador con burbujas" | |
4835 | + | |
4836 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
4837 | +msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
4838 | +msgstr "Descanso vertical bivalente" | |
4839 | + | |
4840 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
4841 | +msgid "Civil" | |
4842 | +msgstr "Civil" | |
4843 | + | |
4844 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
4845 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
4846 | +msgstr "Componentes de ingenier? civil" | |
4847 | + | |
4848 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
4849 | +msgid "Horizontal Rest" | |
4850 | +msgstr "Descanso horizonal" | |
4851 | + | |
4852 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
4853 | +msgid "Horizontally aligned Valve" | |
4854 | +msgstr "V疝vula alineada horizontalmente" | |
4855 | + | |
4856 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
4857 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
4858 | +msgstr "Compresor alineado horizontalmente" | |
4859 | + | |
4860 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
4861 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
4862 | +msgstr "Bomba alineada horizontalmente" | |
4863 | + | |
4864 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
4865 | +msgid "Reference Line" | |
4866 | +msgstr "L?ea de referencia" | |
4867 | + | |
4868 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
4869 | +msgid "Soil" | |
4870 | +msgstr "Tierra" | |
4871 | + | |
4872 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
4873 | +msgid "Vertical Rest" | |
4874 | +msgstr "Descanso vertical" | |
4875 | + | |
4876 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
4877 | +msgid "Vertically aligned Propeller" | |
4878 | +msgstr "H駘ice alineada verticalmente" | |
4879 | + | |
4880 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
4881 | +msgid "Vertically aligned Valve" | |
4882 | +msgstr "V疝vula alineada verticalmente" | |
4883 | + | |
4884 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
4885 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
4886 | +msgstr "Compresor alineado verticalmente" | |
4887 | + | |
4888 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
4889 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
4890 | +msgstr "Bomba alineada verticalmente" | |
4891 | + | |
4892 | +#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
4893 | +msgid "Water Level" | |
4894 | +msgstr "Nivel del agua" | |
4895 | + | |
4896 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
4897 | +msgid "A 'if not' (normally closed) ladder contact" | |
4898 | +msgstr "Un contacto de escalera 'si no' (normalmente cerrado)" | |
4899 | + | |
4900 | +#: sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
4746 | 4901 | msgid "A 'if' (normally open) ladder contact" |
4747 | 4902 | msgstr "Un contacto de escalera 'if' (normalmente abierto)" |
4748 | 4903 |
@@ -4794,42 +4949,6 @@ msgstr "Componente para circuitos de escalera (LADDER)" | ||
4794 | 4949 | msgid "Ladder" |
4795 | 4950 | msgstr "Escalera" |
4796 | 4951 | |
4797 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4798 | -msgid "Create a process" | |
4799 | -msgstr "Crear un proceso" | |
4800 | - | |
4801 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4802 | -msgid "EML" | |
4803 | -msgstr "EML" | |
4804 | - | |
4805 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
4806 | -msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
4807 | -msgstr "Editor para diagramas de estructura est疸ica EML." | |
4808 | - | |
4809 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
4810 | -msgid "Instantiation. One process create others" | |
4811 | -msgstr "Instanciaci?. Un proceso crea otros" | |
4812 | - | |
4813 | -#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
4814 | -msgid "Interaction between processes." | |
4815 | -msgstr "Interacci? entre procesos" | |
4816 | - | |
4817 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
4818 | -msgid "ER" | |
4819 | -msgstr "ER" | |
4820 | - | |
4821 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
4822 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
4823 | -msgstr "Editor para diagramas entidad/relaci?" | |
4824 | - | |
4825 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
4826 | -msgid "Participation" | |
4827 | -msgstr "Participaci?" | |
4828 | - | |
4829 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
4830 | -msgid "Weak Entity" | |
4831 | -msgstr "Entidad d饕il" | |
4832 | - | |
4833 | 4952 | #: sheets/Electric.sheet.in.h:1 sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 |
4834 | 4953 | msgid "A connection point" |
4835 | 4954 | msgstr "Un punto de conexi?" |
@@ -4870,25 +4989,41 @@ msgstr "El | ||
4870 | 4989 | msgid "The command organ of a relay" |
4871 | 4990 | msgstr "El ?gano de comando de un rel? |
4872 | 4991 | |
4873 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
4874 | -msgid "Create a flow" | |
4875 | -msgstr "Crear un flujo" | |
4992 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:1 | |
4993 | +msgid "Create a process" | |
4994 | +msgstr "Crear un proceso" | |
4876 | 4995 | |
4877 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
4878 | -msgid "Create a function" | |
4879 | -msgstr "Crear una funci?" | |
4996 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:2 | |
4997 | +msgid "EML" | |
4998 | +msgstr "EML" | |
4880 | 4999 | |
4881 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
4882 | -msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
4883 | -msgstr "Crear un flujo de l?ea de pol?ono ortogonal" | |
5000 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:3 | |
5001 | +msgid "Editor for EML Static Structure Diagrams." | |
5002 | +msgstr "Editor para diagramas de estructura est疸ica EML." | |
4884 | 5003 | |
4885 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
4886 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
4887 | -msgstr "Editor para diagramas de estructura de funci?." | |
5004 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:4 | |
5005 | +msgid "Instantiation. One process create others" | |
5006 | +msgstr "Instanciaci?. Un proceso crea otros" | |
4888 | 5007 | |
4889 | -#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
4890 | -msgid "FS" | |
4891 | -msgstr "FS" | |
5008 | +#: sheets/EML.sheet.in.h:5 | |
5009 | +msgid "Interaction between processes." | |
5010 | +msgstr "Interacci? entre procesos" | |
5011 | + | |
5012 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
5013 | +msgid "ER" | |
5014 | +msgstr "ER" | |
5015 | + | |
5016 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
5017 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
5018 | +msgstr "Editor para diagramas entidad/relaci?" | |
5019 | + | |
5020 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
5021 | +msgid "Participation" | |
5022 | +msgstr "Participaci?" | |
5023 | + | |
5024 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
5025 | +msgid "Weak Entity" | |
5026 | +msgstr "Entidad d饕il" | |
4892 | 5027 | |
4893 | 5028 | #: sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 |
4894 | 5029 | msgid "A box with text inside" |
@@ -5002,6 +5137,26 @@ msgstr "Archivo de transacci | ||
5002 | 5137 | msgid "Transmittal Tape" |
5003 | 5138 | msgstr "Cinta de transmisi?" |
5004 | 5139 | |
5140 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
5141 | +msgid "Create a flow" | |
5142 | +msgstr "Crear un flujo" | |
5143 | + | |
5144 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
5145 | +msgid "Create a function" | |
5146 | +msgstr "Crear una funci?" | |
5147 | + | |
5148 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
5149 | +msgid "Create an orthogonal polyline flow" | |
5150 | +msgstr "Crear un flujo de l?ea de pol?ono ortogonal" | |
5151 | + | |
5152 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
5153 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
5154 | +msgstr "Editor para diagramas de estructura de funci?." | |
5155 | + | |
5156 | +#: sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
5157 | +msgid "FS" | |
5158 | +msgstr "FS" | |
5159 | + | |
5005 | 5160 | #: sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 |
5006 | 5161 | msgid "A AND vergent" |
5007 | 5162 | msgstr "Un Y vergent" |
@@ -5058,29 +5213,101 @@ msgstr "GRAFCET" | ||
5058 | 5213 | msgid "Objects to design GRAFCET charts" |
5059 | 5214 | msgstr "Objetos para dise?r gr畴icos GRAFCET" |
5060 | 5215 | |
5061 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5062 | -msgid "A Nand gate" | |
5063 | -msgstr "Una puerta Nand" | |
5216 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5217 | +msgid "Jigsaw" | |
5218 | +msgstr "Puzzle" | |
5064 | 5219 | |
5065 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5066 | -msgid "A Nor gate" | |
5067 | -msgstr "Una puerta Nor" | |
5220 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5221 | +msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5222 | +msgstr "Puzzle - parte_iiii" | |
5068 | 5223 | |
5069 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5070 | -msgid "A Not" | |
5071 | -msgstr "Un No" | |
5224 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5225 | +msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5226 | +msgstr "Puzzle - parte_iiio" | |
5072 | 5227 | |
5073 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5074 | -msgid "A Xor gate" | |
5075 | -msgstr "Una puerta Xor" | |
5228 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5229 | +msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5230 | +msgstr "Puzzle - parte_iioi" | |
5076 | 5231 | |
5077 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5078 | -msgid "A crossconnector" | |
5079 | -msgstr "Un conector en cruz" | |
5232 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5233 | +msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5234 | +msgstr "Puzzle - parte_iioo" | |
5080 | 5235 | |
5081 | -#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5082 | -msgid "A simple Buffer" | |
5083 | -msgstr "Un b?er simple" | |
5236 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5237 | +msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5238 | +msgstr "Puzzle - parte_ioii" | |
5239 | + | |
5240 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5241 | +msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5242 | +msgstr "Puzzle - parte_ioio" | |
5243 | + | |
5244 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5245 | +msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5246 | +msgstr "Puzzle - parte_iooi" | |
5247 | + | |
5248 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5249 | +msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5250 | +msgstr "Puzzle - parte_iooo" | |
5251 | + | |
5252 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5253 | +msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5254 | +msgstr "Puzzle - parte_oiii" | |
5255 | + | |
5256 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5257 | +msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5258 | +msgstr "Puzzle - parte_oiio" | |
5259 | + | |
5260 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5261 | +msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5262 | +msgstr "Puzzle - parte_oioi" | |
5263 | + | |
5264 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5265 | +msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5266 | +msgstr "Puzzle - parte_oioo" | |
5267 | + | |
5268 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5269 | +msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5270 | +msgstr "Puzzle - parte_ooii" | |
5271 | + | |
5272 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5273 | +msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5274 | +msgstr "Puzzle - parte_ooio" | |
5275 | + | |
5276 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5277 | +msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5278 | +msgstr "Puzzle - parte_oooi" | |
5279 | + | |
5280 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5281 | +msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5282 | +msgstr "Puzzle - parte_oooo" | |
5283 | + | |
5284 | +#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5285 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5286 | +msgstr "Piezas de un puzzle" | |
5287 | + | |
5288 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
5289 | +msgid "A Nand gate" | |
5290 | +msgstr "Una puerta Nand" | |
5291 | + | |
5292 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
5293 | +msgid "A Nor gate" | |
5294 | +msgstr "Una puerta Nor" | |
5295 | + | |
5296 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
5297 | +msgid "A Not" | |
5298 | +msgstr "Un No" | |
5299 | + | |
5300 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
5301 | +msgid "A Xor gate" | |
5302 | +msgstr "Una puerta Xor" | |
5303 | + | |
5304 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
5305 | +msgid "A crossconnector" | |
5306 | +msgstr "Un conector en cruz" | |
5307 | + | |
5308 | +#: sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
5309 | +msgid "A simple Buffer" | |
5310 | +msgstr "Un b?er simple" | |
5084 | 5311 | |
5085 | 5312 | #: sheets/Logic.sheet.in.h:7 |
5086 | 5313 | msgid "An And gate" |
@@ -5102,6 +5329,23 @@ msgstr "L | ||
5102 | 5329 | msgid "Logic" |
5103 | 5330 | msgstr "L?ica" |
5104 | 5331 | |
5332 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
5333 | +#, fuzzy | |
5334 | +msgid "A File" | |
5335 | +msgstr "Archivo" | |
5336 | + | |
5337 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
5338 | +msgid "A Folder" | |
5339 | +msgstr "" | |
5340 | + | |
5341 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
5342 | +msgid "Misc" | |
5343 | +msgstr "" | |
5344 | + | |
5345 | +#: sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
5346 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
5347 | +msgstr "" | |
5348 | + | |
5105 | 5349 | #: sheets/MSE.sheet.in.h:1 |
5106 | 5350 | msgid "Demultiplexer" |
5107 | 5351 | msgstr "Demultiplexor" |
@@ -5134,6 +5378,139 @@ msgstr "Terminal de cominicaciones por sat | ||
5134 | 5378 | msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" |
5135 | 5379 | msgstr "Componentes de equipo de abonado de la armada m?il de EEUU" |
5136 | 5380 | |
5381 | +#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5382 | +msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5383 | +msgstr "Un disquete de 3 1/2 pulgadas" | |
5384 | + | |
5385 | +#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5386 | +msgid "A Bigtower PC" | |
5387 | +msgstr "Un PC de torre grande" | |
5388 | + | |
5389 | +#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5390 | +msgid "A Computer" | |
5391 | +msgstr "Un ordenador" | |
5392 | + | |
5393 | +#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5394 | +msgid "A Desktop PC" | |
5395 | +msgstr "Un PC de escritorio" | |
5396 | + | |
5397 | +#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5398 | +msgid "A Firewall router" | |
5399 | +msgstr "Un router cortafuegos" | |
5400 | + | |
5401 | +#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5402 | +msgid "A Miditower PC" | |
5403 | +msgstr "Un PC de torre media" | |
5404 | + | |
5405 | +#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5406 | +msgid "A Minitower PC" | |
5407 | +msgstr "Un PC de torre peque?" | |
5408 | + | |
5409 | +#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5410 | +msgid "A Mobile Phone" | |
5411 | +msgstr "Un tel馭ono m?il" | |
5412 | + | |
5413 | +#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5414 | +msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5415 | +msgstr "Un enchufe de pared RJ45" | |
5416 | + | |
5417 | +#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5418 | +#, fuzzy | |
5419 | +msgid "A Telephone" | |
5420 | +msgstr "Un tel馭ono m?il" | |
5421 | + | |
5422 | +#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5423 | +msgid "A UNIX Workstation" | |
5424 | +msgstr "Una estaci? de trabajo UNIX" | |
5425 | + | |
5426 | +#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5427 | +msgid "A WAN Connection" | |
5428 | +msgstr "Una conexi? WAN" | |
5429 | + | |
5430 | +#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5431 | +msgid "A WAN Link" | |
5432 | +msgstr "Un enlace WAN" | |
5433 | + | |
5434 | +#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5435 | +msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5436 | +msgstr "Un enchufe de pared para el sistema de cableado scEAD" | |
5437 | + | |
5438 | +#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5439 | +msgid "A Workstation Monitor" | |
5440 | +msgstr "Un monitor de estaci? de trabajo" | |
5441 | + | |
5442 | +#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5443 | +msgid "A ZIP Disk" | |
5444 | +msgstr "Un disquete ZIP" | |
5445 | + | |
5446 | +#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5447 | +msgid "A modular switching system" | |
5448 | +msgstr "Un sistema de conexi? modular" | |
5449 | + | |
5450 | +#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5451 | +msgid "A monitor" | |
5452 | +msgstr "Un monitor" | |
5453 | + | |
5454 | +#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5455 | +msgid "A simple Modem" | |
5456 | +msgstr "Un m?em simple" | |
5457 | + | |
5458 | +#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5459 | +msgid "A simple printer" | |
5460 | +msgstr "Una impresora simple" | |
5461 | + | |
5462 | +#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5463 | +msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5464 | +msgstr "Un altavoz con amplificador integrado" | |
5465 | + | |
5466 | +#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5467 | +msgid "A speaker without amplifier" | |
5468 | +msgstr "Un altavoz sin amplificador" | |
5469 | + | |
5470 | +#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5471 | +msgid "A stackable hub or switch" | |
5472 | +msgstr "Un hub o switch apilable" | |
5473 | + | |
5474 | +#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5475 | +msgid "ATM Switch Symbol" | |
5476 | +msgstr "S?bolo de switch ATM" | |
5477 | + | |
5478 | +#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5479 | +msgid "An Ethernet bus" | |
5480 | +msgstr "Un bus ethernet" | |
5481 | + | |
5482 | +#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5483 | +msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5484 | +msgstr "Una antena para la transmisi? inal疥brica" | |
5485 | + | |
5486 | +#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5487 | +msgid "An external DAT drive" | |
5488 | +msgstr "Una unidad DAT externa" | |
5489 | + | |
5490 | +#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5491 | +msgid "Network" | |
5492 | +msgstr "Red" | |
5493 | + | |
5494 | +#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5495 | +msgid "Network Cloud" | |
5496 | +msgstr "Nube de la red" | |
5497 | + | |
5498 | +#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5499 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5500 | +msgstr "Objetos para dise?r diagramas de red" | |
5501 | + | |
5502 | +#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5503 | +msgid "Router Symbol" | |
5504 | +msgstr "S?bolo del router" | |
5505 | + | |
5506 | +#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5507 | +msgid "Storage" | |
5508 | +msgstr "Almacenamiento" | |
5509 | + | |
5510 | +#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5511 | +msgid "Switch Symbol" | |
5512 | +msgstr "S?bolo de switch" | |
5513 | + | |
5137 | 5514 | #: sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 |
5138 | 5515 | msgid "A 2/2 distributor" |
5139 | 5516 | msgstr "Un distribuidor 2/2" |
@@ -5314,6 +5691,38 @@ msgstr "Lenguaje de descripci | ||
5314 | 5691 | msgid "State" |
5315 | 5692 | msgstr "Estado" |
5316 | 5693 | |
5694 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:1 | |
5695 | +msgid "A Sybase Client Application" | |
5696 | +msgstr "Una aplicaci? cliente de sybase" | |
5697 | + | |
5698 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:2 | |
5699 | +msgid "A Sybase Dataserver" | |
5700 | +msgstr "Un servidor de datos sybase" | |
5701 | + | |
5702 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:3 | |
5703 | +msgid "A Sybase Replication Server" | |
5704 | +msgstr "Un servidor de replicaci? de sybase" | |
5705 | + | |
5706 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:4 | |
5707 | +msgid "Log Transfer Manager or Rep Agent" | |
5708 | +msgstr "Agente rep o gestor de transferencia de log" | |
5709 | + | |
5710 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:5 | |
5711 | +msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5712 | +msgstr "Objetos para dise?r diagramas en el dominio de replicaci? de Sybase" | |
5713 | + | |
5714 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:6 | |
5715 | +msgid "Replication Server Manager" | |
5716 | +msgstr "Gestor del servidor de replicaci?" | |
5717 | + | |
5718 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:7 | |
5719 | +msgid "Stable Storage Device" | |
5720 | +msgstr "Dispositivo de almacenamiento estable" | |
5721 | + | |
5722 | +#: sheets/sybase.sheet.in.h:8 | |
5723 | +msgid "Sybase" | |
5724 | +msgstr "Sybase" | |
5725 | + | |
5317 | 5726 | #: sheets/UML.sheet.in.h:1 |
5318 | 5727 | msgid "Aggregation, one class is part of another" |
5319 | 5728 | msgstr "Agregaci?, una clase es parte de otra" |
@@ -5410,374 +5819,9 @@ msgstr "Realiza, implementa un interfaz espec | ||
5410 | 5819 | msgid "UML" |
5411 | 5820 | msgstr "UML" |
5412 | 5821 | |
5413 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
5414 | -msgid "A data line" | |
5415 | -msgstr "Una l?ea de datos" | |
5416 | - | |
5417 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
5418 | -msgid "A time scale" | |
5419 | -msgstr "Una escala de tiempo" | |
5420 | - | |
5421 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
5422 | -msgid "Chronogram" | |
5423 | -msgstr "Cronograma" | |
5424 | - | |
5425 | -#: sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
5426 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
5427 | -msgstr "Objetos para dise?r gr畴icos de cronograma" | |
5428 | - | |
5429 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
5430 | -msgid "A Backflow Preventer" | |
5431 | -msgstr "Para evitar el flujo hacia atr疽" | |
5432 | - | |
5433 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
5434 | -msgid "A Basin" | |
5435 | -msgstr "Un lavabo" | |
5436 | - | |
5437 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
5438 | -msgid "A Container" | |
5439 | -msgstr "Un contenedor" | |
5440 | - | |
5441 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
5442 | -msgid "A Frequency Converter" | |
5443 | -msgstr "Un convertidor de frecuencia" | |
5444 | - | |
5445 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
5446 | -msgid "A Gas Bottle" | |
5447 | -msgstr "Una botella de gas" | |
5448 | - | |
5449 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
5450 | -msgid "A Motor" | |
5451 | -msgstr "Un motor" | |
5452 | - | |
5453 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
5454 | -msgid "A Preliminary Clarification Tank" | |
5455 | -msgstr "Un tanque de clarificaci? preliminar" | |
5456 | - | |
5457 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
5458 | -msgid "A Rotor" | |
5459 | -msgstr "Un rotor" | |
5460 | - | |
5461 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
5462 | -msgid "A final-settling Basin" | |
5463 | -msgstr "La ubicaci? final de un lavabo" | |
5464 | - | |
5465 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
5466 | -msgid "A horizontal limiting line" | |
5467 | -msgstr "Una l?ea de limitaci? horizontal" | |
5468 | - | |
5469 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
5470 | -msgid "A horizontally aligned Arrow" | |
5471 | -msgstr "Una flecha alineada horizontalmente" | |
5472 | - | |
5473 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
5474 | -msgid "A vertical limiting line" | |
5475 | -msgstr "Una l?ea de limitaci? vertical" | |
5476 | - | |
5477 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
5478 | -msgid "A vertically aligned Arrow" | |
5479 | -msgstr "Una flecha alineada verticalmente" | |
5480 | - | |
5481 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
5482 | -msgid "An Aerator with bubbles" | |
5483 | -msgstr "Un aireador con burbujas" | |
5484 | - | |
5485 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
5486 | -msgid "Bivalent Vertical Rest" | |
5487 | -msgstr "Descanso vertical bivalente" | |
5488 | - | |
5489 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
5490 | -msgid "Civil" | |
5491 | -msgstr "Civil" | |
5492 | - | |
5493 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
5494 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
5495 | -msgstr "Componentes de ingenier? civil" | |
5496 | - | |
5497 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
5498 | -msgid "Horizontal Rest" | |
5499 | -msgstr "Descanso horizonal" | |
5500 | - | |
5501 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
5502 | -msgid "Horizontally aligned Valve" | |
5503 | -msgstr "V疝vula alineada horizontalmente" | |
5504 | - | |
5505 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
5506 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
5507 | -msgstr "Compresor alineado horizontalmente" | |
5508 | - | |
5509 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
5510 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
5511 | -msgstr "Bomba alineada horizontalmente" | |
5512 | - | |
5513 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
5514 | -msgid "Reference Line" | |
5515 | -msgstr "L?ea de referencia" | |
5516 | - | |
5517 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
5518 | -msgid "Soil" | |
5519 | -msgstr "Tierra" | |
5520 | - | |
5521 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
5522 | -msgid "Vertical Rest" | |
5523 | -msgstr "Descanso vertical" | |
5524 | - | |
5525 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
5526 | -msgid "Vertically aligned Propeller" | |
5527 | -msgstr "H駘ice alineada verticalmente" | |
5528 | - | |
5529 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
5530 | -msgid "Vertically aligned Valve" | |
5531 | -msgstr "V疝vula alineada verticalmente" | |
5532 | - | |
5533 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
5534 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
5535 | -msgstr "Compresor alineado verticalmente" | |
5536 | - | |
5537 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
5538 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
5539 | -msgstr "Bomba alineada verticalmente" | |
5540 | - | |
5541 | -#: sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
5542 | -msgid "Water Level" | |
5543 | -msgstr "Nivel del agua" | |
5544 | - | |
5545 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
5546 | -msgid "Jigsaw" | |
5547 | -msgstr "Puzzle" | |
5548 | - | |
5549 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
5550 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
5551 | -msgstr "Puzzle - parte_iiii" | |
5552 | - | |
5553 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
5554 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
5555 | -msgstr "Puzzle - parte_iiio" | |
5556 | - | |
5557 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
5558 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
5559 | -msgstr "Puzzle - parte_iioi" | |
5560 | - | |
5561 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
5562 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
5563 | -msgstr "Puzzle - parte_iioo" | |
5564 | - | |
5565 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
5566 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
5567 | -msgstr "Puzzle - parte_ioii" | |
5568 | - | |
5569 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
5570 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
5571 | -msgstr "Puzzle - parte_ioio" | |
5572 | - | |
5573 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
5574 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
5575 | -msgstr "Puzzle - parte_iooi" | |
5576 | - | |
5577 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
5578 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
5579 | -msgstr "Puzzle - parte_iooo" | |
5580 | - | |
5581 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
5582 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
5583 | -msgstr "Puzzle - parte_oiii" | |
5584 | - | |
5585 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
5586 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
5587 | -msgstr "Puzzle - parte_oiio" | |
5588 | - | |
5589 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
5590 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
5591 | -msgstr "Puzzle - parte_oioi" | |
5592 | - | |
5593 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
5594 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
5595 | -msgstr "Puzzle - parte_oioo" | |
5596 | - | |
5597 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
5598 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
5599 | -msgstr "Puzzle - parte_ooii" | |
5600 | - | |
5601 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
5602 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
5603 | -msgstr "Puzzle - parte_ooio" | |
5604 | - | |
5605 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
5606 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
5607 | -msgstr "Puzzle - parte_oooi" | |
5608 | - | |
5609 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
5610 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
5611 | -msgstr "Puzzle - parte_oooo" | |
5612 | - | |
5613 | -#: sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
5614 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
5615 | -msgstr "Piezas de un puzzle" | |
5616 | - | |
5617 | -#: sheets/network.sheet.in.h:1 | |
5618 | -msgid "A 3 1/2 inch diskette" | |
5619 | -msgstr "Un disquete de 3 1/2 pulgadas" | |
5620 | - | |
5621 | -#: sheets/network.sheet.in.h:2 | |
5622 | -msgid "A Bigtower PC" | |
5623 | -msgstr "Un PC de torre grande" | |
5624 | - | |
5625 | -#: sheets/network.sheet.in.h:3 | |
5626 | -msgid "A Computer" | |
5627 | -msgstr "Un ordenador" | |
5628 | - | |
5629 | -#: sheets/network.sheet.in.h:4 | |
5630 | -msgid "A Desktop PC" | |
5631 | -msgstr "Un PC de escritorio" | |
5632 | - | |
5633 | -#: sheets/network.sheet.in.h:5 | |
5634 | -msgid "A Firewall router" | |
5635 | -msgstr "Un router cortafuegos" | |
5636 | - | |
5637 | -#: sheets/network.sheet.in.h:6 | |
5638 | -msgid "A Miditower PC" | |
5639 | -msgstr "Un PC de torre media" | |
5640 | - | |
5641 | -#: sheets/network.sheet.in.h:7 | |
5642 | -msgid "A Minitower PC" | |
5643 | -msgstr "Un PC de torre peque?" | |
5644 | - | |
5645 | -#: sheets/network.sheet.in.h:8 | |
5646 | -msgid "A Mobile Phone" | |
5647 | -msgstr "Un tel馭ono m?il" | |
5648 | - | |
5649 | -#: sheets/network.sheet.in.h:9 | |
5650 | -msgid "A RJ45 Wall-Plug" | |
5651 | -msgstr "Un enchufe de pared RJ45" | |
5652 | - | |
5653 | -#: sheets/network.sheet.in.h:10 | |
5654 | -#, fuzzy | |
5655 | -msgid "A Telephone" | |
5656 | -msgstr "Un tel馭ono m?il" | |
5657 | - | |
5658 | -#: sheets/network.sheet.in.h:11 | |
5659 | -msgid "A UNIX Workstation" | |
5660 | -msgstr "Una estaci? de trabajo UNIX" | |
5661 | - | |
5662 | -#: sheets/network.sheet.in.h:12 | |
5663 | -msgid "A WAN Connection" | |
5664 | -msgstr "Una conexi? WAN" | |
5665 | - | |
5666 | -#: sheets/network.sheet.in.h:13 | |
5667 | -msgid "A WAN Link" | |
5668 | -msgstr "Un enlace WAN" | |
5669 | - | |
5670 | -#: sheets/network.sheet.in.h:14 | |
5671 | -msgid "A Wall-Plug for the scEAD Cabling System" | |
5672 | -msgstr "Un enchufe de pared para el sistema de cableado scEAD" | |
5673 | - | |
5674 | -#: sheets/network.sheet.in.h:15 | |
5675 | -msgid "A Workstation Monitor" | |
5676 | -msgstr "Un monitor de estaci? de trabajo" | |
5677 | - | |
5678 | -#: sheets/network.sheet.in.h:16 | |
5679 | -msgid "A ZIP Disk" | |
5680 | -msgstr "Un disquete ZIP" | |
5681 | - | |
5682 | -#: sheets/network.sheet.in.h:17 | |
5683 | -msgid "A modular switching system" | |
5684 | -msgstr "Un sistema de conexi? modular" | |
5685 | - | |
5686 | -#: sheets/network.sheet.in.h:18 | |
5687 | -msgid "A monitor" | |
5688 | -msgstr "Un monitor" | |
5689 | - | |
5690 | -#: sheets/network.sheet.in.h:19 | |
5691 | -msgid "A simple Modem" | |
5692 | -msgstr "Un m?em simple" | |
5693 | - | |
5694 | -#: sheets/network.sheet.in.h:20 | |
5695 | -msgid "A simple printer" | |
5696 | -msgstr "Una impresora simple" | |
5697 | - | |
5698 | -#: sheets/network.sheet.in.h:21 | |
5699 | -msgid "A speaker with integrated amplifier" | |
5700 | -msgstr "Un altavoz con amplificador integrado" | |
5701 | - | |
5702 | -#: sheets/network.sheet.in.h:22 | |
5703 | -msgid "A speaker without amplifier" | |
5704 | -msgstr "Un altavoz sin amplificador" | |
5705 | - | |
5706 | -#: sheets/network.sheet.in.h:23 | |
5707 | -msgid "A stackable hub or switch" | |
5708 | -msgstr "Un hub o switch apilable" | |
5709 | - | |
5710 | -#: sheets/network.sheet.in.h:24 | |
5711 | -msgid "ATM Switch Symbol" | |
5712 | -msgstr "S?bolo de switch ATM" | |
5713 | - | |
5714 | -#: sheets/network.sheet.in.h:25 | |
5715 | -msgid "An Ethernet bus" | |
5716 | -msgstr "Un bus ethernet" | |
5717 | - | |
5718 | -#: sheets/network.sheet.in.h:26 | |
5719 | -msgid "An antenna for wireless transmission" | |
5720 | -msgstr "Una antena para la transmisi? inal疥brica" | |
5721 | - | |
5722 | -#: sheets/network.sheet.in.h:27 | |
5723 | -msgid "An external DAT drive" | |
5724 | -msgstr "Una unidad DAT externa" | |
5725 | - | |
5726 | -#: sheets/network.sheet.in.h:28 | |
5727 | -msgid "Network" | |
5728 | -msgstr "Red" | |
5729 | - | |
5730 | -#: sheets/network.sheet.in.h:29 | |
5731 | -msgid "Network Cloud" | |
5732 | -msgstr "Nube de la red" | |
5733 | - | |
5734 | -#: sheets/network.sheet.in.h:30 | |
5735 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
5736 | -msgstr "Objetos para dise?r diagramas de red" | |
5737 | - | |
5738 | -#: sheets/network.sheet.in.h:31 | |
5739 | -msgid "Router Symbol" | |
5740 | -msgstr "S?bolo del router" | |
5741 | - | |
5742 | -#: sheets/network.sheet.in.h:32 | |
5743 | -msgid "Storage" | |
5744 | -msgstr "Almacenamiento" | |
5745 | - | |
5746 | -#: sheets/network.sheet.in.h:33 | |
5747 | -msgid "Switch Symbol" | |
5748 | -msgstr "S?bolo de switch" | |
5749 | - | |
5750 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:1 | |
5751 | -msgid "A Sybase Client Application" | |
5752 | -msgstr "Una aplicaci? cliente de sybase" | |
5753 | - | |
5754 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:2 | |
5755 | -msgid "A Sybase Dataserver" | |
5756 | -msgstr "Un servidor de datos sybase" | |
5757 | - | |
5758 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:3 | |
5759 | -msgid "A Sybase Replication Server" | |
5760 | -msgstr "Un servidor de replicaci? de sybase" | |
5761 | - | |
5762 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:4 | |
5763 | -msgid "Log Transfer Manager or Rep Agent" | |
5764 | -msgstr "Agente rep o gestor de transferencia de log" | |
5765 | - | |
5766 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:5 | |
5767 | -msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" | |
5768 | -msgstr "Objetos para dise?r diagramas en el dominio de replicaci? de Sybase" | |
5769 | - | |
5770 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:6 | |
5771 | -msgid "Replication Server Manager" | |
5772 | -msgstr "Gestor del servidor de replicaci?" | |
5773 | - | |
5774 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:7 | |
5775 | -msgid "Stable Storage Device" | |
5776 | -msgstr "Dispositivo de almacenamiento estable" | |
5777 | - | |
5778 | -#: sheets/sybase.sheet.in.h:8 | |
5779 | -msgid "Sybase" | |
5780 | -msgstr "Sybase" | |
5822 | +#, fuzzy | |
5823 | +#~ msgid "WMF export filter" | |
5824 | +#~ msgstr "Filtro de exportaci? de archivo de figura de dia" | |
5781 | 5825 | |
5782 | 5826 | #~ msgid "Error reading diagram file\n" |
5783 | 5827 | #~ msgstr "Error leyendo archivo de diagrama\n" |
@@ -5902,11 +5946,6 @@ msgstr "Sybase" | ||
5902 | 5946 | #~ msgid "Relation members" |
5903 | 5947 | #~ msgstr "Relaci?" |
5904 | 5948 | |
5905 | -#, fuzzy | |
5906 | -#~ msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
5907 | -#~ msgstr "" | |
5908 | -#~ "Objetos para dise?r diagramas en el dominio de replicaci? de Sybase" | |
5909 | - | |
5910 | 5949 | #~ msgid "/File/Open _Recent" |
5911 | 5950 | #~ msgstr "/Archivo/_Abrir reciente" |
5912 | 5951 |
@@ -5,7 +5,7 @@ | ||
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: dia 0.85\n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2002-05-24 07:14+0200\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:23+0200\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2000-07-18 01:00+0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Sami Gerdt <sgerdt@cs.joensuu.fi>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" |
@@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "" | ||
107 | 107 | msgid "Quit" |
108 | 108 | msgstr "Lopetus" |
109 | 109 | |
110 | -#: app/app_procs.c:518 app/display.c:966 app/layer_dialog.c:1015 | |
111 | -#: app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 app/linewidth_area.c:246 | |
112 | -#: app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 app/sheets_dialog.c:802 | |
113 | -#: app/sheets_dialog.c:961 | |
110 | +#: app/app_procs.c:518 app/dialogs.c:52 app/display.c:966 | |
111 | +#: app/layer_dialog.c:1015 app/lineprops_area.c:436 app/lineprops_area.c:636 | |
112 | +#: app/linewidth_area.c:246 app/paginate_psprint.c:268 app/sheets_dialog.c:570 | |
113 | +#: app/sheets_dialog.c:802 app/sheets_dialog.c:961 | |
114 | 114 | msgid "Cancel" |
115 | 115 | msgstr "Peru" |
116 | 116 |
@@ -137,37 +137,37 @@ msgstr "Valitse v | ||
137 | 137 | msgid "Untitled-%d" |
138 | 138 | msgstr "Nimet?-%d" |
139 | 139 | |
140 | -#: app/commands.c:203 | |
140 | +#: app/commands.c:204 | |
141 | 141 | msgid "No existing object to paste.\n" |
142 | 142 | msgstr "Ei objekteja liimattavaksi.\n" |
143 | 143 | |
144 | -#: app/commands.c:474 app/commands.c:482 app/commands.c:504 | |
144 | +#: app/commands.c:475 app/commands.c:483 app/commands.c:505 | |
145 | 145 | msgid "Could not find help directory" |
146 | 146 | msgstr "" |
147 | 147 | |
148 | -#: app/commands.c:552 | |
148 | +#: app/commands.c:553 | |
149 | 149 | msgid "About Dia" |
150 | 150 | msgstr "Tietoja DIAsta" |
151 | 151 | |
152 | -#: app/commands.c:595 | |
152 | +#: app/commands.c:596 | |
153 | 153 | #, c-format |
154 | 154 | msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" |
155 | 155 | msgstr "DIA v %s tekij? Alexander Larsson" |
156 | 156 | |
157 | -#: app/commands.c:600 | |
157 | +#: app/commands.c:601 | |
158 | 158 | msgid "Maintainer: James Henstridge" |
159 | 159 | msgstr "Yll?it?? James Henstridge" |
160 | 160 | |
161 | -#: app/commands.c:604 | |
161 | +#: app/commands.c:605 | |
162 | 162 | msgid "Please visit http://www.lysator.liu.se/~alla/dia for more info" |
163 | 163 | msgstr "K? hakemassa http://www.lysator.liu.se/~alla/dia :sta lis粐 tietoa" |
164 | 164 | |
165 | -#: app/commands.c:609 | |
165 | +#: app/commands.c:610 | |
166 | 166 | msgid "Contributors:" |
167 | 167 | msgstr "My??aikuttajat:" |
168 | 168 | |
169 | 169 | #. setup buttons |
170 | -#: app/commands.c:626 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
170 | +#: app/commands.c:627 app/dia-props.c:86 app/layer_dialog.c:1005 | |
171 | 171 | #: app/lineprops_area.c:427 app/lineprops_area.c:626 app/linewidth_area.c:237 |
172 | 172 | #: app/pagesetup.c:72 app/paginate_psprint.c:260 app/preferences.c:717 |
173 | 173 | #: app/properties.c:92 app/sheets_dialog.c:558 app/sheets_dialog.c:790 |
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "My | ||
175 | 175 | msgid "OK" |
176 | 176 | msgstr "OK" |
177 | 177 | |
178 | -#: app/commands.c:712 | |
178 | +#: app/commands.c:713 | |
179 | 179 | msgid "" |
180 | 180 | "The anti aliased renderer is buggy, and may cause\n" |
181 | 181 | "crashes. We know there are bugs in it, so don't\n" |
@@ -201,48 +201,6 @@ msgstr "Sulje" | ||
201 | 201 | msgid "This object has no defaults." |
202 | 202 | msgstr "T?l objektilla ei ole oletusarvoja." |
203 | 203 | |
204 | -#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
205 | -#, fuzzy | |
206 | -msgid "Diagram Properties" | |
207 | -msgstr "/Dialogit/_Ominaisuudet" | |
208 | - | |
209 | -#: app/dia-props.c:130 | |
210 | -msgid "x" | |
211 | -msgstr "" | |
212 | - | |
213 | -#: app/dia-props.c:134 | |
214 | -#, fuzzy | |
215 | -msgid "y" | |
216 | -msgstr "-" | |
217 | - | |
218 | -#: app/dia-props.c:139 | |
219 | -#, fuzzy | |
220 | -msgid "Spacing" | |
221 | -msgstr "Skaalaus" | |
222 | - | |
223 | -#: app/dia-props.c:159 | |
224 | -#, fuzzy | |
225 | -msgid "Visible spacing" | |
226 | -msgstr "_N?yv ruudukko" | |
227 | - | |
228 | -#: app/dia-props.c:179 | |
229 | -#, fuzzy | |
230 | -msgid "Grid" | |
231 | -msgstr "Ruudukko:" | |
232 | - | |
233 | -#: app/dia-props.c:189 | |
234 | -#, fuzzy | |
235 | -msgid "Background Colour" | |
236 | -msgstr "Taka-alan v?i" | |
237 | - | |
238 | -#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
239 | -msgid "Background" | |
240 | -msgstr "Tausta" | |
241 | - | |
242 | -#: app/dia_embedd.c:352 | |
243 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
244 | -msgstr "Ei pystynyt initialisoimaan Bonobo:ta!" | |
245 | - | |
246 | 204 | #. &export_file_format |
247 | 205 | #: app/diaconv.c:95 |
248 | 206 | #, fuzzy |
@@ -300,6 +258,10 @@ msgstr "Tarvitaan k | ||
300 | 258 | msgid "%s error: popt library not available on this system" |
301 | 259 | msgstr "" |
302 | 260 | |
261 | +#: app/dia_embedd.c:352 | |
262 | +msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
263 | +msgstr "Ei pystynyt initialisoimaan Bonobo:ta!" | |
264 | + | |
303 | 265 | #: app/diagram_tree_menu.c:45 |
304 | 266 | #, fuzzy |
305 | 267 | msgid "/_Sort objects" |
@@ -391,6 +353,10 @@ msgstr "" | ||
391 | 353 | msgid "Diagram tree" |
392 | 354 | msgstr "Diagrammi-editori" |
393 | 355 | |
356 | +#: app/dialogs.c:51 | |
357 | +msgid "Ok" | |
358 | +msgstr "" | |
359 | + | |
394 | 360 | #. paper size |
395 | 361 | #: app/diapagelayout.c:112 |
396 | 362 | msgid "Paper Size" |
@@ -448,6 +414,44 @@ msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm" | ||
448 | 414 | msgid "Page Setup" |
449 | 415 | msgstr "Sivun asetukset" |
450 | 416 | |
417 | +#: app/dia-props.c:60 app/dia-props.c:67 | |
418 | +#, fuzzy | |
419 | +msgid "Diagram Properties" | |
420 | +msgstr "/Dialogit/_Ominaisuudet" | |
421 | + | |
422 | +#: app/dia-props.c:130 | |
423 | +msgid "x" | |
424 | +msgstr "" | |
425 | + | |
426 | +#: app/dia-props.c:134 | |
427 | +#, fuzzy | |
428 | +msgid "y" | |
429 | +msgstr "-" | |
430 | + | |
431 | +#: app/dia-props.c:139 | |
432 | +#, fuzzy | |
433 | +msgid "Spacing" | |
434 | +msgstr "Skaalaus" | |
435 | + | |
436 | +#: app/dia-props.c:159 | |
437 | +#, fuzzy | |
438 | +msgid "Visible spacing" | |
439 | +msgstr "_N?yv ruudukko" | |
440 | + | |
441 | +#: app/dia-props.c:179 | |
442 | +#, fuzzy | |
443 | +msgid "Grid" | |
444 | +msgstr "Ruudukko:" | |
445 | + | |
446 | +#: app/dia-props.c:189 | |
447 | +#, fuzzy | |
448 | +msgid "Background Colour" | |
449 | +msgstr "Taka-alan v?i" | |
450 | + | |
451 | +#: app/dia-props.c:200 lib/diagramdata.c:61 lib/diagramdata.c:63 | |
452 | +msgid "Background" | |
453 | +msgstr "Tausta" | |
454 | + | |
451 | 455 | #: app/disp_callbacks.c:76 app/properties.c:176 |
452 | 456 | msgid "" |
453 | 457 | "This object doesn't support Undo/Redo.\n" |
@@ -501,8 +505,7 @@ msgstr "Ei" | ||
501 | 505 | #: plug-ins/hpgl/hpgl.c:559 plug-ins/metapost/render_metapost.c:205 |
502 | 506 | #: plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:195 plug-ins/python/pydia-render.c:671 |
503 | 507 | #: plug-ins/shape/shape-export.c:198 plug-ins/svg/render_svg.c:187 |
504 | -#: plug-ins/wmf/wmf.cpp:897 plug-ins/wpg/wpg.c:930 | |
505 | -#: plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
508 | +#: plug-ins/wpg/wpg.c:930 plug-ins/xfig/xfig-export.c:739 | |
506 | 509 | #, c-format |
507 | 510 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" |
508 | 511 | msgstr "Ei voinut avata '%s'-tiedostoa kirjoittamista varten.\n" |
@@ -638,8 +641,8 @@ msgstr "Luo teksti | ||
638 | 641 | #. PROP_STD_TEXT_FONT, |
639 | 642 | #. PROP_STD_TEXT_HEIGHT, |
640 | 643 | #. PROP_STD_TEXT_COLOUR, |
641 | -#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 lib/properties.h:501 | |
642 | -#: lib/properties.h:504 objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
644 | +#: app/interface.c:60 app/menus.c:211 lib/properties.c:77 | |
645 | +#: objects/UML/actor.c:115 objects/UML/classicon.c:137 | |
643 | 646 | #: objects/UML/component.c:120 objects/UML/node.c:119 objects/UML/note.c:113 |
644 | 647 | #: objects/UML/object.c:142 objects/UML/small_package.c:120 |
645 | 648 | #: objects/UML/state.c:137 objects/UML/usecase.c:130 |
@@ -795,8 +798,8 @@ msgstr "Tiedot..." | ||
795 | 798 | msgid "Line Style Properties" |
796 | 799 | msgstr "Rivin tyyliominaisuuksia" |
797 | 800 | |
798 | -#: app/linewidth_area.c:216 lib/properties.h:477 | |
799 | -#: objects/chronogram/chronoline.c:181 objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
801 | +#: app/linewidth_area.c:216 objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
802 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
800 | 803 | msgid "Line width" |
801 | 804 | msgstr "Rivin leveys" |
802 | 805 |
@@ -1033,16 +1036,15 @@ msgstr "Transitiivinen" | ||
1033 | 1036 | msgid "Same Type" |
1034 | 1037 | msgstr "Saman tyyppinen" |
1035 | 1038 | |
1036 | -#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/properties.h:465 lib/widgets.c:381 | |
1039 | +#: app/menus.c:178 lib/properties.c:62 lib/widgets.c:381 | |
1037 | 1040 | msgid "Left" |
1038 | 1041 | msgstr "Vasen" |
1039 | 1042 | |
1040 | -#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/properties.h:466 | |
1041 | -#: lib/widgets.c:387 | |
1043 | +#: app/menus.c:179 app/menus.c:188 lib/properties.c:63 lib/widgets.c:387 | |
1042 | 1044 | msgid "Center" |
1043 | 1045 | msgstr "Keskus" |
1044 | 1046 | |
1045 | -#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/properties.h:467 lib/widgets.c:393 | |
1047 | +#: app/menus.c:180 lib/properties.c:64 lib/widgets.c:393 | |
1046 | 1048 | msgid "Right" |
1047 | 1049 | msgstr "Oikea" |
1048 | 1050 |
@@ -1808,15 +1810,50 @@ msgstr "Ei voinut avata '%s'-tiedostoa kirjoittamista varten.\n" | ||
1808 | 1810 | msgid "Encapsulated Postscript" |
1809 | 1811 | msgstr "Kapseloitua postscripti? |
1810 | 1812 | |
1811 | -#: app/splash.c:58 | |
1812 | -msgid "Loading ..." | |
1813 | +#: app/render_libart.c:433 | |
1814 | +msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
1813 | 1815 | msgstr "" |
1814 | 1816 | |
1815 | -#: app/splash.c:75 | |
1817 | +#: app/render_libart.c:448 | |
1816 | 1818 | #, c-format |
1817 | -msgid "Dia v %s" | |
1819 | +msgid "Can't find font '%s' in height %d\n" | |
1820 | +msgstr "" | |
1821 | + | |
1822 | +#: app/sheets.c:163 app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1823 | +#, c-format | |
1824 | +msgid "" | |
1825 | +"%s\n" | |
1826 | +"System sheet" | |
1818 | 1827 | msgstr "" |
1819 | 1828 | |
1829 | +#: app/sheets.c:165 app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1830 | +#, c-format | |
1831 | +msgid "" | |
1832 | +"%s\n" | |
1833 | +"User sheet" | |
1834 | +msgstr "" | |
1835 | + | |
1836 | +#: app/sheets.c:282 | |
1837 | +msgid "" | |
1838 | +"Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" | |
1839 | +"Editing shapes is disabled." | |
1840 | +msgstr "" | |
1841 | + | |
1842 | +#: app/sheets.c:380 | |
1843 | +#, c-format | |
1844 | +msgid "Widget not found: %s" | |
1845 | +msgstr "" | |
1846 | + | |
1847 | +#: app/sheets.c:456 | |
1848 | +#, fuzzy | |
1849 | +msgid "SVG Shape" | |
1850 | +msgstr "Valitse kuvatiedosto" | |
1851 | + | |
1852 | +#: app/sheets.c:458 | |
1853 | +#, fuzzy | |
1854 | +msgid "Programmed Object" | |
1855 | +msgstr "kronogrammi diagrammi objektit" | |
1856 | + | |
1820 | 1857 | #: app/sheets_dialog.c:85 |
1821 | 1858 | #, fuzzy |
1822 | 1859 | msgid "Sheets and Objects" |
@@ -1971,20 +2008,6 @@ msgstr "Siirr | ||
1971 | 2008 | msgid "Move All ->" |
1972 | 2009 | msgstr "" |
1973 | 2010 | |
1974 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:317 | |
1975 | -#, c-format | |
1976 | -msgid "" | |
1977 | -"%s\n" | |
1978 | -"System sheet" | |
1979 | -msgstr "" | |
1980 | - | |
1981 | -#: app/sheets_dialog_callbacks.c:319 | |
1982 | -#, c-format | |
1983 | -msgid "" | |
1984 | -"%s\n" | |
1985 | -"User sheet" | |
1986 | -msgstr "" | |
1987 | - | |
1988 | 2011 | #: app/sheets_dialog_callbacks.c:800 |
1989 | 2012 | #, c-format |
1990 | 2013 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
@@ -2037,6 +2060,15 @@ msgstr "" | ||
2037 | 2060 | msgid "add shapes here" |
2038 | 2061 | msgstr "" |
2039 | 2062 | |
2063 | +#: app/splash.c:58 | |
2064 | +msgid "Loading ..." | |
2065 | +msgstr "" | |
2066 | + | |
2067 | +#: app/splash.c:75 | |
2068 | +#, c-format | |
2069 | +msgid "Dia v %s" | |
2070 | +msgstr "" | |
2071 | + | |
2040 | 2072 | #: dia.desktop.in.h:1 |
2041 | 2073 | #, fuzzy |
2042 | 2074 | msgid "A Diagram Editor" |
@@ -2057,8 +2089,8 @@ msgstr "Dialogit" | ||
2057 | 2089 | #: objects/UML/dependency.c:371 objects/UML/generalization.c:364 |
2058 | 2090 | #: objects/UML/implements.c:284 objects/UML/large_package.c:333 |
2059 | 2091 | #: objects/UML/note.c:303 objects/UML/realizes.c:367 |
2060 | -#: objects/UML/small_package.c:342 objects/custom/shape_info.h:67 | |
2061 | -#: objects/standard/textobj.c:388 plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2092 | +#: objects/UML/small_package.c:342 objects/standard/textobj.c:388 | |
2093 | +#: plug-ins/dxf/dxf-import.c:530 | |
2062 | 2094 | #, fuzzy |
2063 | 2095 | msgid "Courier" |
2064 | 2096 | msgstr " Kytke" |
@@ -2185,22 +2217,22 @@ msgstr "'%s' ei ole hakemisto" | ||
2185 | 2217 | msgid "Could not open `%s'" |
2186 | 2218 | msgstr "Tiedoston '%s' avaus ei onnistunut" |
2187 | 2219 | |
2188 | -#: lib/properties.c:71 lib/properties.h:480 | |
2220 | +#: lib/properties.c:71 | |
2189 | 2221 | #, fuzzy |
2190 | 2222 | msgid "Line colour" |
2191 | 2223 | msgstr "Rivin v?i:" |
2192 | 2224 | |
2193 | -#: lib/properties.c:72 lib/properties.h:483 | |
2225 | +#: lib/properties.c:72 | |
2194 | 2226 | #, fuzzy |
2195 | 2227 | msgid "Line style" |
2196 | 2228 | msgstr "Viivan tyyli:" |
2197 | 2229 | |
2198 | -#: lib/properties.c:73 lib/properties.h:487 | |
2230 | +#: lib/properties.c:73 | |
2199 | 2231 | #, fuzzy |
2200 | 2232 | msgid "Fill colour" |
2201 | 2233 | msgstr "Kirjasin v?i:" |
2202 | 2234 | |
2203 | -#: lib/properties.c:74 lib/properties.h:490 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2235 | +#: lib/properties.c:74 objects/custom/custom_object.c:320 | |
2204 | 2236 | #: objects/flowchart/box.c:271 objects/flowchart/diamond.c:264 |
2205 | 2237 | #: objects/flowchart/ellipse.c:264 objects/flowchart/parallelogram.c:274 |
2206 | 2238 | #: objects/standard/beziergon.c:221 objects/standard/box.c:232 |
@@ -2208,22 +2240,22 @@ msgstr "Kirjasin v | ||
2208 | 2240 | msgid "Draw background" |
2209 | 2241 | msgstr "Piirr tausta" |
2210 | 2242 | |
2211 | -#: lib/properties.c:75 lib/properties.h:494 | |
2243 | +#: lib/properties.c:75 | |
2212 | 2244 | #, fuzzy |
2213 | 2245 | msgid "Start arrow" |
2214 | 2246 | msgstr "Pistenuoli" |
2215 | 2247 | |
2216 | -#: lib/properties.c:76 lib/properties.h:497 | |
2248 | +#: lib/properties.c:76 | |
2217 | 2249 | #, fuzzy |
2218 | 2250 | msgid "End arrow" |
2219 | 2251 | msgstr "Pistenuoli" |
2220 | 2252 | |
2221 | -#: lib/properties.c:78 lib/properties.h:507 | |
2253 | +#: lib/properties.c:78 | |
2222 | 2254 | #, fuzzy |
2223 | 2255 | msgid "Text alignment" |
2224 | 2256 | msgstr "Tasaus:" |
2225 | 2257 | |
2226 | -#: lib/properties.c:79 lib/properties.h:510 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2258 | +#: lib/properties.c:79 objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
2227 | 2259 | #: objects/GRAFCET/step.c:165 objects/GRAFCET/transition.c:142 |
2228 | 2260 | #: objects/UML/class_dialog.c:306 objects/chronogram/chronoline.c:183 |
2229 | 2261 | #: objects/chronogram/chronoref.c:164 |
@@ -2231,14 +2263,14 @@ msgstr "Tasaus:" | ||
2231 | 2263 | msgid "Font" |
2232 | 2264 | msgstr "Kirjasin:" |
2233 | 2265 | |
2234 | -#: lib/properties.c:80 lib/properties.h:513 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2266 | +#: lib/properties.c:80 objects/GRAFCET/condition.c:135 | |
2235 | 2267 | #: objects/GRAFCET/step.c:167 objects/GRAFCET/transition.c:144 |
2236 | 2268 | #: objects/chronogram/chronoline.c:185 objects/chronogram/chronoref.c:166 |
2237 | 2269 | #, fuzzy |
2238 | 2270 | msgid "Font size" |
2239 | 2271 | msgstr "Kirjasin koko:" |
2240 | 2272 | |
2241 | -#: lib/properties.c:81 lib/properties.h:516 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2273 | +#: lib/properties.c:81 objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2242 | 2274 | #: objects/chronogram/chronoline.c:187 objects/chronogram/chronoref.c:168 |
2243 | 2275 | #, fuzzy |
2244 | 2276 | msgid "Text colour" |
@@ -2374,109 +2406,306 @@ msgstr "Valitse kuvatiedosto" | ||
2374 | 2406 | msgid "Browse" |
2375 | 2407 | msgstr "Selaa" |
2376 | 2408 | |
2377 | -#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2378 | -#, fuzzy | |
2379 | -msgid "Key:" | |
2380 | -msgstr "Avain" | |
2409 | +#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
2410 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
2411 | +msgstr "kronogrammi diagrammi objektit" | |
2381 | 2412 | |
2382 | -#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2383 | -#, fuzzy | |
2384 | -msgid "Weak key:" | |
2385 | -msgstr "Heikko avain" | |
2413 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:148 | |
2414 | +msgid "Data" | |
2415 | +msgstr "Tieto" | |
2386 | 2416 | |
2387 | -#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2417 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
2388 | 2418 | #, fuzzy |
2389 | -msgid "Derived:" | |
2390 | -msgstr "Johdannainen" | |
2419 | +msgid "Data name" | |
2420 | +msgstr "Tiedon nimi:" | |
2391 | 2421 | |
2392 | -#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2422 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
2393 | 2423 | #, fuzzy |
2394 | -msgid "Multivalue:" | |
2395 | -msgstr "Moniarvo" | |
2424 | +msgid "Events" | |
2425 | +msgstr "Tapahtumat:" | |
2396 | 2426 | |
2397 | -#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2398 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2399 | -msgid "Attribute" | |
2400 | -msgstr "Ominaisuus" | |
2427 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
2428 | +msgid "Event specification" | |
2429 | +msgstr "" | |
2401 | 2430 | |
2402 | -#: objects/ER/entity.c:129 | |
2431 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
2403 | 2432 | #, fuzzy |
2404 | -msgid "Weak:" | |
2405 | -msgstr "Heikko" | |
2433 | +msgid "" | |
2434 | +"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
2435 | +"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
2436 | +") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
2437 | +"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
2438 | +"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2439 | +msgstr "" | |
2440 | +"Tapahtumam粐rittely:\n" | |
2441 | +"@ aika aseta pointteri kiistattomaan aikaan.\n" | |
2442 | +"( kesto asettaa signaalin p粐lle, sitten odota 'kesto'.\n" | |
2443 | +") kesto asettaa signaalin p粐lt? sitten odota 'kesto'.\n" | |
2444 | +"u kesto asettaa signaalin \"tuntematon\"-tilaan, sitten odota 'kesto'.\n" | |
2445 | +"esimerkki: @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
2406 | 2446 | |
2407 | -#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2408 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2409 | -msgid "Entity" | |
2410 | -msgstr "Olio" | |
2447 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
2448 | +msgid "Parameters" | |
2449 | +msgstr "Parametrit" | |
2411 | 2450 | |
2412 | -#: objects/ER/er.c:44 | |
2413 | -msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2414 | -msgstr "Olio/suhde -diagrammi objektit" | |
2451 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:164 objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
2452 | +#, fuzzy | |
2453 | +msgid "Start time" | |
2454 | +msgstr "Aloitus aika:" | |
2415 | 2455 | |
2416 | -#: objects/ER/participation.c:113 | |
2417 | -msgid "Total:" | |
2418 | -msgstr "Yhteens?" | |
2456 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:166 objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
2457 | +#, fuzzy | |
2458 | +msgid "End time" | |
2459 | +msgstr "Lopetus aika:" | |
2419 | 2460 | |
2420 | -#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2421 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2422 | -#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2423 | -#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2424 | -#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2425 | -msgid "Add segment" | |
2426 | -msgstr "Lis粐 osa" | |
2461 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
2462 | +#, fuzzy | |
2463 | +msgid "Rise time" | |
2464 | +msgstr "Nousu aika:" | |
2427 | 2465 | |
2428 | -#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2429 | -#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2430 | -#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2431 | -#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2432 | -#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2433 | -msgid "Delete segment" | |
2434 | -msgstr "Poista osa" | |
2466 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
2467 | +#, fuzzy | |
2468 | +msgid "Fall time" | |
2469 | +msgstr "Lasku aika:" | |
2435 | 2470 | |
2436 | -#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2437 | -msgid "Left Cardinality:" | |
2438 | -msgstr "Vasen kardinaliteetti:" | |
2471 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
2472 | +msgid "Multi-bit data" | |
2473 | +msgstr "Moni-bittinen tieto" | |
2439 | 2474 | |
2440 | -#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2441 | -msgid "Right Cardinality:" | |
2442 | -msgstr "Oikea kardinaliteetti:" | |
2475 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:173 objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
2476 | +msgid "Aspect" | |
2477 | +msgstr "N??ohta" | |
2443 | 2478 | |
2444 | -#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2479 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
2445 | 2480 | #, fuzzy |
2446 | -msgid "Rotate:" | |
2447 | -msgstr "Kierr? | |
2481 | +msgid "Data color" | |
2482 | +msgstr "Tietodon v?i:" | |
2448 | 2483 | |
2449 | -#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2484 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
2450 | 2485 | #, fuzzy |
2451 | -msgid "Identifying:" | |
2452 | -msgstr "Tunnistaminen" | |
2486 | +msgid "Data line width" | |
2487 | +msgstr "Tiedon rivinleveys:" | |
2453 | 2488 | |
2454 | -#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2455 | -#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2456 | -msgid "Relationship" | |
2457 | -msgstr "Suhde" | |
2489 | +#: objects/chronogram/chronoline.c:179 objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2490 | +#, fuzzy | |
2491 | +msgid "Line color" | |
2492 | +msgstr "Rivin v?i:" | |
2493 | + | |
2494 | +#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2495 | +#. in lib/font.c. | |
2496 | +#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2497 | +#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2498 | +#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2499 | +#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2500 | +#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2501 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2502 | +#, fuzzy | |
2503 | +msgid "Helvetica" | |
2504 | +msgstr "Py??t Pystytasossa" | |
2505 | + | |
2506 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
2507 | +#, fuzzy | |
2508 | +msgid "Time data" | |
2509 | +msgstr "Ominaisuus tietoa" | |
2510 | + | |
2511 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
2512 | +#, fuzzy | |
2513 | +msgid "Major time step" | |
2514 | +msgstr "Suuri aika-askel:" | |
2515 | + | |
2516 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
2517 | +#, fuzzy | |
2518 | +msgid "Minor time step" | |
2519 | +msgstr "Pieni aika-askel:" | |
2520 | + | |
2521 | +#: objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
2522 | +#, fuzzy | |
2523 | +msgid "Minor step line width" | |
2524 | +msgstr "Pienen askeleen rivinleveys:" | |
2525 | + | |
2526 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2527 | +msgid "Custom" | |
2528 | +msgstr "Custom" | |
2529 | + | |
2530 | +#: objects/custom/custom.c:135 | |
2531 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
2532 | +msgstr "Custom XML shapes loader" | |
2533 | + | |
2534 | +#: objects/custom/custom_object.c:197 objects/custom/custom_object.c:216 | |
2535 | +msgid "Flip horizontal" | |
2536 | +msgstr "Py??t vakatasossa" | |
2537 | + | |
2538 | +#: objects/custom/custom_object.c:199 objects/custom/custom_object.c:218 | |
2539 | +msgid "Flip vertical" | |
2540 | +msgstr "Py??t Pystytasossa" | |
2541 | + | |
2542 | +#: objects/custom/custom_object.c:329 objects/flowchart/box.c:293 | |
2543 | +#: objects/flowchart/diamond.c:272 objects/flowchart/ellipse.c:272 | |
2544 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:296 | |
2545 | +msgid "Text padding:" | |
2546 | +msgstr "Tekstin t?tt?" | |
2547 | + | |
2548 | +#: objects/custom/custom_object.c:343 objects/standard/textobj.c:206 | |
2549 | +msgid "Alignment:" | |
2550 | +msgstr "Tasaus:" | |
2551 | + | |
2552 | +#: objects/custom/custom_object.c:354 objects/flowchart/box.c:307 | |
2553 | +#: objects/flowchart/diamond.c:286 objects/flowchart/ellipse.c:286 | |
2554 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:310 objects/standard/textobj.c:217 | |
2555 | +msgid "Font:" | |
2556 | +msgstr "Kirjasin:" | |
2557 | + | |
2558 | +#: objects/custom/custom_object.c:365 objects/flowchart/box.c:318 | |
2559 | +#: objects/flowchart/diamond.c:297 objects/flowchart/ellipse.c:297 | |
2560 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:321 | |
2561 | +msgid "Font size:" | |
2562 | +msgstr "Kirjasin koko:" | |
2563 | + | |
2564 | +#: objects/custom/custom_object.c:1525 | |
2565 | +msgid "Flip Horizontal" | |
2566 | +msgstr "Py??t vakatasossa" | |
2567 | + | |
2568 | +#: objects/custom/custom_object.c:1526 | |
2569 | +msgid "Flip Vertical" | |
2570 | +msgstr "Py??t Pystytasossa" | |
2571 | + | |
2572 | +#: objects/custom/custom_object.c:1563 | |
2573 | +#, c-format | |
2574 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
2575 | +msgstr "" | |
2576 | + | |
2577 | +#: objects/ER/attribute.c:151 | |
2578 | +#, fuzzy | |
2579 | +msgid "Key:" | |
2580 | +msgstr "Avain" | |
2581 | + | |
2582 | +#: objects/ER/attribute.c:153 | |
2583 | +#, fuzzy | |
2584 | +msgid "Weak key:" | |
2585 | +msgstr "Heikko avain" | |
2586 | + | |
2587 | +#: objects/ER/attribute.c:155 | |
2588 | +#, fuzzy | |
2589 | +msgid "Derived:" | |
2590 | +msgstr "Johdannainen" | |
2591 | + | |
2592 | +#: objects/ER/attribute.c:157 | |
2593 | +#, fuzzy | |
2594 | +msgid "Multivalue:" | |
2595 | +msgstr "Moniarvo" | |
2596 | + | |
2597 | +#: objects/ER/attribute.c:397 objects/ER/attribute.c:399 | |
2598 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
2599 | +msgid "Attribute" | |
2600 | +msgstr "Ominaisuus" | |
2601 | + | |
2602 | +#: objects/ER/entity.c:129 | |
2603 | +#, fuzzy | |
2604 | +msgid "Weak:" | |
2605 | +msgstr "Heikko" | |
2606 | + | |
2607 | +#: objects/ER/entity.c:349 objects/ER/entity.c:351 objects/UML/classicon.c:124 | |
2608 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
2609 | +msgid "Entity" | |
2610 | +msgstr "Olio" | |
2611 | + | |
2612 | +#: objects/ER/er.c:44 | |
2613 | +msgid "Entity/Relationship diagram objects" | |
2614 | +msgstr "Olio/suhde -diagrammi objektit" | |
2615 | + | |
2616 | +#: objects/ER/participation.c:113 | |
2617 | +msgid "Total:" | |
2618 | +msgstr "Yhteens?" | |
2619 | + | |
2620 | +#: objects/ER/participation.c:393 objects/FS/flow-ortho.c:815 | |
2621 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:301 objects/SADT/arrow.c:550 | |
2622 | +#: objects/UML/association.c:620 objects/UML/dependency.c:335 | |
2623 | +#: objects/UML/generalization.c:327 objects/UML/realizes.c:330 | |
2624 | +#: objects/standard/zigzagline.c:343 | |
2625 | +msgid "Add segment" | |
2626 | +msgstr "Lis粐 osa" | |
2627 | + | |
2628 | +#: objects/ER/participation.c:394 objects/FS/flow-ortho.c:816 | |
2629 | +#: objects/GRAFCET/vector.c:302 objects/SADT/arrow.c:551 | |
2630 | +#: objects/UML/association.c:621 objects/UML/dependency.c:336 | |
2631 | +#: objects/UML/generalization.c:328 objects/UML/realizes.c:331 | |
2632 | +#: objects/standard/zigzagline.c:344 | |
2633 | +msgid "Delete segment" | |
2634 | +msgstr "Poista osa" | |
2635 | + | |
2636 | +#: objects/ER/relationship.c:138 | |
2637 | +msgid "Left Cardinality:" | |
2638 | +msgstr "Vasen kardinaliteetti:" | |
2639 | + | |
2640 | +#: objects/ER/relationship.c:140 | |
2641 | +msgid "Right Cardinality:" | |
2642 | +msgstr "Oikea kardinaliteetti:" | |
2643 | + | |
2644 | +#: objects/ER/relationship.c:142 | |
2645 | +#, fuzzy | |
2646 | +msgid "Rotate:" | |
2647 | +msgstr "Kierr? | |
2648 | + | |
2649 | +#: objects/ER/relationship.c:144 | |
2650 | +#, fuzzy | |
2651 | +msgid "Identifying:" | |
2652 | +msgstr "Tunnistaminen" | |
2653 | + | |
2654 | +#: objects/ER/relationship.c:427 objects/ER/relationship.c:429 | |
2655 | +#: sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2656 | +msgid "Relationship" | |
2657 | +msgstr "Suhde" | |
2658 | + | |
2659 | +#: objects/flowchart/box.c:167 objects/standard/box.c:153 | |
2660 | +msgid "Corner radius" | |
2661 | +msgstr "Kulmanpy?istyss?e" | |
2662 | + | |
2663 | +#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
2664 | +#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
2665 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
2666 | +msgid "Text padding" | |
2667 | +msgstr "Tekstin t?tt? | |
2668 | + | |
2669 | +#: objects/flowchart/box.c:279 objects/standard/box.c:240 | |
2670 | +msgid "Corner rounding:" | |
2671 | +msgstr "Kulman py?istys:" | |
2672 | + | |
2673 | +#: objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
2674 | +msgid "Flowchart objects" | |
2675 | +msgstr "Vuokaavio objektit" | |
2676 | + | |
2677 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:169 | |
2678 | +msgid "Shear angle" | |
2679 | +msgstr "V粐nt?ulma:" | |
2680 | + | |
2681 | +#: objects/flowchart/parallelogram.c:282 | |
2682 | +msgid "Shear angle:" | |
2683 | +msgstr "V粐nt?ulma:" | |
2458 | 2684 | |
2459 | 2685 | #. |
2460 | 2686 | #: objects/FS/flow-ortho.c:178 objects/FS/flow-ortho.c:746 |
2461 | 2687 | #: objects/FS/flow-ortho.c:812 objects/FS/flow-ortho.c:877 |
2462 | -#: objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 objects/FS/flow.c:722 | |
2463 | -#: objects/FS/function.c:1058 | |
2688 | +#: objects/FS/flow-poly.c:670 objects/FS/flow-poly.c:725 | |
2689 | +#: objects/FS/flow-poly.c:789 objects/FS/flow.c:155 objects/FS/flow.c:658 | |
2690 | +#: objects/FS/flow.c:722 objects/FS/function.c:1058 | |
2464 | 2691 | msgid "Energy" |
2465 | 2692 | msgstr "Energia" |
2466 | 2693 | |
2467 | 2694 | #. Translators: Menu item Noun/Material |
2468 | 2695 | #: objects/FS/flow-ortho.c:179 objects/FS/flow-ortho.c:753 |
2469 | 2696 | #: objects/FS/flow-ortho.c:813 objects/FS/flow-ortho.c:884 |
2470 | -#: objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 objects/FS/flow.c:729 | |
2471 | -#: objects/FS/function.c:1034 | |
2697 | +#: objects/FS/flow-poly.c:677 objects/FS/flow-poly.c:726 | |
2698 | +#: objects/FS/flow-poly.c:796 objects/FS/flow.c:156 objects/FS/flow.c:659 | |
2699 | +#: objects/FS/flow.c:729 objects/FS/function.c:1034 | |
2472 | 2700 | msgid "Material" |
2473 | 2701 | msgstr "Materiaali" |
2474 | 2702 | |
2475 | 2703 | #. Translators: Menu item Verb/Signal |
2476 | 2704 | #: objects/FS/flow-ortho.c:180 objects/FS/flow-ortho.c:759 |
2477 | 2705 | #: objects/FS/flow-ortho.c:814 objects/FS/flow-ortho.c:890 |
2478 | -#: objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 objects/FS/flow.c:735 | |
2479 | -#: objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2706 | +#: objects/FS/flow-poly.c:683 objects/FS/flow-poly.c:727 | |
2707 | +#: objects/FS/flow-poly.c:802 objects/FS/flow.c:157 objects/FS/flow.c:660 | |
2708 | +#: objects/FS/flow.c:735 objects/FS/function.c:996 objects/FS/function.c:998 | |
2480 | 2709 | #: objects/FS/function.c:1134 objects/FS/function.c:1136 |
2481 | 2710 | msgid "Signal" |
2482 | 2711 | msgstr "Signaali" |
@@ -2484,16 +2713,19 @@ msgstr "Signaali" | ||
2484 | 2713 | #. choose default font name for your locale. see also font_data structure |
2485 | 2714 | #. in lib/font.c. |
2486 | 2715 | #: objects/FS/flow-ortho.c:437 objects/FS/flow-ortho.c:567 |
2487 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow.c:430 objects/FS/flow.c:559 | |
2488 | -#: objects/FS/flow.c:771 | |
2716 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:926 objects/FS/flow-poly.c:366 | |
2717 | +#: objects/FS/flow-poly.c:495 objects/FS/flow-poly.c:838 objects/FS/flow.c:430 | |
2718 | +#: objects/FS/flow.c:559 objects/FS/flow.c:771 | |
2489 | 2719 | msgid "Helvetica-Oblique" |
2490 | 2720 | msgstr "" |
2491 | 2721 | |
2492 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow.c:701 | |
2722 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:726 objects/FS/flow-poly.c:650 | |
2723 | +#: objects/FS/flow-poly.c:768 objects/FS/flow.c:701 | |
2493 | 2724 | msgid "Flow:" |
2494 | 2725 | msgstr "Virtaus:" |
2495 | 2726 | |
2496 | -#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow.c:717 | |
2727 | +#: objects/FS/flow-ortho.c:741 objects/FS/flow-poly.c:665 | |
2728 | +#: objects/FS/flow-poly.c:784 objects/FS/flow.c:717 | |
2497 | 2729 | msgid "Flow type:" |
2498 | 2730 | msgstr "Virtauksen tyyppi:" |
2499 | 2731 |
@@ -2517,18 +2749,6 @@ msgstr "Toivetoiminto" | ||
2517 | 2749 | msgid "User function" |
2518 | 2750 | msgstr "K?tt??oiminto" |
2519 | 2751 | |
2520 | -#. choose default font name for your locale. see also font_data structure | |
2521 | -#. in lib/font.c. | |
2522 | -#: objects/FS/function.c:417 objects/SADT/annotation.c:357 | |
2523 | -#: objects/UML/actor.c:332 objects/UML/classicon.c:415 | |
2524 | -#: objects/UML/component.c:348 objects/UML/message.c:369 | |
2525 | -#: objects/UML/node.c:328 objects/UML/object.c:447 objects/UML/state.c:340 | |
2526 | -#: objects/UML/usecase.c:387 objects/chronogram/chronoline.c:611 | |
2527 | -#: objects/chronogram/chronoref.c:434 | |
2528 | -#, fuzzy | |
2529 | -msgid "Helvetica" | |
2530 | -msgstr "Py??t Pystytasossa" | |
2531 | - | |
2532 | 2752 | #. Translators: Menu item Verb |
2533 | 2753 | #: objects/FS/function.c:638 |
2534 | 2754 | msgid "Verb" |
@@ -3765,6 +3985,18 @@ msgstr "Poista liitoskohta" | ||
3765 | 3985 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3766 | 3986 | msgstr "GRAFCET ja/tai vergentti" |
3767 | 3987 | |
3988 | +#: objects/network/bus.c:574 | |
3989 | +msgid "Add Handle" | |
3990 | +msgstr "Lis粐 kahva" | |
3991 | + | |
3992 | +#: objects/network/bus.c:575 | |
3993 | +msgid "Delete Handle" | |
3994 | +msgstr "Poista kahva" | |
3995 | + | |
3996 | +#: objects/network/network.c:41 | |
3997 | +msgid "Network diagram objects" | |
3998 | +msgstr "Verkko diagrammi objektit" | |
3999 | + | |
3768 | 4000 | #. property rows |
3769 | 4001 | #: objects/SADT/arrow.c:134 objects/UML/class_dialog.c:312 |
3770 | 4002 | #: objects/UML/state.c:124 |
@@ -3805,12 +4037,6 @@ msgstr "" | ||
3805 | 4037 | msgid "SADT Arrow" |
3806 | 4038 | msgstr "SADT nuoli" |
3807 | 4039 | |
3808 | -#: objects/SADT/box.c:137 objects/flowchart/box.c:169 | |
3809 | -#: objects/flowchart/diamond.c:165 objects/flowchart/ellipse.c:165 | |
3810 | -#: objects/flowchart/parallelogram.c:171 | |
3811 | -msgid "Text padding" | |
3812 | -msgstr "Tekstin t?tt? | |
3813 | - | |
3814 | 4040 | #: objects/SADT/box.c:144 |
3815 | 4041 | msgid "Activity/Data identifier" |
3816 | 4042 | msgstr "Toiminnan/Tiedon tunnistaja" |
@@ -3831,27 +4057,120 @@ msgstr "SADT laatikko" | ||
3831 | 4057 | msgid "SADT diagram objects" |
3832 | 4058 | msgstr "SADT diagrammi objektit" |
3833 | 4059 | |
3834 | -#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
3835 | -msgid "Actor" | |
3836 | -msgstr "N?ttelij? | |
4060 | +#: objects/standard/arc.c:133 | |
4061 | +msgid "Curve distance" | |
4062 | +msgstr "Polun et?syys" | |
3837 | 4063 | |
3838 | -#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
3839 | -msgid "Direction:" | |
3840 | -msgstr "Suunta:" | |
4064 | +#: objects/standard/bezier.c:524 objects/standard/beziergon.c:543 | |
4065 | +msgid "Add Segment" | |
4066 | +msgstr "Lis粐 osa" | |
3841 | 4067 | |
3842 | -#: objects/UML/association.c:1047 | |
3843 | -msgid "From A to B" | |
3844 | -msgstr "A:sta B:hen" | |
4068 | +#: objects/standard/bezier.c:525 objects/standard/beziergon.c:544 | |
4069 | +msgid "Delete Segment" | |
4070 | +msgstr "Poista osa" | |
3845 | 4071 | |
3846 | -#: objects/UML/association.c:1054 | |
3847 | -msgid "From B to A" | |
3848 | -msgstr "B:st A:han" | |
4072 | +#: objects/standard/bezier.c:527 objects/standard/beziergon.c:546 | |
4073 | +msgid "Symmetric control" | |
4074 | +msgstr "Symmetrinen kontrolli" | |
3849 | 4075 | |
3850 | -#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
3851 | -msgid "Side A" | |
3852 | -msgstr "A-puoli" | |
4076 | +#: objects/standard/bezier.c:529 objects/standard/beziergon.c:548 | |
4077 | +msgid "Smooth control" | |
4078 | +msgstr "Pehme kontrolli" | |
3853 | 4079 | |
3854 | -#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
4080 | +#: objects/standard/bezier.c:531 objects/standard/beziergon.c:550 | |
4081 | +msgid "Cusp control" | |
4082 | +msgstr "Leikkauspiste kontrolli" | |
4083 | + | |
4084 | +#: objects/standard/image.c:168 | |
4085 | +msgid "Image file" | |
4086 | +msgstr "Kuvatiedosto" | |
4087 | + | |
4088 | +#: objects/standard/image.c:170 | |
4089 | +msgid "Draw border" | |
4090 | +msgstr "Piirr raja" | |
4091 | + | |
4092 | +#: objects/standard/image.c:172 | |
4093 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
4094 | +msgstr "S?lyt suhde" | |
4095 | + | |
4096 | +#: objects/standard/image.c:271 | |
4097 | +msgid "Image file:" | |
4098 | +msgstr "Kuvatiedosto:" | |
4099 | + | |
4100 | +#: objects/standard/image.c:282 | |
4101 | +msgid "Keep aspect ratio:" | |
4102 | +msgstr "S?lyt suhde:" | |
4103 | + | |
4104 | +#: objects/standard/image.c:290 | |
4105 | +msgid "Show border:" | |
4106 | +msgstr "N?t raja:" | |
4107 | + | |
4108 | +#. Found file in same dir as diagram. | |
4109 | +#: objects/standard/image.c:842 objects/standard/image.c:853 | |
4110 | +#, c-format | |
4111 | +msgid "" | |
4112 | +"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4113 | +"Using the file '%s' instead\n" | |
4114 | +msgstr "" | |
4115 | +"Kuvatiedostoa '%s' ei l?tynyt hakemistosta.\n" | |
4116 | +"K?tet粐n tiedostoa '%s'\n" | |
4117 | + | |
4118 | +#. Didn't find file in current dir. | |
4119 | +#: objects/standard/image.c:859 objects/standard/image.c:885 | |
4120 | +#, c-format | |
4121 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4122 | +msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei l?tynyt.\n" | |
4123 | + | |
4124 | +#: objects/standard/line.c:121 | |
4125 | +msgid "Start point" | |
4126 | +msgstr "Aloituspiste" | |
4127 | + | |
4128 | +#: objects/standard/line.c:123 | |
4129 | +msgid "End point" | |
4130 | +msgstr "Lopetuspiste" | |
4131 | + | |
4132 | +#: objects/standard/polygon.c:526 objects/standard/polyline.c:498 | |
4133 | +msgid "Add Corner" | |
4134 | +msgstr "Lis粐 kulma" | |
4135 | + | |
4136 | +#: objects/standard/polygon.c:527 objects/standard/polyline.c:499 | |
4137 | +msgid "Delete Corner" | |
4138 | +msgstr "Poista kulma" | |
4139 | + | |
4140 | +#: objects/standard/standard.c:45 | |
4141 | +msgid "Standard objects" | |
4142 | +msgstr "Standardi-objektit" | |
4143 | + | |
4144 | +#: objects/standard/textobj.c:228 | |
4145 | +msgid "Fontsize:" | |
4146 | +msgstr "Kirjasin koko:" | |
4147 | + | |
4148 | +#: objects/sybase/sybase.c:44 | |
4149 | +#, fuzzy | |
4150 | +msgid "Sybase replication domain diagram objects" | |
4151 | +msgstr "Sybase replication domain diagrammi objekteja" | |
4152 | + | |
4153 | +#: objects/UML/actor.c:338 objects/UML/actor.c:340 | |
4154 | +msgid "Actor" | |
4155 | +msgstr "N?ttelij? | |
4156 | + | |
4157 | +#: objects/UML/association.c:1030 objects/UML/class_dialog.c:2154 | |
4158 | +msgid "Direction:" | |
4159 | +msgstr "Suunta:" | |
4160 | + | |
4161 | +#: objects/UML/association.c:1047 | |
4162 | +msgid "From A to B" | |
4163 | +msgstr "A:sta B:hen" | |
4164 | + | |
4165 | +#: objects/UML/association.c:1054 | |
4166 | +msgid "From B to A" | |
4167 | +msgstr "B:st A:han" | |
4168 | + | |
4169 | +#: objects/UML/association.c:1078 objects/UML/association.c:1086 | |
4170 | +msgid "Side A" | |
4171 | +msgstr "A-puoli" | |
4172 | + | |
4173 | +#: objects/UML/association.c:1080 objects/UML/association.c:1088 | |
3855 | 4174 | msgid "Side B" |
3856 | 4175 | msgstr "B-puoli" |
3857 | 4176 |
@@ -4227,17 +4546,6 @@ msgstr "Saman tyyppinen" | ||
4227 | 4546 | msgid "Unified Modelling Language diagram objects" |
4228 | 4547 | msgstr "Unified Modelling Language diagrammi objektit" |
4229 | 4548 | |
4230 | -#. Characters used to start/end stereotypes: | |
4231 | -#. start stereotype symbol(like \xab) for local locale | |
4232 | -#: objects/UML/uml.h:94 | |
4233 | -msgid "<<" | |
4234 | -msgstr "" | |
4235 | - | |
4236 | -#. end stereotype symbol(like \xbb) for local locale | |
4237 | -#: objects/UML/uml.h:96 | |
4238 | -msgid ">>" | |
4239 | -msgstr "" | |
4240 | - | |
4241 | 4549 | #: objects/UML/usecase.c:124 |
4242 | 4550 | #, fuzzy |
4243 | 4551 | msgid "Text outside" |
@@ -4247,369 +4555,99 @@ msgstr "Teksti ulkopuolella:" | ||
4247 | 4555 | msgid "Collaboration" |
4248 | 4556 | msgstr "My??aikutus" |
4249 | 4557 | |
4250 | -#: objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4251 | -msgid "Chronogram diagr |
Part of diff was cut off due to size limit. Use your local client to view the full diff.