• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

packages/apps/Settings


Commit MetaInfo

Revisiónacf789f35a57bb5a66d4fa2cd7f7a15a0aedacbc (tree)
Tiempo2021-02-12 21:56:56
AutorBill Yi <byi@goog...>
CommiterBill Yi

Log Message

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9f6118a293ecb1c5d671398e9253e8908cf18c94

Cambiar Resumen

Diferencia incremental

--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -5224,7 +5224,7 @@
52245224 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"تمت إزالة الاقتراح."</string>
52255225 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"تراجع"</string>
52265226 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"مساحة التخزين منخفضة. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> مُستخدَمة - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> فارغة"</string>
5227- <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"إرسال ملاحظات وآراء"</string>
5227+ <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"إرسال ملاحظات"</string>
52285228 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"هل ترغب في إرسال تعليقات إلينا بشأن هذا الاقتراح؟"</string>
52295229 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"تمّ نسخ <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> إلى الحافظة."</string>
52305230 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -1045,7 +1045,7 @@
10451045 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> sarera konekta daitezke beste gailuak"</string>
10461046 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Wifi-gunearen pasahitza"</string>
10471047 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Sarbide-puntuaren banda"</string>
1048- <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Erabili wifi-gunea beste gailuentzako wifi-sare bat sortzeko. Wifi-guneen bidez, Interneteko konexioa ematen da datu-konexioa erabilita. Baliteke datu-konexioa erabiltzeagatiko kostu gehigarriak ordaindu behar izatea."</string>
1048+ <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Erabili wifi-gunea beste gailuentzako wifi-sare bat sortzeko. Wifi-guneen bidez, Interneteko konexioa ematen da datu-konexioa erabilita. Baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
10491049 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Aplikazioek wifi-guneak sor ditzakete edukia inguruko gailuekin partekatzeko."</string>
10501050 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Desaktibatu automatikoki wifi-gunea"</string>
10511051 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Gailurik konektatuta ez dagoenean"</string>
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -721,7 +721,7 @@
721721 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Өркүндөтүлгөн Bluetooth"</string>
722722 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат."</string>
723723 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланышат.\n\nТүзмөктүн колдонулушун жакшыртуу максатында, колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү каалаган убакта, ошондой эле Bluetooth өчүрүлгөн учурда да издей беришет. Бул, мисалы, жайгашкан жердин тактыгын жана дайындардын негизинде көрсөтүлүүчү кызматтарды жакшыртуу үчүн колдонулушу мүмкүн. Бул функцияны "<annotation id="link">"издөө жөндөөлөрүнөн"</annotation>" өзгөртсөңүз болот."</string>
724- <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн, тутум колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртсөңүз болот."</string>
724+ <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртсөңүз болот."</string>
725725 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Туташпай калды. Кайталап көрүңүз."</string>
726726 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
727727 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1325,7 +1325,7 @@
13251325 </plurals>
13261326 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. 1 аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот."</string>
13271327 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-карта PIN аракети кыйрады!"</string>
1328- <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Тутум жаңыртуулары"</string>
1328+ <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Системанын жаңыртуулары"</string>
13291329 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
13301330 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android версиясы"</string>
13311331 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android\'дин коопсуздукту жаңыртуусу"</string>
@@ -1336,7 +1336,7 @@
13361336 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль версиясы"</string>
13371337 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Өзөктүн версиясы"</string>
13381338 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Курама номери"</string>
1339- <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play тутуму качан жаңырган"</string>
1339+ <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play системасы качан жаңырган"</string>
13401340 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Жеткиликтүү эмес"</string>
13411341 <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Абалы"</string>
13421342 <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Абалы"</string>
@@ -1425,7 +1425,7 @@
14251425 <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Ажыратылууда"</string>
14261426 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Ажыратылып жатат"</string>
14271427 <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Сактагычта орун түгөнүп баратат"</string>
1428- <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Кээ бир системдик функциялар, мисалы, синхрондоо, туура эмес иштеши мүмкүн. Колдонмолор же медиа мазмундарды жок кылып орун бошотконго аракет кылыңыз."</string>
1428+ <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Кээ бир системанын функциялары, мисалы, синхрондоо, туура эмес иштеши мүмкүн. Колдонмолор же медиа мазмундарды жок кылып орун бошотконго аракет кылыңыз."</string>
14291429 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Аталышын өзгөртүү"</string>
14301430 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Кошуу"</string>
14311431 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Чыгаруу"</string>
@@ -1950,7 +1950,7 @@
19501950 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Сактагычта орун жетишсиз."</string>
19511951 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Мындай колдонмо жок."</string>
19521952 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Орнотуу орду жараксыз."</string>
1953- <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Системдин жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт."</string>
1953+ <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Системанын жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт."</string>
19541954 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Түзмөктү башкарган колдонмо тышкы сактагычка орнотулбайт"</string>
19551955 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Токтотулсунбу?"</string>
19561956 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Колдонмону токтотсоңуз, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
@@ -2006,7 +2006,7 @@
20062006 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Колдонуудагы негизги процесс."</string>
20072007 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> кызматы колдонулууда."</string>
20082008 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> провайдери колдонулууда."</string>
2009- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Тутум кызматы токтотулсунбу?"</string>
2009+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Системанын кызматы токтотулсунбу?"</string>
20102010 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Бул кызматты токтотсоңуз, планшетиңизди өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
20112011 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Бул кызматты токтотсоңуз, телефонуңузду өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
20122012 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Тилдер, киргизүү жана жаңсоолор"</string>
@@ -2171,7 +2171,7 @@
21712171 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Экранды 3 жолу тез таптаңыз (түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн)."</string>
21722172 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Өркүндөтүлгөн"</string>
21732173 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string>
2174- <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string>
2174+ <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string>
21752175 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Үн деңгээлинин баскычтары"</string>
21762176 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Кызматты ыкчам иштетүү"</string>
21772177 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын жөндөөлөрү"</string>
@@ -2637,8 +2637,8 @@
26372637 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 саат"</string>
26382638 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 саат"</string>
26392639 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string>
2640- <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Тутумдагы процесстерди көрсөтүү"</string>
2641- <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Тутумдагы процесстерди жашыруу"</string>
2640+ <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системалык процесстерди көрсөтүү"</string>
2641+ <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системалык процесстерди жашыруу"</string>
26422642 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайызын көрсөтүү"</string>
26432643 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss колдонуу"</string>
26442644 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистика түрлөрү"</string>
@@ -2972,7 +2972,7 @@
29722972 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"Алып салуу"</string>
29732973 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Ишеничтүү"</string>
29742974 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Тутумдун CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?"</string>
2975- <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Тутумдун CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string>
2975+ <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string>
29762976 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?"</string>
29772977 <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Бул киргизүү төмөнкүнү камтыйт:"</string>
29782978 <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"бир колдонуучу ачкычы"</string>
@@ -4007,7 +4007,7 @@
40074007 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Санариптик жардамчы колдонмосу"</string>
40084008 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Демейки санариптик жардамчы"</string>
40094009 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> сиздин көмөкчү колдонмоңуз болсунбу?"</string>
4010- <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Жардамчы тутумуңузда иштеп жаткан программалар, ошондой эле экраныңызда көрүнүп турган же колдонмодогу маалыматты окуй алат."</string>
4010+ <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Жардамчы системаңызда иштеп жаткан программалар, ошондой эле экраныңызда көрүнүп турган же колдонмодогу маалыматты окуй алат."</string>
40114011 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Макул"</string>
40124012 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"Жок"</string>
40134013 <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Үн менен киргизүүнү тандаңыз"</string>
@@ -4015,7 +4015,7 @@
40154015 <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Демейки серепчи жок"</string>
40164016 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Телефон колдономосу"</string>
40174017 <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Демейки)"</string>
4018- <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Тутум)"</string>
4018+ <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Системалык)"</string>
40194019 <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Демейки тутум)"</string>
40204020 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Колдонмолор кампасы"</string>
40214021 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Колдонуу таржымалын көрүү"</string>
@@ -4156,15 +4156,15 @@
41564156 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Уруксат берилген"</string>
41574157 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Тыюу салынган"</string>
41584158 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"белгисиз булактардан келген колдонмолорду орнотуу"</string>
4159- <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
4160- <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"тутум жөндөөлөрүн жазып өзгөртүү"</string>
4161- <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмонун тутум жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксаты бар"</string>
4159+ <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
4160+ <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системанын жөндөөлөрүн жазып өзгөртүү"</string>
4161+ <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмонун системанын жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксаты бар"</string>
41624162 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Башка колдонмолорду орното алат"</string>
4163- <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
4164- <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
4165- <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
4166- <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
4167- <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
4163+ <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
4164+ <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
4165+ <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
4166+ <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
4167+ <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
41684168 <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ооба"</string>
41694169 <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Жок"</string>
41704170 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Бул булактан алынган колдонмолорго ишеним көрсөтүү"</string>
@@ -4458,13 +4458,13 @@
44584458 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн, маңдайкы камерага которулуу"</string>
44594459 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
44604460 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Селфилерди тез тартуу"</string>
4461- <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Тутум ичинде чабыттоо"</string>
4461+ <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Системанын ичинде чабыттоо"</string>
44624462 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 баскыч менен чабыттоо"</string>
4463- <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн,, Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
4463+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
44644464 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз"</string>
4465- <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Башка колдонмого которулуу үчүн,, жаңы жаңсоону күйгүзүңүз"</string>
4465+ <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Башка колдонмого которулуу үчүн жаңы жаңсоону күйгүзүңүз"</string>
44664466 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Жаңсап чабыттоо"</string>
4467- <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Башкы бетке өтүү үчүн, экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн,, экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string>
4467+ <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Башкы бетке өтүү үчүн, экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string>
44684468 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 баскыч менен чабыттоо"</string>
44694469 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артка кайтуу, башкы экранды ачуу же бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн, экрандын ылдый жагындагы баскычтарды колдонуңуз."</string>
44704470 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"тутум чабыттоосу, 2 баскыч менен чабыттоо, 3 баскыч менен чабыттоо, жаңсап чабыттоо, экранды сүрүп коюу"</string>
@@ -4818,9 +4818,9 @@
48184818 <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"Жөндөөлөрдүн версиясы"</string>
48194819 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Чалуулар"</string>
48204820 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео чалуулар"</string>
4821- <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Тутум тандоо"</string>
4821+ <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Системаны тандоо"</string>
48224822 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роуминг режимин алмаштыруу"</string>
4823- <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Тутум тандоо"</string>
4823+ <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Системаны тандоо"</string>
48244824 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Тармак"</string>
48254825 <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Тармак"</string>
48264826 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA жазылуу"</string>
@@ -4897,11 +4897,11 @@
48974897 <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"мазмунду сүрөткө тартуу, колдонмонун мазмуну"</string>
48984898 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Колдонмонун мазмуну"</string>
48994899 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Колдонмолорго Android тутумунда материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз"</string>
4900- <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Тутумдун үймө дампын тартып алуу"</string>
4900+ <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Системалык үймөктүн дампын түзүү"</string>
49014901 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Тутумдун үймө дампы тартылып алынууда"</string>
49024902 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Тутумдун үймө дампы сакталган жок"</string>
49034903 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу"</string>
4904- <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android тутуму өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу"</string>
4904+ <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android системасы өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу"</string>
49054905 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ажыратуу"</string>
49064906 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Шашылыш чалуулар"</string>
49074907 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Операторуңузда кырсыктаганда Wi‑Fi аркылуу чалуу мүмкүнчүлүгү каралган эмес.\nКырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалганыңызда, түзмөгүңүз автоматтык түрдө мобилдик тармакка которулат.\nМындай кырдаалдарда мобилдик тармак кармаган аймактарда гана чала аласыз."</string>
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -2157,8 +2157,8 @@
21572157 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"รับทราบ"</string>
21582158 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"ทางลัดของ \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
21592159 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ"</string>
2160- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้น"</string>
2161- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้น"</string>
2160+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้น"</string>
2161+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้น"</string>
21622162 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ"</string>
21632163 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้"</string>
21642164 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้"</string>