Download List

Descripción del Proyecto

The Translate Toolkit is a set of tools designed to assist translators and localisers, with a specific focus on the Gettext PO and XLIFF formats. These tools currently include converters for Mozilla to PO and OpenOffice to PO, and checkers for punctuation, accelerators, etc.

System Requirements

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2009-11-11 18:06
1.4.1

Archivos XLIFF con múltiples <file> etiquetas son compatibles mejor. Sigue habiendo más trabajo en este ámbito. Un problema con la salida de la FOD en Windows fue corregido. Apoyo para printf (incluyendo paginación) variables se mejoró. Fija se hicieron para la próxima Pootle, incluyendo búsquedas combinadas. Un error en el manejo sutil tmserver del signo de porcentaje (%) fue corregido. Mensajes PO obsoletos con msgctxt visto como traducibles fueron removidos.
Tags: Major
XLIFF files with multiple <file> tags are supported better. More work remains in this area. A problem with ODF output on Windows was fixed. Support for printf (including numbered) variables was improved. Fixes were made for the upcoming Pootle, including combined searches. A subtle bug in tmserver handling of the percent sign (%) was fixed. Obsolete PO messages with msgctxt seen as translatable were removed.

2008-10-15 02:14
1.2.0

La herramienta poterminology fue añadido para ayudar a crear listas de terminología. Nuevos convertidores incluyen po2rc, rc2po, ical2po, y po2ical. Se apoyó la mejora de Qt. TS y gettext. Mo. Los controles de calidad, indexación, control de versiones, y la velocidad se han mejorado.
Tags: Major feature enhancements
The poterminology tool was added to help build
terminology lists. New converters include po2rc,
rc2po, ical2po, and po2ical. Support was improved
for Qt .ts and Gettext .mo. Quality checks,
indexing, version control, and speed were
improved.

2008-03-27 10:16
1.1.1

Errores corregidos en moz2po y oo2po y correcciones de bugs de envases que Pootle afectados. El apoyo inicial para archivos TMX fue proporcionada en pofilter y pogrep, así como notas de apoyo para archivos TMX. Algunas correcciones se hicieron en el módulo CPO. Actualizaciones se realizaron para apoyar PyLucene 1 y 2, aunque sigue habiendo cuestiones pendientes con el 2,3. Un error con los formatos XML que no siempre la producción de la declaración XML se ha fijado, la corrección de la interoperabilidad con otras herramientas TAO. La documentación generada fue corregido. La documentación de la API se encuentra ahora en traducir / doc / api. Algunos apoyo adicional fue proporcionada en el módulo lang con nuevos módulos para el urdu y el malayalam.
Tags: Major bugfixes
Bugfixes in moz2po and oo2po and fixes for packaging bugs that affected Pootle. Initial support for TMX files was provided in pofilter and pogrep, as well as notes support for TMX files. Some fixes were made to the cpo module. Updates were made to support PyLucene 1 and 2, though issues remain with 2.3. A bug with XML formats that didn't always output the XML declaration was fixed, correcting interoperability with other CAT tools. The generated documentation was fixed. The API documentation is now in translate/doc/api. Some extra support was provided in the lang module with new modules for Urdu and Malayalam.

2008-01-22 19:15
1.1.0

Mejor unescaping de archivos de OpenOffice.org SDF. Más rápido el acceso a archivos a través de LXML o libgettextpo. Controles de calidad más mejor manejo de Uniforum PO, gettext. MO, WordFast TM, y Qt. Archivos qm. Nuevos convertidores: oo2xliff, xliff2oo, ini2po, po2ini, php2po, y po2php. Una nueva herramienta: posegment TM para la segmentación de base. La normalización de Unicode en pogrep. Código de limpieza.
Tags: Major feature enhancements
Better unescaping of OpenOffice.org SDF files. Faster file access through lxml or libgettextpo. More quality checks Better handling of Uniforum PO, Gettext .mo, WordFast TM, and Qt .qm files. New converters: oo2xliff, xliff2oo, ini2po, po2ini, php2po, and po2php. A new tool: posegment for basic TM segmentation. Unicode normalisation in pogrep. Code cleanups.

2007-06-20 16:19
1.0.1

Problemas con pocount - CSV se fija. La zona horaria se ha calculado para atender a las diferencias bewteen Windows y Linux. oo2po se ha fijado, ya que causó roto archivos PO en algunos casos. nuevos archivos PO se garantiza a inicializar si se introdujeron nuevos archivos POT. Algunos cambios se hicieron controles de calidad, incluida la introducción de algunas dependencias de más de tal manera que con frecuencia se producen errores co-debería ocurrir con menos frecuencia. La mayoría de herramientas ahora también ignoran el directorio _darcs la hora de buscar los archivos. La secuencia de comandos poglossary está incluido.
Tags: Major bugfixes
Problems with pocount --csv were fixed. The
timezone offset was calculated to cater for the
differences bewteen Windows and Linux. oo2po was
fixed, as it caused broken PO files in some cases.
New PO files are ensured to be initialized if new
POT files were introduced. Some updates were made
to quality checks, including introducing some more
test dependencies so that frequently co-occurring
errors should happen less often. Most tools will
now also ignore the _darcs directory when looking
for files. The poglossary script is included.

Project Resources